1 00:00:08,240 --> 00:00:11,039 Speaker 1: It's me, the gorgeous arts Simone. 2 00:00:11,480 --> 00:00:16,200 Speaker 2: And if being gorgeous, talented, brilliant and showstopping wasn't enough, 3 00:00:16,560 --> 00:00:21,240 Speaker 2: there's something else. I'm also incredible at being an investigator 4 00:00:22,000 --> 00:00:26,280 Speaker 2: kind of. I've been finding very average, every day looking 5 00:00:26,360 --> 00:00:30,080 Speaker 2: people who live remarkable lives. It might be their job, Bobby, 6 00:00:30,200 --> 00:00:32,559 Speaker 2: or a dirty little secret that makes them interesting. But 7 00:00:32,640 --> 00:00:34,760 Speaker 2: whatever it is, I will find them and I will 8 00:00:34,800 --> 00:00:36,320 Speaker 2: uncover what they're concealing. 9 00:00:36,760 --> 00:00:39,360 Speaker 1: This is concealed with me, art Simone. 10 00:00:39,520 --> 00:00:47,360 Speaker 2: Let's meet a very average, everyday looking person, Rowl the type. 11 00:00:48,120 --> 00:00:51,479 Speaker 3: I'm Jackie Presgratz. I live in Pacifica, California, which is 12 00:00:51,479 --> 00:00:53,560 Speaker 3: about five miles south of San Francisco on the coast, 13 00:00:53,800 --> 00:00:56,520 Speaker 3: with my partner and my two daughters. I'm a vocalist 14 00:00:56,560 --> 00:00:59,120 Speaker 3: and cellist for a few rock and metal bands in 15 00:00:59,160 --> 00:01:04,160 Speaker 3: San Francisco. But I am concealing something interesting about my 16 00:01:04,360 --> 00:01:04,880 Speaker 3: day job. 17 00:01:07,520 --> 00:01:09,959 Speaker 1: Oh my god, how Jackie, how are you? 18 00:01:10,560 --> 00:01:10,760 Speaker 2: Hey? 19 00:01:11,040 --> 00:01:11,520 Speaker 3: I'm great? 20 00:01:11,560 --> 00:01:11,960 Speaker 1: How are you? 21 00:01:12,040 --> 00:01:14,839 Speaker 2: I'm doing very well. We are across the world, from 22 00:01:14,880 --> 00:01:17,400 Speaker 2: down Under to the United States. 23 00:01:17,480 --> 00:01:19,320 Speaker 1: What's it like over there? How's the weather? 24 00:01:19,520 --> 00:01:23,160 Speaker 3: It was beautiful yesterday but today is very foggy. Can 25 00:01:23,160 --> 00:01:25,479 Speaker 3: I live about a black and a half from the 26 00:01:25,520 --> 00:01:28,760 Speaker 3: coast from the ocean, so it's definitely I get a 27 00:01:28,760 --> 00:01:30,600 Speaker 3: lot of the ocean fog. 28 00:01:30,800 --> 00:01:32,319 Speaker 1: Oh, okay. Do you like to go and dip your 29 00:01:32,360 --> 00:01:34,119 Speaker 1: toes in a bit of the water every now and then? 30 00:01:34,720 --> 00:01:37,120 Speaker 3: Definitely? The water is very cold here though. 31 00:01:37,640 --> 00:01:39,440 Speaker 2: See I'm close to the water, but I just like 32 00:01:39,480 --> 00:01:41,080 Speaker 2: to look at it, you know. I'll walk past and 33 00:01:41,080 --> 00:01:41,920 Speaker 2: be like, that's nice. 34 00:01:42,200 --> 00:01:44,000 Speaker 3: Good for you, that's nice over there. 35 00:01:44,120 --> 00:01:45,840 Speaker 1: Yeah, that's really nice. I really like that. 36 00:01:46,240 --> 00:01:46,600 Speaker 3: All right. 37 00:01:46,600 --> 00:01:47,920 Speaker 2: Now you're in front of me. You've got a beautiful 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,400 Speaker 2: gold chain on. I'm seeing some tats on those arms. 39 00:01:50,440 --> 00:01:51,000 Speaker 1: Stunning. 40 00:01:51,720 --> 00:01:53,840 Speaker 2: We're dressed in black, my favorite color, which is wee 41 00:01:53,880 --> 00:01:56,960 Speaker 2: because I'm dressed in pink. But anyway, some things behind you. 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,880 Speaker 2: I'll see a nice landscape painting thing of a bob. 43 00:02:00,240 --> 00:02:02,960 Speaker 2: And is that you said you played electric cello? Is 44 00:02:02,960 --> 00:02:05,560 Speaker 2: that I do an electric cello on the roll? Or 45 00:02:05,600 --> 00:02:06,480 Speaker 2: is that just a cello. 46 00:02:06,600 --> 00:02:11,519 Speaker 3: There's an acoustic acoustic guitar, a banjo, and a bass ukulelely. 47 00:02:11,360 --> 00:02:14,440 Speaker 1: Okay, or so does that mean you play a lot 48 00:02:14,440 --> 00:02:14,880 Speaker 1: of things? 49 00:02:15,160 --> 00:02:18,320 Speaker 3: Yeah. My husband and I both are musicians, so we 50 00:02:18,600 --> 00:02:22,960 Speaker 3: play all these instruments in the house. But my main instrument. 51 00:02:22,560 --> 00:02:26,280 Speaker 1: Is cello, okay, and middle bands electric cello? 52 00:02:26,560 --> 00:02:26,640 Speaker 2: What? 53 00:02:27,080 --> 00:02:29,480 Speaker 3: Yeah? What? Electric cello? And boice? 54 00:02:29,720 --> 00:02:31,840 Speaker 2: Howd you get into, you know, a little middle band, 55 00:02:31,919 --> 00:02:33,200 Speaker 2: be like, hey, I've got a cello. 