1 00:00:00,130 --> 00:00:03,170 Speaker 1: Buenas tardes, pandilla de espacio deportivo de la tarde, el 2 00:00:03,510 --> 00:00:04,370 Speaker 1: que sí la rifa. 3 00:00:05,070 --> 00:00:08,719 Speaker 2: Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, donde 4 00:00:08,800 --> 00:00:12,420 Speaker 2: se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. Un 5 00:00:12,460 --> 00:00:15,100 Speaker 2: lugar donde te vas a divertir y te informará sobre 6 00:00:15,180 --> 00:00:19,460 Speaker 2: deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el 7 00:00:19,620 --> 00:00:23,500 Speaker 2: Poli Toluco. Estás en espacio deportivo de la tarde 8 00:00:23,720 --> 00:00:25,079 Speaker 3: por 88.9 Noticias. Información que sirve. 9 00:00:37,780 --> 00:00:44,519 Speaker 4: Marihuana, marihuana 10 00:00:45,390 --> 00:00:45,970 Speaker 4: Pepe, 11 00:00:46,010 --> 00:00:49,570 Speaker 5: buenas tardes. Pepe y compañía, buenas tardes. 12 00:01:09,010 --> 00:01:11,380 Speaker 1: Buenas tardes, chichifos de Mario Lafontaine. 13 00:01:11,940 --> 00:01:12,760 Speaker 4: Les digo que todos... 14 00:01:24,110 --> 00:01:26,850 Speaker 6: A ver, a ver, a ver, quítame eso, güey. Quítame eso, 15 00:01:26,950 --> 00:01:30,110 Speaker 6: pon otra cosa, música en español. Te dije desde que 16 00:01:30,150 --> 00:01:35,530 Speaker 6: llegué los Acosta, los Temerarios, Luis Miguel, que quieras, quítame eso. 17 00:01:35,870 --> 00:01:38,170 Speaker 6: Así que, por favor, vamos desde arriba porque si no 18 00:01:38,220 --> 00:01:38,300 Speaker 6: me 19 00:01:38,310 --> 00:01:38,990 Speaker 5: voy a quedar callado 20 00:01:39,300 --> 00:01:39,399 Speaker 5: No 21 00:01:39,680 --> 00:01:43,080 Speaker 6: no, de por dicho, ni que eso vuela. No, no, no. Órale, 22 00:01:43,100 --> 00:01:45,119 Speaker 6: cierra el micrófono y desde arriba, cabrón. O me largo. 23 00:01:46,240 --> 00:01:49,670 Speaker 7: Tú también. de por si no vino el viejito y 24 00:01:49,710 --> 00:01:50,730 Speaker 7: tú también 25 00:01:50,750 --> 00:01:53,309 Speaker 2: te vas a ir son las 3 y cuarto el desmadre 26 00:01:53,410 --> 00:01:57,310 Speaker 2: bien organizado donde se habla de todo y nada acaba 27 00:01:57,350 --> 00:02:00,150 Speaker 2: de comenzar un lugar donde te vas a divertir y 28 00:02:00,190 --> 00:02:04,390 Speaker 2: te informará sobre deportes con los mejores Pepe Segarra, Alex 29 00:02:04,410 --> 00:02:09,000 Speaker 2: Cervantes y el Polito Luco estás en Espacio Deportivo de 30 00:02:09,040 --> 00:02:09,460 Speaker 2: la Tarde 31 00:02:09,740 --> 00:02:11,080 Speaker 3: por 88.9 Noticias información que sirve 32 00:02:31,800 --> 00:02:36,919 Speaker 8: A bailar, Pepe, esa sí es música. 33 00:02:37,260 --> 00:02:40,329 Speaker 9: Esa sí es música, Alejandro. A bailar, Pepe, esa sí 34 00:02:40,730 --> 00:02:43,290 Speaker 9: es música. A bailar, Pepe, esa sí es música. 35 00:02:52,750 --> 00:02:54,750 Speaker 6: ¡Ay, no más! Ahora sí, con gusto, hasta yo les 36 00:02:54,810 --> 00:02:58,250 Speaker 6: doy la bienvenida, amigos de Espacio Deportivo. Muy buenas tardes 37 00:02:58,350 --> 00:03:03,960 Speaker 6: en este martes 20 de enero, prácticamente arrancando el año, aunque 38 00:03:04,020 --> 00:03:06,639 Speaker 6: a muchos, a muchos a la larga se acostumbra porque 39 00:03:06,700 --> 00:03:07,540 Speaker 6: dicen que el mes de enero 40 00:03:07,960 --> 00:03:08,300 Speaker 9: dura 41 00:03:08,460 --> 00:03:11,600 Speaker 6: un friego, porque la cuesta de enero y todo lo demás, 42 00:03:12,000 --> 00:03:15,709 Speaker 6: ustedes muy bien saben, pero qué distinto, mi querido René, 43 00:03:15,730 --> 00:03:18,910 Speaker 6: este arranque de programa. Con música buena, que la gente aprecia, 44 00:03:18,970 --> 00:03:21,870 Speaker 6: que la música nos hace vibrar, nos hace emocionar, nos 45 00:03:21,910 --> 00:03:27,160 Speaker 6: hace recordar y que la gente quiere escuchar, no sus marihuanadas. Además, güey, 46 00:03:27,470 --> 00:03:29,400 Speaker 6: de verdad, ahorita en el corte comercial me voy a levantar, 47 00:03:29,460 --> 00:03:32,320 Speaker 6: te voy a poner tremendos soplamocos, güey. Sáquenme de una duda. 48 00:03:32,660 --> 00:03:36,260 Speaker 6: Te estoy pidiendo las canciones, güey, y estás como en neutral, güey. 49 00:03:36,840 --> 00:03:38,600 Speaker 6: Te digo, va, sí, Paul, y le digo, va, y 50 00:03:38,660 --> 00:03:42,210 Speaker 6: se tarda...¿ Haces lagunas mentales, güey?¿ Qué esas las entiendo 51 00:03:42,270 --> 00:03:45,350 Speaker 6: así nazistas?¿ Así las traes, güey?¿ O qué? Otra vez 52 00:03:45,390 --> 00:03:47,830 Speaker 6: la presencia de los ingenieros. Poli, otra vez aquí están 53 00:03:47,850 --> 00:03:50,830 Speaker 6: los ingenieros.¿ Qué hacen los ingenieros aquí otra vez? Otra 54 00:03:50,870 --> 00:03:52,660 Speaker 6: vez los huevones. 55 00:03:52,810 --> 00:03:54,540 Speaker 10: Levantando al rey. 56 00:03:54,560 --> 00:03:55,000 Speaker 6: Levantando. 57 00:03:55,300 --> 00:03:55,680 Speaker 10: Si antes 58 00:03:55,700 --> 00:03:58,220 Speaker 6: se levantaron para llegar a las 3 de la tarde.¿ El 59 00:03:58,260 --> 00:04:00,770 Speaker 6: viernes los vio, Poli, aquí en la camina? No, no vinieron.¿ 60 00:04:00,930 --> 00:04:04,920 Speaker 6: El viernes no estuvieron aquí? Levanta la voz, Poli, para 61 00:04:04,960 --> 00:04:09,040 Speaker 6: que si los está escuchando Cabero, ponga orden. No, no, 62 00:04:09,100 --> 00:04:11,500 Speaker 6: yo sí... ¡Ah, que Cabero no es su dueño!¡ Que vayan!¡ 63 00:04:11,540 --> 00:04:13,100 Speaker 6: Pero tampoco le miente a su madre, güey!¿ Qué te 64 00:04:13,120 --> 00:04:13,720 Speaker 6: ha hecho Cabero? 65 00:04:13,820 --> 00:04:15,600 Speaker 7: Pues sí, pero yo sí, Alex, 66 00:04:15,620 --> 00:04:15,840 Speaker 6: yo sí 67 00:04:15,860 --> 00:04:20,060 Speaker 7: lo reporté con el ingeniero Francisco Rodríguez. 68 00:04:20,400 --> 00:04:21,960 Speaker 6: ¡Ah, con Paco Rodríguez, con el ingeniero! Sí, con 69 00:04:22,000 --> 00:04:24,990 Speaker 7: él directamente yo lo reporté. que eran unos huevones y 70 00:04:25,070 --> 00:04:26,250 Speaker 7: que no habían venido el viernes. 71 00:04:26,630 --> 00:04:27,800 Speaker 6: Ah, ok, perfecto 72 00:04:28,150 --> 00:04:30,900 Speaker 7: Por eso ahorita sí están 73 00:04:30,940 --> 00:04:33,320 Speaker 6: puntuales. Sí, sí, sí. Ya dijeron que te escuchas mucho, 74 00:04:33,360 --> 00:04:37,540 Speaker 6: que te escuchas incompleto. Eso fue el tazo dorado, ¿eh? Ah, sí, 75 00:04:37,600 --> 00:04:39,500 Speaker 6: el tazo dorado, ahí está hablando. No sé con quién 76 00:04:39,560 --> 00:04:42,480 Speaker 6: carajos habla que está aquí afuera en la fuente. O sea, digo, pues¿ 77 00:04:42,529 --> 00:04:44,390 Speaker 6: por qué no entra mejor? O ellos se gritan por 78 00:04:44,450 --> 00:04:44,869 Speaker 6: la ventana. 79 00:04:45,779 --> 00:04:47,060 Speaker 11: No, de verdad, esos 80 00:04:47,120 --> 00:04:49,940 Speaker 6: ingenieros me... No, no, y el otro, ahí está el 81 00:04:49,980 --> 00:04:51,540 Speaker 6: otro ingeniero, mira, con audífonos 82 00:04:51,560 --> 00:04:52,620 Speaker 12: puestos y todo lo demás. 83 00:04:52,990 --> 00:04:54,839 Speaker 6: Por qué señalas así, que le demos un balazo al poli? 84 00:04:54,860 --> 00:04:58,539 Speaker 6: No manches, no friegues, ¿eh? Si ves cómo quedó cabañas 85 00:04:58,600 --> 00:05:00,490 Speaker 6: y así quieres que quede el poli.¿ Me quiere cortar 86 00:05:00,550 --> 00:05:01,060 Speaker 6: otra vez 87 00:05:01,550 --> 00:05:04,450 Speaker 6: Es que después de cómo le pusiste poli, fue el poli, ¿eh? 88 00:05:05,230 --> 00:05:07,110 Speaker 6: Le dijo el linge barbas de chivo, el linge chivo. 89 00:05:07,670 --> 00:05:08,770 Speaker 6: Me pegan, si lo 90 00:05:08,810 --> 00:05:09,050 Speaker 5: digo al 91 00:05:09,089 --> 00:05:13,160 Speaker 6: aire ahorita, ¿eh? Pero bueno, ya se la saben, mi gente, 92 00:05:13,180 --> 00:05:15,470 Speaker 6: aquí estamos todo el equipo de Espacio Deportivo de la 93 00:05:15,570 --> 00:05:19,630 Speaker 6: tarde en este bonito y bien organizado desmadre. Eduardo Cortés, 94 00:05:19,670 --> 00:05:25,219 Speaker 6: el Todas Mías, o mejor conocido como Poli.¿ Cómo es conocido? Ah,¿ 95 00:05:25,260 --> 00:05:25,940 Speaker 6: por qué?¿ 96 00:05:25,980 --> 00:05:28,919 Speaker 7: Por qué? Porque se vendió por 30 pinches monedas. 97 00:05:29,120 --> 00:05:30,760 Speaker 6: Ah, y el tipo de cambio, ¿eh? 98 00:05:31,279 --> 00:05:32,040 Speaker 7: Fue menos, 99 00:05:32,060 --> 00:05:33,820 Speaker 6: ¿verdad? Es que el tipo de cambio no estaba cómodo 100 00:05:33,880 --> 00:05:36,820 Speaker 6: y tal dólar. Y también ahí está René, mi querido 101 00:05:36,960 --> 00:05:37,380 Speaker 6: René 102 00:05:38,339 --> 00:05:43,250 Speaker 6: René Picaflor. Peñaflor. Ah, Peñaflor. Peñaflor, sí. Peñaflor. Al menos 103 00:05:43,290 --> 00:05:46,670 Speaker 6: hoy ya tu peinadito ya más decente, ¿no? Como ayer sí. Poli, 104 00:05:46,690 --> 00:05:49,870 Speaker 6: ayer sí parecía que le había mordido un burro.¿ Ya 105 00:05:49,890 --> 00:05:52,880 Speaker 6: más tranquilo? Te cooperamos, güey, ya para que no vayas 106 00:05:52,940 --> 00:05:56,490 Speaker 6: esos de 25 pesos, güey. Pues sí.¿ Al de camillón, con 107 00:05:56,529 --> 00:05:57,150 Speaker 6: vista al camillón? 108 00:05:59,350 --> 00:05:59,430 Speaker 5: A 109 00:05:59,990 --> 00:06:02,010 Speaker 6: los baños. A los baños. Pero bueno, saludándoles a través 110 00:06:02,029 --> 00:06:05,070 Speaker 6: de 88.9 Noticias, información que sirve. Y también a través de 111 00:06:05,450 --> 00:06:09,740 Speaker 6: iHear Radio. Bueno, pues en esta tarde, no solamente soleada, 112 00:06:09,800 --> 00:06:14,030 Speaker 6: sino ya. ¿Soleada? Sí, soleada.¿ Está el sol a todo 113 00:06:14,089 --> 00:06:15,510 Speaker 6: lo que da, Poli? Yo la veo 114 00:06:15,650 --> 00:06:16,890 Speaker 7: nalada desde mediodía. 115 00:06:17,410 --> 00:06:18,789 Speaker 6: No, desde que te levantaste. 