1 00:00:02,080 --> 00:00:05,440 Speaker 1: Working in behind the scene. Now this this this idea straight. 2 00:00:05,519 --> 00:00:08,119 Speaker 1: It is something that didn't get on the show. I've 3 00:00:08,119 --> 00:00:10,000 Speaker 1: had a bubbling around. I wasn't sure whether to picture 4 00:00:10,119 --> 00:00:11,760 Speaker 1: is an actual idea for the show. You know that 5 00:00:11,880 --> 00:00:17,160 Speaker 1: sometimes you know the show filters, they can be vigorous, vicious. 6 00:00:17,239 --> 00:00:18,079 Speaker 2: This is a bit naughty. 7 00:00:18,280 --> 00:00:19,919 Speaker 1: No, it's not naughty at all. It just might be 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,160 Speaker 1: a bit. 9 00:00:20,160 --> 00:00:23,119 Speaker 2: Ship but we're about to find out. 10 00:00:23,520 --> 00:00:26,520 Speaker 1: But it could be genius as well. So if it's 11 00:00:26,560 --> 00:00:28,640 Speaker 1: good enough, maybe it'll make the show. You know, this 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,680 Speaker 1: is a bit of a trial trial. 13 00:00:30,520 --> 00:00:32,360 Speaker 2: Run, like a backdoor entry to the show. 14 00:00:33,600 --> 00:00:37,560 Speaker 1: Well you're the one thinking about that, Tom and not us. 15 00:00:37,760 --> 00:00:39,440 Speaker 3: It's a backdoor entry into like it's like this is 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,240 Speaker 3: a different way to get an idea of the most people. 17 00:00:41,400 --> 00:00:42,880 Speaker 1: The back door entry just means you go around the 18 00:00:42,920 --> 00:00:43,560 Speaker 1: back of the building. 19 00:00:44,400 --> 00:00:45,559 Speaker 2: Now anyway, go on. 20 00:00:46,040 --> 00:00:52,360 Speaker 1: So I so you know how Sam's obviously Sam's first 21 00:00:52,440 --> 00:00:56,400 Speaker 1: language is dutchy second language is English. So occasionally she 22 00:00:56,600 --> 00:01:01,600 Speaker 1: will stumble into a turn of phrase or an expression 23 00:01:02,360 --> 00:01:06,479 Speaker 1: which we use all the time because it's it's it's 24 00:01:06,560 --> 00:01:09,880 Speaker 1: commonplace and it's kind of worn into its definition. 25 00:01:10,080 --> 00:01:13,240 Speaker 3: Like when she said in mother's group, my baby's been 26 00:01:13,240 --> 00:01:14,080 Speaker 3: shitting for days. 27 00:01:14,640 --> 00:01:16,399 Speaker 1: Yes, And they were like, excuse me, what. 28 00:01:16,640 --> 00:01:18,640 Speaker 3: Do you mean shitting for days? And that's like slang 29 00:01:18,680 --> 00:01:20,520 Speaker 3: for like just pooing a lost. 30 00:01:20,280 --> 00:01:23,440 Speaker 1: Yes, yeah. Yeah, they were just didn't land exactly or 31 00:01:23,520 --> 00:01:27,399 Speaker 1: like play it by ear, Yeah, so so idiosyncratic things 32 00:01:27,400 --> 00:01:30,800 Speaker 1: one hundred percent, but more. Yeah, that's a that's a 33 00:01:30,800 --> 00:01:33,880 Speaker 1: good example. So the expression doesn't land with her. But 34 00:01:33,920 --> 00:01:36,080 Speaker 1: the funny thing is that for me because I just 35 00:01:36,120 --> 00:01:37,840 Speaker 1: say it so much, as I was saying, it's kind 36 00:01:37,840 --> 00:01:41,520 Speaker 1: of worn, it's used into its meaning, like we've used 37 00:01:41,560 --> 00:01:45,160 Speaker 1: it so many times that because of the circumstance, we go, 38 00:01:45,640 --> 00:01:47,520 Speaker 1: I know what that means. But for someone hearing it 39 00:01:47,560 --> 00:01:51,640 Speaker 1: the first time, you often need like ten examples that 40 00:01:51,680 --> 00:01:54,600 Speaker 1: you've heard in your life to actually garner what the 41 00:01:54,680 --> 00:01:57,200 Speaker 1: expression means totally. And I mean that's what learning a 42 00:01:57,280 --> 00:01:57,960 Speaker 1: language is about. 