56 00:02:33,320 --> 00:02:34,160 Speaker 1: Do you think this will work? 57 00:02:34,800 --> 00:02:38,840 Speaker 3: You know? Yeah, pretty much. My parents are classical and musicians, 58 00:02:38,880 --> 00:02:43,160 Speaker 3: so I started playing in orchestras, and then when I 59 00:02:43,200 --> 00:02:46,000 Speaker 3: got into my twenties and I graduated college, I wanted 60 00:02:46,040 --> 00:02:49,040 Speaker 3: to just play music that was more the kind of 61 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 Speaker 3: music I like to listen to. 62 00:02:50,480 --> 00:02:51,640 Speaker 1: Okay, so why not? 63 00:02:54,720 --> 00:02:57,240 Speaker 2: So I'm going to ask you three questions, and from 64 00:02:57,280 --> 00:03:00,680 Speaker 2: the answers to those three questions, I have to try 65 00:03:00,720 --> 00:03:02,880 Speaker 2: and determine what it is you're. 66 00:03:02,720 --> 00:03:04,800 Speaker 1: Concealing from me. Okay, are you ready? 67 00:03:05,120 --> 00:03:05,400 Speaker 3: Yes? 68 00:03:05,840 --> 00:03:08,760 Speaker 2: Okay, So first question I have for you is what 69 00:03:08,880 --> 00:03:11,239 Speaker 2: is one food you could eat for the rest of 70 00:03:11,280 --> 00:03:11,760 Speaker 2: your life? 71 00:03:13,000 --> 00:03:13,959 Speaker 3: Baked Alaska? 72 00:03:14,480 --> 00:03:18,840 Speaker 1: Baked Alaska Alaska? Well, is that like a that's a dessert, 73 00:03:18,880 --> 00:03:19,280 Speaker 1: isn't it. 74 00:03:20,160 --> 00:03:22,960 Speaker 3: Yes, it's a very hard to make dessert. 75 00:03:23,200 --> 00:03:25,240 Speaker 2: Yeah, I don't know. I haven't had baked Alaska. Can 76 00:03:25,280 --> 00:03:27,679 Speaker 2: you describe it to me? What flavors are there? 77 00:03:27,720 --> 00:03:29,320 Speaker 1: You know? Is in nice sense? 78 00:03:29,680 --> 00:03:31,920 Speaker 3: So it's difficult to meet because it has ice cream 79 00:03:31,919 --> 00:03:33,880 Speaker 3: in it, but it also goes in the oven to 80 00:03:34,080 --> 00:03:37,400 Speaker 3: cook the marinue. Oh so it's a kind of complicated 81 00:03:37,400 --> 00:03:38,920 Speaker 3: dish that you can mess up very easily. 82 00:03:39,200 --> 00:03:41,480 Speaker 1: Okay, well that sounds beyond my limit. 83 00:03:41,560 --> 00:03:43,640 Speaker 2: You know, I can only cook things with a microwave 84 00:03:43,800 --> 00:03:46,960 Speaker 2: and that just involves heating up a can. But you know, 85 00:03:47,280 --> 00:03:51,520 Speaker 2: have you met successfully made a baked Alaska before? I 86 00:03:51,640 --> 00:03:54,880 Speaker 2: have not, But when other people are doing it, you're 87 00:03:54,880 --> 00:03:56,080 Speaker 2: into it all right, yep? 88 00:03:56,480 --> 00:03:56,760 Speaker 1: Okay. 89 00:03:56,880 --> 00:04:00,280 Speaker 2: Question number two, what is a conspiracy theory that you 90 00:04:00,320 --> 00:04:01,800 Speaker 2: think is wild? 91 00:04:03,240 --> 00:04:05,480 Speaker 3: That we are all living in a simulation? 92 00:04:06,440 --> 00:04:09,200 Speaker 1: Okay? Now is that that you just hate? 93 00:04:09,200 --> 00:04:11,360 Speaker 2: That idea that people going, oh, we're all like having 94 00:04:11,360 --> 00:04:12,760 Speaker 2: a little nap at the moment, you. 95 00:04:12,720 --> 00:04:17,120 Speaker 3: Know, I mean, it's not that far fetched, right, Okay, 96 00:04:17,160 --> 00:04:19,960 Speaker 3: that's true. So it is a wild theory. 97 00:04:20,080 --> 00:04:21,720 Speaker 1: Okay, yes, simulation. 98 00:04:23,000 --> 00:04:25,280 Speaker 2: You know, sometimes I wish that could be true because 99 00:04:25,320 --> 00:04:26,599 Speaker 2: you're like, can we reset this again? 100 00:04:26,640 --> 00:04:27,320 Speaker 1: I want to go back. 101 00:04:27,920 --> 00:04:29,760 Speaker 2: And the question number three and a half for you 102 00:04:29,960 --> 00:04:34,760 Speaker 2: is what is something you usually like to avoid. 103 00:04:36,120 --> 00:04:38,120 Speaker 3: Swimming pools that don't have ladders? 104 00:04:40,120 --> 00:04:48,640 Speaker 2: Ah? Okay, I'm picking up some things. I'm picking up 105 00:04:48,680 --> 00:04:53,480 Speaker 2: some things. Lets me recap. Okay, baked Alaska hard to cook, Okay, 106 00:04:53,880 --> 00:05:00,640 Speaker 2: then you know simulation sim sim hmm, sim serious and 107 00:05:00,680 --> 00:05:03,880 Speaker 2: then I'm getting swimming pools without ladders, which also brings 108 00:05:03,880 --> 00:05:06,120 Speaker 2: me back to one of my favorite pastimes in a 109 00:05:06,120 --> 00:05:08,760 Speaker 2: little game called The Sims, which is which you put 110 00:05:08,760 --> 00:05:10,599 Speaker 2: put bill and peel and take out the ladder and 111 00:05:10,640 --> 00:05:13,120 Speaker 2: see what happens, and then you're very musical. 112 00:05:13,480 --> 00:05:14,040 Speaker 1: Okay. 113 00:05:14,600 --> 00:05:19,720 Speaker 2: So I've previously guessed something on this podcast where I 114 00:05:19,760 --> 00:05:22,599 Speaker 2: thought I was meeting the creator of Simlish, and I 115 00:05:22,760 --> 00:05:26,080 Speaker 2: feel like I'm being pointed in the direction of something 116 00:05:26,200 --> 00:05:27,080 Speaker 2: in that realm. 117 00:05:27,200 --> 00:05:28,560 Speaker 1: Okay, Now I don't know. 118 00:05:29,279 --> 00:05:32,080 Speaker 2: I know, I don't want to guess that again, or 119 00:05:32,080 --> 00:05:35,080 Speaker 2: I want to say that actually I'm going to adjust 120 00:05:35,120 --> 00:05:37,360 Speaker 2: that and say do you. 121 00:05:39,000 --> 00:05:39,599 Speaker 1: I don't know. 122 00:05:39,839 --> 00:05:43,880 Speaker 2: Do you compose and write like the music for the Sims? 123 00:05:44,080 --> 00:05:45,880 Speaker 2: Am I clothes your clothes? 