116 00:06:19,029 --> 00:06:19,810 Speaker 7: Bueno, desde 117 00:06:20,089 --> 00:06:23,070 Speaker 6: No, no es cierto. Efectivamente, Poli. Qué bueno, lo estaba 118 00:06:23,230 --> 00:06:27,130 Speaker 6: calando porque ya vi que usted hizo la prueba del 119 00:06:27,190 --> 00:06:27,830 Speaker 6: dedo índice. 120 00:06:28,040 --> 00:06:28,250 Speaker 7: Ya. 121 00:06:28,520 --> 00:06:31,680 Speaker 6: Ya vi que hizo la prueba y entonces... Aquí lo traigo. Sí, 122 00:06:31,800 --> 00:06:32,700 Speaker 6: pero ya no se lo chupen 123 00:06:33,140 --> 00:06:35,000 Speaker 7: Lo voy a limpiar aquí en la mesa. 124 00:06:35,350 --> 00:06:41,859 Speaker 6: Qué dices, Lalo?¿ Qué te andas checando? Bueno, está bien. Tófico. Ok, 125 00:06:41,900 --> 00:06:42,440 Speaker 5: sí, sí. Y tiene 126 00:06:42,480 --> 00:06:46,720 Speaker 6: toda la razón, Poli, lo trae mojado, aguadón, porque ya 127 00:06:46,760 --> 00:06:50,020 Speaker 6: está lloviendo en la Ciudad de México. Bueno, al menos 128 00:06:50,060 --> 00:06:52,820 Speaker 6: en esta parte de las lomas de Chapultepec ya está 129 00:06:52,880 --> 00:06:59,700 Speaker 6: lloviendo el chipichipi.¿ Qué prefieres ver, Poli?¿ Gotitas o gototas? Chipichipi. 130 00:06:59,740 --> 00:07:00,630 Speaker 7: Chipichipi nada más 131 00:07:00,800 --> 00:07:07,930 Speaker 6: Sí, nada más. ¿Sí? Bueno. Dicen que se manchan, Paul. 132 00:07:07,970 --> 00:07:09,990 Speaker 6: Y la producción que él hiciste es que ya... Ah, 133 00:07:10,030 --> 00:07:10,990 Speaker 6: son los ingenieros. Sí, 134 00:07:11,030 --> 00:07:13,670 Speaker 7: los ingenieros, los escuché. No importa, 135 00:07:13,730 --> 00:07:14,010 Speaker 6: yo 136 00:07:14,070 --> 00:07:16,110 Speaker 7: seguiré reportando con el ingeniero 137 00:07:16,150 --> 00:07:21,090 Speaker 6: Francisco. Como ya los reportaste el pasado viernes, entonces ahora 138 00:07:21,170 --> 00:07:25,050 Speaker 6: sí traen ingenio. Para todo, los güeyes, menos para arreglar 139 00:07:25,110 --> 00:07:28,970 Speaker 6: la consola. Porque todavía dice el Tazo Dorado que ya 140 00:07:29,030 --> 00:07:30,330 Speaker 6: quisieras ver aunque sea tu nariz. 141 00:07:30,430 --> 00:07:30,910 Speaker 7: Así 142 00:07:31,730 --> 00:07:34,040 Speaker 6: dijo ese güey. Sí, sí, sí. Y eso que era 143 00:07:34,060 --> 00:07:34,680 Speaker 6: mi amigo. Una 144 00:07:34,740 --> 00:07:35,000 Speaker 7: cosa es 145 00:07:35,070 --> 00:07:37,800 Speaker 6: ya llevarla y otra cosa es ya que se estén manchando. 146 00:07:38,040 --> 00:07:41,560 Speaker 7: Antes éramos amigos con el Tazo Dorado. Antes quitó todo, 147 00:07:41,640 --> 00:07:42,520 Speaker 7: me invitaba a 148 00:07:43,360 --> 00:07:46,720 Speaker 6: comer. Pero¿ sabes qué? Desde que se cambió de departamento 149 00:07:46,740 --> 00:07:46,880 Speaker 6: ya 150 00:07:47,060 --> 00:07:49,960 Speaker 7: Sí, eso es lo que pensé. Eso justo porque era 151 00:07:50,000 --> 00:07:51,780 Speaker 7: de otra área, ¿no? De enlaces. 152 00:07:52,080 --> 00:07:55,980 Speaker 6: Así es. Muy bueno ya.¿ Las de enlaces qué?¿ Como 153 00:07:56,040 --> 00:07:59,330 Speaker 6: cuando hay...? Cuando hay dicen, bueno, está bien. Pues sí, 154 00:07:59,440 --> 00:08:02,520 Speaker 6: ni modo. Bueno, si así los catalogas a tus compañeros, güey, 155 00:08:02,700 --> 00:08:03,020 Speaker 5: esa es tu 156 00:08:03,040 --> 00:08:04,320 Speaker 6: bronca. Bueno, yo 157 00:08:04,660 --> 00:08:05,620 Speaker 5: quería decirles 158 00:08:05,660 --> 00:08:07,820 Speaker 6: entonces, la temperatura que tenemos en 159 00:08:07,880 --> 00:08:08,060 Speaker 5: este 160 00:08:08,120 --> 00:08:12,540 Speaker 6: momento, ya les decía, una tarde nublada, con llovizna, tenemos 19 161 00:08:13,160 --> 00:08:16,370 Speaker 6: grados tofico. Repito, para que me copien, Poli 162 00:08:15,740 --> 00:08:17,000 Speaker 6: 19 163 00:08:17,080 --> 00:08:17,400 Speaker 5: grados, 164 00:08:17,760 --> 00:08:21,239 Speaker 6: pero la sensación térmica es mucho menos porque hace frijol. 165 00:08:21,340 --> 00:08:25,340 Speaker 6: Saco ahorita el celular para ver entonces la sensación térmica, 166 00:08:25,420 --> 00:08:26,540 Speaker 6: pero está haciendo frijolito, Poli. 167 00:08:27,160 --> 00:08:30,360 Speaker 7: Bastante, desde todo el día más bien. Bueno, de hecho 168 00:08:30,520 --> 00:08:31,870 Speaker 7: llegó el poli ya para que el poli, 169 00:08:32,070 --> 00:08:35,170 Speaker 6: ay bájale al aire, porque el señor Manero lo deja 170 00:08:35,230 --> 00:08:38,429 Speaker 6: como si esto fuera este refrigerador de centro comercial. Como 171 00:08:38,510 --> 00:08:42,290 Speaker 6: si estuviera Pepe para conservarse. Como frigorífico del Sam's dices. Sí, 172 00:08:42,330 --> 00:08:44,339 Speaker 6: de plano. Que abres la puerta y es ahí en 173 00:08:44,380 --> 00:08:46,260 Speaker 6: la mano.¿ Y cómo le haces polito en las mañanas 174 00:08:46,320 --> 00:08:49,890 Speaker 6: para que no sentir el piso frío? Ah, no pisas, 175 00:08:49,929 --> 00:08:52,370 Speaker 6: qué bueno. Haces bien para que no te vayas a enfermar. 176 00:08:52,390 --> 00:08:52,830 Speaker 6: Ya 177 00:08:52,910 --> 00:08:54,090 Speaker 7: tiene mucho que no piso. 178 00:08:54,370 --> 00:08:57,370 Speaker 6: ¿No? No. Pues vete allá por Tlalpan, aunque hayan puesto 179 00:08:57,390 --> 00:09:00,690 Speaker 6: la jardinera, Poli. De estaciones le dices a Don Beto 180 00:09:00,750 --> 00:09:02,430 Speaker 6: que hay estaciones y pues ya le dices de a cómo. 181 00:09:02,730 --> 00:09:05,690 Speaker 6: Pues sí.¿ Para qué pises, Poli? Por lo menos. Porque 182 00:09:05,710 --> 00:09:08,470 Speaker 6: eso ya es triste también. Sí, la verdad es una triste. 183 00:09:08,510 --> 00:09:09,710 Speaker 6: Y Daisy, ¿no?¿ Qué 184 00:09:09,730 --> 00:09:10,430 Speaker 7: pasó 185 00:09:11,170 --> 00:09:13,809 Speaker 6: Porque la otra te la acabaste, Poli, hasta fue a 186 00:09:13,830 --> 00:09:16,200 Speaker 6: dar a la tumba, a la coneja,¿ cómo se llamaba? 187 00:09:16,220 --> 00:09:19,340 Speaker 7: La Tomasita, no, era Tomasita. Oye,¿ y si 188 00:09:19,540 --> 00:09:19,900 Speaker 6: te la 189 00:09:19,920 --> 00:09:21,079 Speaker 7: echaste 190 00:09:21,120 --> 00:09:21,819 Speaker 6: en unos michotes? 191 00:09:22,780 --> 00:09:26,750 Speaker 7: No, no, no, no, la cremamos y ahí la conservamos. 192 00:09:26,780 --> 00:09:28,750 Speaker 6: Pues Poli,¿ cómo no? Ya me dijo tu hijo que 193 00:09:29,010 --> 00:09:32,150 Speaker 6: le aplicaste la del cuento del burro al conejo. Hasta 194 00:09:32,170 --> 00:09:34,330 Speaker 6: los ojos le saltaron a la pobre coneja, Poli. 195 00:09:34,730 --> 00:09:38,590 Speaker 7: No, no, ahí está cremadita y ahí tenemos las cenizas guardadas. 196 00:09:38,630 --> 00:09:39,010 Speaker 7: Dicen que 197 00:09:39,050 --> 00:09:42,100 Speaker 6: no es bueno, Poli,¿ por qué usted, como muchos, guardan 198 00:09:42,179 --> 00:09:44,940 Speaker 6: las cenizas de sus mascotas en su casa? Que no 199 00:09:45,020 --> 00:09:46,880 Speaker 6: es bueno, que no es buena vibra, aunque hayan sido 200 00:09:46,920 --> 00:09:49,840 Speaker 6: sus mascotas. ¿No? No, dicen que no es bueno. No, 201 00:09:49,940 --> 00:09:52,870 Speaker 6: eso es nada más en las personas. Pues no lo sé, 202 00:09:53,230 --> 00:09:54,150 Speaker 6: no sé también en las personas, 203 00:09:54,230 --> 00:09:57,800 Speaker 7: pero dicen que no es bueno. Ajá, que ser determinado tiempo. 204 00:09:57,850 --> 00:09:58,740 Speaker 6: Es un día que vayas al baño? 205 00:09:58,820 --> 00:09:58,860 Speaker 7: Por 206 00:09:58,880 --> 00:09:58,980 Speaker 6: qué 207 00:09:59,020 --> 00:10:00,400 Speaker 7: ahí no? No, no, 208 00:10:00,480 --> 00:10:01,280 Speaker 6: no. ¿No? No, 209 00:10:01,300 --> 00:10:01,469 Speaker 7: no 210 00:10:01,660 --> 00:10:03,600 Speaker 6: Pues en algún otro, en el coche de Don Beto, 211 00:10:03,620 --> 00:10:06,020 Speaker 6: ahí casi me cayeron. Ya después que lo lleva a 212 00:10:06,080 --> 00:10:08,480 Speaker 6: lavar y ya, neta, Poli, pero bueno, está bien. 213 00:10:08,580 --> 00:10:08,820 Speaker 7: Ajá. 214 00:10:09,059 --> 00:10:12,109 Speaker 6: Y ahora cómo se llama su nueva adquisición? Daisy.¿ Qué 215 00:10:12,140 --> 00:10:13,330 Speaker 6: es Daisy? La otra era una coneja. 216 00:10:14,590 --> 00:10:16,910 Speaker 7: Y 217 00:10:17,150 --> 00:10:19,980 Speaker 6: este es una chihuahua. Ah, es una perra. Es un burro. 218 00:10:20,010 --> 00:10:22,200 Speaker 6: Pero bueno, ya se la saben. Si van a salir, tápense, 219 00:10:22,260 --> 00:10:24,700 Speaker 6: cúbranse muy bien. Y si van en el transporte público, 220 00:10:24,760 --> 00:10:26,740 Speaker 6: qué sé yo, el camión, el metro, en el taxi 221 00:10:26,760 --> 00:10:29,040 Speaker 6: de aplicación, en el libre o en el Batsuru de 222 00:10:29,090 --> 00:10:32,710 Speaker 6: Don Beto, Pues pídanle que también suban los vidrios, porque Poli, 223 00:10:32,730 --> 00:10:34,429 Speaker 6: ahorita con cualquier frío se puede uno... 224 00:10:34,850 --> 00:10:35,450 Speaker 7: Torcer, sí 225 00:10:35,570 --> 00:10:38,309 Speaker 6: Exacto, y no vaya haciéndola de malas. No, no, no. Bueno, 226 00:10:38,410 --> 00:10:40,830 Speaker 6: por cierto, ponte de una vez los teléfonos aquí en 227 00:10:40,850 --> 00:10:46,160 Speaker 6: Espacio Deportivo para que se reporten con nosotros, porque vamos 228 00:10:46,179 --> 00:10:48,940 Speaker 6: a estar de relajada de martes para que nos digan 229 00:10:48,960 --> 00:10:50,660 Speaker 6: qué van a comer, qué están haciendo, a qué se dedican, 230 00:10:50,740 --> 00:10:53,660 Speaker 6: si quieren mandar mensajes. Vamos a llevar la relax en 231 00:10:53,679 --> 00:10:55,280 Speaker 6: esta tarde de martes aquí en Espacio Deportivo. 232 00:10:55,610 --> 00:10:59,380 Speaker 8: Échale, cuñao. Aquí en el Espacio Deportivo les damos los 233 00:10:59,460 --> 00:11:10,670 Speaker 8: números telefónicos para que se puedan comunicar. Son 55 55 40 53 93 y 55 55 40 36 98. 