1 00:00:01,320 --> 00:00:03,250 Speaker 1: Cómo están?¡ Vamos a darle! 2 00:00:04,010 --> 00:00:06,160 Speaker 2: Háganle ganas, muchachos! Son las tres y cuarto. El desmadre 3 00:00:06,240 --> 00:00:10,120 Speaker 2: bien organizado, donde se habla de todo y... ¿Nada? Acaba 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,960 Speaker 2: de comenzar. Un lugar donde te vas a divertir y 5 00:00:13,020 --> 00:00:17,200 Speaker 2: te informará sobre deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex 6 00:00:17,239 --> 00:00:21,810 Speaker 2: Cervantes y el Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de 7 00:00:21,850 --> 00:00:22,910 Speaker 2: la Tarde. Por 88.9 Noticias. Información que sirve. 8 00:00:40,270 --> 00:00:41,550 Speaker 3: Esa payasada no es música. 9 00:01:06,110 --> 00:01:08,959 Speaker 4: preocupado, preguntándole a Pepe cómo le fue ayer, por qué 10 00:01:09,020 --> 00:01:09,840 Speaker 4: ya no regresó. 11 00:01:11,050 --> 00:01:12,700 Speaker 5: Qué pachó, Poli, qué pachó? Te 12 00:01:12,780 --> 00:01:15,650 Speaker 4: ibas a ponerle al parquímetro y ya no regresó.¿ Te 13 00:01:15,690 --> 00:01:17,010 Speaker 4: llevaron con todo y araña o qué? 14 00:01:17,860 --> 00:01:19,670 Speaker 5: Como que con todo y arañando sea payaso 15 00:01:19,959 --> 00:01:20,940 Speaker 4: No, Pepe, pero para que te 16 00:01:20,959 --> 00:01:22,620 Speaker 6: des cuenta que uno aquí sí es tu amigo, Pepe 17 00:01:22,860 --> 00:01:23,059 Speaker 5: el que 18 00:01:23,100 --> 00:01:25,700 Speaker 6: te defiende. Ah, ¿sí? No, bueno, el poli te dio, 19 00:01:25,810 --> 00:01:28,890 Speaker 6: pero hasta para llevar René y Lalo ni sería. Bueno, Pepe, 20 00:01:28,990 --> 00:01:33,050 Speaker 6: ayer los tres terminando el programa ya estaban poniendo sobrenombres, Pepe. 21 00:01:33,250 --> 00:01:34,530 Speaker 5: ¿Ah, sí? Ajá, y a ti 22 00:01:34,550 --> 00:01:35,940 Speaker 6: te bautizaron como el sol de invierno. 23 00:01:36,709 --> 00:01:41,940 Speaker 5: El sol de invierno, boca madre, ya con eso del 24 00:01:42,100 --> 00:01:45,200 Speaker 5: cimbecha me tienen asoleado, carajo. El sol 25 00:01:45,220 --> 00:01:48,430 Speaker 6: de invierno,¿ por qué? Porque entras tarde y sales temprano. 26 00:01:48,450 --> 00:01:55,480 Speaker 6: A ver,¿ qué otro apelativo me han disparado? No, no, 27 00:01:55,580 --> 00:01:57,760 Speaker 6: a ti el sol de invierno, así nada más quedó. Correcto. 28 00:01:57,800 --> 00:02:01,840 Speaker 6: Porque entras tarde y te vas temprano. Oye, hoy 29 00:02:01,860 --> 00:02:02,560 Speaker 4: entré temprano 30 00:02:02,860 --> 00:02:05,740 Speaker 6: Pero, no, no, ayer llegaste tarde y te fuiste temprano. Sí, cierto. 31 00:02:05,800 --> 00:02:07,680 Speaker 4: Por eso te pusieron el sol de invierno. 32 00:02:07,920 --> 00:02:08,660 Speaker 5: Ya no regresaste 33 00:02:09,060 --> 00:02:15,090 Speaker 5: Híjole, de veras. Pero bueno, el sol de invierno. Al René, 34 00:02:15,750 --> 00:02:15,810 Speaker 5: al 35 00:02:15,850 --> 00:02:17,230 Speaker 6: René le pusieron el apéndice. 36 00:02:17,770 --> 00:02:19,650 Speaker 5: El apéndice? Porque no 37 00:02:19,690 --> 00:02:20,730 Speaker 6: hace nada, pero ahí está. 38 00:02:21,510 --> 00:02:26,220 Speaker 5: ¡Ah! El corazón del apéndice no sirve para ni madre. Sí, 39 00:02:26,880 --> 00:02:28,030 Speaker 5: de veras. No 40 00:02:28,280 --> 00:02:28,850 Speaker 5: el escombro 41 00:02:29,480 --> 00:02:29,820 Speaker 6: No, 42 00:02:29,860 --> 00:02:29,960 Speaker 4: ya 43 00:02:30,139 --> 00:02:30,339 Speaker 6: eso 44 00:02:30,380 --> 00:02:30,880 Speaker 4: ya. 45 00:02:31,440 --> 00:02:31,500 Speaker 6: Es 46 00:02:31,520 --> 00:02:32,820 Speaker 5: que Poli, lo dijo René, 47 00:02:33,160 --> 00:02:36,900 Speaker 6: que el escombro, porque en cualquier parte que lo pongan, estorba. 48 00:02:37,680 --> 00:02:37,880 Speaker 5: Es el 49 00:02:37,960 --> 00:02:38,180 Speaker 6: Poli 50 00:02:38,220 --> 00:02:40,669 Speaker 5: Toluca. No, aquí no, no perdonan, 51 00:02:40,690 --> 00:02:41,190 Speaker 7: carajo. ¿Eh? 52 00:02:47,110 --> 00:02:49,590 Speaker 5: que hoy como transportaron al poli que ya en un 53 00:02:49,650 --> 00:02:52,720 Speaker 5: camión que de hecho 54 00:02:52,780 --> 00:02:55,500 Speaker 6: a Don Beto ya también le apodan el transportista, el 55 00:02:55,540 --> 00:02:56,520 Speaker 6: transportador el 56 00:02:56,540 --> 00:03:00,300 Speaker 5: transportador como los que estábamos en la escuela el 57 00:03:00,340 --> 00:03:03,900 Speaker 6: chofer puede si quieres porque transporta 58 00:03:05,100 --> 00:03:08,169 Speaker 5: el conductor el conductor 59 00:03:09,010 --> 00:03:12,990 Speaker 6: Cal Josué el operador de la madrugada Le pusieron el 60 00:03:13,050 --> 00:03:14,120 Speaker 6: sensor de movimiento. 61 00:03:15,040 --> 00:03:16,100 Speaker 5: Sensor de movimiento? 62 00:03:16,360 --> 00:03:21,980 Speaker 6: Porque solo trabaja cuando alguien está cerca. El resto se 63 00:03:22,020 --> 00:03:22,760 Speaker 6: la pasa haciéndose 64 00:03:22,820 --> 00:03:26,800 Speaker 5: bien, güey. O sea que cuando estás solitario es un huevonazo. Bueno, 65 00:03:26,820 --> 00:03:30,859 Speaker 5: me hiciste que no me das a entender. 66 00:03:32,520 --> 00:03:35,040 Speaker 6: Y bueno, así el René le puso el licenciado Cantinas. 67 00:03:35,840 --> 00:03:37,460 Speaker 6: El té de manzanilla. 68 00:03:37,600 --> 00:03:41,300 Speaker 5: Oye, pero es una diferencia enorme de Lee Cantinas al 69 00:03:41,420 --> 00:03:42,860 Speaker 5: té de manzanilla.¿ Por qué? 70 00:03:43,420 --> 00:03:46,570 Speaker 6: Porque no hace nada, pero cae bien. hoy 71 00:03:46,790 --> 00:03:49,850 Speaker 5: usted de manzanilla siempre aliviana así 72 00:03:49,930 --> 00:03:53,770 Speaker 6: que bueno Pepe, eso fue en tu ausencia 73 00:03:53,890 --> 00:03:53,930 Speaker 5: y 74 00:03:53,970 --> 00:03:56,650 Speaker 6: Arango el pantalón blanco porque 75 00:03:56,690 --> 00:03:57,030 Speaker 5: no sirve 76 00:03:57,110 --> 00:03:58,850 Speaker 6: para nada se 77 00:03:58,910 --> 00:04:05,060 Speaker 5: ensucia ya se darán cuenta mis niños adorados la casa 78 00:04:05,140 --> 00:04:08,540 Speaker 5: del jabonero ni más ni menos el que no cae 79 00:04:08,560 --> 00:04:09,440 Speaker 5: resbala y el que no 80 00:04:13,160 --> 00:04:14,160 Speaker 4: Su empujón. Su 81 00:04:14,300 --> 00:04:21,460 Speaker 5: empujón. Pero bueno, mis niños, aquí estamos live en full colo. 82 00:04:21,520 --> 00:04:25,870 Speaker 5: Buenas tardes, tengan sus Mercedes. Ya es miércoles, la mitad 83 00:04:25,910 --> 00:04:27,030 Speaker 5: de la semana, que se ha ido en 84 00:04:27,070 --> 00:04:29,089 Speaker 8: un instantito. Saco conclusiones. 85 00:04:30,290 --> 00:04:30,990 Speaker 5: Pues sí quiero 86 00:04:31,110 --> 00:04:31,770 Speaker 8: pues es rápido, güey, 87 00:04:31,810 --> 00:04:32,930 Speaker 5: es cierto. Pepe, no me escondas 88 00:04:33,350 --> 00:04:35,560 Speaker 8: Eres mamuco, güey!¿ Y cómo no va a 89 00:04:35,580 --> 00:04:35,920 Speaker 6: ser rápido 90 00:04:36,520 --> 00:04:37,800 Speaker 4: No viene los lunes, el martes se 91 00:04:37,820 --> 00:04:38,400 Speaker 6: va temprano. 92 00:04:38,800 --> 00:04:39,500 Speaker 4: Obvio, se va 93 00:04:39,540 --> 00:04:40,359 Speaker 6: rápido la semana, güey. 94 00:04:40,400 --> 00:04:41,200 Speaker 4: No me ayudes, 95 00:04:41,240 --> 00:04:41,410 Speaker 6: padre 96 00:04:41,600 --> 00:04:44,200 Speaker 4: no me ayudes. Yo ni veo cómo se va el tiempo, 97 00:04:44,360 --> 00:04:46,110 Speaker 4: la verdad. Híjole 98 00:04:46,410 --> 00:04:48,290 Speaker 5: de veras. Lick,¿ cómo le va? Lick,¿ cómo le 99 00:04:48,330 --> 00:04:50,650 Speaker 4: va? Buenas tardes. Oye, Lick,¿ por qué te dicen el 100 00:04:50,690 --> 00:04:52,950 Speaker 4: té de manzanilla se mancha? 101 00:04:53,150 --> 00:04:53,310 Speaker 6: Ya 102 00:04:53,350 --> 00:04:54,510 Speaker 5: ves cómo 103 00:04:54,529 --> 00:04:54,580 Speaker 6: te 104 00:04:54,650 --> 00:04:55,010 Speaker 5: Porque 105 00:04:55,029 --> 00:04:56,590 Speaker 6: no haces nada, pero a todo el mundo le caes bien. 106 00:04:58,250 --> 00:05:02,430 Speaker 9: Y usted por qué dice en el escombro? ¡Cállate, Lick! 107 00:05:02,640 --> 00:05:04,670 Speaker 9: A ver, dígalo. Oye, 108 00:05:04,770 --> 00:05:08,930 Speaker 6: Lick,¿ tienes cita hoy? Mira, viene bien acicalado, mira. A 109 00:05:08,970 --> 00:05:09,990 Speaker 6: una cita. Viene 110 00:05:10,070 --> 00:05:16,549 Speaker 5: bien ropito hoy, sí.¿ Tienes ardilla en la ceja? ¡Ay, güey!¿ 111 00:05:16,600 --> 00:05:17,620 Speaker 5: Escuchaste lo que dijo? 112 00:05:18,500 --> 00:05:19,260 Speaker 6: Así se viste uno. 113 00:05:21,430 --> 00:05:23,750 Speaker 4: normal, golondrina en el alambre 114 00:05:24,390 --> 00:05:24,810 Speaker 4: normal, 115 00:05:25,600 --> 00:05:28,779 Speaker 5: pero dígalo con estilo, 116 00:05:29,839 --> 00:05:33,360 Speaker 4: desde acá con razón me olió a pachuli, pachuli, en 117 00:05:33,460 --> 00:05:41,320 Speaker 10: la torre me acuerdo de esa fragancia, corriste el telón 118 00:05:41,360 --> 00:05:44,060 Speaker 10: del tiempo más de 50 años, pero 119 00:05:44,080 --> 00:05:46,229 Speaker 4: bueno, huele a siete machos, bueno eso va 120 00:05:46,250 --> 00:05:47,330 Speaker 11: a ser más, siete machos, 121 00:05:47,529 --> 00:05:48,349 Speaker 4: el siete 122 00:05:48,410 --> 00:05:52,590 Speaker 11: machos ah bueno también era otro otro de los perfumes 123 00:05:53,470 --> 00:05:54,830 Speaker 5: cuál otra?¿ el agua de colonia? 