124 00:05:46,720 --> 00:05:52,760 Speaker 3: But no, I am the voice director slash Craft lead 125 00:05:52,920 --> 00:05:55,440 Speaker 3: for a voice for the SIMS franchise, and I direct 126 00:05:55,440 --> 00:05:58,960 Speaker 3: the voice actor speaking Simlish and translate lyrics into Simlish 127 00:05:59,000 --> 00:06:00,680 Speaker 3: for licensed music plays in the game. 128 00:06:01,160 --> 00:06:06,560 Speaker 2: Yeah, firstly, how did you track this bitch down? Oh? 129 00:06:06,640 --> 00:06:09,200 Speaker 1: My god, this is so cool. 130 00:06:12,400 --> 00:06:12,880 Speaker 3: Surprise. 131 00:06:17,120 --> 00:06:20,479 Speaker 1: Oh she is. She is the voice director of the SIMS. 132 00:06:20,960 --> 00:06:22,520 Speaker 1: She knows all about Simlish. 133 00:06:22,600 --> 00:06:41,320 Speaker 2: Well yeah, all right, so here with Jackie, who is 134 00:06:41,360 --> 00:06:44,920 Speaker 2: the voice director for the SIMS. Now, before we get 135 00:06:44,920 --> 00:06:46,360 Speaker 2: into it, if you don't know what the SIMS is, 136 00:06:46,560 --> 00:06:48,320 Speaker 2: it is a game that has been going for many, 137 00:06:48,360 --> 00:06:50,440 Speaker 2: many years where you know, you create, your sims are 138 00:06:50,440 --> 00:06:53,440 Speaker 2: your people. It's a simulation of the world. So you 139 00:06:53,480 --> 00:06:55,919 Speaker 2: can build a house, you can have a baby, you 140 00:06:55,920 --> 00:06:58,320 Speaker 2: can go to work, you can do everything in the SIMS. 141 00:06:58,480 --> 00:07:00,679 Speaker 1: I'm very excited. I'm very excited. That's a full circle 142 00:07:00,720 --> 00:07:01,240 Speaker 1: moment for me. 143 00:07:01,440 --> 00:07:04,560 Speaker 2: Okay, I feel like I manifested this, but by manifesting it, 144 00:07:04,600 --> 00:07:05,320 Speaker 2: I mean I said it. 145 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 Speaker 1: I need to ask them all things like this more often. 146 00:07:07,040 --> 00:07:09,880 Speaker 2: I'm like, yeah, I really think this person is someone 147 00:07:09,880 --> 00:07:11,960 Speaker 2: who loves to give money to people. And then maybe 148 00:07:12,040 --> 00:07:14,280 Speaker 2: next season we to know. But the first question I 149 00:07:14,280 --> 00:07:16,200 Speaker 2: have for you is how did you get into it? 150 00:07:16,840 --> 00:07:20,120 Speaker 3: Yeah? So, actually being a musician is what got me 151 00:07:20,200 --> 00:07:24,360 Speaker 3: into it. I never really considered game audio as a career, 152 00:07:24,680 --> 00:07:26,760 Speaker 3: and I did a lot of audio just in my 153 00:07:26,880 --> 00:07:30,800 Speaker 3: own music. So I started as a voice editor in 154 00:07:30,840 --> 00:07:33,520 Speaker 3: two thousand and six ish, so almost twenty years ago. 155 00:07:33,760 --> 00:07:36,480 Speaker 3: And at that time it was SIMS two. So I 156 00:07:36,560 --> 00:07:38,560 Speaker 3: was I started as a voice editor on SIMS two. 157 00:07:38,800 --> 00:07:42,240 Speaker 2: Wow, And could do you explain what a voice editor does? 158 00:07:42,280 --> 00:07:45,040 Speaker 2: Does that mean they just like collate the recordings and 159 00:07:45,160 --> 00:07:47,720 Speaker 2: you know, like clean them up and blah blah blah. 160 00:07:47,800 --> 00:07:51,240 Speaker 3: Yeah, So we basically take the files, lots of files 161 00:07:51,280 --> 00:07:53,920 Speaker 3: come out of a full day recording session, and we 162 00:07:54,040 --> 00:07:56,000 Speaker 3: clean up all the pops and the I don't know, 163 00:07:56,160 --> 00:07:59,040 Speaker 3: mouth sounds, yes, and and it clicks pops mouthsounds and 164 00:08:00,640 --> 00:08:03,200 Speaker 3: sync them to the animations. Yeah, and then we put 165 00:08:03,200 --> 00:08:04,800 Speaker 3: them in the game. And you know, you play the 166 00:08:04,840 --> 00:08:08,080 Speaker 3: SIMS so you know, every time a sim does our thing, 167 00:08:08,560 --> 00:08:11,080 Speaker 3: they don't always say the same thing. Yes, if they 168 00:08:11,160 --> 00:08:14,080 Speaker 3: only had one voice file for every time they did 169 00:08:14,120 --> 00:08:17,520 Speaker 3: a thing, then it would start to sound very unnatural 170 00:08:17,600 --> 00:08:20,320 Speaker 3: and robotic. So we put lots of variations in. So 171 00:08:20,360 --> 00:08:24,840 Speaker 3: when they take a drink of water and they say, oh, refreshing, 172 00:08:25,320 --> 00:08:28,239 Speaker 3: they're not saying the exact same thing every single time. 173 00:08:28,760 --> 00:08:31,920 Speaker 2: So let's talk about creating the sounds of the game. 174 00:08:32,520 --> 00:08:34,760 Speaker 2: When does it start? Do you go, like, all right, 175 00:08:34,840 --> 00:08:37,120 Speaker 2: So we need a whole bunch of new things. Let's 176 00:08:37,120 --> 00:08:40,160 Speaker 2: start listing up what they're going to be situations? Do 177 00:08:40,200 --> 00:08:42,640 Speaker 2: you map out and be like every single different option 178 00:08:42,679 --> 00:08:44,000 Speaker 2: that could happen and then be