1 00:00:00,190 --> 00:00:03,450 Speaker 1: Este podría ser un programa grabado, pero no lo es. 2 00:00:04,290 --> 00:00:07,960 Speaker 2: Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, donde 3 00:00:08,039 --> 00:00:11,720 Speaker 2: se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. Un 4 00:00:11,740 --> 00:00:14,340 Speaker 2: lugar donde te vas a divertir y te informará sobre 5 00:00:14,400 --> 00:00:18,700 Speaker 2: deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el 6 00:00:18,860 --> 00:00:22,830 Speaker 2: Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la Tarde. Por 88.9 Noticias. 7 00:00:22,850 --> 00:00:23,290 Speaker 2: Información que sirve. 8 00:00:36,290 --> 00:00:39,350 Speaker 3: Buenas tardes, pandilla de espacio deportivo de la tarde, el 9 00:00:39,690 --> 00:00:42,529 Speaker 3: que sí la rifa. Buenas tardes, rufiones de la radio. 10 00:01:25,830 --> 00:01:31,509 Speaker 3: Mis 11 00:01:32,730 --> 00:01:37,220 Speaker 4: niños adorados y queridos, buenas tardes tengan sus Mercedes y 12 00:01:37,720 --> 00:01:44,070 Speaker 4: mi querido Poli está como loco. No, no, me estoy 13 00:01:44,190 --> 00:01:46,179 Speaker 5: torciendo, no me estoy torciendo, Pepe 14 00:01:46,310 --> 00:01:50,550 Speaker 4: No, no, no, no, no se tuerza. No, no. No, no, no. Dice, 15 00:01:50,610 --> 00:01:54,510 Speaker 4: yo me siento el Tony Yomi.¿ Cómo no, Pepe? Del 16 00:01:54,590 --> 00:01:56,710 Speaker 4: Black Sabbath,¿ cómo no? Cuando le 17 00:01:56,750 --> 00:01:57,950 Speaker 5: dan con la guitarra, Pepe 18 00:01:58,450 --> 00:01:59,050 Speaker 4: Eso. 19 00:01:59,190 --> 00:02:00,110 Speaker 5: Y para acá y para allá. 20 00:02:00,170 --> 00:02:02,090 Speaker 4: Metiéndole a la lina macizo, mi querido. 21 00:02:02,110 --> 00:02:05,350 Speaker 5: Paranoico de Black Sabbath, como debe de ser para terminar 22 00:02:05,410 --> 00:02:06,430 Speaker 5: este año, Pepe. Con 23 00:02:06,490 --> 00:02:07,670 Speaker 4: enjundia, ¿verdad, mi 24 00:02:07,690 --> 00:02:08,030 Speaker 5: Pony? Sí. 25 00:02:08,870 --> 00:02:12,830 Speaker 4: Perfecto, y además rindiéndole homenaje al maestro Ozzy Osbourne, que 26 00:02:12,990 --> 00:02:14,709 Speaker 4: este año se fue, ya sabe a dónde. 27 00:02:14,730 --> 00:02:15,560 Speaker 5: Pelogallo. 28 00:02:15,630 --> 00:02:15,960 Speaker 4: Exacto 29 00:02:17,010 --> 00:02:24,220 Speaker 4: Colgó los tenis el maestro Ozzy Osbourne. Era pero metodista. 30 00:02:24,240 --> 00:02:30,760 Speaker 4: De todo. Personajazo. Estaba ya requetemalo y todavía tuvo su conciertazo. 31 00:02:31,410 --> 00:02:35,450 Speaker 4: De despedida en Birmingham, allá en su tierra. Ya cállate, 32 00:02:35,850 --> 00:02:39,750 Speaker 4: parezca llorona, güey. De veras. Me dio sentimiento. Ah, que 33 00:02:39,790 --> 00:02:44,570 Speaker 4: le dio sentimiento al Iscariote.¿ Eres fan del Black Sabbath? Claro.¿ 34 00:02:44,590 --> 00:02:46,680 Speaker 4: Cómo no, Pepe? Sí, sí, sí. Y 35 00:02:46,720 --> 00:02:49,860 Speaker 5: esto, Pepe, hay que decirlo así con todas sus palabras. 36 00:02:49,880 --> 00:02:53,459 Speaker 5: Se lo debemos a César. El operador. 37 00:02:53,580 --> 00:02:54,480 Speaker 4: Sí, señor. 38 00:02:55,100 --> 00:02:57,060 Speaker 5: Metalero de polendas, Pepe. 39 00:02:57,150 --> 00:03:01,070 Speaker 4: ¡Claro! Eso es todo. Nada más si vieron la figura 40 00:03:02,230 --> 00:03:05,250 Speaker 4: del cesarín. ¡Ay, hijo de su madre 41 00:03:06,230 --> 00:03:10,060 Speaker 4: Con greña loca, barba, bigote y demás hierbas. 42 00:03:10,280 --> 00:03:13,440 Speaker 5: De plano, Pepe?¿ Con fusca o con puñal? 43 00:03:13,740 --> 00:03:17,320 Speaker 4: Pues sabrá Dios, digo. No sé si esté armado. Pero bueno, 44 00:03:17,760 --> 00:03:22,560 Speaker 4: el Cesarín que hoy nos deleita con música fregona para 45 00:03:22,720 --> 00:03:27,590 Speaker 4: terminar el año, mis niños, con harta enjundia. Aquí estamos. 46 00:03:28,370 --> 00:03:34,030 Speaker 4: Buenas tardes, tengan sus Mercedes. Miércoles 31 de diciembre, Poli,¿ qué 47 00:03:34,070 --> 00:03:34,630 Speaker 4: le parece? 