124 00:05:54,850 --> 00:05:56,409 Speaker 4: el agua de colonia ah pues 125 00:05:56,710 --> 00:05:58,029 Speaker 5: sí páseme 126 00:05:58,089 --> 00:06:00,030 Speaker 4: otros datos no me acuerdo pues sí la 127 00:06:00,130 --> 00:06:07,460 Speaker 5: lavanda española ándale el bruto 128 00:06:07,720 --> 00:06:08,060 Speaker 11: no me 129 00:06:08,100 --> 00:06:12,000 Speaker 5: acuerdo que bárbaro cobró una notoriedad enorme a principios de 130 00:06:12,040 --> 00:06:19,920 Speaker 5: los 70 cómprate una bruta una de faberge puta no de 131 00:06:19,940 --> 00:06:22,000 Speaker 5: veras el frasco aquel verde 132 00:06:22,140 --> 00:06:22,339 Speaker 6: digo 133 00:06:22,380 --> 00:06:22,730 Speaker 5: estamos 134 00:06:22,750 --> 00:06:26,250 Speaker 6: haciendo hasta para hacerte cuba servía si si 135 00:06:26,290 --> 00:06:29,490 Speaker 5: si seguramente andamos hasta la madre que le ponía el 136 00:06:29,550 --> 00:06:29,770 Speaker 5: ocio 137 00:06:30,410 --> 00:06:37,589 Speaker 10: no pregúntale al bruto Bueno, entonces le dejaba aroma en 138 00:06:37,610 --> 00:06:40,039 Speaker 10: el gañón. Hijo para 139 00:06:40,080 --> 00:06:42,620 Speaker 12: que despidiera un aroma bonito 140 00:06:42,900 --> 00:06:42,960 Speaker 10: Sí, 141 00:06:43,040 --> 00:06:46,120 Speaker 12: así en el cobote, güey 142 00:06:46,860 --> 00:06:47,120 Speaker 6: A toda 143 00:06:47,260 --> 00:06:47,360 Speaker 12: madre 144 00:06:47,540 --> 00:06:50,060 Speaker 6: Ah, qué recuerdos del Rudito. Llegaba el Rudo a la 145 00:06:50,080 --> 00:06:52,390 Speaker 6: oficina de deportes cuando trabajábamos allá atrás hasta el fondo, 146 00:06:52,510 --> 00:06:54,450 Speaker 6: como aquellos de perro. En el fondo del centro, sí. 147 00:06:55,750 --> 00:06:58,469 Speaker 6: y llegaba el rudo pero oliendo a perfume pero apestando 148 00:06:58,490 --> 00:06:59,270 Speaker 6: a perfume 149 00:06:59,790 --> 00:06:59,810 Speaker 7: a 150 00:06:59,870 --> 00:07:05,830 Speaker 6: loción carísima como figurín era para despistar era así se 151 00:07:06,910 --> 00:07:08,330 Speaker 13: vaciaba el 152 00:07:08,380 --> 00:07:11,400 Speaker 6: frasco entero primero se tomaba el frasco y después se 153 00:07:11,420 --> 00:07:12,400 Speaker 6: vaciaba el frasco para 154 00:07:12,420 --> 00:07:12,740 Speaker 5: no llegar 155 00:07:12,800 --> 00:07:15,180 Speaker 6: oliendo a a esa bebida. 156 00:07:16,040 --> 00:07:18,340 Speaker 5: O sea que hay de frasco a frasco. Sí, 157 00:07:18,360 --> 00:07:21,980 Speaker 6: sí, sí. Cada cosa que le aprendí el Rudito. No, 158 00:07:22,200 --> 00:07:25,340 Speaker 6: esa también se la aprendí. Te bañas en perfume para 159 00:07:25,400 --> 00:07:26,800 Speaker 6: después no beber alcohol. 160 00:07:26,980 --> 00:07:28,840 Speaker 12: Como aquel día de la boda. 161 00:07:30,220 --> 00:07:32,800 Speaker 6: Sí. Ya lo he platicado, ya no vamos a perder 162 00:07:32,820 --> 00:07:36,800 Speaker 6: tiempo en eso, pero lo he platicado porque Pineda, Jorge Segarra, 163 00:07:36,820 --> 00:07:38,180 Speaker 6: Pepe 164 00:07:38,220 --> 00:07:39,700 Speaker 5: Segarra, se fueron 165 00:07:39,740 --> 00:07:42,040 Speaker 6: temprano desde la boda. Al Rudito se lo llevaron así 166 00:07:42,060 --> 00:07:42,620 Speaker 5: de aguilita. 167 00:07:43,940 --> 00:07:44,190 Speaker 6: Oye 168 00:07:44,480 --> 00:07:47,200 Speaker 5: pero nos compró una botella de nuestra bebida favorita a 169 00:07:47,300 --> 00:07:49,660 Speaker 5: cada uno. Ahí estaba el pomo entero. 170 00:07:49,760 --> 00:07:52,320 Speaker 6: Pero yo fui el único, Pepe, que me quedé estoico 171 00:07:52,780 --> 00:07:56,300 Speaker 6: todavía a echarme otro pomo con el Santi. Porque el 172 00:07:56,340 --> 00:07:56,860 Speaker 6: Santi nos 173 00:07:56,900 --> 00:07:58,560 Speaker 12: resultó de garganta aventurera. 174 00:07:58,620 --> 00:08:02,120 Speaker 6: Mi camioneta estaba frente al domicilio donde fue la boda. Ajá. 175 00:08:02,720 --> 00:08:06,810 Speaker 6: Ya iba a gatas. Neta, ya no podía. Pregúntenle a 176 00:08:06,850 --> 00:08:09,150 Speaker 6: los meseros y al Santi. Oye, el Santi estaba bien 177 00:08:09,170 --> 00:08:10,290 Speaker 6: chavito y bueno. ¡Hombre! 178 00:08:10,490 --> 00:08:12,850 Speaker 5: Eso fue aquí. Hace unos cuatro años. Más o menos. 179 00:08:13,010 --> 00:08:15,790 Speaker 5: En el 2021 fue aquella fiesta que la pasamos a toda mano. 180 00:08:22,500 --> 00:08:25,340 Speaker 6: Así que ya saben, se rentan borrachos 181 00:08:25,760 --> 00:08:25,800 Speaker 5: a 182 00:08:25,820 --> 00:08:30,870 Speaker 6: domicilio, pero con garantía, 100% profesionales. Certificados. Así es. 183 00:08:31,090 --> 00:08:34,110 Speaker 4: Esa fiesta fue cuando mi primo andaba correteando a la 184 00:08:34,170 --> 00:08:36,959 Speaker 4: suegra allá también? No, no, no, no, esa 185 00:08:37,000 --> 00:08:37,700 Speaker 6: fue. 186 00:08:37,740 --> 00:08:38,060 Speaker 7: Esa fue 187 00:08:38,120 --> 00:08:40,880 Speaker 6: otra. Esa fue allá,¿ en dónde?¿ En Chiapas?¿ En Tabasco? 188 00:08:40,920 --> 00:08:41,179 Speaker 6: Tabasco 189 00:08:41,540 --> 00:08:41,870 Speaker 7: en Villahermosa 190 00:08:42,140 --> 00:08:43,559 Speaker 6: Sí, que andaba debajo de la mesa con la mamá 191 00:08:43,600 --> 00:08:43,979 Speaker 6: de la novia. 192 00:08:47,000 --> 00:08:47,600 Speaker 7: Bueno 193 00:08:48,500 --> 00:08:49,160 Speaker 5: todas estas 194 00:08:49,250 --> 00:08:50,860 Speaker 10: reminiscencias, niñas adoradas 195 00:08:51,190 --> 00:08:53,990 Speaker 5: y no hemos saludado como Dios manda. Entonces, bueno, sale 196 00:08:54,050 --> 00:08:57,870 Speaker 5: pues a través de 88.9 Noticias, información que sirve también, of course, 197 00:08:58,150 --> 00:09:00,490 Speaker 5: vale la pena reiterarlo, estamos a través de iHeart Radio, 198 00:09:00,790 --> 00:09:03,270 Speaker 5: esta aplicación que está corregida y aumentada y 199 00:09:03,309 --> 00:09:07,189 Speaker 8: que está pero a todísima madre.¿ Qué dice 200 00:09:07,809 --> 00:09:10,160 Speaker 5: este güey? ¿Qué 201 00:09:10,710 --> 00:09:13,660 Speaker 5: Con la terrible noticia que no está el maestro Segarra.¿ 202 00:09:13,679 --> 00:09:14,229 Speaker 5: Cómo es posible? 203 00:09:15,150 --> 00:09:15,910 Speaker 14: Cállate los 204 00:09:15,970 --> 00:09:19,190 Speaker 5: ojos, menso, o sea, aquí estoy. Pero bueno, entonces nos 205 00:09:19,250 --> 00:09:21,559 Speaker 5: pueden escuchar, ya lo saben, en todos lados, hasta casi 206 00:09:21,600 --> 00:09:24,360 Speaker 5: el carajo, etc. Y estamos en nuestra queridísima 207 00:09:24,380 --> 00:09:25,959 Speaker 15: cabina ubicada.¿ Otra vez no vino a trabajar ese huevón 208 00:09:25,980 --> 00:09:28,120 Speaker 15: del Pepe? No, hombre, ya ni la friega. ¡Huevón! 209 00:09:28,340 --> 00:09:28,480 Speaker 5: Ay, 210 00:09:28,500 --> 00:09:29,400 Speaker 15: no, ya no resulta. 211 00:09:30,260 --> 00:09:33,599 Speaker 5: No, perdón, me contuve. Entonces, live en full color en 212 00:09:33,620 --> 00:09:35,970 Speaker 5: nuestra queridísima cabina ubicada en Pirineo 770, Lomas de Chapultepec. Casa, 213 00:09:35,990 --> 00:09:39,760 Speaker 5: el grupo así.¿ Qué observantes, Alex?¿ Qué patín del 214 00:09:39,780 --> 00:09:43,540 Speaker 6: diablo? A toda madre, amigos de Espacio Portivo, Pepe, Poli, amigos. 215 00:09:43,880 --> 00:09:49,730 Speaker 6: Pues aquí andamos, Pepe, como ya es una tradición, es viernes... No, miércoles. 216 00:09:49,850 --> 00:09:50,000 Speaker 16: Ah 217 00:09:50,370 --> 00:09:51,510 Speaker 6: con conclusión, entonces, que 218 00:09:51,590 --> 00:09:51,849 Speaker 7: me estaba 219 00:09:51,910 --> 00:09:53,710 Speaker 6: equivocando de día. Tiene toda 220 00:09:53,730 --> 00:09:54,939 Speaker 7: la razón. Es miércoles 221 00:09:55,370 --> 00:09:58,730 Speaker 6: día flojo. Porque además está nublado, mira, hace frío, 222 00:09:58,750 --> 00:09:59,949 Speaker 11: ya no es hora de la mañana. 223 00:10:00,970 --> 00:10:02,589 Speaker 6: Como para andar empiernado, Pepe. 224 00:10:02,950 --> 00:10:03,150 Speaker 11: Pues sí 225 00:10:03,250 --> 00:10:03,890 Speaker 4: ¿verdad? 226 00:10:04,429 --> 00:10:07,719 Speaker 6: Sí, andar haciéndole al carpintero, clave, clave. 227 00:10:07,940 --> 00:10:12,920 Speaker 4: Hoy no deberíamos de comer, hoy puro chupar y tomar alcohol. 228 00:10:12,960 --> 00:10:17,650 Speaker 4: Pues vayan empezando si quieren. La sugerencia de mi 229 00:10:17,710 --> 00:10:17,930 Speaker 6: poli, 230 00:10:17,990 --> 00:10:20,050 Speaker 5: entonces no va a haber menú hoy de viandas 231 00:10:20,130 --> 00:10:23,770 Speaker 4: ni nada. Hoy puro chupe y alcohol, nada más 232 00:10:24,240 --> 00:10:25,250 Speaker 4: Cómo te llevas con 233 00:10:25,270 --> 00:10:25,410 Speaker 6: Loreto 234 00:10:26,800 --> 00:10:29,250 Speaker 6: Muy bien. Entonces,¿ por qué no le dices que nos 235 00:10:29,280 --> 00:10:31,709 Speaker 6: pasen los teléfonos de las cabañas acá arriba? ¡Cállatelos 236 00:10:32,510 --> 00:10:35,590 Speaker 5: ¡Cállatelos!¡ Ese es mi amigo! Pues por eso, con ese clima, 237 00:10:35,610 --> 00:10:38,820 Speaker 5: se han tocado las cabañas.¡ Cállate los ojos! Pues ahí 238 00:10:38,860 --> 00:10:41,600 Speaker 5: está el Google, la sección amarilla. En una de esas 239 00:10:41,640 --> 00:10:44,599 Speaker 6: hasta te pasa el WhatsApp de Claudia. ¡Cállate! ¡Cállate!¡ Eso 240 00:10:44,620 --> 00:10:44,700 Speaker 6: me 241 00:10:44,720 --> 00:10:44,880 Speaker 5: dijiste 242 00:10:44,900 --> 00:10:46,059 Speaker 6: tú!¿ Qué te voy a decir? ¿Qué? Bueno, 243 00:10:46,080 --> 00:10:47,380 Speaker 5: miércoles ejecutivo. Miércoles de saco y 244 00:10:47,400 --> 00:10:47,640 Speaker 6: corbata. 245 00:11:00,550 --> 00:11:00,670 Speaker 17: Y 246 00:11:00,690 --> 00:11:02,630 Speaker 6: como es mi obligación ya para que el Poli pase 247 00:11:02,650 --> 00:11:05,440 Speaker 6: con su arrastre como todos los días, les comento que 248 00:11:05,480 --> 00:11:12,080 Speaker 6: tenemos 18 grados tofico. 