like, all right, we 179 00:08:44,000 --> 00:08:46,040 Speaker 2: need to make noises for all of these, Like how 180 00:08:46,040 --> 00:08:46,679 Speaker 2: does it work? 181 00:08:46,800 --> 00:08:49,480 Speaker 3: Pretty much? Or maybe the audio team is like ninety 182 00:08:49,520 --> 00:08:52,320 Speaker 3: percent driven by animations. When the sims move and when 183 00:08:52,320 --> 00:08:54,440 Speaker 3: the sims do things, and when the sims say things 184 00:08:55,080 --> 00:08:59,840 Speaker 3: that requires audio. So when animations come in, we scrub 185 00:09:00,040 --> 00:09:03,120 Speaker 3: animation and kind of break it down. Okay, we want 186 00:09:03,160 --> 00:09:06,120 Speaker 3: them to say something here, we want them to see 187 00:09:06,120 --> 00:09:09,000 Speaker 3: something here. We want a sound of a can being 188 00:09:09,040 --> 00:09:10,240 Speaker 3: crunched on this frame. 189 00:09:10,440 --> 00:09:12,319 Speaker 1: Oh yeah, because it's not just voices, it's like all 190 00:09:12,320 --> 00:09:13,360 Speaker 1: the sounds, right. 191 00:09:13,200 --> 00:09:17,200 Speaker 3: Yeah, it's all the sounds, so clapping hands or you know, 192 00:09:17,520 --> 00:09:20,199 Speaker 3: rubbing their face or whatever it may be. And then 193 00:09:20,520 --> 00:09:22,800 Speaker 3: we have a list, a long list of you know, 194 00:09:22,880 --> 00:09:25,480 Speaker 3: every sound that's needed for every animation for the game. 195 00:09:25,600 --> 00:09:27,720 Speaker 3: And then I have a cast, a cast of like 196 00:09:27,760 --> 00:09:31,360 Speaker 3: ten people, so if something needs voice, you have to 197 00:09:31,400 --> 00:09:32,800 Speaker 3: record it with every single actor. 198 00:09:33,120 --> 00:09:36,680 Speaker 2: So let's talk about Simblish, which is one of my 199 00:09:36,760 --> 00:09:37,959 Speaker 2: favorite silly things. 200 00:09:38,080 --> 00:09:38,280 Speaker 1: Ever. 201 00:09:38,360 --> 00:09:42,640 Speaker 2: It's as whole entire language. Obviously that started like right 202 00:09:42,640 --> 00:09:45,360 Speaker 2: at the beginning, is there like someone that we go, oh, 203 00:09:45,600 --> 00:09:48,080 Speaker 2: the creator of Simlish? Is this person or do we 204 00:09:48,400 --> 00:09:50,160 Speaker 2: you know who sat down and went all right, this 205 00:09:50,559 --> 00:09:53,160 Speaker 2: yes means this and that means that? And how much 206 00:09:53,200 --> 00:09:55,920 Speaker 2: do you have to honor moving forward when you're like 207 00:09:56,000 --> 00:09:58,440 Speaker 2: creating new sounds for mute games, you know? 208 00:09:59,000 --> 00:10:02,520 Speaker 3: Right? So, so I didn't create Simlish, but I know 209 00:10:02,679 --> 00:10:07,280 Speaker 3: that it was originally kind of workshopped with the original 210 00:10:07,640 --> 00:10:11,839 Speaker 3: actors and audio people for SIMS one. And I think 211 00:10:11,960 --> 00:10:16,440 Speaker 3: the desire originally, which is still relevant today, is to 212 00:10:16,520 --> 00:10:21,679 Speaker 3: be able to have the Sims convey emotion and feelings 213 00:10:21,920 --> 00:10:26,520 Speaker 3: but without actually speaking words. And as every game has 214 00:10:26,920 --> 00:10:30,559 Speaker 3: come about, I think the language evolves a little bit. 215 00:10:30,679 --> 00:10:34,280 Speaker 3: So at first it sounded very you know, gotga Google 216 00:10:34,320 --> 00:10:38,440 Speaker 3: almost in a way. But now if you don't speak English, say, 217 00:10:38,559 --> 00:10:42,320 Speaker 3: and you're listening to a SIMS game, you might think, oh, 218 00:10:42,760 --> 00:10:46,079 Speaker 3: this game is in English, Like it sounds like a language. 219 00:10:46,080 --> 00:10:49,600 Speaker 3: It's more complex, The words have more syllables, there's more 220 00:10:49,640 --> 00:10:53,960 Speaker 3: repetition of words, phrases that are identifiable. Those kinds of 221 00:10:53,960 --> 00:10:57,080 Speaker 3: things can make the language evolve and just sound more 222 00:10:57,160 --> 00:10:59,520 Speaker 3: like a language and less like you know. 223 00:11:00,080 --> 00:11:00,480 Speaker 1: Goco goo. 224 00:11:00,760 --> 00:11:03,480 Speaker 2: Does that mean that there kind of is a similarsh 225 00:11:03,559 --> 00:11:06,240 Speaker 2: word for everything now at this stage or do some 226 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 Speaker 2: of the actors still just like improvise some noises. 