234 00:11:11,090 --> 00:11:13,410 Speaker 6: Y también ya saben, recibimos sus mensajes a través del 235 00:11:13,450 --> 00:11:16,439 Speaker 6: tal back de iHearRadio. Ya no nos va a dar tiempo, 236 00:11:16,480 --> 00:11:18,360 Speaker 6: vamos a ir a la primera pausa. No quiero cortar 237 00:11:18,400 --> 00:11:21,780 Speaker 6: al poli de por sí. No, para allá de regreso saludamos, 238 00:11:21,840 --> 00:11:24,640 Speaker 6: como diría Pepe Segarra, como Dios manda. Porque además le 239 00:11:24,660 --> 00:11:27,530 Speaker 6: tengo que preguntar, Poli,¿ cómo andas hoy en esta tarde 240 00:11:27,590 --> 00:11:31,210 Speaker 6: nublada y del tofico?¿ Cómo andas de lo llovido?¿ Cómo 241 00:11:31,250 --> 00:11:31,790 Speaker 5: estás de lo llovido 242 00:11:32,010 --> 00:11:35,460 Speaker 6: Poli? Y por cierto, si no se han dado cuenta, 243 00:11:35,480 --> 00:11:38,500 Speaker 6: no ha llegado el viejo paqueteado.¿ Tú lo ves, Poli? No. 244 00:11:39,590 --> 00:11:40,849 Speaker 7: No está, no vino, no 245 00:11:40,870 --> 00:11:41,250 Speaker 6: sé qué. Vamos a 246 00:11:41,270 --> 00:11:42,309 Speaker 7: ver si ahorita llega o a ver dónde 247 00:11:42,350 --> 00:11:42,699 Speaker 6: anda Pepe 248 00:11:43,150 --> 00:11:43,950 Speaker 7: Sí, que nos digan. 249 00:11:43,970 --> 00:11:46,710 Speaker 6: Ah, porque ya se fue al Super Bowl. Ah,¿ desde ahorita? 250 00:11:46,929 --> 00:11:50,070 Speaker 6: No lo sé. Repórtense, por favor. Espacio Deportivo 251 00:11:50,970 --> 00:11:53,470 Speaker 13: Hola, amigos. Soy Bad Bunny. Y quiero decirles que son 252 00:11:53,510 --> 00:11:56,890 Speaker 13: el mejor programa en México. Y en Espacio Deportivo siempre 253 00:11:56,950 --> 00:11:58,980 Speaker 13: son las tres y cuarto carajos. 254 00:12:02,450 --> 00:12:05,910 Speaker 9: En duelo de alternativas, los Hoosiers de Indiana confirmaron los 255 00:12:05,990 --> 00:12:10,329 Speaker 9: pronósticos y vencieron 27-21 a los Huracanes de Miami para 256 00:12:10,429 --> 00:12:14,710 Speaker 9: consagrarse campeones del fútbol americano colegial. El ganador del trofeo Heisman, 257 00:12:14,770 --> 00:12:18,429 Speaker 9: Fernando Mendoza, tuvo un acarreo de 12 yardas para anotación en 258 00:12:18,480 --> 00:12:20,679 Speaker 9: el último cuarto, que le dio el triunfo y el 259 00:12:20,740 --> 00:12:23,680 Speaker 9: primer título de su historia para la Universidad de Indiana. 260 00:12:23,940 --> 00:12:27,800 Speaker 9: Escuchamos a Fernando Mendoza. Sabíamos que iba a ser un 261 00:12:27,860 --> 00:12:31,920 Speaker 9: juego muy físico y nosotros estábamos preparados para ello. Elevamos 262 00:12:31,980 --> 00:12:35,140 Speaker 9: nuestro nivel. Es una victoria muy dulce para todos nosotros, 263 00:12:35,400 --> 00:12:38,260 Speaker 9: para toda la nación Fusier. Pero es dulce en especial 264 00:12:38,280 --> 00:12:40,990 Speaker 9: para mí, ya que jugar aquí, en donde inicié, en 265 00:12:41,050 --> 00:12:44,490 Speaker 9: donde me rechazaron como jugador sin beca, fue especial jugar 266 00:12:44,510 --> 00:12:47,470 Speaker 9: frente a mis amigos y mi familia. Por Miami, Carson 267 00:12:47,530 --> 00:12:51,530 Speaker 9: Beck lanzó para 232 yardas con un pase de anotación. Para 268 00:12:51,670 --> 00:12:53,770 Speaker 9: CIR Deportes, Memo García. 269 00:12:57,330 --> 00:12:59,130 Speaker 11: Este martes se llevó a cabo el Día de Medios 270 00:12:59,210 --> 00:13:01,569 Speaker 11: con jugadoras de los ocho equipos que participarán en la 271 00:13:01,610 --> 00:13:04,849 Speaker 11: temporada 2026 de la Liga Mexicana de Softball, que será la 272 00:13:04,910 --> 00:13:07,510 Speaker 11: tercera en su historia y que arranca este jueves, donde 273 00:13:07,550 --> 00:13:10,829 Speaker 11: los Diablos Rojos Femenil buscarán el bicampeonato. Habla la jugadora 274 00:13:10,850 --> 00:13:12,740 Speaker 11: escarlata Edith de Leija. No, 275 00:13:12,750 --> 00:13:15,800 Speaker 12: la verdad es que estamos muy tranquilas, para eso estamos trabajando, 276 00:13:15,880 --> 00:13:18,260 Speaker 12: de hecho, desde el año pasado hemos estado trabajando y 277 00:13:19,020 --> 00:13:21,660 Speaker 12: estos juegos que tuvimos de pretemporada, La verdad es que 278 00:13:21,679 --> 00:13:25,560 Speaker 12: nos sentimos muy listas, preparadas para obtener el bicampeonato. 279 00:13:25,800 --> 00:13:28,510 Speaker 11: Sobre el número de extranjeras en esta temporada que incrementó 280 00:13:28,530 --> 00:13:30,969 Speaker 11: a ocho por equipo, habla la pitcher de las Olmecas 281 00:13:30,990 --> 00:13:32,790 Speaker 11: de Tabasco, Dominique Alcocer. 282 00:13:33,050 --> 00:13:35,929 Speaker 14: O sea, igual está bien como ahorita que tenemos un tope, 283 00:13:36,070 --> 00:13:38,650 Speaker 14: porque también eso al final hace que las mexicanas, te digo, 284 00:13:38,710 --> 00:13:41,929 Speaker 14: nos preparemos para venir todavía más fuertes. Si te dijeras 285 00:13:42,070 --> 00:13:44,460 Speaker 14: que fueran no más igual puras extranjeras, creo que ahí 286 00:13:44,500 --> 00:13:47,300 Speaker 14: no sería también lo ideal, porque entonces ya no tendremos cabida. 287 00:13:47,500 --> 00:13:50,340 Speaker 14: Entonces siento que está bastante bien ese balance que estamos teniendo, 288 00:13:50,679 --> 00:13:52,100 Speaker 11: Asir Deportes, Gabriel Ayala 289 00:14:20,450 --> 00:14:24,230 Speaker 15: Échale más enjundia, chiquitín. 290 00:14:25,080 --> 00:14:29,220 Speaker 16: Qué hay, amigos paqueteados? Ahora sí llegó el Pepe a trabajar. 291 00:14:30,360 --> 00:14:36,920 Speaker 16: Un saludo desde Tlaxcala. Y les pido, me manden un 292 00:14:36,940 --> 00:14:42,060 Speaker 16: saludo para mi esposa y una raspada para mí. Nuevamente 293 00:14:42,160 --> 00:14:49,010 Speaker 16: los escucha Armando desde Tlaxcala, capital. Porque aquí... Son también 294 00:14:49,270 --> 00:14:51,790 Speaker 16: las tres y cuarto, carajo. 295 00:14:52,450 --> 00:14:56,550 Speaker 1: Y vaya esposa, una bailarina corriente. Me vale madre. 296 00:14:56,570 --> 00:15:01,110 Speaker 17: Buenas tardes, viejos paqueteados. Hoy es martes y martes, cómo no. 297 00:15:01,650 --> 00:15:04,770 Speaker 17: Por favor, un hay un naco para mí y un 298 00:15:04,810 --> 00:15:07,030 Speaker 17: vieja sabrosa para mi esposa. Aquí en todos lados son 299 00:15:07,050 --> 00:15:09,380 Speaker 17: las tres y cuarto, carajo. Hay 300 00:15:09,960 --> 00:15:10,050 Speaker 18: un 301 00:15:10,130 --> 00:15:10,740 Speaker 19: naco. 302 00:15:11,080 --> 00:15:13,190 Speaker 15: Vieja sabrosa 303 00:15:13,720 --> 00:15:18,500 Speaker 18: Buenas tardes, tengan sus Mercedes, Alex, Pepe, Poli Manden un 304 00:15:18,540 --> 00:15:21,910 Speaker 18: saludo hasta Cuicatlán, Oaxaca, para Sandy y Naye, que siempre 305 00:15:21,970 --> 00:15:25,210 Speaker 18: los escuchan en la estación de servicios. Y poner un 306 00:15:25,690 --> 00:15:29,550 Speaker 18: no sirve pa' nada y un dilo bien, porque aquí 307 00:15:29,590 --> 00:15:32,690 Speaker 18: en Cuicatlán y en todos lados siempre son las tres 308 00:15:32,770 --> 00:15:34,330 Speaker 18: y cuarto, carajo. 309 00:15:34,700 --> 00:15:37,650 Speaker 15: Dilo bien. No sirve para nada. 310 00:15:37,690 --> 00:15:44,190 Speaker 20: Chulo tronador, mi rey. Un saludo, bola de lesbianos. Y 311 00:15:44,430 --> 00:15:47,410 Speaker 20: mándale un chulo tronador a Carla Paola, que parece ser 312 00:15:47,450 --> 00:15:50,260 Speaker 20: que otra vez va a volver a ser mi vieja. 313 00:15:50,440 --> 00:15:52,920 Speaker 20: Una mentada de madre para todos los que no le 314 00:15:52,940 --> 00:15:55,720 Speaker 20: van a la América. Y desde Tampico, el viajero loco 315 00:15:55,760 --> 00:15:57,720 Speaker 20: le dice, son las tres y cuarto, carajo. 316 00:16:02,420 --> 00:16:06,470 Speaker 4: Porque si no estás, me muero. Vamos a bailar. 317 00:16:24,800 --> 00:16:27,850 Speaker 6: Y con este buen ritmo de martes, si está ahí 318 00:16:27,890 --> 00:16:30,430 Speaker 6: con el compadre, con la comadre, sáquela a bailar antes 319 00:16:30,450 --> 00:16:32,390 Speaker 6: de que le sirva de comer. Es más, si no 320 00:16:32,430 --> 00:16:38,230 Speaker 6: está el compadre, pues hágale el favor a la comadre, total. Digo, ya... Aprovechando. Aprovechando, claro. Igual, 321 00:16:38,290 --> 00:16:41,120 Speaker 6: una vez es el compadre, también está con la otra comadre, 322 00:16:41,140 --> 00:16:43,740 Speaker 6: o está ya de mojado en Estados Unidos, qué sé yo. 323 00:16:44,460 --> 00:16:46,200 Speaker 6: En fin. Así que ya lo saben, a través de 324 00:16:46,240 --> 00:16:49,660 Speaker 6: las redes sociales recibimos... Porque Pepe... Pues no ha llegado 325 00:16:49,680 --> 00:16:52,040 Speaker 6: Pepe Poli. No, de plano. No, no, no. Sí llegará. 326 00:16:52,060 --> 00:16:56,250 Speaker 6: Pues mira. Ojalá llegue, vea. Pues ojalá llegue el Super Bowl. No, 327 00:16:56,260 --> 00:17:00,130 Speaker 6: porque sí, ya lo veo bastante deteriorado. Sí, de plano. 328 00:17:00,270 --> 00:17:05,150 Speaker 6: Parece como edificio después del sismo del 2017. Lo madreado, sí. Entonces, sí, sí, 329 00:17:05,190 --> 00:17:08,869 Speaker 6: por favor. Ojalá que esté bien. Igual, pues ya estaremos averiguando. 330 00:17:08,890 --> 00:17:11,790 Speaker 6: Todavía queda programa. Por ahí llega. Pero antes que nada 331 00:17:11,869 --> 00:17:13,909 Speaker 6: y antes de ir a la llamada, vamos a saludar 332 00:17:14,050 --> 00:17:18,720 Speaker 6: como Pepe Segarra nos ha enseñado en este bonito programa, cómico, mágico, 333 00:17:18,800 --> 00:17:22,179 Speaker 6: pero sobre todo musical. Así que buenas tardes 334 00:17:22,540 --> 00:17:26,440 Speaker 7: buenas tardes Poli. Buenas tardes Alex y buenas tardes también 335 00:17:26,500 --> 00:17:29,889 Speaker 7: para todas las Polifan, Poliescuchas y para todas las Polilovers 336 00:17:30,270 --> 00:17:34,560 Speaker 7: que siempre nos acompañan a las 3 y cuarto. Y a 337 00:17:34,619 --> 00:17:38,380 Speaker 7: nivel en todos los países por iHat Radio, siempre nos escuchan. 