18 grados tofico, repito, es mi obligación. Pepe, Poli, 249 00:11:12,140 --> 00:11:14,920 Speaker 6: amigos de Espacio Deportivo,¿ cómo están?¿ Cómo les ha ido 250 00:11:14,990 --> 00:11:18,530 Speaker 6: del hoyo vido?¿ Cómo están del hoyo vido?¿ Por qué 251 00:11:18,550 --> 00:11:23,750 Speaker 5: haces esa presunción? No, bueno, Pepe, nada más. Bueno, todo bien, padre, 252 00:11:23,790 --> 00:11:24,209 Speaker 5: todo bien. 253 00:11:24,230 --> 00:11:24,630 Speaker 4: Si está 254 00:11:24,770 --> 00:11:26,130 Speaker 5: preocupado. 255 00:11:26,260 --> 00:11:28,120 Speaker 4: Y usted, Poli, cómo le ha ido lo llovido? No, 256 00:11:28,679 --> 00:11:33,660 Speaker 4: pura humedad.¿ Qué pasó? Cállese los ojos. A 257 00:11:33,720 --> 00:11:34,320 Speaker 5: ver, 258 00:11:34,420 --> 00:11:34,780 Speaker 4: capaz 259 00:11:34,840 --> 00:11:38,510 Speaker 5: el aula lo ha de estar escuchando. Mi amigo Agustín. 260 00:11:38,570 --> 00:11:39,449 Speaker 5: Su amigo, 261 00:11:39,490 --> 00:11:39,590 Speaker 4: si 262 00:11:39,610 --> 00:11:40,630 Speaker 5: siempre lo anda raspando 263 00:11:41,309 --> 00:11:46,610 Speaker 4: pero bueno, sale Pepe Alex, buenas tardes buenas tardes también 264 00:11:46,650 --> 00:11:50,390 Speaker 4: para todas las polifan, poliescuchas y para las polilovers que 265 00:11:50,670 --> 00:11:53,220 Speaker 4: siempre están con nosotros a las 3 y cuarto en Espacio 266 00:11:53,280 --> 00:11:57,679 Speaker 4: Deportivo de la tarde y siempre nos escuchan por 88.9 Noticias 267 00:11:57,720 --> 00:12:04,699 Speaker 4: y a nivel mundial a través de iHat Radio para 268 00:12:04,740 --> 00:12:08,890 Speaker 4: que nos manden saludos, mentadas, todo lo que quieran, total. 269 00:12:08,929 --> 00:12:11,170 Speaker 4: Al final de cuentas, la cosa es que nos escuchen. 270 00:12:11,710 --> 00:12:15,230 Speaker 4: Por favor. Y un saludo para la jefa Alma Rosa Báez, 271 00:12:15,410 --> 00:12:18,469 Speaker 4: que como ya se le indicó el día de ayer, 272 00:12:19,270 --> 00:12:23,500 Speaker 4: que usted nos escucha por gusto, porque les gusta este 273 00:12:23,580 --> 00:12:26,880 Speaker 4: programa y todo, y no por obligación, como dice René 274 00:12:26,900 --> 00:12:32,510 Speaker 4: en la producción. Usted nos escucha porque le gusta el programa. Saludos, jefa.¿ 275 00:12:33,990 --> 00:12:35,380 Speaker 4: Ya acabó su arrastre? 276 00:12:35,480 --> 00:12:35,560 Speaker 18: Es 277 00:12:35,580 --> 00:12:38,010 Speaker 4: que me irán de vacaciones otra vez.¿ De nuevo 278 00:12:38,550 --> 00:12:39,930 Speaker 4: Sí. Y Miriam, pues 279 00:12:39,970 --> 00:12:42,030 Speaker 17: ya creo que ya ni nos escuchan. 280 00:12:42,070 --> 00:12:44,199 Speaker 18: Espacio deportivo. 281 00:12:44,580 --> 00:12:47,020 Speaker 17: En Pachuca de Soto, cuna del pastel, la charrería y 282 00:12:47,059 --> 00:12:50,040 Speaker 17: el fútbol, siempre son las tres y cuarto, carajo. 283 00:12:56,300 --> 00:12:58,929 Speaker 19: La selección mexicana de fútbol avanzó a cuartos de final 284 00:12:59,070 --> 00:13:02,630 Speaker 19: del Mundial Sub-20 Chile 2025, luego de vencer con goles de 285 00:13:02,710 --> 00:13:05,980 Speaker 19: Tayel Jiménez, Iker Fimbres y un doblete de Hugo Camberos, 286 00:13:06,000 --> 00:13:09,220 Speaker 19: 4-1 al país anfitrión en este duelo celebrado en el 287 00:13:09,280 --> 00:13:14,069 Speaker 19: estadio Elías Figueroa de Valparaíso. Habla Eduardo Arce, técnico del Tri. 288 00:13:14,429 --> 00:13:19,410 Speaker 20: Porque el segundo tiempo ellos aprietan y sueltan muchos activos 289 00:13:19,429 --> 00:13:22,830 Speaker 20: a presionarnos y supimos manejar esos momentos y concretar las 290 00:13:22,910 --> 00:13:25,250 Speaker 20: opciones que en el primer tiempo nos había faltado concretar, 291 00:13:25,290 --> 00:13:29,820 Speaker 20: entonces así sabemos que... Los rivales son difíciles, pero nos 292 00:13:29,880 --> 00:13:30,540 Speaker 20: podemos adaptar 293 00:13:30,600 --> 00:13:30,680 Speaker 19: y 294 00:13:30,860 --> 00:13:31,470 Speaker 20: sacar el resultado 295 00:13:31,660 --> 00:13:34,460 Speaker 19: El siguiente rival del conjunto mexicano saldrá del ganador de 296 00:13:34,520 --> 00:13:37,040 Speaker 19: la serie de octavos de final entre Argentina y Nigeria, 297 00:13:37,280 --> 00:13:39,690 Speaker 19: mientras que España también ya está entre los ocho mejores 298 00:13:39,750 --> 00:13:43,150 Speaker 19: de la competencia tras derrotar 1-0 a su similar de Ucrania. 299 00:13:43,309 --> 00:13:45,530 Speaker 19: Para CIR Deportes, Ricardo Blancas. 300 00:13:46,760 --> 00:13:49,200 Speaker 21: Este jueves, los últimos duelos de la ronda de octavos 301 00:13:49,240 --> 00:13:52,120 Speaker 21: de final del Mundial Sub-20 en Chile. A primera hora 302 00:13:52,160 --> 00:13:55,140 Speaker 21: en Rancagua, en el Estadio del Teniente, Estados Unidos se 303 00:13:55,340 --> 00:13:58,790 Speaker 21: enfrenta a Italia. Más tarde, en el mismo escenario, Marruecos, 304 00:13:58,850 --> 00:14:01,330 Speaker 21: una de las sorpresas del torneo, se mide a Corea 305 00:14:01,350 --> 00:14:03,830 Speaker 21: del Sur. Los duelos de cuartos de final se van 306 00:14:03,850 --> 00:14:07,070 Speaker 21: a disputar el sábado y el domingo. Para CIR Deportes, 307 00:14:11,350 --> 00:14:11,910 Speaker 7: Memo García. 308 00:14:17,160 --> 00:14:21,740 Speaker 22: Buenas tardes, Pepe Saurio, Poli Toluco y Cervantes. Pepe Saurio,¿ 309 00:14:21,900 --> 00:14:25,340 Speaker 22: qué opinas del canje de los Cleveland Browns de Joe 310 00:14:25,400 --> 00:14:28,890 Speaker 22: Flaco a los Cincinnati Bengals?¿ Qué es que le convenga 311 00:14:28,910 --> 00:14:32,950 Speaker 22: a Cincinnati? Saludos. Y aquí en el circuito interior son 312 00:14:32,970 --> 00:14:37,250 Speaker 22: las tres y cuarto, carajo. Me vale, madre mía 313 00:14:38,310 --> 00:14:43,360 Speaker 23: Buenas tardes, viejos parqueteados. Saludos. Hoy que es miércoles. Miércoles 314 00:14:43,400 --> 00:14:47,440 Speaker 23: de saco y corbata. Por favor, Doctor Catres agarra unas 315 00:14:47,500 --> 00:14:50,520 Speaker 23: bonitas palabras para mi esposa porque es su fan number one. 316 00:14:51,220 --> 00:14:54,600 Speaker 23: Una raspadita para mí y para el estorbante también, como 317 00:14:54,640 --> 00:14:57,090 Speaker 23: no se la merece. Aquí en todos lados siempre son 318 00:14:57,120 --> 00:14:58,370 Speaker 23: las tres y cuarto, carajo. 319 00:14:58,990 --> 00:15:03,990 Speaker 5: Si somos lo que comemos, entonces soy tu cuñado porque 320 00:15:04,070 --> 00:15:06,250 Speaker 5: me ando comiendo a tu hermano. 321 00:15:08,040 --> 00:15:12,100 Speaker 24: Qué tal? Muy buenas tardes, viejos macuarros, hijos del doctor Caliente. Oigan, 322 00:15:12,120 --> 00:15:14,540 Speaker 24: si me pueden poner un Dios me lo dio, Dios 323 00:15:14,560 --> 00:15:17,500 Speaker 24: me lo quitó para mi compadre Ulises Torres, que paz descanse, 324 00:15:17,920 --> 00:15:20,760 Speaker 24: con su respectiva alerta alcohólica y un bueno para el pedo, 325 00:15:20,860 --> 00:15:25,290 Speaker 24: pero bueno para el pedo, porque le encantaba pulir el cabrón. 326 00:15:25,370 --> 00:15:27,250 Speaker 24: Y pues bueno, saludos al cielo y más allá. Y 327 00:15:28,110 --> 00:15:30,010 Speaker 24: aquí en Querétaro y en todo el mundo son las 328 00:15:30,130 --> 00:15:31,470 Speaker 24: tres y cuarto, carajo. 329 00:15:33,250 --> 00:15:38,180 Speaker 3: Alerta alcohólica. Alerta alcohólica. Dios nos lo dio y Dios 330 00:15:38,240 --> 00:15:38,480 Speaker 25: nos 331 00:15:38,600 --> 00:15:38,680 Speaker 24: lo 332 00:15:38,840 --> 00:15:38,980 Speaker 25: quitó 333 00:15:39,280 --> 00:15:45,050 Speaker 16: Buenas tardes, viejecitos machetones. Oye, Pepe. Mándale una mentada de 334 00:15:45,150 --> 00:15:48,690 Speaker 16: madre al güey de redes sociales que te... que puso 335 00:15:48,750 --> 00:15:53,950 Speaker 16: esa alerta a Amber.¿ Cómo que 1810? Ese año andabas tirándole 336 00:15:54,050 --> 00:15:59,030 Speaker 16: paro a Miguel Hidalgo. Tú eres de 1810 antes de Cristo. 337 00:15:59,050 --> 00:16:02,400 Speaker 16: Y en Celaya, Guanajuato, son las tres y cuarto, carajo. 338 00:16:03,240 --> 00:16:06,140 Speaker 25: No te sobregires ni digas idioteses. 339 00:16:06,240 --> 00:16:10,600 Speaker 26: Buenas tardes, viejos decrépitos. Una, trabajar puerco para Adrián de 340 00:16:10,700 --> 00:16:17,410 Speaker 26: Embutidora Morales. que anda bien enfermo y está naciendo menso 341 00:16:17,490 --> 00:16:22,940 Speaker 14: A trabajar, puerco. Buenas tardes, viejos paqueteados. Si le pueden 342 00:16:23,080 --> 00:16:27,640 Speaker 14: mandar un viejo huevón al ingeniero Ortiz, que se acaba 343 00:16:27,680 --> 00:16:31,340 Speaker 14: de salir a trabajar a las 3 de la tarde. Saludos 344 00:16:31,420 --> 00:16:32,990 Speaker 14: desde Atizapán de Zaragoza. 345 00:16:34,490 --> 00:16:35,550 Speaker 27: Viejo huevón. 346 00:16:40,590 --> 00:16:45,940 Speaker 28: Titi me preguntó si tengo mucha novia, mucha novia. Hoy 347 00:16:45,980 --> 00:16:50,560 Speaker 28: tengo una, mañana otra, pero no hay boda. Titi me 348 00:16:50,660 --> 00:16:52,720 Speaker 28: preguntó si tengo mucha novia. 349 00:16:53,140 --> 00:16:54,239 Speaker 15: Pero esa sí 350 00:16:54,300 --> 00:16:54,690 Speaker 28: es música, carajo 351 00:17:03,080 --> 00:17:04,120 Speaker 15: A bailar, 352 00:17:04,140 --> 00:17:04,740 Speaker 18: Pepe 353 00:17:05,440 --> 00:17:05,700 Speaker 5: esa 354 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 Speaker 18: sí 355 00:17:05,859 --> 00:17:07,600 Speaker 5: es música.¿ Qué es eso?