48 00:03:34,910 --> 00:03:40,270 Speaker 5: Ya el último año del 2025 se está... acabando. 49 00:03:40,310 --> 00:03:42,730 Speaker 4: Ya está en terapia intensiva, Poli ya se está yendo 50 00:03:42,770 --> 00:03:48,210 Speaker 4: al carajo el 20-25, mis niños, y nosotros aquí estamos, 51 00:03:48,330 --> 00:03:52,190 Speaker 4: live y en full color, como acostumbramos en esta emisión 52 00:03:52,210 --> 00:03:55,980 Speaker 4: de Desmadrito Disque Deportivo, pero eso sí cotidiano, ya lo saben, 53 00:03:56,380 --> 00:04:01,020 Speaker 4: a través de 88.9 Noticias, información que sirve, y también, of course, 54 00:04:01,400 --> 00:04:03,660 Speaker 4: vale la pena reiterarlo, estamos a través de iHeart Radio. 55 00:04:04,100 --> 00:04:04,300 Speaker 6: Esta 56 00:04:04,320 --> 00:04:08,030 Speaker 4: aplicación que es una maravilla, una chulada. No les cuesta 57 00:04:08,090 --> 00:04:11,820 Speaker 4: un solo clavo, un solo centavo. Y con ella, bueno... 58 00:04:12,490 --> 00:04:16,930 Speaker 4: tienen un entretenimiento que francamente no tiene madre, mi querido Pauli. 59 00:04:17,230 --> 00:04:21,550 Speaker 4: Y además nos pueden escuchar en cualquier lugar que se encuentren, 60 00:04:21,630 --> 00:04:26,330 Speaker 4: inclusive en casa, el carajo, donde tiene residencia y domicilio 61 00:04:26,360 --> 00:04:30,140 Speaker 4: el Judas Iscariot. Y además,¿ qué virtudes ahora nos brinda 62 00:04:30,580 --> 00:04:32,420 Speaker 4: iHeart Radio, mi querido Pauli? Si es tan amable. 63 00:04:32,740 --> 00:04:38,900 Speaker 5: Pepe, que está renovadísima y tiene botones nuevos que podemos 64 00:04:39,040 --> 00:04:42,900 Speaker 5: ocupar para la memoria, para guardar las situaciones que más 65 00:04:42,960 --> 00:04:47,869 Speaker 5: nos gusten y aparezcan luego, luego, para que aparezca la letra, Pepe, 66 00:04:47,910 --> 00:04:52,050 Speaker 5: de las canciones y no andemos cantando como güeyes borrachos 67 00:04:52,089 --> 00:04:53,030 Speaker 5: que no sabemos la canción 68 00:04:53,270 --> 00:04:57,740 Speaker 4: Tiene usted razón. Hay balbuceando una bola de estúpidos. Ahí 69 00:04:57,779 --> 00:05:01,440 Speaker 5: aparece la letra como debe de ser y por género, Pepe, 70 00:05:01,740 --> 00:05:02,260 Speaker 4: el género 71 00:05:02,320 --> 00:05:05,320 Speaker 5: que te guste musical, luego, luego ahí lo tienes. 72 00:05:05,420 --> 00:05:06,320 Speaker 4: Rocanrolero de 73 00:05:06,350 --> 00:05:09,290 Speaker 5: corazón. Eso. Hoy no más. 74 00:05:09,620 --> 00:05:15,080 Speaker 4: ¡Híjole! El Black Sabbath, mis niños agradados y queridos. Y bueno, 75 00:05:15,740 --> 00:05:18,940 Speaker 4: estamos live y en full color en nuestra queridísima cabina 76 00:05:18,960 --> 00:05:25,500 Speaker 4: ubicada en Pirineos, 770 Lomas de Chapultepec. ¡Casa! De grupo así.¡ 77 00:05:25,540 --> 00:05:29,010 Speaker 4: Claro que hice! ¡Sale! Mi querido Poli, qué gustazo saludarlo. 78 00:05:29,029 --> 00:05:30,909 Speaker 4: Good afternoon, qué patín del diablo. 79 00:05:31,520 --> 00:05:34,609 Speaker 5: Pepe, buenas tardes. Buenas tardes también a todas las Polifan, 80 00:05:34,650 --> 00:05:38,550 Speaker 5: Poliescuchas y a todas las Polilovers que siempre nos han 81 00:05:38,610 --> 00:05:42,750 Speaker 5: acompañado a las tres y cuarto y siempre nos sintonizan 82 00:05:42,810 --> 00:05:48,350 Speaker 5: en el 88.9 Noticias, Información que Sirve. Todas las tardes en 83 00:05:48,790 --> 00:05:52,880 Speaker 5: Espacio Deportivo de la Tarde. Así como un saludo y 84 00:05:52,940 --> 00:05:54,690 Speaker 5: un beso para la jefa Alma 85 00:05:54,810 --> 00:05:55,359 Speaker 4: Rosa Baez. 86 00:05:55,400 --> 00:05:57,700 Speaker 5: Pepe siempre nos escucha 87 00:05:57,760 --> 00:05:58,950 Speaker 4: porque le gusta 88 00:05:59,400 --> 00:06:00,660 Speaker 5: le gusta mucho. 