338 00:17:38,440 --> 00:17:40,680 Speaker 7: Muy bien, sí, bien lo dices. Igual que la jefa 339 00:17:40,880 --> 00:17:43,990 Speaker 7: Alma Rosa Báez. Un saludo para ella y un abrazo. 340 00:17:44,010 --> 00:17:47,320 Speaker 7: Y gracias, jefa. La quiero mucho. ¡Ah! ¡Híjole 341 00:17:48,130 --> 00:17:49,530 Speaker 6: No, sí. No, normal, tranquilo. 342 00:17:49,570 --> 00:17:50,540 Speaker 7: No, no, tranquilo 343 00:17:50,630 --> 00:17:50,800 Speaker 6: y lo 344 00:17:50,859 --> 00:17:56,020 Speaker 7: normal. Sí, ella nos escucha 345 00:17:56,119 --> 00:17:58,660 Speaker 6: porque le gusta el programa todos los días. Sí, René, 346 00:17:58,720 --> 00:18:01,869 Speaker 6: porque le gusta. No es obligación. Bueno, es la gerente 347 00:18:01,910 --> 00:18:02,710 Speaker 6: de noticias. No 348 00:18:02,770 --> 00:18:04,770 Speaker 7: es por trabajo, no, es porque le 349 00:18:04,810 --> 00:18:07,660 Speaker 6: gusta. Porque le gusta el programa. No dice el poli 350 00:18:07,680 --> 00:18:10,300 Speaker 6: que termine el programa y se apaga el radio. Que 351 00:18:11,180 --> 00:18:13,200 Speaker 6: ya no escucha Alfredo Romo.¿ Es lo que tú dijiste 352 00:18:13,380 --> 00:18:15,500 Speaker 7: Poli, que te dijo? Sí, me comentó. 353 00:18:15,580 --> 00:18:16,620 Speaker 6: Ahí está, entonces. 354 00:18:17,060 --> 00:18:18,030 Speaker 7: A ver, niéguenmelo. 355 00:18:19,640 --> 00:18:23,890 Speaker 6: Bueno, ya tenemos, ya terminaste, Poli. Tenemos la primera llamada 356 00:18:24,070 --> 00:18:26,930 Speaker 6: de la tarde de este gran programa. Así que vamos 357 00:18:26,970 --> 00:18:36,869 Speaker 6: a saludar. Hola, buena tarde.¿ Quién habla? ¿Bueno? Bueno. Hola. Órale. No, 358 00:18:36,890 --> 00:18:39,860 Speaker 6: pues yo creo que ya se arrepintió. Bueno, a ver, 359 00:18:40,500 --> 00:18:42,220 Speaker 6: vamos a hacer la última prueba. Y si no, nos 360 00:18:42,240 --> 00:18:45,340 Speaker 6: vamos con una de las estúpidas efemérides que ha preparado 361 00:18:45,380 --> 00:18:49,919 Speaker 6: el Polito Luco para el programa Un Día Como Hoy. 362 00:18:50,240 --> 00:18:51,520 Speaker 6: Un Día Como Hoy,¿ qué pasó, Poli? 363 00:18:52,180 --> 00:18:52,700 Speaker 7: Un Día Como 364 00:18:52,740 --> 00:18:53,510 Speaker 6: Hoy.¿ 365 00:18:53,550 --> 00:18:54,180 Speaker 7: Quién 366 00:18:54,220 --> 00:18:54,540 Speaker 6: nació? 367 00:18:55,300 --> 00:19:00,300 Speaker 7: El día de hoy es cumpleaños de Lorenzo Lamas. Lorenzo Lamas, 368 00:19:00,359 --> 00:19:04,700 Speaker 7: que lo recordamos en la serie El Renegado. el renegado,¿ 369 00:19:04,720 --> 00:19:12,160 Speaker 7: me repites el nombre? Lorenzo Lamas 370 00:19:12,240 --> 00:19:15,879 Speaker 6: en los huevos Poli si ya te la 371 00:19:16,010 --> 00:19:17,530 Speaker 7: sabes hoy cumple 68 años 68 372 00:19:17,410 --> 00:19:20,680 Speaker 6: años oye gran serie la del renegado como no, ya llovió,¿ 373 00:19:20,960 --> 00:19:22,550 Speaker 6: qué fue por allá de los 90? 374 00:19:23,290 --> 00:19:27,429 Speaker 7: de los 90 y también estaba poncharelo alto y él es 375 00:19:27,510 --> 00:19:30,949 Speaker 7: el que traía una colita de cabello, bueno cabello su 376 00:19:31,030 --> 00:19:33,910 Speaker 7: colita Traía 377 00:19:35,340 --> 00:19:40,280 Speaker 6: mata, estaba todo mamey, chamarra de cuero, subía y bajaba 378 00:19:40,340 --> 00:19:43,100 Speaker 6: Poli de su motocicleta porque andaba en 379 00:19:43,200 --> 00:19:47,139 Speaker 7: moto. Sí, bototas que traía.¿ Hasta dónde? 380 00:19:48,000 --> 00:19:50,280 Speaker 6: No, digo,¿ hasta dónde le llegaba la mata?¿ Hasta el cuello? 381 00:19:51,850 --> 00:19:54,030 Speaker 7: Sí, la neta, sí se la rifaba. 382 00:19:54,390 --> 00:19:57,710 Speaker 6: Y otra vez la duda, Poli, de muchos,¿ cómo enciende 383 00:19:57,750 --> 00:20:02,510 Speaker 6: la moto? Bueno, me están preguntando, Poli, que cómo está 384 00:20:02,550 --> 00:20:03,290 Speaker 6: convenciendo la moto. 385 00:20:03,470 --> 00:20:06,610 Speaker 7: No, yo no me subo en la moto. 386 00:20:06,630 --> 00:20:08,130 Speaker 6: ¿No? No. Bueno, pues ahí está el cumpleaños. Qué bueno 387 00:20:08,170 --> 00:20:10,390 Speaker 6: que recordaste, ni más ni menos, a ese gran actor, 388 00:20:10,430 --> 00:20:13,870 Speaker 6: mi querido Poli, actor de cine y televisión estadounidense, de nombre... 389 00:20:14,369 --> 00:20:20,760 Speaker 6: Lorenzo Lamas. Bueno, pues ahí está. Y ya recuperamos, bueno, 390 00:20:20,800 --> 00:20:22,760 Speaker 6: quizá vamos a saludar a la persona que está del 391 00:20:22,780 --> 00:20:24,240 Speaker 6: otro lado del teléfono, porque ya vamos a ir a pausa, 392 00:20:24,600 --> 00:20:27,020 Speaker 6: pero a ver si ahora sí les entra, ingenieros. Hola, 393 00:20:27,040 --> 00:20:31,359 Speaker 6: buena tarde,¿ quién habla? Buenas tardes. Buenas tardes, carnal.¿ Cómo estás? 394 00:20:31,400 --> 00:20:35,550 Speaker 6: Habla el perrito Valorcito de Celayita la Bella. Uy, te pongo, 395 00:20:35,609 --> 00:20:38,230 Speaker 6: te pongo ahorita en la lista, si nos aguantas, porque 396 00:20:38,250 --> 00:20:38,410 Speaker 5: vamos a 397 00:20:38,430 --> 00:20:41,410 Speaker 6: hacer una pausa. Pero si quieres, nada más platícanos rápidamente 398 00:20:42,030 --> 00:20:44,899 Speaker 6: cómo o a través de dónde nos escuchas en Celaya. 399 00:20:45,160 --> 00:20:47,580 Speaker 6: Que a mí me gustaría ser celayeno, pero soy tuleño. 400 00:20:47,900 --> 00:20:51,020 Speaker 6: Así que,¿ en dónde nos escuchas allá en Celaya? Por ahí, hey, 401 00:20:51,060 --> 00:20:53,980 Speaker 6: tu radio. Eso es todo, carnal. A 402 00:20:54,000 --> 00:20:54,040 Speaker 15: ver 403 00:20:54,140 --> 00:20:58,699 Speaker 6: lo puedes decir claro y fuerte? Sí. ¡Oye, hey, tu radio!¡ 404 00:20:59,060 --> 00:21:01,640 Speaker 6: Dilo bien! Carnal, aguanta, haz una pausa, Poli, porque vamos 405 00:21:01,780 --> 00:21:02,950 Speaker 6: a una pausa. Que nos aguante 406 00:21:03,160 --> 00:21:03,760 Speaker 7: que nos aguante. 407 00:21:03,820 --> 00:21:08,430 Speaker 6: ¡Órale, pues!¡ Aquí los espero! ¡Órale! Mientras, vete por una cajeta.¡ 408 00:21:08,970 --> 00:21:09,310 Speaker 6: Espacio 409 00:21:09,390 --> 00:21:10,870 Speaker 21: Deportivo! 410 00:21:11,230 --> 00:21:15,200 Speaker 22: Hola, Pepe, Alex Poli, soy Dua Lipa, y ustedes son 411 00:21:15,359 --> 00:21:18,659 Speaker 22: el mejor programa en México, y en Espacio Deportivo son 412 00:21:18,800 --> 00:21:19,020 Speaker 22: las 3 y 4. 413 00:21:23,910 --> 00:21:26,770 Speaker 21: La selección mexicana está próxima a medirse a Panamá y Bolivia. 414 00:21:27,050 --> 00:21:30,250 Speaker 21: Desafortunadamente tendrá que asumir dichos compromisos sin uno de los 415 00:21:30,310 --> 00:21:32,730 Speaker 21: jugadores que se ha convertido en pieza clave del mediocampo, 416 00:21:32,830 --> 00:21:36,210 Speaker 21: como lo es Gilberto Mora. La Dirección de Selecciones Nacionales 417 00:21:36,230 --> 00:21:39,489 Speaker 21: informó que Morita causó baja de la concentración por molestias 418 00:21:39,540 --> 00:21:43,070 Speaker 21: físicas que presentaba desde los primeros días del torneo clausura 2026. 419 00:21:42,690 --> 00:21:46,740 Speaker 21: Así que el tricolor y los xolos acordaron que Gilberto 420 00:21:46,760 --> 00:21:49,300 Speaker 21: Mora no realice el viaje a los próximos partidos de 421 00:21:49,340 --> 00:21:52,300 Speaker 21: la selección para cumplir con la supervisión y rehabilitación en 422 00:21:52,420 --> 00:21:56,000 Speaker 21: el cuadro fronterizo. El lugar del joven futbolista será ocupado 423 00:21:56,100 --> 00:21:59,260 Speaker 21: por Alexis Gutiérrez de América, que se integrará a la 424 00:21:59,320 --> 00:22:02,699 Speaker 21: concentración de la selección mexicana este 21 de enero en Panamá. 425 00:22:16,730 --> 00:22:19,500 Speaker 9: Naomi Osaka se robó el espectáculo en el Abierto de 426 00:22:19,560 --> 00:22:23,540 Speaker 9: Australia al entrar con un look inspirado en mariposas y medusas. 427 00:22:23,880 --> 00:22:27,020 Speaker 9: Osaka habló del outfit que presentó en su debut en 428 00:22:27,040 --> 00:22:29,020 Speaker 9: el primer gran slam del año 429 00:22:30,010 --> 00:22:30,310 Speaker 5: Sí 430 00:22:30,910 --> 00:22:33,830 Speaker 9: de hecho Nike me dejó diseñar este y está inspirado 431 00:22:33,869 --> 00:22:36,670 Speaker 9: en una medusa. Está inspirado en una medusa y sí, 432 00:22:36,850 --> 00:22:39,350 Speaker 9: estoy muy agradecida de poder hacer lo que me gusta 433 00:22:39,369 --> 00:22:42,680 Speaker 9: y sí, realmente es hermoso. Y un saludo a Robert Goon. 434 00:22:42,880 --> 00:22:45,659 Speaker 9: En lo deportivo, Osaka venció a Antonia Rusic 6-3, 3-6 435 00:22:45,700 --> 00:23:04,060 Speaker 9: y 6-4. En otros resultados, Belinda Benzic. Le ganó a 436 00:23:04,119 --> 00:23:07,680 Speaker 9: Cathy Boulter por 6-0 y 7-5. En la rama varonil, 437 00:23:07,700 --> 00:23:12,389 Speaker 9: Estefano Sitsipas vino de atrás para imponerse 4-6, 6-3, 6-2 438 00:23:12,490 --> 00:23:16,470 Speaker 9: y 6-2 a Chintaro Mochizuki de Japón. Yannick Sinner superó 439 00:23:16,530 --> 00:23:19,670 Speaker 9: con facilidad y por lesión a Hugo Gastón de Francia 440 00:23:19,890 --> 00:23:24,290 Speaker 9: por 6-2 y 6-1. Para CIR Deportes, Memo García. 441 00:23:33,260 --> 00:23:40,080 Speaker 23: Buenas tardes, Pepe, Alex, Poli. Un Atrabajar Puerco para José Méndez, 442 00:23:41,540 --> 00:23:43,980 Speaker 23: que está en su taller bien calientito. Y a todos 443 00:23:44,030 --> 00:23:48,550 Speaker 23: los que escuchamos aquí en AJH, en los auriculares. Atrabajar 444 00:23:48,670 --> 00:23:52,130 Speaker 23: Puerco y una refrescada para todos. Y aquí en Teixitlán, Puebla, 445 00:23:52,230 --> 00:23:55,010 Speaker 23: San Diego, son las tres y cuarto. Y a ver 446 00:23:55,030 --> 00:23:57,869 Speaker 23: si pasan mi saludo, porque mando, mando audio y nomás 447 00:23:57,910 --> 00:24:00,470 Speaker 23: no me hacen caso. Atrabajar Puerco. 