¿ 356 00:17:07,820 --> 00:17:08,700 Speaker 6: Qué es eso? 357 00:17:10,100 --> 00:17:13,230 Speaker 5: Parece que estás hipnotizado, güey. O canta 358 00:17:14,160 --> 00:17:14,930 Speaker 5: Ese es de las de acá 359 00:17:15,119 --> 00:17:16,890 Speaker 11: güey. Ayúdenos. 360 00:17:19,340 --> 00:17:22,490 Speaker 5: Qué es eso, güey? Te dije que pusieras al grupo Yes, 361 00:17:22,770 --> 00:17:27,669 Speaker 5: dueño de un corazón solitario. Sí la pusiste, ¿eh? De arranque. 362 00:17:27,850 --> 00:17:31,609 Speaker 5: Pues vuelvan a poner, hombre. Quita a este cuate, por favor. 363 00:17:31,630 --> 00:17:32,110 Speaker 5: Carajo 364 00:17:32,630 --> 00:17:32,830 Speaker 5: Lo bien 365 00:17:32,850 --> 00:17:36,070 Speaker 6: que vas a buscar tu foto en el Super Bowl. Bueno, 366 00:17:36,750 --> 00:17:37,670 Speaker 6: ojalá lleguen al Super 367 00:17:37,710 --> 00:17:37,990 Speaker 5: Bowl también 368 00:17:38,150 --> 00:17:38,360 Speaker 6: ¿Qué 369 00:17:38,640 --> 00:17:38,870 Speaker 6: Por qué 370 00:17:38,890 --> 00:17:43,330 Speaker 5: pusiste esto? Yo te estoy diciendo la que me gusta 371 00:17:43,350 --> 00:17:46,330 Speaker 5: a mí, animal.¿ Qué es esto?¿ Qué es esto?¿ Qué 372 00:17:46,390 --> 00:17:46,629 Speaker 5: es esto? 373 00:17:54,820 --> 00:18:01,230 Speaker 4: De pronto, flash, la chica de un bikini ha cambiado 374 00:18:02,220 --> 00:18:03,940 Speaker 5: Del bikini. Del bikini azul. 375 00:18:03,960 --> 00:18:04,200 Speaker 4: Van a 376 00:18:04,220 --> 00:18:08,340 Speaker 5: decir que no viene usted en su frío. Esta sí 377 00:18:08,359 --> 00:18:09,020 Speaker 5: es música, 378 00:18:09,040 --> 00:18:10,300 Speaker 16: el jazz con 379 00:18:10,580 --> 00:18:12,220 Speaker 5: dueño de un corazón solitario. 380 00:18:12,280 --> 00:18:12,620 Speaker 4: A ver, súbele 381 00:18:12,820 --> 00:18:19,250 Speaker 5: Súbele, por favor. Súbele, mijo. Eso es todo. Dueño de 382 00:18:19,350 --> 00:18:22,899 Speaker 5: un corazón solitario.¿ Quién la canta? El grupo Yes 383 00:18:23,330 --> 00:18:24,929 Speaker 6: Ay, yo lo único Yes que escuché y tuiteré que 384 00:18:24,950 --> 00:18:26,280 Speaker 6: le decía, oh, Yes, oh 385 00:18:26,390 --> 00:18:27,290 Speaker 5: Yes, oh, 386 00:18:27,470 --> 00:18:28,379 Speaker 6: Yes. Yes, es la 387 00:18:28,410 --> 00:18:31,199 Speaker 5: misma canción. Mira, ya no recuerdes todo lo que viviste 388 00:18:31,220 --> 00:18:32,140 Speaker 5: en el cine, Teresa 389 00:18:32,580 --> 00:18:33,060 Speaker 4: Ya sabemos 390 00:18:33,540 --> 00:18:35,100 Speaker 5: Nada más ahí fue donde escuché, oh, Yes 391 00:18:35,320 --> 00:18:38,310 Speaker 4: Súbele, súbele. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 392 00:18:53,020 --> 00:18:56,980 Speaker 25: ya le trajeron una bella 393 00:18:57,500 --> 00:19:04,940 Speaker 5: si no está pasando el sombrero no nada más porque 394 00:19:04,960 --> 00:19:07,840 Speaker 5: lo ven así con lentes 395 00:19:08,060 --> 00:19:11,200 Speaker 6: asuros si no está de limosnero 396 00:19:11,600 --> 00:19:14,600 Speaker 5: y eso que trajo usted los lentes que le regaló 397 00:19:14,640 --> 00:19:16,700 Speaker 5: Agustín que los trajo de allá de Japón que se 398 00:19:16,740 --> 00:19:17,159 Speaker 5: trajo de 399 00:19:17,200 --> 00:19:17,660 Speaker 4: Japón 400 00:19:17,720 --> 00:19:17,900 Speaker 6: si 401 00:19:17,920 --> 00:19:18,060 Speaker 5: los 402 00:19:18,100 --> 00:19:21,810 Speaker 6: Hockley ahí está, ahí estoy diciéndole a los que son 403 00:19:21,830 --> 00:19:24,720 Speaker 6: de los que se quedaron del avión¿ Cuál del avión 404 00:19:24,970 --> 00:19:25,270 Speaker 4: Los que te 405 00:19:25,330 --> 00:19:28,590 Speaker 6: dan para ver la película. 406 00:19:28,609 --> 00:19:32,629 Speaker 4: Ay, ya me quitaron las monedas, ven, me las traen. 407 00:19:32,970 --> 00:19:33,060 Speaker 4: Ya 408 00:19:33,150 --> 00:19:34,320 Speaker 7: se las querían chalicar, 409 00:19:34,359 --> 00:19:34,490 Speaker 4: ¿verdad 410 00:19:34,920 --> 00:19:38,460 Speaker 4: Ya quería yo ponchesco, dije, bueno, por mí. No, digo, 411 00:19:38,520 --> 00:19:40,000 Speaker 4: acá está la máquina, ya sabes 412 00:19:40,480 --> 00:19:45,270 Speaker 5: Pero bueno. Este es un temazo, ya déjalo correr, hombre. 413 00:19:46,780 --> 00:19:47,740 Speaker 7: Han pasado 42 414 00:19:48,720 --> 00:19:52,320 Speaker 5: años, tal día como en primer lugar en las listas 415 00:19:52,359 --> 00:19:57,220 Speaker 5: de popularidad, señor. Y aquí, en México, bueno, la pasaban 416 00:19:57,480 --> 00:20:00,600 Speaker 5: todo el day. Sí, señor. A ver, Pepe. Dueño de 417 00:20:00,619 --> 00:20:01,640 Speaker 5: un corazón solitario. Gracias 418 00:20:01,869 --> 00:20:02,219 Speaker 6: Eduardo. 419 00:20:02,310 --> 00:20:04,810 Speaker 5: A ver,¿ qué traes? Lo puedo repetir. Dueño de un 420 00:20:04,850 --> 00:00:00,000 Speaker 5: corazón solitario. Owner of a normal car. Hace 42 años. 8 421 00:20:10,550 --> 00:20:16,149 Speaker 5: de octubre de 1943. De 1983.¿ Algo más? Nada más para que 422 00:20:16,170 --> 00:20:16,790 Speaker 5: lo recuerdes. 423 00:20:17,100 --> 00:20:17,330 Speaker 6: Algo más 424 00:20:18,390 --> 00:20:19,330 Speaker 5: que tenga que 425 00:20:19,350 --> 00:20:20,010 Speaker 6: apuntar 426 00:20:20,810 --> 00:20:23,530 Speaker 5: El grupo Yes, número uno en las listas de popularidad. 427 00:20:23,770 --> 00:20:24,850 Speaker 6: Perfecto. 428 00:20:25,250 --> 00:20:25,830 Speaker 5: Son de las 429 00:20:25,869 --> 00:20:26,050 Speaker 6: cosas 430 00:20:26,090 --> 00:20:28,870 Speaker 5: que me vienen valiendo más de que ya apunte aquí 431 00:20:28,890 --> 00:20:31,389 Speaker 5: que voy a tirar. Muy bien. Perfecto. Gracias, Pepe. Qué 432 00:20:31,430 --> 00:20:37,040 Speaker 5: afrenta y qué grosería de este personaje. Claro que tengo 433 00:20:37,080 --> 00:20:39,080 Speaker 5: el disco. No le den ideas. Si quiere 434 00:20:39,400 --> 00:20:52,050 Speaker 4: ya me voy a mi casa entonces.¡ Eso no dijiste ayer! 435 00:20:52,850 --> 00:20:56,399 Speaker 6: Buscando pretextos.¿ Por qué te dicen el sol de qué?¿ 436 00:20:56,440 --> 00:20:56,670 Speaker 6: De 437 00:20:56,710 --> 00:20:59,340 Speaker 5: invierno? El sol de invierno.¿ Por qué llegas tarde y 438 00:20:59,380 --> 00:20:59,580 Speaker 5: te vas 439 00:20:59,619 --> 00:21:01,760 Speaker 6: temprano? 440 00:21:02,160 --> 00:21:04,500 Speaker 5: De veras que ya no hay respeto en esta vida, 441 00:21:04,540 --> 00:21:07,500 Speaker 5: y menos con esta bola de ojete que me rodea. 442 00:21:07,780 --> 00:21:12,220 Speaker 5: Pero bueno, en fin, en fin. Ya nos vamos.¿ Cómo 443 00:21:12,280 --> 00:21:13,929 Speaker 5: que ya nos vamos? Ya no ha terminado el programa. Oye, 444 00:21:13,950 --> 00:21:20,770 Speaker 5: por cierto, ya se está reportando Miriam Bautista. Dice, qué bárbaros, 445 00:21:20,850 --> 00:21:28,320 Speaker 5: me levantan falsos, saludándolos con gusto. Se les quiere chicos, dice. Bueno, 446 00:21:28,340 --> 00:21:31,540 Speaker 5: que está trabajando arduamente, dice Miriam. Y 447 00:21:31,580 --> 00:21:33,659 Speaker 6: luego sabes que hoy sí creo que te paraste del 448 00:21:33,700 --> 00:21:38,149 Speaker 6: otro lado de la cama. Nuestro amigo, nuestro compañero Gabriel Alex, 449 00:21:38,990 --> 00:21:40,030 Speaker 6: el afamado productor. 450 00:21:41,010 --> 00:21:41,530 Speaker 5: Qué pasó? 451 00:21:41,740 --> 00:21:42,350 Speaker 6: Recuerdas quién 452 00:21:42,840 --> 00:21:43,850 Speaker 5: Qué dice ese caballero? 453 00:21:44,130 --> 00:21:47,820 Speaker 6: Mándaselo a ese huevonazo. O sea, a ti.¿ A mí? Dice, 454 00:21:47,880 --> 00:21:49,119 Speaker 6: mándaselo a ese huevonazo. 455 00:21:49,600 --> 00:21:51,879 Speaker 5: ¿Ah, sí?¿ Así me trata? Sí, Pepe, mira, ahí tiene 456 00:21:51,920 --> 00:21:59,330 Speaker 5: el huevón. Condenado, Gabriel. Ahí lo mandan, Pepe. Ya sabes 457 00:21:59,369 --> 00:22:00,710 Speaker 5: a dónde te vas, Gabriel. 458 00:22:00,920 --> 00:22:05,399 Speaker 29: Espacio Deportivo. Hola, soy Pablo Ruiz y en Espacio Deportivo 459 00:22:05,540 --> 00:22:07,869 Speaker 29: son las tres y cuartos. ¡Carajo! 460 00:22:12,580 --> 00:22:15,100 Speaker 21: Los Yankees de Nueva York vinieron de atrás y vencieron 461 00:22:15,140 --> 00:22:17,510 Speaker 21: nueve carreras a seis a los azulejos de Toronto en 462 00:22:17,790 --> 00:22:20,409 Speaker 21: el tercer juego de la serie divisional. Aaron Judge con 463 00:22:20,450 --> 00:22:22,670 Speaker 21: un home run de tres carreras empató el juego a 464 00:22:22,790 --> 00:22:25,770 Speaker 21: seis en la cuarta entrada y después Jazz Cheesehorn con 465 00:22:25,830 --> 00:22:28,619 Speaker 21: uno solitario en el quinto inning fueron claves para llevarse 466 00:22:28,660 --> 00:22:32,000 Speaker 21: el triunfo. Alejandro Kirk de cuatro nada. Los marineros de 467 00:22:32,040 --> 00:22:34,619 Speaker 21: Seattle le ganaron ocho carreras a cuatro a los Tigres 468 00:22:34,640 --> 00:22:37,460 Speaker 21: de Detroit para tomar ventaja de 2-1 en la serie 469 00:22:37,530 --> 00:22:41,270 Speaker 21: divisional de la Liga Americana. Seattle conectó tres cuadrangulares sobre 470 00:22:41,290 --> 00:22:44,610 Speaker 21: el picheo de Detroit para llevarse la victoria. Randy Arosarena 471 00:22:44,630 --> 00:22:47,520 Speaker 21: de 5-2 con una producida y Andrés Muñoz con una 472 00:22:47,560 --> 00:22:52,080 Speaker 21: entrada en blanco. Para CIR Deportes, Memo García. 473 00:22:53,119 --> 00:22:55,720 Speaker 30: Con la llegada a Estados Unidos del centrocampista del Benfica 474 00:22:55,780 --> 00:22:59,050 Speaker 30: Richard Ríos, la Selección Colombia reportó plantel completo para enfrentar 475 00:22:59,109 --> 00:23:02,190 Speaker 30: fecha FIFA ante México y Canadá. Kevin Mier, arquero titular 476 00:23:02,230 --> 00:23:04,629 Speaker 30: en Cruz Azul y el combinado cafetero, habló así del 477 00:23:04,690 --> 00:23:05,980 Speaker 30: compromiso ante el tricolor. 