89 00:06:00,839 --> 00:06:02,919 Speaker 4: Usted cree que nos está escuchando el día de hoy? 90 00:06:03,220 --> 00:06:05,640 Speaker 4: Hay que andar preparando lo del fin de año, la 91 00:06:05,740 --> 00:06:07,979 Speaker 4: transición al 2026 y toda esa madre 92 00:06:08,160 --> 00:06:08,700 Speaker 7: ¿no? 93 00:06:09,460 --> 00:06:14,570 Speaker 4: ¿Cómo? Inyectando el pavo, dice el cesarín. Digo, pues está bien. 94 00:06:14,589 --> 00:06:14,810 Speaker 4: Pues 95 00:06:14,850 --> 00:06:17,490 Speaker 5: igual, y le hace falta una inyección al pavo para que... 96 00:06:19,140 --> 00:06:19,279 Speaker 4: se 97 00:06:19,360 --> 00:06:19,720 Speaker 5: mejore 98 00:06:19,760 --> 00:06:20,180 Speaker 4: y sepa 99 00:06:20,260 --> 00:06:21,239 Speaker 5: mucho mejor Pepe, 100 00:06:21,360 --> 00:06:22,120 Speaker 4: para que agarre 101 00:06:23,020 --> 00:06:26,050 Speaker 5: para que agarre buen sabor así que un saludo, un 102 00:06:26,089 --> 00:06:28,969 Speaker 5: beso y un abrazo para la jefa Alma Rosa Baez, 103 00:06:29,029 --> 00:06:32,870 Speaker 5: sabemos que nos está escuchando igual que la jefa Mayra 104 00:06:33,250 --> 00:06:34,210 Speaker 5: López 105 00:06:34,589 --> 00:06:35,890 Speaker 4: también Mayra 106 00:06:36,010 --> 00:06:37,640 Speaker 8: López, sí claro, siempre nos 107 00:06:37,800 --> 00:06:41,520 Speaker 5: escucha Pepe y bueno, ya no nos escucha muy seguido 108 00:06:41,620 --> 00:06:45,979 Speaker 5: creo Miriam Bautista, pero le mandamos un saludo y un 109 00:06:46,040 --> 00:06:49,360 Speaker 5: abrazo Y que también se la pase de lo mejor 110 00:06:49,940 --> 00:06:53,360 Speaker 5: en la noche de Año Viejo y Año Nuevo 111 00:06:53,670 --> 00:06:56,450 Speaker 4: Ándele pues, saludos a Miriam. Bueno, pues ya la regaña 112 00:06:56,510 --> 00:06:57,590 Speaker 4: su viejo entonces. 113 00:06:57,610 --> 00:07:02,490 Speaker 5: Sí, seguramente ahorita la tiene haciendo el pavo ahí, matándolo 114 00:07:02,529 --> 00:07:05,360 Speaker 5: y todo. Pues ni modo, es lo que quería, pues 115 00:07:05,380 --> 00:07:07,880 Speaker 5: ahora que se aguanta. Está bueno 116 00:07:09,500 --> 00:07:13,400 Speaker 4: un abrazo al Alex Cervantes, sabrá Dios, sabe alguien... 117 00:07:14,000 --> 00:07:14,170 Speaker 5: Sus 118 00:07:14,190 --> 00:07:18,190 Speaker 4: coordenadas o dónde rayos se ubica este personaje. 119 00:07:18,280 --> 00:07:21,470 Speaker 5: Cuándo va a regresar?¿ Cuándo regresará, Pepe? 120 00:07:21,810 --> 00:07:25,430 Speaker 4: Sabrá Dios, oiga. A mediados de enero.¿ A mediados de 121 00:07:25,490 --> 00:07:26,150 Speaker 5: enero 122 00:07:27,090 --> 00:07:28,360 Speaker 5: Un mes de plano. 123 00:07:29,140 --> 00:07:31,520 Speaker 4: Oiga, con eso de que tiene vacaciones y que si 124 00:07:31,580 --> 00:07:34,980 Speaker 4: le deben vacaciones y quién sabe cuánta historia. Y 125 00:07:35,560 --> 00:07:39,120 Speaker 5: él lo dijo, Pepe, como es el consentido de la 126 00:07:39,220 --> 00:07:42,050 Speaker 5: jefa y de los jefes, según él. ¿Ah, sí? Sí, Pepe, pues... 127 00:07:42,970 --> 00:07:43,550 Speaker 4: Oye, Pepe 128 00:07:44,270 --> 00:07:47,770 Speaker 5: qué dinero aguantan para tres semanas, un mes de vacaciones? 129 00:07:48,630 --> 00:07:52,160 Speaker 5: Solamente él, que esté paqueteado también. Efectivamente 130 00:07:53,620 --> 00:07:57,980 Speaker 4: mi querido Paulín. Así que se termina el año, mis 131 00:07:58,020 --> 00:08:03,740 Speaker 4: niños adorados y queridos. en terapia intensiva, la recta final, 132 00:08:03,800 --> 00:08:08,750 Speaker 4: y nosotros aquí encantados de la vida, echando nuestro desmadrito cotidiano,¿ 133 00:08:08,770 --> 00:08:09,900 Speaker 4: qué le parece mi querido Paul? 134 00:08:09,960 --> 00:08:12,680 Speaker 5: Sí, Pepe, como todos los días, y claro que aquí 135 00:08:12,740 --> 00:08:16,400 Speaker 5: estamos el último día del año, y estaremos primero mañana, 136 00:08:16,440 --> 00:08:18,720 Speaker 5: el primer día del... nuevo año. 137 00:08:19,060 --> 00:08:22,270 Speaker 4: Ah, claro que sí. Pero si nos siguen fregando que 138 00:08:22,310 --> 00:08:24,950 Speaker 4: estamos grabados y que no es cierto y que no 139 00:08:24,990 --> 00:08:28,450 Speaker 4: sé qué, entonces sí les ponemos un programa grabado para 140 00:08:28,490 --> 00:08:32,550 Speaker 4: que no anden jodiendo. Entonces,¿ a poco no, mi poli, 141 00:08:32,570 --> 00:08:35,690 Speaker 4: que están fregues y fregues y estamos grabados y no 142 00:08:35,730 --> 00:08:39,230 Speaker 4: estamos grabados? No acostumbramos esa más. No 143 00:08:39,500 --> 00:08:42,300 Speaker 5: no, no, aquí estamos siempre en vivo como debe de 144 00:08:42,320 --> 00:08:45,640 Speaker 5: ser y como únicamente nosotros lo hacemos. 