43 00:01:58,080 --> 00:02:00,160 Speaker 3: She says for the for the boys a lot, like 44 00:02:00,200 --> 00:02:02,400 Speaker 3: she's like a bit of pizza for the boys, and 45 00:02:02,440 --> 00:02:05,640 Speaker 3: I was like, for the boys, it was coming, and 46 00:02:05,400 --> 00:02:07,200 Speaker 3: then she goes, oh, no, it's just it's just for me. 47 00:02:07,880 --> 00:02:10,640 Speaker 2: The why are you're referring to yourself as the boys? 48 00:02:11,160 --> 00:02:12,959 Speaker 1: Because I say that I say, for the boys. 49 00:02:13,080 --> 00:02:15,800 Speaker 2: Yeah, it's so funny. A couple of beers with the boys, 50 00:02:16,919 --> 00:02:18,040 Speaker 2: A couple of lines for the boys. 51 00:02:20,160 --> 00:02:21,360 Speaker 1: Where are these boys? 52 00:02:22,160 --> 00:02:22,400 Speaker 2: Yeah? 53 00:02:22,520 --> 00:02:26,240 Speaker 1: Exactly so. And like obviously my favorite is when she 54 00:02:26,280 --> 00:02:28,480 Speaker 1: goes for an expression which is just right off, but 55 00:02:28,560 --> 00:02:32,320 Speaker 1: she gives it a crack, like that time she I 56 00:02:32,400 --> 00:02:34,519 Speaker 1: was asking her if she wanted if she wanted to 57 00:02:34,520 --> 00:02:38,560 Speaker 1: stay up a little bit longer, and she said to me, oh, yeah, 58 00:02:38,639 --> 00:02:42,040 Speaker 1: really put the pig amongst the mudgies. Oh my god, 59 00:02:42,480 --> 00:02:46,000 Speaker 1: do you mean the cat amongst the pigeons? But yeah, 60 00:02:46,919 --> 00:02:50,120 Speaker 1: so that happens. But occasionally it's really really useful because 61 00:02:50,120 --> 00:02:52,960 Speaker 1: she'll look at something which is, as I said, used 62 00:02:53,040 --> 00:02:55,320 Speaker 1: all the time, and she'll go, I just think you 63 00:02:55,400 --> 00:02:57,920 Speaker 1: guys are just not using that well, like I just 64 00:02:58,000 --> 00:02:59,520 Speaker 1: I just think the word, I just think that that 65 00:02:59,600 --> 00:03:03,000 Speaker 1: expression and is just not the right like it's not 66 00:03:03,040 --> 00:03:05,239 Speaker 1: a well thought out thing. And Dutch is a really 67 00:03:05,320 --> 00:03:09,480 Speaker 1: really literal language, right, so they don't have any space. 68 00:03:09,560 --> 00:03:13,640 Speaker 1: So like, for example, in like every like a kettle 69 00:03:13,919 --> 00:03:17,600 Speaker 1: in Dutch is a ter cooker, a water cooker. Everything 70 00:03:17,639 --> 00:03:19,160 Speaker 1: is just names on the tin. 71 00:03:19,200 --> 00:03:20,880 Speaker 3: Why would you make another word for that? It's just 72 00:03:20,919 --> 00:03:23,040 Speaker 3: this thing's cooks. It cooks water exactly. 73 00:03:23,080 --> 00:03:24,880 Speaker 1: Yeah. So this came out the other day when we 74 00:03:24,880 --> 00:03:28,600 Speaker 1: were talking about dress codes. We were talking about dress codes, 75 00:03:28,600 --> 00:03:32,240 Speaker 1: so we got invited to this thing and she was like, 76 00:03:32,639 --> 00:03:34,880 Speaker 1: the dress code was smart Casual. 77 00:03:34,840 --> 00:03:37,400 Speaker 2: And I get confused by smart casual. 