478 00:23:06,470 --> 00:23:09,989 Speaker 1: Sí, claro, es igual afrontarlo con toda la seriedad del 479 00:23:10,030 --> 00:23:12,869 Speaker 1: mundo como se ha venido haciendo en todo momento y 480 00:23:13,650 --> 00:23:16,750 Speaker 1: aprovechar de estas oportunidades que nos ayudan a seguir creciendo 481 00:23:16,790 --> 00:23:22,090 Speaker 1: como grupo y a seguir fortaleciendo lo que queremos para 482 00:23:22,130 --> 00:23:25,630 Speaker 1: el futuro. Bueno, ellos saben que no es un partido fácil, 483 00:23:26,850 --> 00:23:30,490 Speaker 1: saben todo el potencial que tenemos nosotros y bueno, va 484 00:23:30,530 --> 00:23:32,970 Speaker 1: a ser de gran exigencia para las dos selecciones. 485 00:23:33,869 --> 00:23:36,550 Speaker 30: A causa de lesión muscular, el zaguero central del Cagliari, 486 00:23:36,630 --> 00:23:40,220 Speaker 30: Jerry Mina, es la ausencia más importante. Así ir deportes, 487 00:23:40,240 --> 00:23:42,200 Speaker 30: Edgar Flores. 488 00:23:57,500 --> 00:24:02,600 Speaker 8: Buenas tardes, hijos de Elba Ester Gordillo y Noroña. Un 489 00:24:02,700 --> 00:24:05,880 Speaker 8: échale más en Jundia Chiquitín y una alerta a Caguama 490 00:24:06,540 --> 00:24:11,420 Speaker 8: a los del staff técnico del Sonido Mantra. Y acá, 491 00:24:11,609 --> 00:24:15,370 Speaker 8: en Santa Rosa Jauregui, Querétaro, son las tres y cuarto, carajo. 492 00:24:16,660 --> 00:24:21,459 Speaker 5: Buenas tardes 493 00:24:25,380 --> 00:24:32,000 Speaker 31: viejos paqueteados, échense una alerta a Caguama y un viejo 494 00:24:32,080 --> 00:24:36,359 Speaker 31: mayate para Isaac Enrique y aquí en Irapuato son las 495 00:24:36,460 --> 00:24:36,990 Speaker 31: tres y cuarto 496 00:24:37,350 --> 00:24:44,570 Speaker 3: carajo. Alerta alcohólica, alerta alcohólica.¡ Viejo Mayate! 497 00:24:44,630 --> 00:24:48,330 Speaker 15: Hola, mis viejitos mayatones. Nada más en esta ocasión una 498 00:24:48,390 --> 00:24:51,790 Speaker 15: buena mentadota para ese Peje Segarra. Ya la agarró de 499 00:24:51,869 --> 00:24:56,350 Speaker 15: coto con nosotros, sus niños disqueadorados. Falta y luego se 500 00:24:56,390 --> 00:24:59,879 Speaker 15: va temprano. Ya ni la muela, malvado Peje Segarra. Se 501 00:24:59,940 --> 00:25:02,280 Speaker 15: va su enojado amigo Julio Cabrera. Adiós. 502 00:25:03,060 --> 00:25:03,540 Speaker 32: Me vale 503 00:25:03,619 --> 00:25:04,139 Speaker 5: madre. 504 00:25:04,920 --> 00:25:09,380 Speaker 32: Viejo Mayate! Hola,¿ qué tal? Buenas tardes.¿ Cómo estás? Par 505 00:25:09,420 --> 00:25:13,899 Speaker 32: de dos y tres cuartos, si vino Pepe, pues inteligencia 506 00:25:13,920 --> 00:25:16,600 Speaker 32: artificial lo que usan para rellenarlo. Acá un saludo desde 507 00:25:16,640 --> 00:25:18,660 Speaker 32: San Luis Potosí donde siempre son las tres y cuarto, carajo. 508 00:25:18,680 --> 00:25:20,830 Speaker 32: No te sobregires ni digas idioteses. Hola, queremos 509 00:25:20,869 --> 00:25:25,429 Speaker 25: mandarle un saludo a Luisito que nos abandonó el día 510 00:25:25,450 --> 00:25:25,590 Speaker 25: de hoy. 511 00:25:25,630 --> 00:25:34,210 Speaker 33: Viejo, maldito. 512 00:25:34,810 --> 00:25:38,100 Speaker 23: Dice que está enfermo pero en realidad está crudo. Que 513 00:25:38,119 --> 00:25:41,250 Speaker 23: se enfermó de hepatitis para no venir a trabajar 514 00:25:42,920 --> 00:25:43,540 Speaker 27: A 515 00:25:43,600 --> 00:25:43,980 Speaker 34: trabajar, 516 00:25:44,060 --> 00:25:46,480 Speaker 27: puerco 517 00:25:49,280 --> 00:25:54,930 Speaker 35: Un saludo desde Colonia del Valle para todos los Ubers 518 00:25:55,050 --> 00:25:58,970 Speaker 35: y Didis. Un a trabajar puercos para ellos y un 519 00:25:59,690 --> 00:26:01,350 Speaker 35: chulo tronador para mi novia. 520 00:26:02,350 --> 00:26:06,129 Speaker 34: A trabajar, puerco. Chulo tronador, mi reina. 521 00:26:08,340 --> 00:26:16,250 Speaker 36: Saludos, bola de paqueteados. Al Polito Luco le dicen el inmortal, 522 00:26:17,630 --> 00:26:21,310 Speaker 36: ya que nunca va a estirar la pata. En este 523 00:26:21,350 --> 00:26:24,610 Speaker 36: lado de San Antonio, Texas, como en todo el mundo, 524 00:26:24,630 --> 00:26:26,949 Speaker 36: son las tres y cuarto. ¡Carajo! 525 00:26:28,250 --> 00:26:29,970 Speaker 33: La migra, la migra, viene la migra! 526 00:26:30,490 --> 00:26:33,470 Speaker 25: No te sobregires ni digas idioteces. 527 00:26:43,900 --> 00:26:48,980 Speaker 5: Chambea, el señor sanguíneo chambea. Bueno, es lo que dicen. Bueno, 528 00:26:49,500 --> 00:26:52,810 Speaker 5: mis queridos chamacones, pongan mucha atención, paren orejitas si son 529 00:26:52,869 --> 00:26:58,530 Speaker 5: tan gentiles. Entra a caliente.mx, regístrate y recibe.¡ Mil varos 530 00:26:58,550 --> 00:26:58,649 Speaker 5: de 531 00:26:58,690 --> 00:27:00,770 Speaker 7: regalo con mil pesos, 532 00:27:00,810 --> 00:27:08,650 Speaker 5: señora!¡ Claro que yes!¡ Mil cañas sencillas y muy valedoras! 533 00:27:08,850 --> 00:27:12,629 Speaker 5: Lo dice con certeza mi poli.¡ Claro que yes! Esos 534 00:27:12,710 --> 00:27:16,950 Speaker 5: mil varitos sencillos y valedores, este regalazo. Por favor,¿ con 535 00:27:16,990 --> 00:27:19,790 Speaker 5: qué objeto es, señor Cervantes? ¡Ilústrenos, please! 536 00:27:20,770 --> 00:27:23,100 Speaker 6: Con todo gusto, mi querido Pepe, amigos de Espacio Deportivo, 537 00:27:23,150 --> 00:27:25,939 Speaker 6: ya se la saben, mi gente. Son para que empieces 538 00:27:25,960 --> 00:27:28,840 Speaker 6: a apostar totalmente en vivo, en vivo, Pepe. 539 00:27:28,940 --> 00:27:29,640 Speaker 5: Live 540 00:27:29,900 --> 00:27:30,689 Speaker 6: y a full color 541 00:27:31,530 --> 00:27:31,760 Speaker 5: Qué 542 00:27:31,840 --> 00:27:36,760 Speaker 6: joya! Claro que sí. Por eso, Caliente.mx, más acción.¡ 543 00:27:37,910 --> 00:27:38,010 Speaker 37: Más 544 00:27:38,150 --> 00:27:38,630 Speaker 29: diversión! 545 00:27:52,660 --> 00:27:53,480 Speaker 34: Chulo tronador, 546 00:27:53,510 --> 00:27:54,070 Speaker 7: mi 547 00:27:54,160 --> 00:27:55,890 Speaker 34: reina. Ay, mamazota. Ay, mamazota. 548 00:28:14,910 --> 00:28:15,550 Speaker 7: Poli 549 00:28:16,359 --> 00:28:18,930 Speaker 5: qué nos tiene que platicar?¿ Qué nos tiene que decir 550 00:28:18,990 --> 00:28:19,790 Speaker 5: al escucharla? 551 00:28:20,070 --> 00:28:25,560 Speaker 4: Ese es, Pepe, un vocerronum, una voz hermosa. Ándele. Una voz, 552 00:28:25,630 --> 00:28:29,340 Speaker 4: como decían antes de...¿ Cómo se llama? De trinar. De 553 00:28:29,380 --> 00:28:33,500 Speaker 4: su pedorrón. Tinar de pajarillos. Así que el día de 554 00:28:33,600 --> 00:28:37,859 Speaker 4: hoy es cumpleaños de Angelita Aguilar. Ay, 555 00:28:37,980 --> 00:28:38,720 Speaker 13: mamá sota. Ángela 556 00:28:39,140 --> 00:28:40,060 Speaker 38: Aguilar. Ándele. 557 00:28:40,180 --> 00:28:42,920 Speaker 4: Veintidós años, Pepe. Veintidós 558 00:28:42,960 --> 00:28:47,720 Speaker 38: años. Ah, tan bonita, jovencita y canta. delicioso. 559 00:28:48,050 --> 00:28:48,390 Speaker 6: Pero 560 00:28:49,070 --> 00:28:49,250 Speaker 38: bueno. 561 00:28:49,270 --> 00:28:50,750 Speaker 6: Delicioso, le ha de saber a Cristian Noda. 562 00:28:50,890 --> 00:28:53,630 Speaker 38: Cállate, los dos estamos refiriéndonos al canto 563 00:28:54,130 --> 00:28:56,140 Speaker 6: güey. Pepe, imagínate 564 00:28:55,860 --> 00:28:56,420 Speaker 6: 22 565 00:28:57,400 --> 00:28:57,550 Speaker 5: años 566 00:28:57,720 --> 00:28:57,740 Speaker 6: y 567 00:28:58,360 --> 00:28:58,720 Speaker 5: con esa 568 00:28:58,780 --> 00:29:01,860 Speaker 6: carita y todo. No, Pepe, es como ir y pararse 569 00:29:01,900 --> 00:29:03,010 Speaker 6: en una flor, Pepe. Eso, 570 00:29:06,220 --> 00:29:09,990 Speaker 5: Cállate la boca!¿ Por qué dices marapasado? 571 00:29:12,110 --> 00:29:15,760 Speaker 10: No, no. Renesito, te proyectas macizo. No, 572 00:29:15,780 --> 00:29:16,660 Speaker 6: bueno. 573 00:29:16,700 --> 00:29:16,940 Speaker 10: No lo 574 00:29:17,000 --> 00:29:21,700 Speaker 6: conozco, pero conozco al proctólogo del poli. Si 575 00:29:21,740 --> 00:29:25,350 Speaker 4: tú quieres. Y no huele igual 576 00:29:26,370 --> 00:29:26,400 Speaker 10: Qué 577 00:29:26,420 --> 00:29:26,920 Speaker 6: pasó 578 00:29:27,670 --> 00:29:28,510 Speaker 4: Eso seguro es. 579 00:29:28,650 --> 00:29:29,050 Speaker 6: Todavía 580 00:29:29,110 --> 00:29:30,510 Speaker 5: dando detalles aquí el señor. 581 00:29:31,450 --> 00:29:31,610 Speaker 10: Ahora 582 00:29:31,650 --> 00:29:36,450 Speaker 6: que si quieres acercarte nada más en la silla, huelele tantito. Ya, 583 00:29:36,750 --> 00:29:37,200 Speaker 11: ya, ya 584 00:29:37,470 --> 00:29:40,330 Speaker 6: Felicidades Ángel Aguilar Álvarez Alcala. 585 00:29:40,490 --> 00:29:40,590 Speaker 11: Sí 586 00:29:40,750 --> 00:29:41,640 Speaker 6: señor. Sí 587 00:29:41,800 --> 00:29:41,890 Speaker 5: cómo 588 00:29:41,910 --> 00:29:43,650 Speaker 6: decimos? Perfecto. 589 00:29:43,670 --> 00:29:44,729 Speaker 5: Felicidades, Angelita.¿ Por qué habrá 590 00:29:44,770 --> 00:29:47,270 Speaker 6: dejado a Cazú? ¿Qué? No, pues ya ves que andaba 591 00:29:47,290 --> 00:29:47,730 Speaker 6: con Cazú. 592 00:29:48,620 --> 00:29:50,600 Speaker 5: Pues sí, pero pues ya es la vida del señor. 