448 00:24:01,170 --> 00:24:06,240 Speaker 24: Ay, los Acosta. Los voy a ir a ver. Ahora 449 00:24:06,280 --> 00:24:12,640 Speaker 24: el 14 de febrero. Ya merito, ya merito. Cálmate, Cervantes. Ayer 450 00:24:12,660 --> 00:24:16,820 Speaker 24: no te cargamos la pila porque estuvieron las muchachonas del softball. 451 00:24:17,680 --> 00:24:22,439 Speaker 24: Pero esa América no sirve, no sirve. Y allí en 452 00:24:22,460 --> 00:24:25,580 Speaker 24: el tráfico de Valle Ceilán son las tres y cuarto, carajo. 453 00:24:25,600 --> 00:24:26,040 Speaker 24: Me vale madre. 454 00:24:26,160 --> 00:24:32,429 Speaker 1: No vino Pepe. Ah, caray, pues esto está grave, ¿no? 455 00:24:32,570 --> 00:24:34,820 Speaker 1: O sea, entiendo que por el frío se congela y 456 00:24:35,560 --> 00:24:38,800 Speaker 1: es para preservarlo, no para empalarlo.¿ Cómo se dice cuando 457 00:24:38,840 --> 00:24:43,540 Speaker 1: los hacen paleta? ¿Cómo? Pero bueno, un saludo a esa dupla. 458 00:24:43,780 --> 00:24:47,040 Speaker 1: Espero y si se vuelva tercia con el señor José 459 00:24:47,060 --> 00:24:50,100 Speaker 1: Vicente Segarra. Y aquí en San Luis Potosí, como en 460 00:24:50,140 --> 00:24:53,560 Speaker 1: todo el mundo, son las tres y cuarto. ¡Carajo! 461 00:24:54,460 --> 00:24:58,830 Speaker 15: ¡Ay, papá! No te sobregires ni digas idioteses. 462 00:24:59,359 --> 00:25:03,379 Speaker 25: qué onda estorbantes mandame una mentadita hasta pueblita la bella 463 00:25:04,100 --> 00:25:08,590 Speaker 25: que aquí está haciendo calorcito y estoy echando una respectiva 464 00:25:08,609 --> 00:25:11,889 Speaker 25: kawasaki mandame la alerta kawama 465 00:25:18,109 --> 00:25:21,910 Speaker 26: Buenas tardes, viejitos paqueteados hijos de mi palo Lorenzo. Mándenme, 466 00:25:21,970 --> 00:25:25,720 Speaker 26: por favor, las mañanitas con Pepe Meagarras. Porque hoy es 467 00:25:25,740 --> 00:25:28,320 Speaker 26: mi cumpleaños y un vieja sabrosa la Sandy para ver 468 00:25:28,359 --> 00:25:31,379 Speaker 26: si hoy afloja la empanada. Porque en Espacio Deportivo, como 469 00:25:31,440 --> 00:25:33,609 Speaker 26: en todo el mundo, son las tres y cuarto, carajo.¡ 470 00:25:33,650 --> 00:25:35,560 Speaker 15: Vieja sabrosa! 471 00:25:42,119 --> 00:25:51,690 Speaker 19: Pelotero a la bola, batirí, batirí, ba, batirí, batirí, ba, batirí, batirí, ba. 472 00:25:51,770 --> 00:25:56,230 Speaker 19: Pelotero a la bola, batirí, batirí, ba, que se pare 473 00:25:56,250 --> 00:25:56,889 Speaker 19: la bola, batirí, 474 00:25:57,730 --> 00:26:00,070 Speaker 26: batirí, 475 00:26:00,090 --> 00:26:05,270 Speaker 19: ba, que se pare la bola. De 476 00:26:05,310 --> 00:26:08,620 Speaker 6: acuerdo, carnal, pinche béisbol, pero¿ qué tal el softball? Después 477 00:26:08,650 --> 00:26:12,420 Speaker 6: de la visita de ayer. Yo no sé por qué, René, 478 00:26:12,460 --> 00:26:15,500 Speaker 6: en cuanto salieron se vino a oler los asientos. Pero bueno. 479 00:26:15,720 --> 00:26:20,100 Speaker 6: Y al baño. Ahora sí, regresamos hasta Celaya para saludar 480 00:26:20,119 --> 00:26:26,600 Speaker 6: a nuestro amigo en Espacio Deportivo.¿ Ahí sigues, carnal? Aquí sigo, Rudito. 481 00:26:26,700 --> 00:26:27,080 Speaker 6: No manches, 482 00:26:27,180 --> 00:26:28,080 Speaker 27: qué pasó? Yo sigo vivo, 483 00:26:28,160 --> 00:26:32,369 Speaker 6: güey. Ya andan alucinando.¿ De cuál estás fumando? Pues de 484 00:26:32,410 --> 00:26:35,490 Speaker 6: la tierra, pura lima y limón. Oye,¿ y a qué 485 00:26:35,510 --> 00:26:38,670 Speaker 6: te dedicas? Soy el mejor frutero de la región. ¡Ah! 486 00:26:41,520 --> 00:26:42,710 Speaker 27: Qué edificio 487 00:26:42,910 --> 00:26:47,050 Speaker 6: cuidas? ¡Ay, mira! Y fruta de la mejor calidad. 488 00:26:48,150 --> 00:26:48,690 Speaker 5: ¡Claro, 489 00:26:49,650 --> 00:26:53,500 Speaker 6: claro! ¡Oye! Y acá entre nos, así en corto,¿ y 490 00:26:53,540 --> 00:26:55,680 Speaker 6: qué tal las papayas por allá? 491 00:26:55,900 --> 00:26:58,600 Speaker 27: No, pues aquí hay de todo sabor ese. De hecho, 492 00:26:58,640 --> 00:27:00,900 Speaker 27: también te quería decir un chisme. Aquí acabo de ver 493 00:27:00,960 --> 00:27:01,640 Speaker 27: al Rodito. 494 00:27:02,060 --> 00:27:02,640 Speaker 6: No manches. 495 00:27:02,760 --> 00:27:07,020 Speaker 27: Pepe Segarra, perdón, también. Bueno, Rodito solo viene al Panteón, fumando. 496 00:27:07,520 --> 00:27:10,399 Speaker 27: Pero a Pepe lo acabo de ver entrar al Hotel 497 00:27:10,420 --> 00:27:13,590 Speaker 27: del Amor con la pipi flower muy de la mano. 498 00:27:13,660 --> 00:27:18,649 Speaker 27: Iban hasta con esposas.¿ Cada quién? No, los dos esposados 499 00:27:18,750 --> 00:27:20,790 Speaker 27: y la pinche llave que se la comió. 500 00:27:21,640 --> 00:27:26,070 Speaker 6: Pieza caliente! Muy bien. Oye,¿ y qué tal la rifamos 501 00:27:26,109 --> 00:27:29,750 Speaker 6: por ahí en Celaya? Ah, pues aquí un millón y medio, 502 00:27:29,970 --> 00:27:30,980 Speaker 6: trabajando diario 503 00:27:31,230 --> 00:27:32,930 Speaker 27: Ay, ajá.¿ Quieres mandar 504 00:27:32,970 --> 00:27:35,510 Speaker 6: algún saludo en especial? Son bien huevones. 505 00:27:35,530 --> 00:27:38,210 Speaker 27: Ya te dije, aquí para toda la méndiga, para todos 506 00:27:38,230 --> 00:27:40,090 Speaker 27: los casos dorados del mercado de abastos. 507 00:27:40,630 --> 00:27:44,909 Speaker 6: Felices todos. Acá también tenemos uno, carnal. 508 00:27:45,250 --> 00:27:45,730 Speaker 27: Gracias, un 509 00:27:45,750 --> 00:27:47,280 Speaker 6: abrazo. Gracias. Ándale 510 00:27:47,670 --> 00:27:48,550 Speaker 27: Cuídate. Un abrazo a tu 511 00:27:48,570 --> 00:27:53,149 Speaker 6: hermana. También, acá la tengo, que es la tuya. Adiós. Vale. 512 00:27:53,730 --> 00:27:54,910 Speaker 6: Y vas, Poli, ahí tenemos otra llamada. 513 00:27:55,410 --> 00:27:56,770 Speaker 7: Hola, buenas tardes,¿ quién habla? 514 00:27:57,970 --> 00:28:00,650 Speaker 6: Ah, que un momento más, Poli. Que tampoco des paso 515 00:28:00,690 --> 00:28:04,150 Speaker 6: en falso. Pues sí. Ahora que nos conecten la otra llamada. 516 00:28:04,410 --> 00:28:07,520 Speaker 6: Que ya saben los ingenieros, Poli. Como siempre. Ahora sí, Poli. 517 00:28:08,460 --> 00:28:09,859 Speaker 7: Hola, buenas tardes.¿ Quién habla? 518 00:28:10,660 --> 00:28:15,270 Speaker 28: Hola, mis amores. Ay, ay, ay. Es Poli Machete.¿ Cómo vas, 519 00:28:15,350 --> 00:28:15,469 Speaker 7: Poli 520 00:28:15,619 --> 00:28:16,000 Speaker 28: Todo tuyo 521 00:28:17,290 --> 00:28:21,210 Speaker 7: Ay,¿ cómo están? Eres el chico que me pones a 522 00:28:21,310 --> 00:28:22,290 Speaker 7: pensar mucho. 523 00:28:22,550 --> 00:28:26,050 Speaker 6: Te voy a llevar a pasear mejor. Oye, sí, porque 524 00:28:26,070 --> 00:28:27,369 Speaker 6: estamos consiguiendo una persona 525 00:28:27,390 --> 00:28:27,450 Speaker 28: que 526 00:28:28,070 --> 00:28:30,350 Speaker 6: se venga a radicar acá a la Ciudad de México, hermano, 527 00:28:30,369 --> 00:28:34,709 Speaker 6: y que se le empuje el poli. Ay, 528 00:28:34,730 --> 00:28:38,210 Speaker 28: de la emoción hasta su color 529 00:28:38,750 --> 00:28:40,690 Speaker 6: Bueno, pero para todo esto,¿ cómo te llamas? 530 00:28:42,230 --> 00:28:43,760 Speaker 28: Estimado Israel Muñoz Aguilera. 531 00:28:44,040 --> 00:28:44,210 Speaker 6: Ah, 532 00:28:44,260 --> 00:28:45,740 Speaker 28: caray, ya cambió, poli. 533 00:28:46,390 --> 00:28:47,160 Speaker 6: Y de dónde nos hablas? 534 00:28:48,050 --> 00:28:52,290 Speaker 28: Andamos aquí en el patio de la empresa. Vamos para Laredo, 535 00:28:52,410 --> 00:28:54,610 Speaker 28: pero hay un poquito de tráfico. 536 00:28:55,230 --> 00:29:00,550 Speaker 7: Son bien huevones. Ah, muy bien.¿ Y qué vas a entregar?¿ 537 00:29:00,630 --> 00:29:01,820 Speaker 7: Vas a dejar?¿ Vas a qué? 538 00:29:03,360 --> 00:29:06,959 Speaker 28: Ya los había platicado, pero se las recuerdo. Andamos llevando 539 00:29:07,040 --> 00:29:12,000 Speaker 28: productos de desodorantes para los United States. 540 00:29:13,290 --> 00:29:18,320 Speaker 6: Vámonos. Entonces, así disfrazan a todos los Las 541 00:29:18,340 --> 00:29:18,690 Speaker 28: personas que 542 00:29:18,710 --> 00:29:20,060 Speaker 6: llevas ahí en la caja. 543 00:29:20,340 --> 00:29:22,480 Speaker 28: Ahora que mejor tú vas a reclamar, ¿no? Si de 544 00:29:22,520 --> 00:29:27,320 Speaker 28: por sí la cabina está chiquita,¿ qué van a caber aquí? ¿Indocumentadas? No, 545 00:29:27,660 --> 00:29:28,580 Speaker 28: apenas y qué pollo. 546 00:29:29,740 --> 00:29:32,260 Speaker 6: Oye, pero con tres, cuatro que lleves ahí ya le armaste, 547 00:29:32,280 --> 00:29:32,620 Speaker 6: pues imagínate 548 00:29:32,900 --> 00:29:34,380 Speaker 28: No, no caben.¿ De 549 00:29:34,440 --> 00:29:34,780 Speaker 6: plano? 550 00:29:35,240 --> 00:29:36,230 Speaker 28: No, pues entonces,¿ qué chingados vos 551 00:29:36,340 --> 00:29:38,440 Speaker 6: No, está chiquita la cabina. No puedo decir 552 00:29:38,460 --> 00:29:39,680 Speaker 28: la marca del carro, pues 553 00:29:40,580 --> 00:29:43,760 Speaker 6: si no... Dile, la culpa se la echamos a Pepe. Ah, 554 00:29:43,820 --> 00:29:45,080 Speaker 28: es un Scania. 555 00:29:46,540 --> 00:29:49,820 Speaker 6: Ah, bueno, sí, sí, sí.¿ Y por qué no agarras 556 00:29:49,840 --> 00:29:50,360 Speaker 6: un grandote? 557 00:29:51,020 --> 00:29:54,560 Speaker 28: No me gustan, son muy toscos. Pero de camión, 558 00:29:54,600 --> 00:29:55,000 Speaker 6: güey. 559 00:29:55,550 --> 00:29:59,690 Speaker 28: Ah, no, aquí la empresa cambia de flota. Estaba cambiando 560 00:29:59,790 --> 00:30:05,290 Speaker 28: por años y todo eso. Y como les gustó esos carros, 561 00:30:05,330 --> 00:30:08,570 Speaker 28: pues ya no compran de los trompuritos, que digamos el 562 00:30:08,650 --> 00:30:10,500 Speaker 28: Volvo o el Freightline. Ok, 563 00:30:10,800 --> 00:30:12,000 Speaker 7: Poli. Y 564 00:30:12,860 --> 00:30:14,820 Speaker 28: también por el rendimiento del combustible. 