1 00:00:00,600 --> 00:00:04,840 Speaker 1: Great per flick with Beno from a bit of John 2 00:00:04,840 --> 00:00:09,039 Speaker 1: Fanam to a bit of Benoche Morning. I don't know 3 00:00:09,080 --> 00:00:12,160 Speaker 1: if I belong in the in the same conversation as Farnsie, 4 00:00:12,480 --> 00:00:15,079 Speaker 1: but I'll take it. I'll take it, Benzi. What do 5 00:00:15,160 --> 00:00:17,080 Speaker 1: you got for us? Okay? So if I told you 6 00:00:17,480 --> 00:00:20,600 Speaker 1: there was a feel good movie, right, feel good movie 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,920 Speaker 1: about a true piece of history that no one's ever 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,240 Speaker 1: heard of, about a humble bus driver who's taken it 9 00:00:27,320 --> 00:00:31,880 Speaker 1: upon himself to hijack the bus with his regular patrons 10 00:00:31,960 --> 00:00:35,320 Speaker 1: on board as as a form of activism to save 11 00:00:35,400 --> 00:00:38,120 Speaker 1: his community, you'd think, oh, this is a British movie, 12 00:00:38,120 --> 00:00:40,639 Speaker 1: isn't it. He probably starts Jim Broadband. I bet Jim 13 00:00:41,120 --> 00:00:43,560 Speaker 1: Jim Broadband. It would be the bus driver. I bet. 14 00:00:43,600 --> 00:00:46,640 Speaker 1: I bet his long suffering wife at home would be 15 00:00:46,680 --> 00:00:50,320 Speaker 1: Helen Mirren and she'd be going, come on, Darlsy, still 16 00:00:50,760 --> 00:00:53,280 Speaker 1: caring on about that bus route. And that's that. You 17 00:00:53,479 --> 00:00:56,560 Speaker 1: that's a movie, right, that's a movie. But it's not. 18 00:00:56,680 --> 00:00:59,120 Speaker 1: It's not. It's not. Well, you know you're going to 19 00:00:59,240 --> 00:01:01,120 Speaker 1: this and the first thing you is, firstly, it's not 20 00:01:01,160 --> 00:01:05,479 Speaker 1: British because everybody's speaking Spanish this movie. That I'm about 21 00:01:05,480 --> 00:01:08,000 Speaker 1: to tell you about L forty seven, which, for those 22 00:01:08,040 --> 00:01:11,399 Speaker 1: out there who were curious, means the forty seven. It's 23 00:01:11,440 --> 00:01:14,520 Speaker 1: a pretty impressive feat of translation. So L forty seven 24 00:01:14,760 --> 00:01:20,880 Speaker 1: is the designation given to a bus route in Barcelona. Barcelona. Yeah, 25 00:01:21,000 --> 00:01:22,680 Speaker 1: and so just like that, you know, the number ninety 26 00:01:22,680 --> 00:01:26,360 Speaker 1: six bus that goes out to Crawley or whichever numbers. 27 00:01:26,680 --> 00:01:30,360 Speaker 1: And so back in the seventies, Barcelona was a very 28 00:01:30,400 --> 00:01:32,080 Speaker 1: different city to what it is now. I think a 29 00:01:32,080 --> 00:01:35,160 Speaker 1: lot of people probably see pictures of Barcelona on Instagram 30 00:01:35,240 --> 00:01:37,480 Speaker 1: for their friends are on their European summer holidays. At 31 00:01:37,480 --> 00:01:41,119 Speaker 1: the moment, you know, all the gaudy architecture was still there, 32 00:01:41,280 --> 00:01:42,640 Speaker 1: but it was a city that had a lot of 33 00:01:42,680 --> 00:01:47,120 Speaker 1: social upheaval because people from all over Spain, impoverished areas 34 00:01:47,240 --> 00:01:50,880 Speaker 1: had traveled and set up shanty suburbs on the outskirts 35 00:01:50,920 --> 00:01:53,760 Speaker 1: of the city, and the local authorities and the local 36 00:01:53,760 --> 00:01:57,160 Speaker 1: Barcelona people didn't like all of you know, these interlopers 37 00:01:57,200 --> 00:02:00,160 Speaker 1: coming in, and so they discriminated against them, gave them 38 00:02:00,200 --> 00:02:03,160 Speaker 1: all the bad jobs. They didn't have running water in 39 00:02:03,200 --> 00:02:05,920 Speaker 1: their communities, they didn't have paved roads, they were up 40 00:02:05,920 --> 00:02:08,680 Speaker 1: in the hills, high hills around Barcelona, so they couldn't 41 00:02:08,680 --> 00:02:10,480 Speaker 1: even really get down into the city to work. There 42 00:02:10,520 --> 00:02:13,519 Speaker 1: was no public transport. This one bloke, a real guy, 43 00:02:13,960 --> 00:02:17,760 Speaker 1: Manolo Vitale, was a bus driver. He'd raised his family 44 00:02:17,800 --> 00:02:19,960 Speaker 1: in one of these shanty towns and was he kind 45 00:02:19,960 --> 00:02:22,560 Speaker 1: of had a gutful of the situation that his family 46 00:02:22,639 --> 00:02:25,000 Speaker 1: was dealing with, and all of his mates they couldn't 47 00:02:25,000 --> 00:02:27,760 Speaker 1: get ahead. They didn't think it was very fair. He 48 00:02:27,840 --> 00:02:30,320 Speaker 1: was driving his bus every day, talking to talking to 49 00:02:30,400 --> 00:02:32,800 Speaker 1: the lawyers on board the bus, talking to you know, 