145 00:08:46,000 --> 00:08:49,199 Speaker 4: Sí, señor. En vivo. Sí, Señor. Un fuerte abrazo para 146 00:08:49,300 --> 00:08:52,420 Speaker 4: todos mis niños adorados y queridos. Ya saben, les deseamos 147 00:08:52,960 --> 00:08:58,470 Speaker 4: lo mejor para ustedes, para sus familias. Un año de maravilla, 148 00:08:58,590 --> 00:09:02,730 Speaker 4: con salud, con tranquilidad, con trabajo, que tengan billete y 149 00:09:03,210 --> 00:09:05,890 Speaker 4: sobre todo que sean felices y además, mi poli, que 150 00:09:05,970 --> 00:09:09,130 Speaker 4: nos sigan brindando su respaldo, porque si no, esta madrona 151 00:09:09,190 --> 00:09:10,550 Speaker 4: de programa se va al carajo. 152 00:09:10,790 --> 00:09:14,220 Speaker 5: No, no, no, tenemos que aguantar mucho más y tenemos 153 00:09:14,300 --> 00:09:18,920 Speaker 5: que ya próximamente celebrar los 24 años. ¡Dele! Y gracias a 154 00:09:18,940 --> 00:09:21,580 Speaker 5: que nos escuchan, gracias a que nos apoyan y que 155 00:09:21,700 --> 00:09:23,079 Speaker 5: siempre nos acompañan, patrón. 156 00:09:23,300 --> 00:09:26,290 Speaker 4: Siempre están con nosotros. Ya pues la próxima semana. La 157 00:09:26,330 --> 00:09:31,490 Speaker 4: próxima semana el aniversario 24 de esta cosa. Así que estamos 158 00:09:31,590 --> 00:09:33,740 Speaker 4: encantados de la vida y nos gustaría que nos dijeran 159 00:09:35,120 --> 00:09:37,380 Speaker 4: que irán a cenar para la transición para el 2026 o 160 00:09:37,420 --> 00:09:44,740 Speaker 4: estará el recalentado. No, no, no. morusas y las obras 161 00:09:45,600 --> 00:09:49,500 Speaker 4: de lo que quedó el día 24 en la noche el 25, 162 00:09:50,140 --> 00:09:55,250 Speaker 4: allá hay una llamada una llamada a Judás Poli por 163 00:09:55,290 --> 00:09:56,209 Speaker 4: favor si tiene la onda, 164 00:09:56,250 --> 00:10:01,110 Speaker 5: claro que si Pepe hola buenas tardes, quien habla bueno 165 00:10:03,610 --> 00:10:04,430 Speaker 9: bueno 166 00:10:04,450 --> 00:10:05,150 Speaker 5: buenas tardes 167 00:10:05,750 --> 00:10:08,750 Speaker 9: buenas tardes para ti y para Pepito Segarra 168 00:10:09,630 --> 00:10:11,069 Speaker 5: quien habla, de donde nos hablas 169 00:10:11,800 --> 00:10:15,060 Speaker 9: de aquí del DF llamo estoy aquí con mi esposa 170 00:10:15,100 --> 00:10:20,699 Speaker 9: María Enriqueta y queremos desearles el mejor de los años 171 00:10:22,160 --> 00:10:26,459 Speaker 9: que Dios les conceda todo lo que le pidan y 172 00:10:26,520 --> 00:10:28,540 Speaker 9: que sea un año lleno de bendiciones 173 00:10:30,800 --> 00:10:33,839 Speaker 4: oye muchísimas gracias padre de verdad para ti para tu 174 00:10:33,960 --> 00:10:36,600 Speaker 4: esposa pero tu nombre cuál es chiquitín Juan Manuel Solís 175 00:10:36,679 --> 00:10:41,570 Speaker 4: ándele Juanito mi poli sí toca yo Manuel 176 00:10:42,390 --> 00:10:47,960 Speaker 9: Ya son casi 24 años de estarlos escuchando. Oye,¿ no te 177 00:10:48,000 --> 00:10:53,420 Speaker 9: has enfermado? Estamos ambos con un gripón de esos de 178 00:10:53,480 --> 00:10:55,040 Speaker 9: la super gripe que pescamos. 179 00:10:55,059 --> 00:10:55,699 Speaker 10: Y 180 00:10:56,540 --> 00:10:59,660 Speaker 9: sí, es la primera gripe en mi vida que me 181 00:10:59,700 --> 00:11:00,589 Speaker 9: tira en la cama. 182 00:11:01,210 --> 00:11:06,950 Speaker 4: Bueno, pero puede tener otro entretenimiento el caballero. 183 00:11:06,970 --> 00:11:07,850 Speaker 9: Bueno, 184 00:11:08,429 --> 00:11:08,530 Speaker 4: en 185 00:11:08,590 --> 00:11:08,750 Speaker 11: algo 186 00:11:08,809 --> 00:11:08,869 Speaker 4: te 187 00:11:08,910 --> 00:11:09,089 Speaker 11: debes 188 00:11:09,110 --> 00:11:09,730 Speaker 4: de alegrar, 189 00:11:09,830 --> 00:11:10,250 Speaker 9: padre. 