565 00:30:15,580 --> 00:30:19,110 Speaker 7: Ah, muy bien. Oye,¿ quieres mandar un saludo?¿ Quieres felicitar 566 00:30:19,130 --> 00:30:21,010 Speaker 7: a alguien? Sí 567 00:30:22,320 --> 00:30:24,380 Speaker 28: yo ya he mandado mi audio, pero se escuchó que 568 00:30:24,440 --> 00:30:26,680 Speaker 28: van a venir los Acosta el 14 de febrero y vamos 569 00:30:26,740 --> 00:30:29,490 Speaker 28: a estar ahí presentes. Ah, no me digas,¿ en dónde 570 00:30:29,530 --> 00:30:30,130 Speaker 28: van a estar? 571 00:30:32,830 --> 00:30:33,410 Speaker 6: En dónde van a estar? 572 00:30:34,390 --> 00:30:36,510 Speaker 28: En el... Voy a decir que me voy. Aparece como 573 00:30:36,550 --> 00:30:39,170 Speaker 28: el polito loco. Se me fue al avión, el wifi. 574 00:30:39,270 --> 00:30:40,870 Speaker 28: Ahí en la arena Ciudad de México. 575 00:30:41,350 --> 00:30:45,430 Speaker 6: Ah, ya te vi. Muy bien. Para que Pepe y 576 00:30:45,490 --> 00:30:47,310 Speaker 6: el poli se dejen la mata y se la pinten, 577 00:30:47,350 --> 00:30:48,050 Speaker 6: se la decoloren. 578 00:30:48,170 --> 00:30:48,790 Speaker 7: Y la panza. 579 00:30:48,930 --> 00:30:50,650 Speaker 6: El Pepe Pelos. Muy 580 00:30:50,670 --> 00:30:57,610 Speaker 28: bien, carnal. Es la historia de un amor. Muy bien, carnal, 581 00:30:57,630 --> 00:30:58,370 Speaker 28: te mandas un abrazo 582 00:30:58,670 --> 00:31:01,130 Speaker 6: exactamente en este momento por donde estás circulando. 583 00:31:01,610 --> 00:31:03,690 Speaker 28: Pues no 584 00:31:05,930 --> 00:31:08,530 Speaker 6: hay bronca, aunque estén tus superiores y tu jefe. Saluda 585 00:31:08,590 --> 00:31:18,900 Speaker 28: a todos. Oye, pregúntale que cuento por su carro. Yo 586 00:31:19,820 --> 00:31:22,140 Speaker 6: creo que... Ya, manda saludar a toda la banda de 587 00:31:22,160 --> 00:31:23,760 Speaker 6: Espacio Deportivo, ándale. Ahí 588 00:31:23,780 --> 00:31:31,430 Speaker 27: va, ahí va. Una, dos, tres, dos, tres y cuatro, carajo. Eso, gracias. Eso, gracias. 589 00:31:31,450 --> 00:31:35,810 Speaker 6: Adiós. Ahí quedó. Bueno, entonces ya fuimos con cumpleaños de famosos, 590 00:31:35,870 --> 00:31:38,190 Speaker 6: ya fuimos con las estúpidas efemérides.¿ De quién fue el 591 00:31:38,210 --> 00:31:43,530 Speaker 7: cumpleaños entonces? Me falta un... Ah, de Lorenzo 592 00:31:43,590 --> 00:31:48,340 Speaker 6: Lamas. No, René está igual de hueco usted. Perdón, perdón. 593 00:31:48,600 --> 00:31:48,740 Speaker 7: Sí 594 00:31:48,940 --> 00:31:51,290 Speaker 6: la verdad, sí. Es que anda distraído con los ingenieros. 595 00:31:51,510 --> 00:31:55,890 Speaker 7: Oye, René, perdón. René, a ver si puedes, porfa, me 596 00:31:56,010 --> 00:31:58,550 Speaker 7: regalas unas mañanitas, por favor. 597 00:31:58,590 --> 00:32:00,150 Speaker 6: Porfa 598 00:32:01,760 --> 00:32:01,870 Speaker 7: Dale 599 00:32:02,040 --> 00:32:03,110 Speaker 6: pues, arránquese mientras, Poli 600 00:32:04,160 --> 00:32:04,380 Speaker 7: Sí. 601 00:32:04,760 --> 00:32:06,580 Speaker 15: Y estas mañanitas. Las 602 00:32:06,620 --> 00:32:07,820 Speaker 5: mañanitas. 603 00:32:10,170 --> 00:32:16,310 Speaker 15: Estas 604 00:32:16,390 --> 00:32:19,470 Speaker 7: mañanitas se las quiero dedicar y le quiero mandar 605 00:32:19,540 --> 00:32:20,170 Speaker 6: un abrazo 606 00:32:20,730 --> 00:32:24,180 Speaker 7: un beso gigante y una felicitación porque hoy es el 607 00:32:24,240 --> 00:32:28,220 Speaker 7: cumpleaños de la maestra Verónica Monjardín 608 00:32:28,360 --> 00:32:30,300 Speaker 5: Tellez, que es 609 00:32:30,340 --> 00:32:33,880 Speaker 7: directora del Kinder en San Miguel, Almaya 610 00:32:34,660 --> 00:32:34,860 Speaker 5: Un 611 00:32:34,940 --> 00:32:38,620 Speaker 7: saludo y un abrazo. Y sabes que eres la mejor 612 00:32:38,700 --> 00:32:39,300 Speaker 7: de lo mejor. Y 613 00:32:40,240 --> 00:32:41,520 Speaker 5: échale muchas 614 00:32:41,560 --> 00:32:48,790 Speaker 7: ganas. Es que también su jefecita está un poquito enferma. Está, creo, hospitalizada. 615 00:32:49,470 --> 00:32:49,550 Speaker 7: O 616 00:32:49,590 --> 00:32:49,930 Speaker 5: si ya 617 00:32:49,950 --> 00:32:53,190 Speaker 7: salió, de todos modos, cuídala mucho. Y échale muchas ganas. 618 00:32:53,210 --> 00:32:54,010 Speaker 7: Y felicidades por 619 00:32:54,050 --> 00:32:58,930 Speaker 6: tu cumpleaños. Muy bien. Perfecto. Muchas felicidades. Yo estoy como 620 00:32:58,990 --> 00:33:00,010 Speaker 6: José José en este momento. 621 00:33:00,350 --> 00:33:01,130 Speaker 25: Ajá. ¿Cómo? 622 00:33:01,990 --> 00:33:06,940 Speaker 6: Escuchen. Para decidir. Para olvidarme 623 00:33:07,040 --> 00:33:09,750 Speaker 29: de todo el estrés que nos rodea. Yo necesito un 624 00:33:09,770 --> 00:33:16,910 Speaker 29: trago para desinhibirme. Para olvidarme de todo el estrés 625 00:33:17,030 --> 00:33:19,350 Speaker 6: Pues del estrés. Vamos a tomar algo, ¿no? Para el estrés. 626 00:33:19,450 --> 00:33:25,640 Speaker 6: Por lo menos. Oye, rápidamente, Víctor González. Dice, Pepe Saurio, 627 00:33:25,780 --> 00:33:28,360 Speaker 6: sabio de la era del hielo y que quiere un 628 00:33:28,380 --> 00:33:31,620 Speaker 6: viejo huevón. Víctor González para su hijo que ya se 629 00:33:31,660 --> 00:33:32,620 Speaker 6: va a trabajar. Ah 630 00:33:32,960 --> 00:33:33,660 Speaker 26: bueno. ¿Ya, 631 00:33:33,720 --> 00:33:40,630 Speaker 6: René? Antes de ir con la llamada. Raúl Chávez saludos 632 00:33:40,710 --> 00:33:42,480 Speaker 6: desde Costa Rica mira desde 633 00:33:42,540 --> 00:33:42,780 Speaker 5: Costa 634 00:33:42,900 --> 00:33:47,200 Speaker 6: Rica señor Cervantes un consejo como se le hace para 635 00:33:47,300 --> 00:33:50,100 Speaker 6: tener una doble familia llevo dos meses y se me 636 00:33:50,120 --> 00:33:52,140 Speaker 6: está saliendo de control saludos a Oaxaca 637 00:33:52,500 --> 00:33:53,370 Speaker 7: doble familia 638 00:33:55,210 --> 00:33:55,910 Speaker 6: Raúl 639 00:33:56,450 --> 00:33:59,930 Speaker 7: de un estado al otro estado porque de otra manera 640 00:33:59,970 --> 00:34:00,930 Speaker 6: para mantener las 641 00:34:01,010 --> 00:34:02,170 Speaker 7: polipros 642 00:34:03,030 --> 00:34:06,580 Speaker 6: ahí está la bronca no se puede Ahí sí hay 643 00:34:06,620 --> 00:34:08,140 Speaker 6: otra llamada, Poli,¿ 644 00:34:08,160 --> 00:34:10,040 Speaker 7: cómo vas? Hola, buenas tardes,¿ quién habla? 645 00:34:10,520 --> 00:34:11,730 Speaker 10: Hola, buenas tardes, Poli Toluco 646 00:34:11,960 --> 00:34:13,440 Speaker 10: acá habla Noé de acá de 647 00:34:13,460 --> 00:34:14,080 Speaker 30: Iztapalapa. 648 00:34:14,969 --> 00:34:17,790 Speaker 10: Qué hubo, boleneo? Ahí aquí el Poli Cervantes de Espacio Deportivo,¿ 649 00:34:17,850 --> 00:34:21,340 Speaker 10: cómo andas? Pues bien, acá del Tofico salgo con frío.¿ 650 00:34:22,140 --> 00:34:23,880 Speaker 10: En serio? Sí, sí 651 00:34:25,090 --> 00:34:28,810 Speaker 6: Oye,¿ pero no aplicas algún remedio o algo para mantenerlo 652 00:34:28,870 --> 00:34:30,089 Speaker 6: en una buena temperatura? Ajá. 653 00:34:30,980 --> 00:34:33,220 Speaker 30: Pues así como que algo, pues no, pero ahora sí 654 00:34:33,260 --> 00:34:37,569 Speaker 30: que moviéndose tantito, pues como masticando chicle ya algo se quita. Oye, 655 00:34:37,590 --> 00:34:37,830 Speaker 30: pero 656 00:34:38,170 --> 00:34:39,050 Speaker 6: moviéndote tantito 657 00:34:39,070 --> 00:34:39,670 Speaker 30: nada más agua, ¿no? 658 00:34:39,710 --> 00:34:41,070 Speaker 6: Estar al lado de tu compadre. 659 00:34:41,770 --> 00:34:44,270 Speaker 30: No, no, hasta eso no. Andamos aquí en el Uber 660 00:34:45,030 --> 00:34:49,299 Speaker 30: esperando viajes, pero no, no cae nada.¿ Esperando viajes o viejas? No, 661 00:34:49,340 --> 00:34:51,230 Speaker 30: las dos cosas, ya lo que caiga primero 662 00:34:51,780 --> 00:34:52,300 Speaker 7: Machete. 663 00:34:53,040 --> 00:34:55,799 Speaker 30: Ah,¿ qué pasó, mi poli? Y hablando de,¿ a quién 664 00:34:55,820 --> 00:34:58,759 Speaker 30: le vas? Ah, pues somos, ahora sí que el poli 665 00:34:58,800 --> 00:35:02,210 Speaker 30: no nos quiere. Parecemos a él, somos los arrimados del azul. 666 00:35:02,550 --> 00:35:04,080 Speaker 7: Los homeless 667 00:35:04,910 --> 00:35:07,340 Speaker 30: Sí, pues sí, ahora sí que ese escombro no nos quiere, 668 00:35:07,430 --> 00:35:07,780 Speaker 30: por eso. 669 00:35:08,780 --> 00:35:11,820 Speaker 6: Muy bien. Oye, y acá entre nos, si deja la 670 00:35:11,880 --> 00:35:14,480 Speaker 6: chamba o no, porque ya al poli como que en 671 00:35:14,520 --> 00:35:16,060 Speaker 6: las tardes se aburre en su casa y como que 672 00:35:16,100 --> 00:35:18,939 Speaker 6: quiere manejar un taxi. Estaría 673 00:35:18,980 --> 00:35:21,450 Speaker 30: bien, ahora sí que se fije bien en los viajes 674 00:35:21,489 --> 00:35:23,940 Speaker 30: que pida, pues ahora sí que les ponga ahí. Yo 675 00:35:23,960 --> 00:35:26,360 Speaker 30: se eche una miradita ahí en la aplicación y aquí 676 00:35:26,380 --> 00:35:27,180 Speaker 30: te agarre viajes. 677 00:35:27,560 --> 00:35:29,340 Speaker 6: Oye,¿ y dónde estás ahorita en este momento? Pues ya 678 00:35:29,390 --> 00:35:31,750 Speaker 6: para que tomen viaje, para que agarren viaje. Pues acá 679 00:35:31,770 --> 00:35:32,169 Speaker 6: por Iztapalapa 680 00:35:32,469 --> 00:35:33,330 Speaker 30: por la unidad modelo. 681 00:35:33,390 --> 00:35:33,509 Speaker 6: ¡Uy! 682 00:35:34,130 --> 00:35:34,570 Speaker 10: ¡No! 683 00:35:34,610 --> 00:35:35,969 Speaker 6: Pues aguas, güey. Fíjate si 684 00:35:35,989 --> 00:35:37,950 Speaker 10: todavía trae llantas tu coche. Sí, es 685 00:35:37,989 --> 00:35:41,150 Speaker 30: lo que me bajé a revisar. Todavía sí está completo. 686 00:35:41,250 --> 00:35:44,250 Speaker 30: O tú no asaltes al pasaje. Ah, no, pues sí, también. 687 00:35:44,630 --> 00:35:48,430 Speaker 30: Para que me completen la cuenta. ¡Gracias!