227 00:11:08,960 --> 00:11:11,680 Speaker 3: Yeah, I'd say about eighty percent of the time. The 228 00:11:11,720 --> 00:11:15,080 Speaker 3: actors are improving, but they are looking at we have 229 00:11:15,200 --> 00:11:18,960 Speaker 3: these extensive lists of like upwards of five hundred words 230 00:11:19,480 --> 00:11:22,480 Speaker 3: that are just similish words, and they're listed out on 231 00:11:22,520 --> 00:11:25,320 Speaker 3: a page and there's like, you know, ten pages of 232 00:11:25,360 --> 00:11:27,800 Speaker 3: these words, and the actors look at that, but they 233 00:11:27,920 --> 00:11:30,360 Speaker 3: use those words to improv and then I'd say maybe 234 00:11:30,400 --> 00:11:33,839 Speaker 3: the other twenty percent is scripted similish. So those are 235 00:11:33,880 --> 00:11:37,440 Speaker 3: words we call them lexicon. It's not always one to one. 236 00:11:37,559 --> 00:11:40,800 Speaker 3: Sometimes it is like love. The similish word for love 237 00:11:40,920 --> 00:11:44,280 Speaker 3: is love, and we try to use that word. Anytime 238 00:11:44,760 --> 00:11:49,480 Speaker 3: they're talking about love or heart or flirting or anything 239 00:11:49,520 --> 00:11:51,720 Speaker 3: like that, we'll try to use that word. So there's 240 00:11:51,720 --> 00:11:54,400 Speaker 3: like twenty percent i'd say, of what the sim say 241 00:11:54,400 --> 00:11:57,080 Speaker 3: in the game is actually scripted words where we have 242 00:11:57,160 --> 00:11:58,400 Speaker 3: the idea of what the meaning is. 243 00:11:58,679 --> 00:12:02,480 Speaker 2: How do you cost a voice actor to be as seme? 244 00:12:02,720 --> 00:12:05,280 Speaker 2: You know, what's the process you go through to be like, 245 00:12:05,320 --> 00:12:06,880 Speaker 2: all right, can you just get on the phone love? 246 00:12:06,960 --> 00:12:09,640 Speaker 2: And you know it spitball some sounds, you know. Do 247 00:12:09,640 --> 00:12:11,280 Speaker 2: you give them an emotion and they have to improvise 248 00:12:11,320 --> 00:12:12,840 Speaker 2: you say yeah, happy, you know? 249 00:12:13,120 --> 00:12:13,920 Speaker 1: Or how's it got? 250 00:12:14,480 --> 00:12:17,760 Speaker 3: Pretty much we do open calls and we get a 251 00:12:18,000 --> 00:12:22,800 Speaker 3: lot of different types of interpretations of what gibberish is. 252 00:12:23,360 --> 00:12:26,480 Speaker 3: But the actors that we cast, like we've always had 253 00:12:26,520 --> 00:12:29,840 Speaker 3: them in for a directed audition and it's exactly like 254 00:12:29,880 --> 00:12:32,679 Speaker 3: what you said, to see how they can improv to 255 00:12:32,760 --> 00:12:37,079 Speaker 3: see how much emotion they can put into their words 256 00:12:37,200 --> 00:12:39,320 Speaker 3: so that it sounds like they're actually saying a thing, 257 00:12:39,840 --> 00:12:43,800 Speaker 3: but it's not. There's no actual definition of what they're saying. 258 00:12:44,320 --> 00:12:46,720 Speaker 3: And some actors are great at it, and some actors 259 00:12:46,720 --> 00:12:48,599 Speaker 3: are not great at it because you're you're doing a 260 00:12:48,640 --> 00:12:50,720 Speaker 3: lot of things. You're watching the animation, so you're having 261 00:12:50,760 --> 00:12:53,440 Speaker 3: to do timing, you're having to sound natural, you're having 262 00:12:53,440 --> 00:12:55,680 Speaker 3: to make up the words, you're having to have emotion. 263 00:12:55,960 --> 00:12:58,520 Speaker 3: So they're they're they're juggling a lot of balls at 264 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 Speaker 3: one time. And you know, the act that really pick 265 00:13:00,880 --> 00:13:04,199 Speaker 3: up on it, they're just they're naturally good at improving how. 266 00:13:04,040 --> 00:13:06,360 Speaker 1: Long do you think a recording session with one actor 267 00:13:06,400 --> 00:13:06,720 Speaker 1: would be. 268 00:13:07,040 --> 00:13:09,840 Speaker 3: Yeah, we usually have two actors in at a time 269 00:13:10,080 --> 00:13:13,480 Speaker 3: because they have more fun working together and they can 270 00:13:13,559 --> 00:13:15,960 Speaker 3: riff off each other. If someone says a funny word 271 00:13:16,640 --> 00:13:19,880 Speaker 3: that the other actor can like say that same funny word. 272 00:13:20,240 --> 00:13:23,040 Speaker 3: It just kind of keeps the keeps the fun energy 273 00:13:23,160 --> 00:13:25,320 Speaker 3: up in session. So we have two actors in at 274 00:13:25,360 --> 00:13:29,400 Speaker 3: a time, and we can get through about sixty animations 275 00:13:29,440 --> 00:13:32,720 Speaker 3: in a six hour session. Okay, and then you know 276 00:13:32,760 --> 00:13:36,800 Speaker 3: we'll have like anywhere from one to three days with 277 00:13:36,880 --> 00:13:38,600 Speaker 3: each actor to record all the boys. 278 00:13:38,800 --> 00:13:41,440 Speaker 1: Do you have to start from absolute scratch for a 279 00:13:41,480 --> 00:13:44,520 Speaker 1: new game or can you bring back some sounds and 280 00:13:44,600 --> 00:13:46,920 Speaker 1: things from previous versions? 281 00:13:48,679 --> 00:13:53,199 Speaker 3: Sounds, yes, Voice no, because voice we recast, so SIMS 282 00:13:53,240 --> 00:13:55,800 Speaker 3: three had a totally different cast than SIMS wore, So 283 00:13:55,840 --> 00:13:59,319 Speaker 3: we can't use any of the actors from that previous game. 284 00:13:59,600 --> 00:14:02,679 Speaker 3: And so for you, once you make your sim and 285 00:14:02,760 --> 00:14:05,920 Speaker 3: cass and create a sim and you choose a voice, 286 00:14:05,960 --> 00:14:08,280 Speaker 3: and you maybe choose what pitch you want to hear 287 00:14:08,320 --> 00:14:11,440 Speaker 3: that voice, that is the voice that your sim has 288 00:14:11,480 --> 00:14:14,719 Speaker 3: for forever. More So, we can't just you know, use 289 00:14:14,760 --> 00:14:18,080 Speaker 3: other people's or older content from past games. 