190 00:11:10,350 --> 00:11:10,490 Speaker 4: Ah, 191 00:11:12,270 --> 00:11:15,030 Speaker 9: A menos que ahí Pepito tenga alguna receta del doctor. 192 00:11:16,130 --> 00:11:20,819 Speaker 6: ¡Ay, no, madre!¿ De qué 193 00:11:20,890 --> 00:11:22,390 Speaker 4: receta quieres 194 00:11:23,820 --> 00:11:25,570 Speaker 12: Qué receta quieres? Pues sí 195 00:11:25,800 --> 00:11:26,960 Speaker 5: viejito santo. 196 00:11:28,120 --> 00:11:31,020 Speaker 5: Qué alpiste 197 00:11:31,080 --> 00:11:34,709 Speaker 9: para el pajarito?¿ Qué pasó?¿ Lo tienen agripado también o 198 00:11:34,760 --> 00:11:36,109 Speaker 9: lo tienen medio agripedo? 199 00:11:37,570 --> 00:11:38,130 Speaker 5: Agripado. 200 00:11:38,910 --> 00:11:45,790 Speaker 4: Y también del otro, ¿verdad? Oye, pero, pues bueno, mucho ánimo, padre, 201 00:11:45,970 --> 00:11:49,219 Speaker 4: con María Enriqueta, para que se cuiden y que puedan 202 00:11:49,280 --> 00:11:52,420 Speaker 4: iniciar el año como Dios manda, como es debido, cuídense mucho, 203 00:11:52,800 --> 00:11:55,500 Speaker 4: porque estas gripas,¿ cómo han estado jodiendo, padre mío? 204 00:11:56,140 --> 00:12:00,020 Speaker 9: La verdad que sí, pero reciban todo nuestro cariño de 205 00:12:00,100 --> 00:12:05,530 Speaker 9: siempre y la gratitud por todos los buenos ratos pasados 206 00:12:05,650 --> 00:12:06,690 Speaker 9: con su programa. 207 00:12:08,020 --> 00:12:17,490 Speaker 13: Oye, Pepito, yo quiero expresarte algo. Hace mucho te mandé 208 00:12:17,550 --> 00:12:23,950 Speaker 13: un mensaje, pero ahora te lo vuelvo a repetir. Resulta 209 00:12:24,429 --> 00:12:28,599 Speaker 13: de que yo estaba embarazada de un bebé que está 210 00:12:28,620 --> 00:12:34,000 Speaker 13: en el cielo. Su nombre es Enrique. Y cuando estaba 211 00:12:34,020 --> 00:12:38,080 Speaker 13: yo embarazada y te escuchaba el bebé, El bebé se 212 00:12:38,140 --> 00:12:41,780 Speaker 13: me ponía muy, muy contento en la panza, brincaba, se 213 00:12:42,000 --> 00:12:48,010 Speaker 13: ponía muy contento. Y, pues, ese angelito también te cuida 214 00:12:48,030 --> 00:12:48,310 Speaker 13: a ti. 215 00:12:49,270 --> 00:12:54,660 Speaker 4: Ay, Mari, qué linda, qué linda, Mari. Está allá en 216 00:12:54,720 --> 00:12:58,520 Speaker 4: el cielo cuidándolos a ustedes. Y bueno, la verdad que 217 00:12:58,580 --> 00:13:02,220 Speaker 4: qué lindo mensaje que nos mandas. Te mandamos un fuerte 218 00:13:02,240 --> 00:13:04,340 Speaker 4: abrazo y un beso con todo nuestro cariño, Mari. A 219 00:13:04,679 --> 00:13:06,620 Speaker 4: tu esposo también, Poli. Claro que sí. 220 00:13:06,880 --> 00:13:10,380 Speaker 5: Un abrazo y un beso por ustedes. Y cuídense mucho, 221 00:13:10,520 --> 00:13:14,130 Speaker 5: por favor. Y pásensela de lo mejor en lo que puedan. 222 00:13:15,030 --> 00:13:17,670 Speaker 9: Y los saludos son extensivos para toda la producción y 223 00:13:17,690 --> 00:13:19,630 Speaker 9: todos los que colaboran ahí en el programa. 224 00:13:21,090 --> 00:13:24,209 Speaker 4: Muchas gracias. Cuídense mucho. Que Dios los bendiga. Que tengan 225 00:13:24,250 --> 00:13:28,320 Speaker 4: un gran año y que nos sigan sintonizando. Fuerte abrazo. 226 00:13:28,340 --> 00:13:29,800 Speaker 4: Que estén bien. Felicidades. 227 00:13:30,100 --> 00:13:32,000 Speaker 5: Continúen tirados en la cama. Hasta 228 00:13:32,040 --> 00:13:34,360 Speaker 13: luego. Bye. 229 00:13:37,790 --> 00:13:42,250 Speaker 4: Hay que aprovechar el tiempo, ¿verdad, Poli? Aprovechar la gripe 230 00:13:42,370 --> 00:13:42,560 Speaker 4: ahí 231 00:13:43,000 --> 00:13:43,329 Speaker 5: cómo no? 232 00:13:43,410 --> 00:13:44,630 Speaker 4: Una gripita, ¿verdad? Pues 233 00:13:44,650 --> 00:13:47,210 Speaker 5: sí, Pepe nos tira en la cama, pero vea ellos 234 00:13:47,230 --> 00:13:47,959 Speaker 5: en parejita.¡ Qué 235 00:13:48,460 --> 00:13:53,079 Speaker 4: rico! Con la Mari. Bueno, por favor, Poli, si es 236 00:13:53,100 --> 00:13:54,480 Speaker 4: tan amable en decirnos qué hora son. 237 00:13:54,890 --> 00:13:56,640 Speaker 12: Las tres y cuarto! ¡Carajo! 