593 00:29:50,690 --> 00:29:51,450 Speaker 5: Pero pues,¿ a qué? 594 00:29:51,990 --> 00:29:52,230 Speaker 6: Cazú. 595 00:29:52,280 --> 00:29:55,620 Speaker 5: No se da por qué. Cazú, Cheli. Pero si prefirió 596 00:29:55,640 --> 00:29:57,960 Speaker 5: a Angelita, porque Angelita tiene, tiene lo 597 00:29:58,000 --> 00:29:58,050 Speaker 6: suyo 598 00:29:58,120 --> 00:30:04,360 Speaker 5: No, eso sí, pero... Muy bien. Cállate. Vámonos con saludos, Pepe. Ándale, 599 00:30:04,580 --> 00:30:05,700 Speaker 5: me parece perfecto. Lo estamos 600 00:30:05,770 --> 00:30:07,570 Speaker 6: transmitiendo en vivo a través de la cuenta de TikTok. 601 00:30:08,230 --> 00:30:12,350 Speaker 5: Ah, ¿ya? ¿Correcto? A ver, chiquitín, bueno... No, pero no 602 00:30:12,370 --> 00:30:15,110 Speaker 5: fuera su canal de YouTube 603 00:30:17,370 --> 00:30:21,360 Speaker 5: Hasta lo anuncias! ¡Sí, señor! Oye, la plática con Esteban 604 00:30:21,780 --> 00:30:25,260 Speaker 5: ¡Ah, de veras!¡ Está teniendo un jale brutal!¡ Ya está!¡ 605 00:30:25,280 --> 00:30:29,410 Speaker 5: Piden una segunda parte!¡ De veras, por Dios santo!¡ De veras!¡ 606 00:30:29,450 --> 00:30:32,790 Speaker 5: Véanla y escúchenla porque está toda madre! Esteban Arce, bueno... 607 00:30:33,490 --> 00:30:36,910 Speaker 5: Dice Roberto 2D. ¡Cállate, carajo! 608 00:30:37,070 --> 00:30:39,630 Speaker 4: ¡Ya, güey! ¡Cállate, René! 609 00:30:40,530 --> 00:30:44,270 Speaker 5: Pero bueno, dice Roberto 2D. Cada vez que ponen alguna 610 00:30:44,390 --> 00:30:48,830 Speaker 5: canción guarra y aplaude el Cervantes y baila el Polito Luco, 611 00:30:49,170 --> 00:30:52,510 Speaker 5: me imagino al difunto Paco Stanley y al Mayito bailando 612 00:30:52,590 --> 00:30:56,110 Speaker 5: el gallinazo. Sí, cierto. Un día de estos lo 613 00:30:56,130 --> 00:30:57,980 Speaker 6: vamos a ver. José Frank 614 00:31:01,230 --> 00:31:04,550 Speaker 6: Dice, saludos viejos paqueteados. Sobre todo al Tata Segarra que 615 00:31:04,590 --> 00:31:09,080 Speaker 6: busca pretextos para irse a ser güey.¿ Podrían dedicarle un 616 00:31:09,100 --> 00:31:11,340 Speaker 6: viejo huevón y a trabajar puerco, por favor? 617 00:31:15,270 --> 00:31:18,850 Speaker 4: Arriba el gallinazo! Pero está en mi silla. Bueno, después 618 00:31:18,870 --> 00:31:20,250 Speaker 4: ya lo haces en el piso Sí, pero... Es que 619 00:31:20,310 --> 00:31:22,630 Speaker 4: en el piso ya... Ándale a la doctora, le estás 620 00:31:22,670 --> 00:31:25,190 Speaker 4: dando convulsiones No, no, no, de veras, oiga No, tranquilo, 621 00:31:25,370 --> 00:31:26,610 Speaker 4: no te espantes, así baila 622 00:31:36,710 --> 00:31:39,750 Speaker 5: No, a la doctora no, porque ya salían las dos. 623 00:31:40,010 --> 00:31:41,430 Speaker 5: Nada más 624 00:31:41,540 --> 00:31:42,600 Speaker 10: te puedes enfermar 625 00:31:43,040 --> 00:31:44,200 Speaker 5: antes de la 626 00:31:44,300 --> 00:31:45,979 Speaker 10: tos. Y luego ya después te 627 00:31:46,000 --> 00:31:50,900 Speaker 5: carga el carajo. Bueno, entonces, dice el Marco Chávez, para 628 00:31:50,920 --> 00:31:51,380 Speaker 5: no variar, 629 00:31:51,420 --> 00:31:51,460 Speaker 3: el 630 00:31:51,540 --> 00:31:54,850 Speaker 5: otro día,¿ cómo me varié?¿ O quieres leer lo que dice? No, no, no. 631 00:31:54,910 --> 00:31:57,250 Speaker 5: O léelo tú. Es que no lo tengo yo, Pepe. Ah, bueno. 632 00:31:57,630 --> 00:32:01,810 Speaker 5: Dice este condenado malvado de Marquito, dice, ahora que mencionaron 633 00:32:01,830 --> 00:32:06,450 Speaker 5: al querido Rudito... Es una palabra corrientísima, pero la voy 634 00:32:06,490 --> 00:32:09,910 Speaker 5: a decir. Pero la voy a decir porque dice, échense 635 00:32:09,950 --> 00:32:17,120 Speaker 5: un gargajo para recordarlo. Momento, porque continúa lo que dice 636 00:32:17,160 --> 00:32:21,480 Speaker 5: este Marco. Dice, porque dio cátedra en el Marrakech, en 637 00:32:21,520 --> 00:32:25,500 Speaker 5: el Casablanca, en el Moroco, en el Señorial, en la 638 00:32:25,580 --> 00:32:28,800 Speaker 5: Copa de Champagne, en el Salón Candiles, en el Capri, 639 00:32:29,180 --> 00:32:34,260 Speaker 5: el Closet, en el 77, etcétera, etcétera, etcétera. Ay, 640 00:32:34,280 --> 00:32:36,660 Speaker 6: falta un palito chulo. 641 00:32:36,980 --> 00:32:37,970 Speaker 5: Rudo, precioso 642 00:32:38,460 --> 00:32:44,370 Speaker 7: ¡Cállate! Lo imitas bien. Es una de las palabras más 643 00:32:44,430 --> 00:32:45,030 Speaker 7: guarras que 644 00:32:45,190 --> 00:32:45,930 Speaker 5: sale en 645 00:32:45,990 --> 00:32:46,370 Speaker 7: el diccionario 646 00:32:46,910 --> 00:32:47,110 Speaker 5: Ganarle 647 00:32:47,150 --> 00:32:47,190 Speaker 7: al 648 00:32:47,250 --> 00:32:48,990 Speaker 5: sobaco? No, que no. Bueno, Pepe, 649 00:32:49,010 --> 00:32:49,460 Speaker 6: precioso 650 00:32:49,930 --> 00:32:50,840 Speaker 5: No, por favor. 651 00:32:51,140 --> 00:32:53,240 Speaker 6: Eso en atención al Rudito Rivera. Ah, bueno. 652 00:32:53,360 --> 00:32:53,700 Speaker 5: Qué prefieres 653 00:32:54,020 --> 00:32:55,000 Speaker 6: eso o cómo se pedorreaba? ¡No! 654 00:32:57,790 --> 00:33:03,030 Speaker 5: Ya aliviánate, por favor. De repente nos volteamos a ver 655 00:33:03,070 --> 00:33:06,550 Speaker 5: a ver quién... A ver, ya, ya. 656 00:33:07,260 --> 00:33:08,780 Speaker 13: Qué pasó, Cortés 657 00:33:10,240 --> 00:33:10,980 Speaker 5: Observando el 658 00:33:11,080 --> 00:33:11,700 Speaker 6: paisaje. 659 00:33:12,440 --> 00:33:12,740 Speaker 5: Jesús 660 00:33:12,800 --> 00:33:16,820 Speaker 6: López dice, saludos, los estoy viendo en live de TikTok. 661 00:33:17,240 --> 00:33:21,550 Speaker 5: Saludos, Chuy. Saludazos. Muchos saludos. Dice Iván Pineda, buenas tardes. 662 00:33:22,210 --> 00:33:24,810 Speaker 5: Al conductor que lleva el pocaluz del poli le dicen 663 00:33:24,850 --> 00:33:28,190 Speaker 5: el machetero, ya que trabaja en casa de materiales porque 664 00:33:28,250 --> 00:33:32,440 Speaker 5: saca y se lleva el cascaco. Sí, cierto. 665 00:33:32,540 --> 00:33:32,760 Speaker 10: Oiga, 666 00:33:32,840 --> 00:33:34,340 Speaker 5: qué cosa. 667 00:33:34,820 --> 00:33:35,080 Speaker 10: Ya ve 668 00:33:35,140 --> 00:33:37,600 Speaker 5: cómo lo atienden. Bueno, nos atienden a todos. Pues don 669 00:33:37,620 --> 00:33:38,440 Speaker 5: Beto el machetero. 670 00:33:40,880 --> 00:33:44,470 Speaker 6: Agustín Fernández, al poli Toluco le dicen el inmortal. 671 00:33:44,620 --> 00:33:44,900 Speaker 5: Por qué 672 00:33:45,150 --> 00:33:49,030 Speaker 6: Porque nunca va a estirar la pata. La 673 00:33:49,050 --> 00:33:49,640 Speaker 4: mitad, 674 00:33:49,660 --> 00:33:53,050 Speaker 5: mamá. Saludos, saludos afectuosos. También nos escucha a diario mi 675 00:33:53,510 --> 00:33:57,610 Speaker 5: queridísimo Rubén Pérez, alias el eléctrico más fregón. Claro 676 00:33:57,670 --> 00:33:57,750 Speaker 4: que 677 00:33:58,950 --> 00:34:02,330 Speaker 5: sí. Buen amigo mío.¿ Qué les importa, güey? Págale, Pepe.¿ 678 00:34:03,370 --> 00:34:06,070 Speaker 5: A poco qué es que trabaja de agrafa, güey? No, no, 679 00:34:06,150 --> 00:34:06,710 Speaker 6: saludos. 680 00:34:06,790 --> 00:34:07,050 Speaker 5: Es una 681 00:34:07,110 --> 00:34:09,130 Speaker 6: fregonería cómo se cuelga de los diablitos para que no 682 00:34:09,150 --> 00:34:09,910 Speaker 6: paguen luz. Que 683 00:34:09,930 --> 00:34:13,510 Speaker 5: cuelgan diablitos. Tú tienes diablitos allá donde me dicen. Pero 684 00:34:13,550 --> 00:34:15,880 Speaker 5: no pone diablitos ahí en los postes, me cae que no. 685 00:34:16,340 --> 00:34:21,100 Speaker 5: Dice Uriel Aldama. Buenas tardes, padre.¿ Creen que me puedan 686 00:34:21,200 --> 00:34:24,739 Speaker 5: prestar al pólito, Luco? Es que ando consiguiendo cascajo para 687 00:34:24,840 --> 00:34:26,339 Speaker 5: rellenar unos baches. Con toda la 688 00:34:26,360 --> 00:34:26,820 Speaker 11: cantidad 689 00:34:26,840 --> 00:34:27,160 Speaker 5: de baches 690 00:34:27,180 --> 00:34:27,469 Speaker 4: que hay, güey. 691 00:34:29,590 --> 00:34:30,600 Speaker 11: No, ya no 692 00:34:31,050 --> 00:34:33,589 Speaker 4: Yo no puedo porque me hace falta un pedazo, entonces 693 00:34:34,370 --> 00:34:34,489 Speaker 4: no 694 00:34:34,550 --> 00:34:41,360 Speaker 6: rellenamos. Saludos a César Vázquez. Pepe,¿ dónde estás becado? 695 00:34:42,219 --> 00:34:42,450 Speaker 11: ¿Becado 696 00:34:42,700 --> 00:34:42,819 Speaker 11: Sí, 697 00:34:42,860 --> 00:34:44,640 Speaker 6: que él quiere ser como tú, porque te vas temprano 698 00:34:44,660 --> 00:34:45,239 Speaker 6: y llegas tarde. 699 00:34:47,130 --> 00:34:47,510 Speaker 5: Ya 700 00:34:47,530 --> 00:34:47,950 Speaker 11: ves qué 701 00:34:47,969 --> 00:34:53,300 Speaker 5: gachos son, hombre. De veras. Cállate los ojos. El contador 702 00:34:53,380 --> 00:34:57,520 Speaker 5: público Sergio Mora dice, buenas tardes, prófugos del asilo. Por favor, 703 00:34:57,600 --> 00:35:02,640 Speaker 5: mándenme una felicitación, ya que hoy es mi cumpleaños 54 del contador. 704 00:35:02,660 --> 00:35:05,250 Speaker 5: Y lo festejaré en compañía de mis nietos Julia y 705 00:35:05,310 --> 00:35:10,390 Speaker 5: Enriquito en conocido restaurante, como dice Pepe, aquí en Toluca. 706 00:35:10,710 --> 00:35:13,390 Speaker 5: Son las tres y cuarto. Sergio, fuerte abrazo. Dinos 707 00:35:13,469 --> 00:35:14,489 Speaker 16: a dónde vas. Aquí 708 00:35:14,510 --> 00:35:15,050 Speaker 5: decimos 709 00:35:15,090 --> 00:35:15,290 Speaker 4: todo. 710 00:35:16,380 --> 00:35:16,569 Speaker 5: Para saber. 711 00:35:16,590 --> 00:35:16,879 Speaker 4: Y nosotros 712 00:35:16,930 --> 00:35:18,670 Speaker 5: estamos con esos jaladas, ¿no 713 00:35:19,060 --> 00:35:21,669 Speaker 5: Está enfermo, inconocido, nosocomio. No manches 714 00:35:22,219 --> 00:35:22,960 Speaker 7: Qué es eso 715 00:35:23,480 --> 00:35:23,780 Speaker 5: ¿Dónde? 