78 00:03:37,080 --> 00:03:40,040 Speaker 1: And she was like that, like I have I have 79 00:03:40,120 --> 00:03:44,040 Speaker 1: lived here for nearly ten years now, and that continues 80 00:03:44,160 --> 00:03:48,960 Speaker 1: to evade everyone. I don't know what. No one has 81 00:03:49,240 --> 00:03:52,960 Speaker 1: any idea what smart casual meets anything. It's hard for guys. 82 00:03:53,520 --> 00:03:56,120 Speaker 1: For women, it's like what the fuck is that? Like? 83 00:03:56,280 --> 00:03:58,200 Speaker 1: Am I wearing a dress? Can I wear jeans and 84 00:03:58,240 --> 00:04:02,600 Speaker 1: a shirt? Like? It's really quite elusive. So I was like, 85 00:04:02,720 --> 00:04:05,200 Speaker 1: what would you what would you go for in terms 86 00:04:05,240 --> 00:04:07,480 Speaker 1: of smart casual? Just like what would you go for? 87 00:04:07,920 --> 00:04:10,360 Speaker 1: And I actually thought she nailed it. She was like, 88 00:04:10,400 --> 00:04:11,840 Speaker 1: I mean, it sounds a little bit more vague, and 89 00:04:11,880 --> 00:04:13,680 Speaker 1: I'm saying it again, but what would you Let's let's 90 00:04:13,680 --> 00:04:15,800 Speaker 1: start with you. What would you go with if instead 91 00:04:15,800 --> 00:04:17,880 Speaker 1: of smart casual a new dress code? 92 00:04:18,080 --> 00:04:20,279 Speaker 2: And when I'm going for smart casual, but what would 93 00:04:20,279 --> 00:04:20,880 Speaker 2: you actually called? 94 00:04:20,960 --> 00:04:21,680 Speaker 1: You write down? 95 00:04:21,680 --> 00:04:23,280 Speaker 3: I would say, so I'd use I wouldn't try to 96 00:04:23,320 --> 00:04:25,880 Speaker 3: simplify it and make it too small. I would just go, hey, 97 00:04:26,200 --> 00:04:28,640 Speaker 3: I want you to be comfortable, but don't look sloppy 98 00:04:29,080 --> 00:04:31,240 Speaker 3: like that. That's that's what you're saying, right, be comfortable, 99 00:04:31,279 --> 00:04:32,960 Speaker 3: but not it looks sloppy. So that's why you were. 100 00:04:33,040 --> 00:04:36,159 Speaker 3: You were closed in shoes. Wear your jeans, but don't 101 00:04:36,160 --> 00:04:37,480 Speaker 3: wear your jeans with your holes in them. 102 00:04:37,600 --> 00:04:40,000 Speaker 1: Yeah, okay, I think smart casual is are cut above 103 00:04:40,200 --> 00:04:41,839 Speaker 1: is casual not sloppy though. 104 00:04:41,760 --> 00:04:44,680 Speaker 3: Okay, I might be misreading one smart casuals because that's 105 00:04:44,720 --> 00:04:45,760 Speaker 3: what I go for. 106 00:04:45,440 --> 00:04:47,360 Speaker 2: I'm going to stay comfort because. 107 00:04:47,240 --> 00:04:49,520 Speaker 1: I love hiking boots and linen shorts. The other night 108 00:04:49,560 --> 00:04:50,800 Speaker 1: out to a nice restaurant. 109 00:04:50,800 --> 00:04:53,839 Speaker 2: A smart casual? Yeah no, no, is that not smart casual? 110 00:04:53,920 --> 00:04:55,440 Speaker 1: Nah? That was strange? 111 00:04:55,480 --> 00:04:56,719 Speaker 2: What is smart casual? 112 00:04:56,760 --> 00:05:01,559 Speaker 1: That was a hitchhiker's guide to being a homeless person? 113 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 Speaker 1: You look, she looked nowhere. I couldn't put you. I 114 00:05:05,800 --> 00:05:07,800 Speaker 1: couldn't put you in the. 115 00:05:07,760 --> 00:05:09,960 Speaker 2: Stages because you got smart casual. What's what's one above 116 00:05:10,000 --> 00:05:11,120 Speaker 2: smart casual? Cocktail? 117 00:05:11,160 --> 00:05:14,120 Speaker 1: Probably that's what we say formal formal? 118 00:05:14,240 --> 00:05:17,359 Speaker 2: Maybe yeah, smart is above smart? 119 00:05:18,440 --> 00:05:20,760 Speaker 1: Smart? Smart formal or formal? 