238 00:13:56,660 --> 00:13:56,920 Speaker 4: Espacio 239 00:13:56,940 --> 00:13:58,020 Speaker 12: deportivo. Y aquí 240 00:13:58,080 --> 00:14:03,600 Speaker 14: en Péngamo son las tres y cuarto, carajo. 241 00:14:06,700 --> 00:14:10,220 Speaker 15: Este jueves continúan los playoffs en el fútbol americano colegial 242 00:14:10,440 --> 00:14:12,819 Speaker 15: en Miami y en el Orange Bowl. Los Patos de 243 00:14:12,900 --> 00:14:15,520 Speaker 15: Oregon se enfrentan a los Red Raiders de Texas Tech. 244 00:14:15,720 --> 00:14:18,429 Speaker 15: El coreback de Oregon, Dante Moore, es candidato a ser 245 00:14:18,490 --> 00:14:22,170 Speaker 15: la primera selección del draft del 2026 en la NFL en 246 00:14:22,210 --> 00:14:23,910 Speaker 15: el duelo estelar del día y en el tazón de 247 00:14:23,950 --> 00:14:27,070 Speaker 15: las rosas en Pasadena, California. el número uno de la nación, 248 00:14:27,090 --> 00:14:30,190 Speaker 15: y con Fernando Mendoza el ganador del Heisman, los Hoosiers 249 00:14:30,230 --> 00:14:33,050 Speaker 15: de Indiana se enfrentan a la marea carmesí de Alabama. 250 00:14:33,200 --> 00:14:35,780 Speaker 15: Por último, en el Superdomo de Nuevo Orleans y en 251 00:14:35,800 --> 00:14:38,760 Speaker 15: el Tazón del Azúcar, los Bulldogs de Georgia se miden 252 00:14:38,800 --> 00:14:41,979 Speaker 15: a los Rebels de Ole Miss. Estos equipos se enfrentaron 253 00:14:42,020 --> 00:14:44,870 Speaker 15: en temporada regular con triunfo de Georgia de 43 a 35. Para 254 00:14:44,880 --> 00:14:45,490 Speaker 15: CIR Deportes, Memo García. 255 00:14:49,410 --> 00:14:51,150 Speaker 8: En el recuento de la actividad de la semana 17 de 256 00:14:51,170 --> 00:14:55,380 Speaker 8: la NFL, hubo resultados que brindaron títulos divisionales. En la 257 00:14:55,440 --> 00:14:59,100 Speaker 8: conferencia americana, Denver venció 20-13 a Kansas City y Patriota 258 00:14:59,160 --> 00:15:02,320 Speaker 8: superó 42-10 a los Jets, con lo que aseguraron su 259 00:15:02,360 --> 00:15:06,950 Speaker 8: título divisional oeste y este, respectivamente. Mismo caso que Jacksonville, 260 00:15:07,010 --> 00:15:09,590 Speaker 8: que son campeones de la División Sur tras vencer 23-10 261 00:15:09,610 --> 00:15:13,110 Speaker 8: a Indianapolis, mientras que en la División Norte, los Steelers 262 00:15:13,290 --> 00:15:15,190 Speaker 8: siguen como líderes para el juego de la semana 18 ante 263 00:15:15,210 --> 00:15:18,390 Speaker 8: los Ravens es un duelo directo para ver quién será 264 00:15:18,430 --> 00:15:21,380 Speaker 8: el campeón de esta división. Por su parte, los Texans 265 00:15:21,410 --> 00:15:23,500 Speaker 8: aseguraron su boleto a los playoffs luego de ganar 20-16 266 00:15:23,520 --> 00:15:27,720 Speaker 8: a los Chargers. En la conferencia nacional, los Seahawks tienen 267 00:15:27,780 --> 00:15:31,240 Speaker 8: el liderato de la conferencia tras vencer 27-10 a Carolina, 268 00:15:31,400 --> 00:15:34,400 Speaker 8: pero para asegurar el primer puesto general, tienen que superar 269 00:15:34,580 --> 00:15:37,540 Speaker 8: a San Francisco en la semana 18. Quienes ya tienen su 270 00:15:37,600 --> 00:15:41,250 Speaker 8: respectivo campeonato divisional son Chicago y Filadelfia, en la norte 271 00:15:41,270 --> 00:15:44,550 Speaker 8: y en la este respectivamente, mientras que Carolina y Se 272 00:15:44,610 --> 00:15:47,390 Speaker 8: jugará el título en esta semana ante los Buccaneers luego 273 00:15:47,430 --> 00:15:49,610 Speaker 8: de perder el fin de semana frente a los Seahawks. 274 00:15:49,770 --> 00:15:52,050 Speaker 8: Para Azure Deportes, Arturo Sanguino. 275 00:16:02,550 --> 00:16:05,440 Speaker 16: Buenas tardes, hijos de mi macana y mi pa Lorenzo. 276 00:16:06,020 --> 00:16:08,540 Speaker 16: Ahí les mando el comprobante de transferencia para que me 277 00:16:08,560 --> 00:16:11,300 Speaker 16: hagan favor de mis saludos, ¿no? Si le pueden mandar 278 00:16:11,360 --> 00:16:13,580 Speaker 16: un a trabajar puerco para mi hermano Manuel Miranda y 279 00:16:13,820 --> 00:16:16,400 Speaker 16: un échale más en jundia chiquitín para mi sobrino Ferran. 