290 00:14:18,080 --> 00:14:21,440 Speaker 2: So out of the formal language, what are some common 291 00:14:21,480 --> 00:14:24,320 Speaker 2: words or phrases that people would hear that sims say 292 00:14:24,360 --> 00:14:25,800 Speaker 2: but might not understand what they mean. 293 00:14:26,360 --> 00:14:30,320 Speaker 3: Well, we have a really dedicated and fun audience that 294 00:14:30,400 --> 00:14:33,720 Speaker 3: plays the game, so they would probably know a lot 295 00:14:33,760 --> 00:14:36,640 Speaker 3: of the lexicon words that get repeated a lot, So 296 00:14:36,760 --> 00:14:39,440 Speaker 3: like sooolsool and dag dag are common words for like 297 00:14:39,440 --> 00:14:42,880 Speaker 3: hello and goodbye. Love I mentioned is something used for love? 298 00:14:43,200 --> 00:14:47,280 Speaker 3: Yaller vu? Is I love you? Yabougaroo? Is I'm hungry? 299 00:14:47,840 --> 00:14:48,640 Speaker 1: I just love it? 300 00:14:48,800 --> 00:14:51,120 Speaker 2: What would it seems say when they're angry? Like what 301 00:14:51,840 --> 00:14:53,160 Speaker 2: type of words come out of their mouth when they're 302 00:14:53,200 --> 00:14:54,920 Speaker 2: angry or that you know, there's. 303 00:14:54,720 --> 00:14:56,960 Speaker 3: A couple of words that are like cuss words. But 304 00:14:57,160 --> 00:15:00,720 Speaker 3: recently in session, we have a couple actors that really 305 00:15:00,960 --> 00:15:05,400 Speaker 3: like to say f yoiber, which kind of sounds like you're, 306 00:15:05,560 --> 00:15:08,280 Speaker 3: you know, telling someone to f off in a way, 307 00:15:08,320 --> 00:15:10,000 Speaker 3: but it's like a few but you know, and they 308 00:15:10,000 --> 00:15:12,640 Speaker 3: say it with like passion and meaning and anger, and 309 00:15:12,840 --> 00:15:15,560 Speaker 3: it really does sound like they're cussing you up. 310 00:15:15,680 --> 00:15:17,920 Speaker 2: I feel like in a recording session your brain would 311 00:15:17,920 --> 00:15:19,960 Speaker 2: turn to mush by the end because you wouldn't know 312 00:15:20,000 --> 00:15:22,360 Speaker 2: what you're saying or what you're speaking, or what language 313 00:15:22,400 --> 00:15:24,760 Speaker 2: is happening, you know, and be like I now, who 314 00:15:24,800 --> 00:15:25,040 Speaker 2: am I? 315 00:15:25,240 --> 00:15:26,040 Speaker 1: What's going on? 316 00:15:26,800 --> 00:15:30,640 Speaker 3: I think the actors probably can get especially if we 317 00:15:30,680 --> 00:15:33,160 Speaker 3: have a lot of sessions in a row, they probably 318 00:15:33,200 --> 00:15:37,400 Speaker 3: start dreaming and Simlish and maybe even the voice editors 319 00:15:37,440 --> 00:15:39,320 Speaker 3: because they're like listening to it so much. 320 00:15:40,320 --> 00:15:44,040 Speaker 2: There's been songs translated into Simlish and been featured in 321 00:15:44,120 --> 00:15:44,880 Speaker 2: SIMS games. 322 00:15:45,240 --> 00:15:46,520 Speaker 1: How does that process work? 323 00:15:46,880 --> 00:15:50,920 Speaker 3: Oh? Yeah, So the development team works with the Worldwide 324 00:15:51,000 --> 00:15:54,840 Speaker 3: Music Group from EA. They're the group that basically does 325 00:15:54,880 --> 00:15:58,360 Speaker 3: all the licensing, and we'll give them themes of like 326 00:15:58,520 --> 00:16:01,600 Speaker 3: what we're trying to go or for a specific pack, 327 00:16:02,440 --> 00:16:05,120 Speaker 3: like oh, we want to add a country music station, 328 00:16:05,720 --> 00:16:07,720 Speaker 3: and they'll go out and try to find, you know, 329 00:16:07,840 --> 00:16:10,720 Speaker 3: up and coming artists that we think are like on 330 00:16:10,800 --> 00:16:15,720 Speaker 3: the verge of getting really big. And when those licenses 331 00:16:16,200 --> 00:16:19,560 Speaker 3: get put in place, the music group hands me a 332 00:16:19,600 --> 00:16:22,880 Speaker 3: bunch of English lyrics and sometimes not even in English, 333 00:16:22,920 --> 00:16:25,920 Speaker 3: which those translations are really hard, but I'll get English 334 00:16:26,000 --> 00:16:28,880 Speaker 3: lyrics and the music, and I listened to the song 335 00:16:28,920 --> 00:16:31,400 Speaker 3: over and over again in English, and then I just 336 00:16:31,640 --> 00:16:35,680 Speaker 3: set about getting to work and translating it and similish 337 00:16:35,800 --> 00:16:40,320 Speaker 3: so that the original artist can re record the vocals 338 00:16:40,640 --> 00:16:44,120 Speaker 3: in Simlish. And a lot of times they're singing in 339 00:16:44,120 --> 00:16:47,440 Speaker 3: a language they've never spoken before. So it's my job 340 00:16:47,520 --> 00:16:51,400 Speaker 3: to make sure that the lyrics are as close to 341 00:16:51,640 --> 00:16:54,840 Speaker 3: the English as possible in terms of any kind of 342 00:16:55,040 --> 00:16:57,880 Speaker 3: lyrical strategies they may have used, like if they use 343 00:16:57,920 --> 00:17:01,720 Speaker 3: a lot of alliteration, like sell seashells by the seashore, right, 344 00:17:02,120 --> 00:17:04,440 Speaker 3: I have to make sure that I am writing Simlish 345 00:17:04,520 --> 00:17:06,960 Speaker 3: words that all start with the letter S and s 346 00:17:07,280 --> 00:17:10,920 Speaker 3: h so that when the vocalist gets it then it's 347 00:17:10,960 --> 00:17:13,359 Speaker 3: not so foreign. And also it kind of captures the 348 00:17:13,400 --> 00:17:16,760 Speaker 3: same vibe that the English lyrics have. 349 00:17:17,080 --> 00:17:18,480 Speaker 2: It's that thing with some of the current you're like, 350 00:17:18,960 --> 00:17:22,320 Speaker 2: if you're not paying attention, sounds exactly the same, it's like, 351 00:17:22,440 --> 00:17:23,879 Speaker 2: and then you're like, wait a second, what are the 352 00:17:24,320 --> 00:17:25,119 Speaker 2: it's just in English? 