716 00:35:24,120 --> 00:35:27,740 Speaker 6: Saludos, Sergio. Un fuerte abrazo. Alfa Martínez dice, buenas tardes, 717 00:35:27,800 --> 00:35:30,950 Speaker 6: viejos albureros. Ayer el Tata Segarra salió antes del programa 718 00:35:30,989 --> 00:35:33,170 Speaker 6: porque mi abuelita ya lo estaba esperando en el motel Pistolas. 719 00:35:33,330 --> 00:35:33,350 Speaker 6: Y 720 00:35:34,150 --> 00:35:35,170 Speaker 4: además 721 00:35:35,190 --> 00:35:36,440 Speaker 6: le fuiste y le atendiste la pantufla 722 00:35:36,620 --> 00:35:38,830 Speaker 4: Ya se estaba enfriando o qué? Que por favor le 723 00:35:38,870 --> 00:35:43,360 Speaker 6: regreses la dentadura, Pepe, que te equivocaste de dentadura. Hijo, 724 00:35:43,420 --> 00:35:43,960 Speaker 6: qué gacho. 725 00:35:43,980 --> 00:35:44,239 Speaker 5: Y que no 726 00:35:44,280 --> 00:35:46,020 Speaker 6: hagamos enojar al escombro. Oye, 727 00:35:48,540 --> 00:35:52,140 Speaker 5: aquí Mau Roque, que uno más para mi colección, dice, 728 00:35:52,180 --> 00:35:58,489 Speaker 5: de dicharachos esos raros, ¿no? Pero bueno. Dice así. No, 729 00:35:58,550 --> 00:35:59,490 Speaker 5: mejor no lo leo. 730 00:35:59,670 --> 00:35:59,930 Speaker 7: A ver, vas. 731 00:36:03,110 --> 00:36:07,800 Speaker 5: Quisiera hacer tu transporte escolar para pasar por tu chiquito 732 00:36:07,900 --> 00:36:11,839 Speaker 5: toda la semana. ¡Imagina!¡ No para su 733 00:36:12,100 --> 00:36:13,110 Speaker 4: hijito 734 00:36:14,300 --> 00:36:15,859 Speaker 4: ¡No, no, no! ¡No, no, no! 735 00:36:16,100 --> 00:36:17,299 Speaker 12: ¡No, no, no! 736 00:36:18,000 --> 00:36:20,040 Speaker 4: Ni Juan Gabriel la componía tan... 737 00:36:20,340 --> 00:36:22,440 Speaker 12: ¿Desplanó?¿ Tanta inspiración? 738 00:36:22,520 --> 00:36:25,550 Speaker 6: Estaba bien bravo, pero que igual que Vargas Llosa. No, no, no.¿ 739 00:36:25,690 --> 00:36:27,280 Speaker 6: Don Mario? Pero Don Mario 740 00:36:27,360 --> 00:36:28,460 Speaker 18: era muy 741 00:36:28,480 --> 00:36:28,830 Speaker 6: fresco 742 00:36:29,219 --> 00:36:30,500 Speaker 10: Don Mario era una... 743 00:36:33,930 --> 00:36:38,049 Speaker 30: Aquí en Tampico, la capital de las huastecas, son las 744 00:36:38,180 --> 00:36:39,600 Speaker 30: tres y cuarto, carajo. 745 00:36:47,380 --> 00:36:48,640 Speaker 39: ¿Qué?¿ No fuiste al concierto? 746 00:36:49,280 --> 00:36:49,839 Speaker 11: No, no, 747 00:36:50,280 --> 00:36:50,360 Speaker 7: no. 748 00:36:50,660 --> 00:36:51,020 Speaker 11: Por menos 749 00:36:51,060 --> 00:36:55,440 Speaker 7: de eso tuvimos que dormir a mi perro. No, no, no. No, 750 00:36:55,520 --> 00:36:59,140 Speaker 7: no fui. Por menos de eso durmieron a Ludo. No, bueno. No. Ay, 751 00:36:59,160 --> 00:37:01,450 Speaker 7: mijito 752 00:37:01,489 --> 00:37:04,830 Speaker 5: santo. Oye,¿ te olvidaste de los tepaches, padre? Ah 753 00:37:05,010 --> 00:37:08,450 Speaker 6: vamos a preguntarle. Vamos a aprovechar esta coyuntura, esta pausa 754 00:37:08,510 --> 00:37:12,469 Speaker 6: que ha hecho el licenciado Cantinas para preguntarle al señor 755 00:37:12,570 --> 00:37:20,330 Speaker 6: José Vicente Segarra. ¡Igarrecía! Si es que acaso tendrá resultados. 756 00:37:29,880 --> 00:37:33,700 Speaker 5: De volada porque ya llega Milik. Bueno, ya terminaron los 757 00:37:33,780 --> 00:37:36,980 Speaker 5: partidos allá en el país andino para que no me 758 00:37:37,000 --> 00:37:39,570 Speaker 5: anden cotoreando. Argentina le ganó a Nigeria 4-0, niños. 4-0. 759 00:37:42,980 --> 00:37:46,610 Speaker 5: Ganó Argentina. Entonces,¿ será rival de México? 760 00:37:46,950 --> 00:37:50,710 Speaker 9: De tus paisanos, Pepe, así es.¿ De quién? De tus paisanos. 761 00:37:50,870 --> 00:37:52,069 Speaker 5: Ah, correcto. ¿Qué? 762 00:37:52,430 --> 00:37:53,290 Speaker 6: No, México. De 763 00:37:54,250 --> 00:37:56,530 Speaker 5: México, idiota. Tonto. Sábado, 764 00:37:56,590 --> 00:37:57,270 Speaker 6: cinco de la tarde. 765 00:37:57,790 --> 00:38:00,390 Speaker 5: Sábado 5 de la tarde, correcto. Argentina 4-0 a Nigeria y 766 00:38:00,840 --> 00:38:06,239 Speaker 5: Colombia 3-1 a Sudáfrica. Mientras que ya clasificó, mi querido Lick, 767 00:38:06,320 --> 00:38:09,640 Speaker 5: ya clasificó Egipto a la Copa del Mundo. Adelante con 768 00:38:09,700 --> 00:38:10,460 Speaker 5: la sección de mi Lick 769 00:38:10,620 --> 00:38:10,719 Speaker 4: eres 770 00:38:10,739 --> 00:38:11,160 Speaker 5: tan amable. 771 00:38:11,200 --> 00:38:15,819 Speaker 4: No, más rápido, Pepe. De casualidad, es que yo no 772 00:38:15,900 --> 00:38:17,490 Speaker 4: vi el partido. No metió gol Erwin Halla.¡ Los huevos! 773 00:38:19,730 --> 00:38:21,060 Speaker 4: Cinco noticias en un minuto 774 00:38:39,850 --> 00:38:40,930 Speaker 4: En serio, en TikTok. 775 00:38:41,430 --> 00:38:45,950 Speaker 9: No se descarguen, Poli. Que sus preferencias son de otro lado. 776 00:38:45,989 --> 00:38:49,510 Speaker 9: Pero es la vida. No, es que sí. Está de moda. 777 00:38:50,010 --> 00:38:52,590 Speaker 6: El Poli Florentino quiere con el Poli Toluco y el 778 00:38:52,630 --> 00:38:53,870 Speaker 6: Poli Toluco quiere contigo. No, 779 00:38:54,030 --> 00:38:54,450 Speaker 5: pero yo 780 00:38:54,489 --> 00:38:54,729 Speaker 6: no. 781 00:38:54,950 --> 00:38:58,750 Speaker 5: Se va formando la cadenita. Espérate, Pepe. No digo. 782 00:38:59,370 --> 00:39:04,250 Speaker 4: Eso es de moda, en serio. Está de moda en TikTok. 783 00:39:04,270 --> 00:39:08,290 Speaker 4: Regálame un... Le voy a regalar ya sabe qué. 784 00:39:10,340 --> 00:39:11,560 Speaker 5: La próxima, siéntate más lejos, 785 00:39:11,580 --> 00:39:14,960 Speaker 4: padre. No me lo intimides. Eso 786 00:39:15,120 --> 00:39:16,240 Speaker 37: se llama acoso laboral. 787 00:39:16,440 --> 00:39:19,450 Speaker 4: No te voy a voltear a ver. Vámonos. 788 00:39:20,330 --> 00:39:22,410 Speaker 37: Cinco noticias en un minuto. 789 00:39:24,030 --> 00:39:27,050 Speaker 9: El Barcelona anuncia de manera oficial el juego contra Villarreal 790 00:39:27,290 --> 00:39:33,430 Speaker 9: en Miami, Florida. Cristiano Ronaldo se convierte en el primer 791 00:39:33,489 --> 00:39:38,170 Speaker 9: futbolista billonario en la historia, 1.400 millones de dólares de fortuna. 792 00:39:38,230 --> 00:39:43,990 Speaker 9: Egipto se convirtió en la selección 19 en clasificar al mundial, 793 00:39:44,050 --> 00:39:56,770 Speaker 9: será su cuarta copa del mundo. Blanca Félix, portera de 794 00:39:56,810 --> 00:39:59,700 Speaker 9: las Chivas, con fractura en el dedo de la mano derecha. 795 00:39:59,719 --> 00:40:04,980 Speaker 9: Es baja su regreso, dependerá de su evolución. Poli. 796 00:40:05,030 --> 00:40:05,350 Speaker 5: Ya acabaste 797 00:40:05,570 --> 00:40:10,549 Speaker 4: padre. Sí, el día de hoy no se pierdan partidazos 5 798 00:40:09,670 --> 00:40:14,299 Speaker 4: de la tarde. A su lejos de Toronto contra los 799 00:40:14,460 --> 00:40:17,990 Speaker 4: Yankees de Nueva York. Cinco de la tarde. Y ese 800 00:40:18,050 --> 00:40:18,130 Speaker 16: no 801 00:40:18,190 --> 00:40:20,830 Speaker 4: lo va a narrar Pepe porque Pepe ya no tiene béisbol. 802 00:40:20,850 --> 00:40:20,969 Speaker 4: No 803 00:40:22,290 --> 00:40:23,050 Speaker 39: era necesaria 804 00:40:23,090 --> 00:40:23,250 Speaker 4: esa 805 00:40:23,270 --> 00:40:24,310 Speaker 39: rúbrica, carajo. 806 00:40:24,930 --> 00:40:25,819 Speaker 39: Cómo va la serie, Poli? 807 00:40:26,300 --> 00:40:30,110 Speaker 4: Como va la serie, va empatados a 808 00:40:30,140 --> 00:40:30,180 Speaker 39: dos 809 00:40:30,260 --> 00:40:30,650 Speaker 5: Ah, ok. 810 00:40:30,670 --> 00:40:31,830 Speaker 39: Dile algo, 811 00:40:31,870 --> 00:40:34,469 Speaker 5: por favor. Por favor, Poli. Los Yankees están perdiendo la 812 00:40:34,530 --> 00:40:36,469 Speaker 5: serie de dos juegos a uno. Si pierden, ya se 813 00:40:36,510 --> 00:40:37,230 Speaker 5: van al carajo. 814 00:40:37,290 --> 00:40:39,690 Speaker 4: Queremos boletos. Ya 815 00:40:39,710 --> 00:40:39,930 Speaker 5: ganó 816 00:40:39,969 --> 00:40:40,750 Speaker 4: y van a empatar a dos. 817 00:40:41,200 --> 00:40:41,890 Speaker 5: Ah, bueno. 818 00:40:41,930 --> 00:40:42,560 Speaker 4: Oiga, y hablando 819 00:40:42,880 --> 00:40:43,380 Speaker 5: del base, 820 00:40:44,100 --> 00:40:45,720 Speaker 7: en la parte baja de la octava, 821 00:40:45,760 --> 00:40:47,940 Speaker 5: los Tigres de Detroit le van ganando 8 a 3 a los 822 00:40:47,980 --> 00:40:52,500 Speaker 5: Marineros de Seattle. Y en la segunda entrada, los Cachorros 4 823 00:40:52,260 --> 00:40:55,430 Speaker 5: a 1 a los Cheleros de Milwaukee. En la entrada va 824 00:40:55,450 --> 00:40:58,810 Speaker 5: a comenzar el segundo episodio. No me vayas a alburear. No, 825 00:40:58,830 --> 00:40:59,040 Speaker 5: ya quedaste 826 00:40:59,210 --> 00:40:59,330 Speaker 7: No, ya 827 00:40:59,370 --> 00:41:01,549 Speaker 5: quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, 828 00:41:01,570 --> 00:41:01,710 Speaker 5: ya 829 00:41:01,730 --> 00:41:01,840 Speaker 10: quedaste 830 00:41:01,969 --> 00:41:03,630 Speaker 7: No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. 831 00:41:03,650 --> 00:41:04,870 Speaker 5: No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya 832 00:41:04,890 --> 00:41:05,049 Speaker 7: quedaste 833 00:41:05,230 --> 00:41:06,069 Speaker 5: No, ya quedaste. No, ya quedaste. 834 00:41:06,090 --> 00:41:06,570 Speaker 6: No, ya quedaste. 835 00:41:06,590 --> 00:41:06,670 Speaker 7: No, 836 00:41:06,690 --> 00:41:06,810 Speaker 6: ya 837 00:41:06,830 --> 00:41:07,130 Speaker 7: quedaste. 