280 00:16:16,820 --> 00:16:20,220 Speaker 16: Y desde Chilapa, Guerrero, donde siempre son las tres y cuarto, carajo. 281 00:16:21,520 --> 00:16:22,400 Speaker 17: A trabajar puerco. 282 00:16:22,560 --> 00:16:25,340 Speaker 6: Échale más en jundia chiquitín 283 00:16:25,800 --> 00:16:31,850 Speaker 17: Partida de Itiles. Muy felices fiestas, feliz año. De parte 284 00:16:32,150 --> 00:16:35,290 Speaker 17: de toda la perrada que los escuchamos aquí en Oaxaca. 285 00:16:35,380 --> 00:16:37,680 Speaker 17: Recuerden que en Oaxaca siempre son las tres y cuarto. 286 00:16:38,360 --> 00:16:40,680 Speaker 17: Y arriba las chivas. Y que chifles su voz en 287 00:16:40,700 --> 00:16:45,280 Speaker 17: el América. Les digo que todos 288 00:16:46,260 --> 00:16:50,170 Speaker 14: Yo soy chiva de corazón. Muy buenas tardes para todos 289 00:16:50,240 --> 00:16:53,640 Speaker 14: en Espacio Deportivo. Qué buena rola, don Pepe Segarra, el 290 00:16:53,700 --> 00:16:58,980 Speaker 14: Mauricio Garcés de la radio. Por favor, un viejo borracho 291 00:16:59,060 --> 00:17:02,280 Speaker 14: para el Toñito y una vieja sabrosa para la Ara, 292 00:17:02,660 --> 00:17:05,740 Speaker 14: que en todo este año no quiso aflojar la empanada. 293 00:17:05,760 --> 00:17:11,580 Speaker 14: Y acá, en Ciudad Neza, siempre son las tres y cuarto, carajo. 294 00:17:11,600 --> 00:17:13,980 Speaker 14: Viejo borracho. 295 00:17:14,220 --> 00:17:21,820 Speaker 7: Vieja sabrosa. Buenas tardes, Pepe, Poli, Alex, toda la producción. 296 00:17:22,320 --> 00:17:25,639 Speaker 7: Feliz año, muchas gracias por hacernos las tardes amenas y 297 00:17:26,780 --> 00:17:31,640 Speaker 7: que el próximo siga habiendo más desmadrito organizado. Desde San 298 00:17:31,660 --> 00:17:35,320 Speaker 7: Luis Potosí siempre son las tres y cuarto. ¡Carajo 299 00:17:37,960 --> 00:17:42,629 Speaker 18: Buenas tardes, viejos malditos. Que tengan un año nuevo lleno 300 00:17:42,690 --> 00:17:47,520 Speaker 18: de felicidad, mucha salud, que siga el desmadre. Pepe, ten 301 00:17:47,540 --> 00:17:50,900 Speaker 18: cuidado con las uvas, no te vayas a atragantar. Con 302 00:17:50,940 --> 00:17:54,580 Speaker 18: eso que ya la dentadura no te pega bien, no 303 00:17:54,640 --> 00:17:55,959 Speaker 18: te vayas a atragantar, Pepe. 304 00:17:57,640 --> 00:18:00,560 Speaker 6: No te sobregires ni digas idioteses. 305 00:18:01,720 --> 00:18:08,590 Speaker 19: Buenas tardes, buenas tardes, parientes del norteño. Un feliz año, 306 00:18:08,609 --> 00:18:10,910 Speaker 19: que terminen bien su año y que lo empiecen mejor. 307 00:18:10,930 --> 00:18:12,170 Speaker 19: Se cuidan, que Dios los bendiga. 308 00:18:20,690 --> 00:18:59,030 Speaker 13: Esa payasada no es música. Esa payasada 309 00:18:59,050 --> 00:19:05,320 Speaker 4: no es música. Qué bárbaro, qué rolo, no, no. Poli,¿ 310 00:19:05,340 --> 00:19:07,580 Speaker 4: a quién estamos escuchando si tiene la bondad? 311 00:19:07,910 --> 00:19:11,419 Speaker 5: Nada más y nada menos que a Nathalie Cole, Pepe. 312 00:19:11,619 --> 00:19:12,199 Speaker 4: Nathalie Cole 313 00:19:12,440 --> 00:19:16,540 Speaker 5: que está cumpliendo el día de hoy 10 años de haberse ido, 314 00:19:16,600 --> 00:19:18,919 Speaker 5: de haber fallecido. Natalie Cole. 315 00:19:19,400 --> 00:19:23,290 Speaker 4: Natalie Cole, gran cantante. Y este tema, This Will Be, 316 00:19:23,330 --> 00:19:28,810 Speaker 4: fue un cañonazazazo en la década de los años 70. Natalie Cole, 317 00:19:28,869 --> 00:19:31,910 Speaker 4: hija de aquel formidable Nat King Cole. 318 00:19:31,950 --> 00:19:33,090 Speaker 5: Nat King Cole, sí, Pepe 319 00:19:33,550 --> 00:19:37,629 Speaker 4: Tremendo cantante, jazzista, pianista y todo. Que hasta le hacía 320 00:19:37,710 --> 00:19:40,990 Speaker 4: parodia el tiporro, oiga. 321 00:19:41,170 --> 00:19:41,300 Speaker 10: ¿Sí 322 00:19:41,530 --> 00:19:45,970 Speaker 4: Aquel personaje,¿ se acuerda? Natalio Reyes Colás, Nat King Cole. 323 00:19:46,010 --> 00:19:46,960 Speaker 4: Nat King Cole 324 00:19:48,109 --> 00:20:07,699 Speaker 4: Pero recordamos a Natalie Cole. Súbenle un momentito, Cesarín. Vámonos. 