353 00:17:25,200 --> 00:17:25,840 Speaker 1: What's going on? 354 00:17:26,720 --> 00:17:28,879 Speaker 2: So you're saying, you sit there and you can like 355 00:17:29,040 --> 00:17:30,879 Speaker 2: translate it a lot and make it up. Does that 356 00:17:30,960 --> 00:17:33,439 Speaker 2: mean are there's some like words that you can credit 357 00:17:33,520 --> 00:17:35,280 Speaker 2: to you? Like you said, I made that up? You 358 00:17:35,280 --> 00:17:36,800 Speaker 2: know that's mine, that's my word. 359 00:17:37,119 --> 00:17:39,119 Speaker 3: There's so many. I mean I have the sheet of 360 00:17:39,160 --> 00:17:42,960 Speaker 3: like five hundred words of Lexicon words, and of that sheet, 361 00:17:43,640 --> 00:17:45,919 Speaker 3: i'd say seventy five percent I probably wrote. 362 00:17:45,760 --> 00:17:47,439 Speaker 2: I'm really is there a word you're really proud of? 363 00:17:47,600 --> 00:17:49,760 Speaker 2: You know, like, let's a word I'm really proud of. 364 00:17:51,800 --> 00:17:54,879 Speaker 3: Well, let's see hoogaroo I did make up, which was 365 00:17:54,920 --> 00:17:59,080 Speaker 3: the I'm hungry. The word for cow is mule, which 366 00:17:59,119 --> 00:18:01,280 Speaker 3: we kind of based after, you know the fact that 367 00:18:01,359 --> 00:18:06,200 Speaker 3: cows moo. Chicken. The word for chicken is cluxing. Baby 368 00:18:06,320 --> 00:18:07,359 Speaker 3: chick is cheap, cheap. 369 00:18:07,880 --> 00:18:10,399 Speaker 2: It's like it's kind of giving me like Pokemon vibes, 370 00:18:10,440 --> 00:18:12,360 Speaker 2: you know, where they're like naming Pokemon and they're like 371 00:18:12,880 --> 00:18:14,720 Speaker 2: the snake one they just saw it snake backwards. 372 00:18:14,880 --> 00:18:16,760 Speaker 3: I mean, it's got to be catchy. I mean that's 373 00:18:16,840 --> 00:18:19,320 Speaker 3: that's that's my whole thing, Like, it's got to be catchy, 374 00:18:19,640 --> 00:18:24,199 Speaker 3: especially when you're doing the lyrics. Yeah, it still has 375 00:18:24,240 --> 00:18:27,200 Speaker 3: to have a hook, even though it's not in English, it's. 376 00:18:27,040 --> 00:18:28,040 Speaker 1: Gonna have flow, right. 377 00:18:28,160 --> 00:18:29,639 Speaker 2: You know, if the words are too hard to like 378 00:18:29,800 --> 00:18:32,159 Speaker 2: get your mouth around, then you know they just you 379 00:18:32,160 --> 00:18:34,879 Speaker 2: can't have a conversation. Yeah, you'd be like do b 380 00:18:35,040 --> 00:18:37,840 Speaker 2: doo dah doo do but doo see that's that's great. 381 00:18:37,920 --> 00:18:39,879 Speaker 1: Say did I say anything? Did I accidentainly say anything? 382 00:18:40,359 --> 00:18:40,840 Speaker 1: I know. 383 00:18:43,920 --> 00:18:45,720 Speaker 3: Maybe it seems one who said something, But. 384 00:18:48,960 --> 00:18:50,480 Speaker 2: I wonder do you ever like hang out with some 385 00:18:50,560 --> 00:18:53,560 Speaker 2: babies and go, oh, actually they're like speaking in full 386 00:18:53,560 --> 00:18:55,600 Speaker 2: Simlish at the moment, I should I should hire them. 387 00:18:55,920 --> 00:18:58,320 Speaker 3: I sometimes hear things out in the world, or my 388 00:18:58,440 --> 00:19:00,640 Speaker 3: daughter will see something, or a baby will see something. 389 00:19:00,640 --> 00:19:02,520 Speaker 3: I'm like, that'd be really good. So much work. 390 00:19:02,600 --> 00:19:05,399 Speaker 2: Write that down, get the nopad get thenpad. That's going 391 00:19:05,480 --> 00:19:07,600 Speaker 2: to be good. SIMS five were working on that. All right, 392 00:19:07,720 --> 00:19:10,399 Speaker 2: let's add some words in Oh my God. Instead of 393 00:19:10,440 --> 00:19:13,399 Speaker 2: like the urban dictionary, there's like the Simless dictionary. Do 394 00:19:13,440 --> 00:19:15,879 Speaker 2: you deal much with like the fandom? What's the fandom 395 00:19:15,920 --> 00:19:16,480 Speaker 2: of the sims? 396 00:19:16,600 --> 00:19:16,679 Speaker 3: Like? 397 00:19:17,080 --> 00:19:19,760 Speaker 2: Do they make their own dictionaries with all the words 398 00:19:19,760 --> 00:19:20,800 Speaker 2: and translations and things? 399 00:19:20,880 --> 00:19:23,440 Speaker 1: Do you sometimes flick through and be like wrong? Wrong? 400 00:19:23,520 --> 00:19:26,159 Speaker 1: Actually doesn't mean that I don't really flick. 