120 00:05:20,960 --> 00:05:22,640 Speaker 2: What's smart than. 121 00:05:22,760 --> 00:05:28,039 Speaker 4: Because cocktails cocktails. That's a suit cocktails a nice nice yeah, 122 00:05:28,160 --> 00:05:30,720 Speaker 4: or like a cheese jacket, or it's a jacket. It's 123 00:05:30,720 --> 00:05:32,920 Speaker 4: a jacket and a ship I would take too hot. 124 00:05:32,920 --> 00:05:35,760 Speaker 1: Then don't worry about the jacket. But yeah, you could 125 00:05:35,760 --> 00:05:38,360 Speaker 1: do what it's a smart at all times? Yeh oh yeah, 126 00:05:38,360 --> 00:05:40,040 Speaker 1: oh yeah, I don't mind that jacket or tie. 127 00:05:40,080 --> 00:05:41,839 Speaker 2: What is smart then? Because if I. 128 00:05:43,760 --> 00:05:46,440 Speaker 1: Smart casual, I think smart implies like a like a 129 00:05:46,480 --> 00:05:50,240 Speaker 1: tailored cloth, like a tailor. Is there clath No no, 130 00:05:50,240 --> 00:05:53,760 Speaker 1: I don't mean like you don't tailored yourself. They've been tailored. 131 00:05:54,360 --> 00:05:56,560 Speaker 2: The's like a shirt and Chino Yeah. 132 00:05:56,440 --> 00:05:58,680 Speaker 5: No, no, Gino is not no. 133 00:06:00,279 --> 00:06:03,520 Speaker 2: Casual? Would you say smart casual? So what as smart? 134 00:06:03,760 --> 00:06:07,080 Speaker 5: Smart with a belt and a shirt. 135 00:06:07,200 --> 00:06:08,560 Speaker 2: Specifically good pant? What is it? 136 00:06:09,080 --> 00:06:10,120 Speaker 1: A tailored pant? 137 00:06:10,400 --> 00:06:11,960 Speaker 5: Tailored tailored pants? 138 00:06:12,040 --> 00:06:14,440 Speaker 3: If I get my Chino, if I get my Chino tailor, 139 00:06:14,520 --> 00:06:16,920 Speaker 3: oh right, even if I got my China. 140 00:06:17,279 --> 00:06:19,440 Speaker 1: Pant, I think you can get away with a Chino 141 00:06:19,520 --> 00:06:21,520 Speaker 1: for a formal type. I think if you've got a jacket, 142 00:06:21,640 --> 00:06:23,719 Speaker 1: if you've got a jacket with it, you can. I 143 00:06:23,720 --> 00:06:25,240 Speaker 1: think I think a jacket will get it there. I 144 00:06:25,240 --> 00:06:26,039 Speaker 1: think a jacket will get it. 145 00:06:26,040 --> 00:06:27,600 Speaker 3: I feel like when it take this to the radio show, 146 00:06:27,839 --> 00:06:30,560 Speaker 3: it's happened. Well, I think this is what is smart casual? 147 00:06:30,760 --> 00:06:32,400 Speaker 1: Smart, smart jean? 148 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 Speaker 2: What is smart casuals? 149 00:06:34,200 --> 00:06:37,440 Speaker 1: Shirt and jeans? Yeah, yeah, I think smart casual. I 150 00:06:37,440 --> 00:06:39,960 Speaker 1: think jeans might be might be testing it, really, I 151 00:06:40,000 --> 00:06:40,479 Speaker 1: think so. 152 00:06:40,680 --> 00:06:43,640 Speaker 2: But hang on there, smart and smart casual smart. 153 00:06:43,920 --> 00:06:47,520 Speaker 5: A blog who's wearing chinos too smart is a blog 154 00:06:47,560 --> 00:06:50,400 Speaker 5: that's trying to be smart and hasn't quite nailed it. 155 00:06:50,480 --> 00:06:52,120 Speaker 3: That's what Mim says to me all the time, because 156 00:06:52,160 --> 00:06:54,320 Speaker 3: I wear chinos to weddings these days, wear. 157 00:06:55,920 --> 00:06:56,920 Speaker 2: My cocktail and. 158 00:06:56,880 --> 00:06:59,480 Speaker 5: That's a smart casual wedding that you've gone to because 159 00:06:59,520 --> 00:07:01,320 Speaker 5: you're waiting, you're in a pant. 160 00:07:01,440 --> 00:07:04,680 Speaker 3: I go to a cocktail wedding with Chino's hiking boots. 161 00:07:04,800 --> 00:07:07,080 Speaker 3: Well wills explain that they're not hiking birds, but they're 162 00:07:07,080 --> 00:07:12,880 Speaker 3: boots Chino shirt tucked in, Just buy a suit tucked. 163 00:07:12,560 --> 00:07:13,760 Speaker 1: In, Just buy a jacket. 164 00:07:13,800 --> 00:07:16,400 Speaker 3: I put a jacket on just by No, I've got 165 00:07:16,400 --> 00:07:18,080 Speaker 3: soup pans formal. 166 00:07:18,120 --> 00:07:20,880 Speaker 1: I would say that that's pretty smart. I'd say that's 167 00:07:20,880 --> 00:07:22,040 Speaker 1: smart casual. 