¡ Un abrazo! Sí, 688 00:35:48,469 --> 00:35:50,410 Speaker 30: un saludo al Serafín, que está allá en la Universidad 689 00:35:50,450 --> 00:35:50,970 Speaker 30: del Pachuca. 690 00:35:51,760 --> 00:35:52,680 Speaker 6: Pues para él, te vaya. 691 00:35:53,219 --> 00:36:00,110 Speaker 30: Órale, va. Gracias, ahí se cuidan. Órale, adiós. Adiós. Espacio 692 00:36:00,280 --> 00:36:00,710 Speaker 30: deportivo 693 00:36:01,150 --> 00:36:04,430 Speaker 4: Mamá, pon la grabadora, porque son las tres y cuarto 694 00:36:04,450 --> 00:36:07,870 Speaker 4: aquí en Espacio Deportivo.¡ Y que viva el rock and 695 00:36:07,950 --> 00:36:08,939 Speaker 4: roll 696 00:36:09,989 --> 00:36:12,010 Speaker 2: Cinco noticias en un minuto. 697 00:36:26,930 --> 00:36:29,200 Speaker 6: No va a haber cinco en uno? No,¿ por qué? Bueno, 698 00:36:29,260 --> 00:36:34,460 Speaker 6: por lo pronto les puedo anticipar que estoy feliz de contento. Happy, happy, happy. Dinos,¿ 699 00:36:34,520 --> 00:36:39,000 Speaker 6: por qué? Porque hoy no está el Pepe Pelos, pero 700 00:36:39,040 --> 00:36:44,840 Speaker 6: yo sí les puedo decir en un adelanto de un resultado. ¡Tepachero! 701 00:36:45,050 --> 00:36:51,790 Speaker 6: Que el todopoderoso Real Madrid, el mejor equipo del mundo, 702 00:36:51,830 --> 00:36:54,670 Speaker 6: de la historia del siglo... Y en el mundo mundial 703 00:36:55,360 --> 00:37:01,450 Speaker 6: el Real Madrid, normal, le está metiendo no una manita, 704 00:37:01,950 --> 00:37:06,500 Speaker 6: sino 6-1 al Mónaco. 705 00:37:06,520 --> 00:37:07,080 Speaker 7: Pensé 706 00:37:07,280 --> 00:37:10,340 Speaker 6: que era el Mazatlán. No, no, no. Oye,¿ que el 707 00:37:10,360 --> 00:37:12,320 Speaker 6: Mazatlán ya tiene técnico?¿ Y cuánto 708 00:37:12,340 --> 00:37:14,969 Speaker 31: fueron al otro? Ya hace unas 709 00:37:15,190 --> 00:37:16,850 Speaker 6: horas. O sea, corrieron unas horas y ya llegó 710 00:37:16,910 --> 00:37:17,870 Speaker 31: el otro. Ya está aquí Eli 711 00:37:17,890 --> 00:37:18,270 Speaker 6: Cantinas. 712 00:37:18,570 --> 00:37:18,870 Speaker 31: Ya lo 713 00:37:19,030 --> 00:37:21,750 Speaker 6: oliste, Poli. Ya. Está el licenciado Rodrigo.¿ Cómo están? 714 00:37:22,130 --> 00:37:27,500 Speaker 31: Bien, gracias. Ya trayéndonos una primicia, entonces. Una exclusiva. Sergio Bueno. 715 00:37:27,560 --> 00:37:30,280 Speaker 31: Sergio Bueno llega con René Isidoro García. 716 00:37:30,880 --> 00:37:31,540 Speaker 6: Bueno, para lo que 717 00:37:31,600 --> 00:37:31,790 Speaker 31: falta 718 00:37:32,760 --> 00:37:33,200 Speaker 6: No, bueno, 719 00:37:33,260 --> 00:37:33,779 Speaker 31: pones para lo 720 00:37:33,820 --> 00:37:34,300 Speaker 6: que falta. 721 00:37:34,360 --> 00:37:37,020 Speaker 31: Por lo menos que se lleve un billetito. Claro, chamba, 722 00:37:37,040 --> 00:37:37,350 Speaker 31: chamba 723 00:37:38,239 --> 00:37:41,469 Speaker 6: Tú no hacías buenas chambitas. Bueno, por dinero sí. Ahí está, 724 00:37:41,489 --> 00:37:41,760 Speaker 6: ahí está 725 00:37:42,370 --> 00:37:45,050 Speaker 6: Ve a Lorita. Ahora sí, perdóname, 726 00:37:45,070 --> 00:37:47,190 Speaker 31: pero ya nos platicó eso. Y le dije que el 727 00:37:47,230 --> 00:37:49,930 Speaker 6: Madrid está ganando. Ah, eso es lo que querías decir. 728 00:37:50,090 --> 00:37:50,549 Speaker 6: Era una de las 729 00:37:50,570 --> 00:37:52,190 Speaker 31: que les iba a decir. Ah, bueno, perdón. Dale, dale. 730 00:37:52,280 --> 00:37:56,259 Speaker 31: Cristian Ramírez que fue destituido y Sergio Bueno acompañado de 731 00:37:56,520 --> 00:37:59,680 Speaker 31: René Isidoro García al frente de Mazatlán para lo que 732 00:37:59,739 --> 00:38:00,800 Speaker 31: resta del torneo. Ya 733 00:38:00,840 --> 00:38:03,540 Speaker 6: empezó. De fondo. 734 00:38:03,560 --> 00:38:08,720 Speaker 31: No, güey. Vale. En la Liga Femenil, hoy arranca la jornada 4. Pachuca, Puebla, 735 00:38:08,739 --> 00:38:14,160 Speaker 31: San Luis América y Tijuana, Juárez. Barcelona confirma que el portero, 736 00:38:15,140 --> 00:38:17,799 Speaker 31: Marcel Stegen, se va a jugar al Girona por el 737 00:38:17,860 --> 00:38:20,470 Speaker 31: resto de la temporada. Fue una coma, fue una pausa 738 00:38:20,530 --> 00:38:24,490 Speaker 31: por una coma, güey. Gran recibimiento tuvieron los campeones de África. 739 00:38:24,510 --> 00:38:27,530 Speaker 31: La selección de Senegal recorrieron la ciudad ante de cientos 740 00:38:27,610 --> 00:38:28,350 Speaker 31: de aficionados. 741 00:38:30,210 --> 00:38:32,739 Speaker 7: Poli. Sí, el día de hoy no se pierdan a 742 00:38:33,340 --> 00:38:38,430 Speaker 7: las 7 de la noche los Bulls contra los Clippers del 743 00:38:38,530 --> 00:38:40,030 Speaker 7: básquetbol NBA. 744 00:38:40,710 --> 00:38:41,770 Speaker 31: Es lo que le iba a decir,¿ eso de qué? 745 00:38:42,050 --> 00:38:42,549 Speaker 7: Sí, ya. 746 00:38:43,260 --> 00:38:44,320 Speaker 31: Los Bulls de dónde son, Puli 747 00:38:44,890 --> 00:38:47,450 Speaker 7: Los Bulls de San Antonio. No manches, 748 00:38:47,469 --> 00:38:47,750 Speaker 31: Puli. No 749 00:38:47,790 --> 00:38:52,420 Speaker 7: de Chicago. Sí, los Bulls de Chicago 750 00:38:53,620 --> 00:38:53,900 Speaker 31: contra 751 00:38:53,960 --> 00:38:59,489 Speaker 7: los Clippers.¿ Y esos de dónde son? De Nueva York. No, Poli, 752 00:38:59,530 --> 00:39:00,069 Speaker 31: del otro lado. 753 00:39:00,350 --> 00:39:01,350 Speaker 7: Ay, me dieron mal. 754 00:39:01,410 --> 00:39:01,840 Speaker 31: Sí, sí, sí 755 00:39:01,969 --> 00:39:04,290 Speaker 31: Están del otro lado. Los Ángeles. De Sonora. Eso 756 00:39:04,730 --> 00:39:06,270 Speaker 7: Eso, Los Ángeles, California. 757 00:39:06,310 --> 00:39:07,090 Speaker 31: Ah, ok 758 00:39:07,620 --> 00:39:10,330 Speaker 6: Por qué vamos a otra pausa, carajo? Pero en Madrid... 759 00:39:11,070 --> 00:39:12,900 Speaker 6: Después hacemos un TikTok, Poli, 760 00:39:12,920 --> 00:39:13,000 Speaker 5: para 761 00:39:13,020 --> 00:39:15,540 Speaker 6: que les platiques a todos este... tu análisis de cómo 762 00:39:15,560 --> 00:39:18,280 Speaker 6: viste el partido del Madrid, ¿no? Que está ganando 6-1. 6-1. 763 00:39:18,340 --> 00:39:20,500 Speaker 6: Pero antes, oigan, yo no sé cómo se les puede 764 00:39:20,560 --> 00:39:23,980 Speaker 6: pasar porque aquí en las efemérides no estuvieron, Poli, y 765 00:39:24,020 --> 00:39:24,140 Speaker 6: usted 766 00:39:24,180 --> 00:39:24,419 Speaker 5: tampoco 767 00:39:24,460 --> 00:39:26,880 Speaker 6: hizo su tarea. A ver. Algo no se puede pasar 768 00:39:27,500 --> 00:39:31,180 Speaker 6: por alto, algo y alguien aquí en todos, al menos 769 00:39:31,239 --> 00:39:34,319 Speaker 6: los que estamos aquí en la cabina, tú, Lalo, René, Rodrigo, Poli, yo, 770 00:39:34,480 --> 00:39:34,880 Speaker 12: Pepe, 771 00:39:34,900 --> 00:39:37,279 Speaker 6: y seguramente muchos de los que nos están escuchando le 772 00:39:37,920 --> 00:39:42,640 Speaker 6: dedicaron varias. Varias. Más que una, y cómo no, porque hoy... 773 00:39:43,160 --> 00:39:48,910 Speaker 6: hubiese cumplido años, ni más ni menos, que Alexandra Akmovic Popovich, 774 00:39:49,390 --> 00:39:56,730 Speaker 6: mejor conocida como Sasha Montenegro. Actriz y veredita italo-mexicana, que 775 00:39:56,810 --> 00:40:02,370 Speaker 6: nació un 20 de enero del 46 en Italia. Estuvo casada con 776 00:40:02,730 --> 00:40:08,290 Speaker 6: el expresidente José López Portillo. Y entre sus recordadas excelentes 777 00:40:08,410 --> 00:40:09,910 Speaker 6: películas nominadas al Oscar, 778 00:40:10,250 --> 00:40:10,529 Speaker 5: como de 779 00:40:10,570 --> 00:40:15,570 Speaker 6: que no, Bellas de noche.¿ Siguen saliendo todavía? Sí. Ahí sigue. 780 00:40:15,969 --> 00:40:17,290 Speaker 6: La pulquería. En la pulquería 781 00:40:17,610 --> 00:40:17,690 Speaker 5: no. 782 00:40:18,800 --> 00:40:25,040 Speaker 6: Ganadora de un Oscar, ¿eh? Muñecas de medianoche. Pedro Navaja. 783 00:40:25,940 --> 00:40:30,790 Speaker 6: Fieras en brama, entre algunas otras. Y su consagración, la 784 00:40:31,810 --> 00:40:32,690 Speaker 6: golfa del barrio. 785 00:40:33,230 --> 00:40:33,370 Speaker 7: No, 786 00:40:33,670 --> 00:40:35,489 Speaker 6: no, no. Y 787 00:40:35,550 --> 00:40:38,029 Speaker 7: con Alfonso Sayas, la de Macho que ladra no 788 00:40:38,070 --> 00:40:42,450 Speaker 6: muere. También salió con Alfonso Sayas en Las Cariñosas. Y 789 00:40:42,630 --> 00:40:45,740 Speaker 6: otra de sus grandes películas que desbancó a Titanic como 790 00:40:45,780 --> 00:40:49,960 Speaker 6: una de las más vistas, Blancanieves y sus Siete Amantes. Ay, 791 00:40:50,900 --> 00:40:52,600 Speaker 6: no más Sasha Montenegro. 792 00:40:52,640 --> 00:40:54,400 Speaker 7: Treficheras anda el diablo. 793 00:40:54,430 --> 00:40:57,020 Speaker 6: A poco no hicieron memoria? Cabeza, como dice Pepe. Sí, 794 00:40:57,420 --> 00:40:57,560 Speaker 7: ¿no? 795 00:40:57,660 --> 00:40:58,080 Speaker 6: Y que 796 00:40:58,140 --> 00:40:58,760 Speaker 7: siguen saliendo. 797 00:40:59,560 --> 00:41:04,719 Speaker 6: Muy guapas. Muy guapas. Y el resto, pues ya ustedes sabrán. 798 00:41:04,739 --> 00:41:09,610 Speaker 6: Pero bueno.¿ Se habrá casado por amor con López Portillo? Sí, ok. ¿Verdad? 799 00:41:09,650 --> 00:41:09,790 Speaker 6: Sí 800 00:41:10,070 --> 00:41:10,330 Speaker 7: sí. 801 00:41:10,469 --> 00:41:12,290 Speaker 6: Y López Portillo con ella también, ¿no? Por lo 802 00:41:12,310 --> 00:41:14,310 Speaker 7: menos él sí la quería. No, pues ya 803 00:41:14,350 --> 00:41:14,910 Speaker 6: ni le podía 804 00:41:14,930 --> 00:41:17,410 Speaker 7: hacer nada 805 00:41:19,660 --> 00:41:24,160 Speaker 32: Hola, queridos amigos de Espacio Deportivo. Soy Mola Ferte y 806 00:41:24,340 --> 00:41:25,739 Speaker 32: ya son las tres y cuarto. 807 00:41:28,830 --> 00:41:31,770 Speaker 7: El Pepe. El Polito Luco. No, el Polito Luco. Es 808 00:41:31,790 --> 00:41:32,550 Speaker 7: que la otra día estudiaba. 