838 00:41:07,150 --> 00:41:07,230 Speaker 6: No, 839 00:41:07,270 --> 00:41:08,790 Speaker 7: ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, 840 00:41:08,850 --> 00:41:09,910 Speaker 5: ya quedaste. No, ya 841 00:41:10,050 --> 00:41:10,200 Speaker 7: quedaste 842 00:41:10,370 --> 00:41:12,779 Speaker 5: No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, 843 00:41:12,820 --> 00:41:13,000 Speaker 5: ya quedaste 844 00:41:13,140 --> 00:41:13,219 Speaker 6: No, 845 00:41:13,239 --> 00:41:13,700 Speaker 24: ya quedaste. No 846 00:41:13,780 --> 00:41:14,560 Speaker 6: ya quedaste. No, ya 847 00:41:14,600 --> 00:41:14,739 Speaker 5: quedaste 848 00:41:14,920 --> 00:41:15,339 Speaker 6: No, ya quedaste. 849 00:41:15,380 --> 00:41:17,219 Speaker 5: No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, ya quedaste. No, 850 00:41:17,239 --> 00:41:22,680 Speaker 5: ya quedaste. No, ya de todo corazón a disfrutar del 851 00:41:22,739 --> 00:41:26,660 Speaker 5: show de Belly y Beto, el Sueños Tour.¿ Cuándo va 852 00:41:26,680 --> 00:41:27,820 Speaker 5: a tener verificativo? 853 00:41:27,860 --> 00:41:30,200 Speaker 6: Está bien padre,¿ a poco no? Hola, Beto. 854 00:41:31,300 --> 00:41:31,480 Speaker 5: Hola 855 00:41:31,739 --> 00:41:36,569 Speaker 6: Belly. Pero¿ cuándo va a ser? Esto es el domingo 17 856 00:41:36,320 --> 00:41:39,970 Speaker 6: de octubre, 5 de la tarde, en la Arena Ciudad de México. 857 00:41:39,989 --> 00:41:43,469 Speaker 6: Belly y Beto, 17 de octubre, 5 de la tarde, en la 858 00:41:43,510 --> 00:41:46,250 Speaker 6: Arena Ciudad de México. El paso a paso, por favor, Poli. 859 00:41:47,140 --> 00:41:49,009 Speaker 4: Desde su celular entran a nuestra 860 00:41:49,030 --> 00:41:49,510 Speaker 13: aplicación 861 00:41:49,530 --> 00:41:49,910 Speaker 4: iHat 862 00:41:50,310 --> 00:41:52,370 Speaker 13: Radio. 863 00:41:52,410 --> 00:41:54,570 Speaker 18: Espacio deportivo. 864 00:41:54,750 --> 00:41:58,670 Speaker 13: Y en San Pablo, Zitlaltepec, Tlaxcala, Cuna del Tamal, siempre 865 00:41:58,730 --> 00:42:04,710 Speaker 13: son las tres y cuarto. ¡Carajo!¡ El Pepe! 866 00:42:07,719 --> 00:42:08,919 Speaker 5: El Pepe Bad Bunny 867 00:42:09,610 --> 00:42:12,330 Speaker 5: No,¿ qué pasó, hombre? No, no, no, me insultes, güey. 868 00:42:13,190 --> 00:42:17,529 Speaker 6: El Pepe Malo. El Pepe Malo. Bueno, el guato sí fue. 869 00:42:17,770 --> 00:42:20,700 Speaker 5: El guato sí, ¿no? Oye, pero antes de la invitación 870 00:42:21,460 --> 00:42:24,540 Speaker 5: hay que hacer una corrección necesaria, señor Cervantes 871 00:42:24,900 --> 00:42:26,239 Speaker 6: Hola, Belly. Hola 872 00:42:26,460 --> 00:42:26,700 Speaker 5: Beto. 873 00:42:27,969 --> 00:42:32,750 Speaker 6: Este show será domingo 17 de octubre, 5 de la tarde, en 874 00:42:32,770 --> 00:42:36,790 Speaker 6: la Arena Ciudad de México.¿ Domingo qué? Domingo 10. ¿Cómo? 875 00:42:37,150 --> 00:42:40,190 Speaker 5: Se alteraron las fechas.¿ Por qué? A ver, revisen tu calendario, 876 00:42:40,230 --> 00:42:40,529 Speaker 5: por favor. Ah, 877 00:42:40,590 --> 00:42:42,490 Speaker 6: octubre, domingo, domingo. A ver, checa 878 00:42:42,930 --> 00:42:43,690 Speaker 5: checa, checa. Es 879 00:42:43,730 --> 00:42:48,730 Speaker 6: domingo 5, domingo 12, domingo 19 y domingo 20. No, no hay 17. Es viernes 17 880 00:42:49,070 --> 00:42:50,710 Speaker 6: o domingo 19.¿ Cómo 881 00:42:50,750 --> 00:42:54,870 Speaker 7: que cancelen el evento?¿ Cómo que cancelen el evento, güey? Entonces,¿ 882 00:42:54,930 --> 00:00:00,000 Speaker 7: cuándo va a ser?¿ Viene eso domingo, hombre? 19, 883 00:42:56,640 --> 00:42:59,660 Speaker 5: domingo.¿ Por qué pusiste 17, Domingo? 884 00:43:03,650 --> 00:43:07,530 Speaker 7: Por fin 885 00:43:08,850 --> 00:43:11,239 Speaker 6: es domingo, es viernes 17, 19 o cuándo 886 00:43:12,230 --> 00:43:16,219 Speaker 29: Domingo 19 887 00:43:16,280 --> 00:43:16,740 Speaker 29: así que 888 00:43:17,660 --> 00:43:22,040 Speaker 4: desde su celular entran a nuestra aplicación iHat Radio y 889 00:43:22,060 --> 00:43:26,239 Speaker 4: ahí verán 88.9 noticias y encontrarán un micrófono blanco dentro de 890 00:43:26,280 --> 00:43:29,259 Speaker 4: un círculo rojo, ese es el callback Ahí graban un 891 00:43:29,320 --> 00:43:33,070 Speaker 4: mensaje que diga Beli y Beto. Dejan su nombre completo, 892 00:43:33,150 --> 00:43:37,040 Speaker 4: número de teléfono y lugar desde donde nos escuchan. Posteriormente 893 00:43:37,060 --> 00:43:40,339 Speaker 4: la producción se comunicará con todos ustedes. Y todo esto 894 00:43:40,380 --> 00:43:42,850 Speaker 4: bajo un permiso de Go.¡ Déjese ahí! 895 00:43:45,530 --> 00:43:46,770 Speaker 6: Pero bueno... 896 00:44:01,050 --> 00:44:01,210 Speaker 7: Ahora 897 00:44:01,390 --> 00:44:05,470 Speaker 5: de volada, entonces, rapidísimo, se lavan sus manitas con harto jabón, 898 00:44:05,510 --> 00:44:10,100 Speaker 5: que queden impecables, relucientes, rechinando de limpias, con una asepsia, 899 00:44:10,400 --> 00:44:14,669 Speaker 5: con una higiene digna de encomia. Seguido, pasan mis niños 900 00:44:14,690 --> 00:44:20,379 Speaker 5: a la mesa.¿ De qué manera, Renesillo, please? De veras 901 00:44:20,420 --> 00:44:23,359 Speaker 5: me da una alegría bruta, por Dios santo, cuando pasan 902 00:44:23,400 --> 00:44:27,109 Speaker 5: mis niños con esa clase, con esa categoría.¿ De qué 903 00:44:27,150 --> 00:44:30,469 Speaker 5: tanto te ríes, güey? Estoy hablando en serio, Arturito 904 00:44:32,210 --> 00:44:33,350 Speaker 5: Claro, güey. 905 00:44:33,370 --> 00:44:35,190 Speaker 6: Tienes que pasar con ese refinamiento. 906 00:44:35,210 --> 00:44:40,160 Speaker 5: De veras.¿ Cuál refinamiento ha conocido? Entonces, por favor, haciendo 907 00:44:40,260 --> 00:44:44,460 Speaker 5: gala de su noble estirpe. Sí, señor. Poli, díganos, por favor, 908 00:44:44,500 --> 00:44:45,440 Speaker 5: qué vamos a comer hoy. 909 00:44:45,600 --> 00:44:46,160 Speaker 30: Sí 910 00:44:46,760 --> 00:44:50,350 Speaker 4: Pepe, el día de hoy tengo un menú sabroso y... 911 00:44:51,430 --> 00:44:55,310 Speaker 11: ¿Ah, sí? Sí. Sabroso, pues sí. El día 912 00:44:55,350 --> 00:44:59,259 Speaker 4: de hoy una sopita de pasta, sopa de pasta nada más. 913 00:44:59,280 --> 00:44:59,400 Speaker 4: Ah 914 00:44:59,610 --> 00:45:01,540 Speaker 5: claro, pero¿ qué pasta? ¿Municiones? Municiones 915 00:45:01,920 --> 00:45:04,600 Speaker 4: Fideos o qué? La que le gustaba mucho al Rudito 916 00:45:04,640 --> 00:45:10,890 Speaker 4: era la munición. Sopa de pasta, munición. Y porque está 917 00:45:10,930 --> 00:45:13,049 Speaker 4: lloviendo y hace mucho frío el día de hoy, un... 918 00:45:14,910 --> 00:45:18,049 Speaker 7: ¡Milagro! ¡Milagro! ¡Milagro! 919 00:45:18,530 --> 00:45:22,600 Speaker 4: Bueno, yo pisando, cayendo. Un mole de olla. Mole de 920 00:45:22,640 --> 00:45:26,040 Speaker 4: olla calientito con sus verduritas y todo eso. Ajá. A 921 00:45:26,120 --> 00:45:28,479 Speaker 4: mole de olla. Un molito de olla. Oiga, 922 00:45:28,660 --> 00:45:29,510 Speaker 5: muy buena sugerencia. 923 00:45:29,750 --> 00:45:31,529 Speaker 4: De olla con A. Olla. Ajá. Con olla. 924 00:45:33,430 --> 00:45:34,149 Speaker 7: Sí 925 00:45:34,950 --> 00:45:36,460 Speaker 5: bien caliente. No 926 00:45:37,290 --> 00:45:38,630 Speaker 5: no por eso, amigo. 927 00:45:38,830 --> 00:45:40,790 Speaker 7: Te veo. El bonito de hoy, 928 00:45:40,890 --> 00:45:41,150 Speaker 5: amigo 929 00:45:41,730 --> 00:45:42,390 Speaker 4: Para que el cuerpo 930 00:45:42,590 --> 00:45:42,670 Speaker 5: Y de 931 00:45:43,300 --> 00:45:47,279 Speaker 4: postre, unos duraznitos en almíbar. Me chupa la bruja. Así 932 00:45:47,320 --> 00:45:51,620 Speaker 4: que rápido para que entre Milik a su sección gustadísima. Pepe, 933 00:45:52,560 --> 00:45:56,360 Speaker 4: que tus niños, que tus niños, que coman... ¡Rico! Y 934 00:45:56,400 --> 00:45:59,680 Speaker 4: que coman... ¡Sabroso! Buen provecho. 935 00:45:59,700 --> 00:46:01,280 Speaker 5: Eso es todo, chicos. 936 00:46:01,380 --> 00:46:02,200 Speaker 4: Adelante, Milik. 937 00:46:03,750 --> 00:46:05,200 Speaker 9: El primero, Pelagia 938 00:46:05,489 --> 00:46:07,680 Speaker 5: Dos para llevar. Pelagia. Ricardo 939 00:46:07,980 --> 00:46:11,250 Speaker 5: ¿no? Pelagio eres tú, ¿verdad 940 00:46:13,480 --> 00:46:18,780 Speaker 9: Rajenfreda. Rajenfreda. Segura. Romo. 941 00:46:19,620 --> 00:46:20,620 Speaker 5: Qué nombrecito. 942 00:46:21,969 --> 00:46:22,569 Speaker 9: Evodio. 943 00:46:23,270 --> 00:46:23,790 Speaker 5: Evodio. 944 00:46:23,810 --> 00:46:24,170 Speaker 9: Camarógrafo. 945 00:46:24,190 --> 00:46:25,110 Speaker 5: Compañero nuestro ahí en 946 00:46:25,130 --> 00:46:34,259 Speaker 9: Televisa, Evodio. Querido amigo, sí. Sí. Y el último, reparada. 947 00:46:36,090 --> 00:46:36,430 Speaker 5: Muchos ya 948 00:46:36,469 --> 00:46:36,529 Speaker 9: la 949 00:46:36,550 --> 00:46:41,270 Speaker 5: traen. Reparada, sí. La suspensión del carro que me 950 00:46:41,330 --> 00:46:41,630 Speaker 4: diste 951 00:46:41,670 --> 00:46:43,730 Speaker 5: la madre en un bache y todo ya queda reparada. 952 00:46:43,790 --> 00:46:45,790 Speaker 5: Ya nos 953 00:46:45,830 --> 00:46:50,799 Speaker 4: vamos. Ya, ya, ya nos vamos, chiquitín. Sale. Ahora 954 00:46:50,880 --> 00:46:50,960 Speaker 5: sí, 955 00:46:51,140 --> 00:46:53,560 Speaker 4: Pepe. 956 00:46:53,880 --> 00:46:58,420 Speaker 5: Ahora sí. Ya tengo vía libre para alargarme. Y mira, 957 00:46:58,440 --> 00:47:02,330 Speaker 5: aquí afuera está el machetero. Saludos. Ah, ya. Ya trajo 958 00:47:02,350 --> 00:47:02,810 Speaker 5: su camión. 959 00:47:05,070 --> 00:47:07,279 Speaker 25: Bueno, ya saben a dónde se van condenados. Saludan a 960 00:47:07,300 --> 00:47:07,840 Speaker 25: la más vieja de 961 00:47:07,900 --> 00:47:13,290 Speaker 5: su casa. Váyanse al carajo. Buenas tardes. Despacio paqueteado