168 00:07:23,120 --> 00:07:24,760 Speaker 2: I think it's closer to smart than casual. 169 00:07:24,880 --> 00:07:27,480 Speaker 5: Do you know when you see the salesman walking around 170 00:07:27,520 --> 00:07:29,520 Speaker 5: the office, the people that sell everything. 171 00:07:29,200 --> 00:07:32,640 Speaker 2: Around it dogs. Yeah, some of those blogs. 172 00:07:32,200 --> 00:07:35,400 Speaker 5: Wear a chino and a jacket and some wear a suit, 173 00:07:35,440 --> 00:07:38,720 Speaker 5: pant and a jacket. There's a distinct difference when you 174 00:07:38,760 --> 00:07:41,320 Speaker 5: look at both of them. Which one do you go? Ah, 175 00:07:41,360 --> 00:07:42,400 Speaker 5: they're dressed smartly. 176 00:07:44,160 --> 00:07:46,240 Speaker 2: Yeah, when you put it like that, like the one 177 00:07:46,280 --> 00:07:47,200 Speaker 2: in the full suit is. 178 00:07:47,240 --> 00:07:51,880 Speaker 5: Dressed right and trying not quite trying. 179 00:07:51,800 --> 00:07:54,360 Speaker 1: Is it? Yeah? I think that's business attire though that 180 00:07:54,520 --> 00:07:56,800 Speaker 1: business you can wear a cheino and jacket anyway. 181 00:07:56,880 --> 00:07:58,800 Speaker 2: I think they're comfort pants. 182 00:07:58,840 --> 00:08:01,200 Speaker 1: What do you think? Here we go. This isn't for 183 00:08:01,280 --> 00:08:03,960 Speaker 1: us for this, but unfortunately we need to come. We 184 00:08:04,000 --> 00:08:06,200 Speaker 1: need to do a live wrap break. We forgot we 185 00:08:06,240 --> 00:08:07,960 Speaker 1: didn't do a November credit. 186 00:08:08,160 --> 00:08:11,120 Speaker 3: Hilarious, that happens sometimes that happened sometimes. 187 00:08:11,600 --> 00:08:13,440 Speaker 1: I didn't have a November credit in front of me. 188 00:08:13,480 --> 00:08:17,280 Speaker 1: Where what sort of November credit is it? For doting GUIDs? 189 00:08:18,400 --> 00:08:21,400 Speaker 1: What do you mean I've got it? Will I? I did? 190 00:08:21,480 --> 00:08:22,440 Speaker 1: I said it in the chat. 191 00:08:22,600 --> 00:08:25,920 Speaker 4: No, I think he said that the line for the podcast. 192 00:08:25,960 --> 00:08:29,000 Speaker 1: You pushed the podcast answer the gold chat. 193 00:08:29,120 --> 00:08:31,360 Speaker 3: Anyway, This is really behind the scenes stuff. But we're 194 00:08:31,360 --> 00:08:33,360 Speaker 3: going to have to go live every Hey, let's take 195 00:08:33,400 --> 00:08:35,560 Speaker 3: that chat to the radio show. Though that's a cop chat. 196 00:08:35,880 --> 00:08:38,280 Speaker 3: We need to refigure, we need to figure out dress codes. 197 00:08:39,000 --> 00:08:40,679 Speaker 3: That's good, well, that was good. 198 00:08:40,840 --> 00:08:43,400 Speaker 1: I didn't even get to what what Sim's idea was 199 00:08:43,440 --> 00:08:46,040 Speaker 1: for it. But anyway, save for the radio show or 200 00:08:46,080 --> 00:08:50,640 Speaker 1: for BT yestermorrow? No, no, you are save it? 201 00:08:50,679 --> 00:08:51,880 Speaker 2: No will we'll save it? 202 00:08:52,080 --> 00:08:53,520 Speaker 1: No, No, it's fine, that's fine. 203 00:08:54,160 --> 00:08:56,280 Speaker 3: Yeah, oh no, you can't leave me on the goddamn 204 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 Speaker 3: hook like that. But I need to know what it is, 205 00:08:58,200 --> 00:08:58,720 Speaker 3: okay quickly. 206 00:08:59,320 --> 00:09:01,400 Speaker 1: No, I'll tell Yeah, I'll tell you another time. I'll 207 00:09:01,440 --> 00:09:05,920 Speaker 1: tell you the next time. Yeah, yeah, alright, guys, let's 208 00:09:05,960 --> 00:09:08,559 Speaker 1: see what it's calling behind the s