809 00:41:32,830 --> 00:41:35,410 Speaker 6: El Pepe Pelos. El 810 00:41:35,489 --> 00:41:36,390 Speaker 7: Pepe que no vino. 811 00:41:37,030 --> 00:41:40,300 Speaker 6: Dónde andará el Pepe? Che huevo. Ay, saludos al Frankie 812 00:41:40,340 --> 00:41:42,680 Speaker 6: que ya está reportando. Frankie, estoy al aire. Pues sí, 813 00:41:42,860 --> 00:41:43,359 Speaker 6: no manches. 814 00:41:43,400 --> 00:41:43,600 Speaker 5: Llamas 815 00:41:43,660 --> 00:41:45,280 Speaker 6: al Poli, le di mi celular y no ve tu llamada. 816 00:41:45,620 --> 00:41:46,799 Speaker 5: Ah, pues no. Pero bueno. 817 00:41:47,040 --> 00:41:48,000 Speaker 6: Oigan, por cierto, porque 818 00:41:48,020 --> 00:41:48,239 Speaker 5: yo sé 819 00:41:48,260 --> 00:41:51,640 Speaker 6: que estaban con el pendiente. 6-1 sigue el Real Madrid. 820 00:41:51,660 --> 00:41:53,950 Speaker 6: Ya va a terminar el partido de la Champions League. 821 00:41:55,430 --> 00:41:57,900 Speaker 6: Pero hoy marcó doblete. No, Cristi.¿ Por qué 822 00:41:58,060 --> 00:41:58,960 Speaker 10: Cristi? Cristi 823 00:41:59,000 --> 00:42:01,180 Speaker 6: no está. Hoy no. No, está en el Nazar. Ya 824 00:42:01,200 --> 00:42:05,280 Speaker 6: no estoy. Pero,¿ quién crees, Poli, que marcó doblete?¿ Quién crees? Yo, 825 00:42:05,360 --> 00:42:07,840 Speaker 6: yo y uno. No, pero marcó doblete. Ajá, por eso 826 00:42:07,860 --> 00:42:08,419 Speaker 6: yo y uno. Delantero, 827 00:42:08,719 --> 00:42:08,819 Speaker 7: obvio 828 00:42:09,239 --> 00:42:13,110 Speaker 7: Kilian Mbappé. 829 00:42:13,170 --> 00:42:14,750 Speaker 6: Así es, Poli, delantero francés. 830 00:42:14,890 --> 00:42:15,430 Speaker 7: Ajá. 831 00:42:15,469 --> 00:42:20,430 Speaker 6: Ahora sí, usted discúlpeme. Están ustedes bien informados. Entonces, es más, 832 00:42:20,450 --> 00:42:22,690 Speaker 6: ya si quieren mañana ni siquiera escuchen Panorama. Porque la 833 00:42:22,730 --> 00:42:23,509 Speaker 6: información ya se dio. 834 00:42:23,710 --> 00:42:31,450 Speaker 7: Ya está. Vas, Poli. Hoy para empezar, unos chiles. Espérame. 835 00:42:31,469 --> 00:42:31,549 Speaker 7: Deja 836 00:42:32,110 --> 00:42:33,670 Speaker 6: de decirlo bien. Que no juegues, Poli, porque ya se 837 00:42:33,690 --> 00:42:34,410 Speaker 6: nos va a acabar el tiempo. Unos 838 00:42:34,510 --> 00:42:40,029 Speaker 7: chiles jalapeños rellenos de queso y envueltos en tocino con 839 00:42:40,110 --> 00:42:44,060 Speaker 7: una cama de arroz. Ajá. Para empezar. Vámonos. 840 00:42:44,080 --> 00:42:44,530 Speaker 12: Para empezar 841 00:42:44,800 --> 00:42:50,439 Speaker 7: Y de plato fuerte, hoy un cabrito enchilado a la leña. 842 00:42:50,460 --> 00:42:53,430 Speaker 7: Y luego el paño. Cabrito enchilado 843 00:42:54,120 --> 00:42:55,939 Speaker 6: Es que sí está fuerte. Primero el chile. 844 00:42:56,160 --> 00:42:56,720 Speaker 7: A la leña. 845 00:42:56,800 --> 00:42:58,799 Speaker 6: Primero se va a empujar el chile y después el cabrito. No, 846 00:42:58,820 --> 00:43:00,819 Speaker 7: pero esos son leves. Los jalapeños son leves 847 00:43:01,780 --> 00:43:05,969 Speaker 7: Ahí sí aguantas. Sí. Ok. Entonces, enchilado. Cabrito enchilado a 848 00:43:06,030 --> 00:43:08,490 Speaker 7: la leña. Así. Rápido. 849 00:43:09,070 --> 00:43:10,860 Speaker 6: Bueno, ni tan rápido porque en lo que lo pones... 850 00:43:11,260 --> 00:43:15,360 Speaker 6: prendes la fogata y todo. Sí, pero sí. Porque, oye, Poli, perdón, 851 00:43:15,580 --> 00:43:18,120 Speaker 6: no estoy criticando tu menú, pero ahorita todas las señoras 852 00:43:18,140 --> 00:43:20,780 Speaker 6: que nos están escuchando,¿ dónde van a sacar la leña?¿ 853 00:43:20,840 --> 00:43:21,859 Speaker 6: Dónde la van a poner? No, pero 854 00:43:21,960 --> 00:43:24,660 Speaker 7: eso ya saben que se hace desde temprano. 855 00:43:25,180 --> 00:43:28,060 Speaker 6: Ah, perdóneme.¿ Tú sabes qué? Mañana le voy a decir 856 00:43:28,100 --> 00:43:29,640 Speaker 6: a Villalbazo que le marque para que dé el menú 857 00:43:29,660 --> 00:43:31,319 Speaker 6: y a esta hora ya lo tengan listo. Ya, 858 00:43:31,410 --> 00:43:32,129 Speaker 7: no 859 00:43:32,150 --> 00:43:32,230 Speaker 6: te 860 00:43:32,250 --> 00:43:39,440 Speaker 7: lo hagas. Sí, casi así. Y... Y de postre, unas condesitas. ¿Eh? 861 00:43:39,580 --> 00:43:40,779 Speaker 7: Unas condesitas. Ah, 862 00:43:40,860 --> 00:43:41,280 Speaker 6: carajo,¿ 863 00:43:41,340 --> 00:43:41,380 Speaker 7: qué 864 00:43:41,700 --> 00:43:44,120 Speaker 6: usas?¿ De aquí de la condesa te las llevas o cómo? 865 00:43:44,300 --> 00:43:46,739 Speaker 7: No, no, no, híjole, es que se me olvidó, pero 866 00:43:47,100 --> 00:43:49,739 Speaker 7: que sean condesitas de vainilla, así 867 00:43:49,800 --> 00:43:52,490 Speaker 6: de vainilla. Sí, sí tengo la curiosidad.¿ Saben qué es 868 00:43:52,550 --> 00:43:52,720 Speaker 6: una 869 00:43:52,800 --> 00:43:54,630 Speaker 7: condesita 870 00:43:56,640 --> 00:43:56,790 Speaker 6: Dilo 871 00:43:56,850 --> 00:43:57,110 Speaker 15: bien! 872 00:43:58,469 --> 00:44:01,270 Speaker 7: Bueno, ya di el postre, me vale si no las conocen. 873 00:44:02,050 --> 00:44:02,370 Speaker 7: Aquí 874 00:44:02,430 --> 00:44:07,330 Speaker 6: dice Poli, condesita, diminutivo, afectuoso, familiar de condesa. Son como 875 00:44:07,390 --> 00:44:07,819 Speaker 6: galletas 876 00:44:08,310 --> 00:44:12,640 Speaker 7: Sí, es que no entienden. Que 877 00:44:12,680 --> 00:44:14,900 Speaker 10: si quieren ver galletas, que son galletas 878 00:44:16,640 --> 00:44:19,540 Speaker 7: Y de tomar ahorita que hace frío,¿ qué te parece Alex? 879 00:44:20,260 --> 00:44:21,860 Speaker 7: Un tequila de pechuga. 880 00:44:23,480 --> 00:44:26,040 Speaker 6: Genial, cuando dejas escurrir el tequila por la pechuga. 881 00:44:26,380 --> 00:44:26,510 Speaker 7: O cómo 882 00:44:26,620 --> 00:44:26,710 Speaker 6: No 883 00:44:26,940 --> 00:44:28,600 Speaker 7: pero así es en Oaxaca, en pechuga. En 884 00:44:29,500 --> 00:44:32,120 Speaker 6: pechuga es lo más sabroso. Un tequila en pechuga. Yo 885 00:44:32,140 --> 00:44:33,960 Speaker 6: prefiero un Torres 10 en pechuga, pero bueno. 886 00:44:34,739 --> 00:44:37,529 Speaker 7: Así que los niños, las niñas de Pepe, que coman 887 00:44:38,950 --> 00:44:39,549 Speaker 6: rico. 888 00:44:39,750 --> 00:44:40,570 Speaker 7: Y que coman 889 00:44:40,870 --> 00:44:41,549 Speaker 6: sabroso 890 00:44:42,270 --> 00:44:44,450 Speaker 7: Buen provecho para todos. A ver, pero platícame,¿ cómo es 891 00:44:44,489 --> 00:44:50,850 Speaker 7: el tequila en pechuga? Los, así se llama el envase pechuga. Ah, 892 00:44:50,910 --> 00:44:51,529 Speaker 6: es la marca. En 893 00:44:51,550 --> 00:44:56,560 Speaker 7: Oaxaca. No, el envase.¿ El envase? Ajá, es que es, este,¿ 894 00:44:56,600 --> 00:44:59,850 Speaker 7: cómo le llaman? Tradicional. Ah, ya 895 00:45:00,540 --> 00:45:01,540 Speaker 7: Sí, es como de barro. 896 00:45:02,300 --> 00:45:04,520 Speaker 6: Pues deberíamos de tomar esas, este, tradiciones. Ay, 897 00:45:05,360 --> 00:45:06,000 Speaker 7: sí, 898 00:45:06,320 --> 00:45:10,140 Speaker 6: sí, se antoja. Te dio friolí. Medio frío. Así lo 899 00:45:10,180 --> 00:45:13,100 Speaker 6: dejó Iñaki Manero. Y eso que hoy no vino Pepe, 900 00:45:13,120 --> 00:45:14,620 Speaker 6: lo que pasa es que lo tenemos a esa temperatura 901 00:45:14,660 --> 00:45:15,560 Speaker 6: para conservar el cuerpo 902 00:45:15,580 --> 00:45:15,620 Speaker 31: de 903 00:45:15,719 --> 00:45:16,610 Speaker 6: Pepe y no se nos mosquee 904 00:45:16,840 --> 00:45:19,080 Speaker 31: No, no manches, pero hoy que no vino, hoy que 905 00:45:19,120 --> 00:45:23,200 Speaker 31: no vino, lo dejaron aquí.¿ Quieres que te abrace? No, cállese, Poli. 906 00:45:23,219 --> 00:45:29,330 Speaker 31: Mejor empezamos con el primer nombre, Neofito. Los veo tristes. 907 00:45:32,250 --> 00:45:36,069 Speaker 6: Eutimio. Eutimio. No, pues 908 00:45:36,090 --> 00:45:36,230 Speaker 31: ahí 909 00:45:36,250 --> 00:45:37,870 Speaker 6: sí paso, sepa. Ascla. 910 00:45:38,850 --> 00:45:38,989 Speaker 31: ¿Azcla? 911 00:45:39,070 --> 00:45:40,130 Speaker 6: ¿Azcla? ¿Azcla 912 00:45:40,730 --> 00:45:43,209 Speaker 31: No será Azcla? Ajá, no es lo mismo. 913 00:45:43,250 --> 00:45:43,890 Speaker 6: Pensé,¿ no será ese? 914 00:45:44,250 --> 00:45:45,509 Speaker 31: No, no, no. Azcla nada más. 915 00:45:45,770 --> 00:45:49,370 Speaker 6: Eustoquia. ¿También?¿ Otra vez?¿ Comple seguido? Aquí 916 00:45:49,450 --> 00:45:52,890 Speaker 31: dice Santa Estoquia de Calafato. 917 00:45:53,210 --> 00:45:56,390 Speaker 6: Ah, pero es de Calafato. Ah, yo me confundí 918 00:45:56,750 --> 00:45:57,549 Speaker 31: Pensé que era 919 00:45:57,590 --> 00:46:00,770 Speaker 6: de acá, de Miguel Hidalgo. No, no, no. Calafato. Ok. 920 00:46:04,430 --> 00:46:10,340 Speaker 31: Y el último, el último, el último, Cipriano. Barbas. 921 00:46:10,360 --> 00:46:10,640 Speaker 6: Bueno, pues 922 00:46:10,660 --> 00:46:11,200 Speaker 31: ya nos vamos, mi 923 00:46:11,320 --> 00:46:14,440 Speaker 6: gente. Seguimos buscando a Pepe. Ahí les dejamos la alerta senil, 924 00:46:14,460 --> 00:46:16,120 Speaker 6: la música, en fin. A ver si mañana 925 00:46:16,160 --> 00:46:16,380 Speaker 31: ya se 926 00:46:16,440 --> 00:46:18,930 Speaker 6: digna el Pepe Pelos a reportarse, Poli. Poli, ya nos vamos.¿ 927 00:46:19,130 --> 00:46:21,480 Speaker 6: Qué estaría peor, mi menú o el Santoré? 928 00:46:21,540 --> 00:46:24,859 Speaker 31: No, no, no, no. No manches, Poli. Su maldito menú, 929 00:46:24,900 --> 00:46:28,120 Speaker 31: como siempre. ¡Gracias! ¡Vámonos! ¡Gracias, Dick!¡ Nos vemos!¡ Se quedan 930 00:46:28,160 --> 00:46:28,760 Speaker 31: en la televisión 931 00:46:28,800 --> 00:46:30,790 Speaker 6: Alfredo Romo Baigón! ¡Súbele! 932 00:46:35,200 --> 00:46:36,859 Speaker 15: Alias 933 00:46:36,900 --> 00:46:37,400 Speaker 33: El Pelón. 934 00:46:37,560 --> 00:46:39,469 Speaker 15: Váyanse al carajo. Buenas tardes. 935 00:46:39,570 --> 00:46:42,870 Speaker 8: Gracias. Buenas tardes. Me gusta su programa.