401 00:19:25,960 --> 00:19:28,960 Speaker 3: Through, but I do know that some of those dictionaries 402 00:19:29,080 --> 00:19:31,879 Speaker 3: are wrong, some of them are right. Yes, But you know, 403 00:19:32,560 --> 00:19:35,320 Speaker 3: like I said that the actor's improv eighty percent of it. 404 00:19:35,440 --> 00:19:38,560 Speaker 3: So you know, if you really wanted to get down 405 00:19:38,720 --> 00:19:41,320 Speaker 3: to looking at the game and being like, oh, they're 406 00:19:41,320 --> 00:19:44,600 Speaker 3: obviously saying I'm hungry here, but yab hugaroo is not 407 00:19:44,640 --> 00:19:45,639 Speaker 3: what comes out of their mouth. 408 00:19:46,520 --> 00:19:48,439 Speaker 2: I think I'm going to be wholesome for a second, 409 00:19:48,520 --> 00:19:51,639 Speaker 2: because yes, like the SIMS is fun and silly and 410 00:19:51,680 --> 00:19:53,919 Speaker 2: you can, like you know, mess up people's fake lives 411 00:19:53,920 --> 00:19:56,840 Speaker 2: and you know, be a little deckcad. But it's actually 412 00:19:56,960 --> 00:20:01,200 Speaker 2: such a fun and creative tool. Like I learned how 413 00:20:01,240 --> 00:20:03,879 Speaker 2: to decorate a house way before I even had my 414 00:20:03,920 --> 00:20:07,280 Speaker 2: own apartment. Like I used to just enjoy just building 415 00:20:07,280 --> 00:20:13,359 Speaker 2: the houses, you know, saving up my dollars, Similions, Somolians those, yes, 416 00:20:13,840 --> 00:20:14,680 Speaker 2: saving up those. 417 00:20:14,840 --> 00:20:16,520 Speaker 3: There are a lot of players, that's all they do. 418 00:20:16,600 --> 00:20:19,600 Speaker 3: They're just builders, or they just do create a sim 419 00:20:19,880 --> 00:20:23,000 Speaker 3: or people that really love like generational play. So there's 420 00:20:23,040 --> 00:20:25,000 Speaker 3: a lot of I mean, it's a big soundbox. It's 421 00:20:25,040 --> 00:20:26,119 Speaker 3: a big fun soundbox. 422 00:20:28,560 --> 00:20:31,600 Speaker 2: So going back to you translating, you know, songs into 423 00:20:31,760 --> 00:20:33,920 Speaker 2: the world of the SIMS, I actually have a song. 424 00:20:33,960 --> 00:20:35,680 Speaker 2: I've got a couple, but you know, my latest song 425 00:20:35,680 --> 00:20:38,080 Speaker 2: out at the moment is called No This Will Matter 426 00:20:38,119 --> 00:20:40,840 Speaker 2: When We're dead so like, if I were to audition 427 00:20:40,920 --> 00:20:43,600 Speaker 2: with it in simlish, now, would you consider putting it 428 00:20:43,640 --> 00:20:45,280 Speaker 2: in one of the future versions of the Sims, Like, 429 00:20:45,440 --> 00:20:46,880 Speaker 2: you know, like if I do a really good job 430 00:20:46,920 --> 00:20:51,080 Speaker 2: singing it for you in simlish, m that's beyond my 431 00:20:51,200 --> 00:20:54,240 Speaker 2: peg grade, but maybe even to blow your socks off 432 00:20:54,320 --> 00:20:55,399 Speaker 2: so well. 433 00:20:55,200 --> 00:20:59,159 Speaker 3: I'd love to hear you're a similar version though, Oh gosh, 434 00:20:59,160 --> 00:21:01,119 Speaker 3: you really put I put myself on the spot, haven't 435 00:21:01,119 --> 00:21:03,720 Speaker 3: I here. I'm gonna I'm a translate for you right now. 436 00:21:04,080 --> 00:21:06,600 Speaker 1: Yeah, it's a workshop. We've got a workshop. 437 00:21:06,200 --> 00:21:14,360 Speaker 3: Happening, neighbor zoop, sir, meet and then let's see when 438 00:21:14,400 --> 00:21:16,760 Speaker 3: we're dad weshwodmud. 439 00:21:18,880 --> 00:21:21,159 Speaker 2: All right, this is the world debut of none of 440 00:21:21,200 --> 00:21:24,439 Speaker 2: this will matter in simlish. I'd like to welcome to 441 00:21:24,440 --> 00:21:28,320 Speaker 2: the stage myself auditioning for the role of sim number two. 442 00:21:28,520 --> 00:21:35,520 Speaker 1: Thank you, Thanks leaders, Zeep Doo Doo leaders, Deep Do 443 00:21:35,520 --> 00:21:43,920 Speaker 1: Do Leavers, Dip doo Doo leader Zooper Debo Flip Lisa. 444 00:21:45,400 --> 00:21:45,920 Speaker 3: Excellent. 445 00:21:56,280 --> 00:21:59,640 Speaker 2: So Jackie is the voice director of the Sims and 446 00:21:59,680 --> 00:22:02,440 Speaker 2: I I'm claiming this one as of a victory. Put 447 00:22:02,480 --> 00:22:05,520 Speaker 2: it on this scoreboard for me here and concealed ha 448 00:22:06,280 --> 00:22:09,639 Speaker 2: I can't wait to go and bake some Alaska go 449 00:22:09,680 --> 00:22:12,879 Speaker 2: in a poodle. You've been listening to an iHeart Australia 450 00:22:12,920 --> 00:22:16,439 Speaker 2: and Kiss Production Concealed with Simone. Listen to more of 451 00:22:16,480 --> 00:22:18,680 Speaker 2: what you love on iHeart and to check out two 452 00:22:18,720 --> 00:22:22,840 Speaker 2: Wabbadi Badu's check us out on the socials. Oh by 453 00:22:22,880 --> 00:22:25,480 Speaker 2: the way, that's the end of season two of Concealed 454 00:22:25,480 --> 00:22:26,440 Speaker 2: with Artsimone. 455 00:22:26,640 --> 00:22:27,480 Speaker 1: Now don't worry. 456 00:22:27,600 --> 00:22:29,280 Speaker 2: All the episodes are still there for you to have 457 00:22:29,359 --> 00:22:33,119 Speaker 2: a little listen in the meantime. But you know who's hoping. 458 00:22:33,160 --> 00:22:36,800 Speaker 2: Let's cross our little bits for season three. Maybe see 459 00:22:36,840 --> 00:22:49,480 Speaker 2: you then Bye.