50 00:02:32,919 --> 00:02:36,040 Speaker 1: a university professors, people who work for the council. And 51 00:02:36,120 --> 00:02:38,560 Speaker 1: one day he's had this idea, all the true story 52 00:02:38,800 --> 00:02:41,600 Speaker 1: that he's going to hijack the bus. He just stops 53 00:02:41,639 --> 00:02:43,480 Speaker 1: it one day in the middle of Barcelona, goes all right, 54 00:02:43,520 --> 00:02:46,880 Speaker 1: everybody get out, and they go what are you doing, Manolo, 55 00:02:46,919 --> 00:02:48,160 Speaker 1: what are you doing? And he goes, I'm going to 56 00:02:48,200 --> 00:02:49,640 Speaker 1: take this bus and I'm going to prove to the 57 00:02:49,680 --> 00:02:53,600 Speaker 1: council that it can get up these unpaved, terrible potholed 58 00:02:53,680 --> 00:02:55,519 Speaker 1: roads all the way to the top of the mountain 59 00:02:55,840 --> 00:02:59,320 Speaker 1: outside Barcelona, and then they'll give public transport to my 60 00:02:59,360 --> 00:03:01,560 Speaker 1: community and we'll be able to have good jobs, all 61 00:03:01,600 --> 00:03:03,840 Speaker 1: this kind of stuff, and he was expecting everybody to 62 00:03:03,840 --> 00:03:05,600 Speaker 1: get off the bus. The whole bus load of people 63 00:03:05,720 --> 00:03:08,560 Speaker 1: go no, we're with you, We're going to stay. Let's 64 00:03:08,560 --> 00:03:10,519 Speaker 1: do it, unity, let's do it, or whatever that is 65 00:03:10,560 --> 00:03:17,240 Speaker 1: in Spanish Aribar. Technically I got that from Speedy goes out. 66 00:03:20,080 --> 00:03:22,400 Speaker 1: But that's good enough, I think. And so and so, 67 00:03:22,480 --> 00:03:24,720 Speaker 1: sure enough, you know, he drives the bus up the hill. 68 00:03:24,760 --> 00:03:26,560 Speaker 1: The authorities are against him, all this kind of and 69 00:03:26,600 --> 00:03:29,360 Speaker 1: it's one of those big, kind of like Constantina buses 70 00:03:30,280 --> 00:03:32,640 Speaker 1: for the people. And it wasn't an easy drive up 71 00:03:32,639 --> 00:03:34,880 Speaker 1: the hill anyway, and so and so, in the process 72 00:03:34,920 --> 00:03:37,400 Speaker 1: of doing this he has he has kind of changed 73 00:03:37,520 --> 00:03:40,000 Speaker 1: the fabric of society of Barcelona, made it into the 74 00:03:40,040 --> 00:03:41,960 Speaker 1: city that it is today. It wouldn't be the city 75 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 Speaker 1: it is today if it wasn't for this one bloke. 76 00:03:44,960 --> 00:03:48,160 Speaker 1: And this film was released in Spain. It was a massive, 77 00:03:48,200 --> 00:03:50,400 Speaker 1: massive hit. He won all the Goya Awards, which is 78 00:03:50,440 --> 00:03:53,680 Speaker 1: like the Spanish Oscars, and it's playing at the moment 79 00:03:53,920 --> 00:03:56,000 Speaker 1: as part of the Spanish Film Festival, which is happening 80 00:03:56,000 --> 00:03:59,120 Speaker 1: at Pallace Cinemas in the city and Luna Essex and 81 00:03:59,200 --> 00:04:02,760 Speaker 1: Frio and Luna in Leadville. So it's one of the many, 82 00:04:02,760 --> 00:04:05,480 Speaker 1: many great Spanish films. This one is. It's such a 83 00:04:05,520 --> 00:04:09,680 Speaker 1: heart warming film fans, and the film was like such 84 00:04:09,720 --> 00:04:12,040 Speaker 1: a huge hit in Spain. Do you know what they 85 00:04:12,040 --> 00:04:18,159 Speaker 1: did to recognize Manolo vital They named a bus stop 86 00:04:19,240 --> 00:04:23,440 Speaker 1: and then stop, So there you go, he made it. 87 00:04:23,440 --> 00:04:25,359 Speaker 1: He made it in the end, and so yeah, it's 88 00:04:25,360 --> 00:04:28,200 Speaker 1: for people who love those those British feel good films. 89 00:04:28,440 --> 00:04:30,760 Speaker 1: This is exactly up your alley. But there's there's a 90 00:04:30,800 --> 00:04:33,360 Speaker 1: lot of amazing films at the Spanish Film Festival, which 91 00:04:33,440 --> 00:04:37,240 Speaker 1: runs until July two. They've got an incredible film industry 92 00:04:37,240 --> 00:04:39,360 Speaker 1: in Spain, and of course I've produced so many great 93 00:04:39,400 --> 00:04:41,760 Speaker 1: actors and directors over the years, so I encourage everybody 94 00:04:41,760 --> 00:04:47,440 Speaker 1: to check it out. Everyone inspiring. How many and panades? 95 00:04:47,480 --> 00:04:52,279 Speaker 1: I don't even know if that's you're giving it three 96 00:04:52,320 --> 00:04:54,200 Speaker 1: and a half, which I'm thought about this more. I 97 00:04:54,240 --> 00:04:57,039 Speaker 1: would have learned how to say that in Spanish dress. 98 00:04:57,080 --> 00:05:00,560 Speaker 1: I don't know what half dress and half a dress were. 99 00:05:00,600 --> 00:05:06,279 Speaker 1: Control colas sounds good, Thank you bet, Thanks guys,