325 00:20:07,760 --> 00:20:12,359 Speaker 4: Esto será This Will Be.¿ Tenemos una llamada, Judas? Correcto, Poli, 326 00:20:12,420 --> 00:20:12,800 Speaker 4: por favor 327 00:20:13,460 --> 00:20:15,859 Speaker 5: Claro que sí. Hola, buenas tardes.¿ Quién habla? 328 00:20:17,119 --> 00:20:18,520 Speaker 20: Hola, buenas tardes, Poli. Bueno.¿ Me 329 00:20:20,380 --> 00:20:24,300 Speaker 12: escuchas, Poli? Sí,¿ quién habla? 330 00:20:24,840 --> 00:20:27,810 Speaker 13: Sí,¿ cómo es yo? Habla Charly de la Casa Verde. 331 00:20:30,100 --> 00:20:31,060 Speaker 4: Qué onda?¿ De la Casa 332 00:20:31,140 --> 00:20:33,910 Speaker 19: Verde 333 00:20:36,710 --> 00:20:38,619 Speaker 20: Y qué, Charlie? Ah, Charlie. Ay, Charlie. Perdóname, es que 334 00:20:38,640 --> 00:20:41,160 Speaker 20: andamos chambeando. Llamándonos la chuleta. 335 00:20:42,260 --> 00:20:44,100 Speaker 5: Ah, muy bien, con razón. Se oye ahí que te 336 00:20:44,119 --> 00:20:46,240 Speaker 5: estaban mandando algo. Sí. 337 00:20:47,020 --> 00:20:50,879 Speaker 20: Oye, quiero desearles un feliz año a toda la producción, 338 00:20:50,900 --> 00:20:56,869 Speaker 20: al Judas Iscariote también, al Pepillo Segarra. A mi compadre, 339 00:20:57,109 --> 00:20:59,230 Speaker 20: aunque no esté, Alex Cervantes, 100% 340 00:20:59,550 --> 00:21:03,149 Speaker 10: americano. 341 00:21:03,430 --> 00:21:05,520 Speaker 20: Y también a ti, Poli. También a ti, ya tuve 342 00:21:05,540 --> 00:21:08,260 Speaker 20: el gusto de conocerlos. He ido a dos convivencias ahí 343 00:21:08,300 --> 00:21:11,940 Speaker 20: con ustedes en la cabina de iHeart Radio. Muy padre 344 00:21:11,980 --> 00:21:12,300 Speaker 20: todo 345 00:21:12,680 --> 00:21:16,070 Speaker 4: Oye, mi Charlie, qué buena onda.¿ Y a qué te dedicas, güero?¿ 346 00:21:16,150 --> 00:21:18,050 Speaker 4: Cuál es tu patín? Ah, bueno, yo 347 00:21:18,070 --> 00:21:20,869 Speaker 20: soy DJ y en mis ratos libres ando en el taxi. 348 00:21:22,119 --> 00:21:26,800 Speaker 20: Como ves, andamos de ruleteros, como ves. Oye, Pepe, dile 349 00:21:26,820 --> 00:21:28,960 Speaker 20: a la producción que quiero mis boletos para ir al 350 00:21:29,000 --> 00:21:32,600 Speaker 20: Patrick Miller, por favor, ya me los gané. Yo los 351 00:21:32,740 --> 00:21:36,500 Speaker 20: escucho desde hace más de 10 años y también, gracias a Dios, 352 00:21:36,940 --> 00:21:39,199 Speaker 20: tuve el gusto y el placer todavía de platicar con 353 00:21:39,240 --> 00:21:40,500 Speaker 20: el Rudito Rivera. Oiga, Poli, es de 354 00:21:40,540 --> 00:21:45,580 Speaker 4: nuestros radioescuchas ya de mucho tiempo 355 00:21:46,140 --> 00:21:49,040 Speaker 20: Poli. Sí, ha sido... Qué bueno que corrieron al borracho del... 356 00:21:50,270 --> 00:21:53,290 Speaker 20: Del norteño, porque no, no, nada más no dormaba. Los 357 00:21:53,410 --> 00:21:55,230 Speaker 20: emerites eran lo peor de lo peor. 358 00:21:58,140 --> 00:22:01,040 Speaker 4: Oye, mi Charlie,¿ ya estás listo para la transición al 359 00:22:01,200 --> 00:22:02,260 Speaker 4: año nuevo?¿ Qué onda? Ya 360 00:22:02,820 --> 00:22:05,540 Speaker 20: estamos, de hecho, al ratito vamos a un eventito allá 361 00:22:05,600 --> 00:22:09,360 Speaker 20: por el Bosque de las Lomas, ¿sabes? Con pura gente pudiente, 362 00:22:09,380 --> 00:22:12,750 Speaker 20: porque somos un poquito caros. ¡Ándale! ¡Órale! 363 00:22:14,540 --> 00:22:14,680 Speaker 5: Pero 364 00:22:14,859 --> 00:22:17,840 Speaker 20: ahorita la vamos a empezar con una cervecita bien fría. 365 00:22:17,940 --> 00:22:18,890 Speaker 20: Su salud 366 00:22:19,590 --> 00:22:20,429 Speaker 4: Para ir agarrando 367 00:22:20,570 --> 00:22:24,310 Speaker 20: calor. Exacto. Y al rato, como el buen José José decía, 368 00:22:24,330 --> 00:22:26,209 Speaker 20: un bacachá con coca 369 00:22:26,850 --> 00:22:30,080 Speaker 4: Ándale, para irse entonando. Bueno, pues ya estamos a punto. 370 00:22:30,140 --> 00:22:33,540 Speaker 4: Díganle a la pausa, Poli,¿ qué le dice a Charlie? 371 00:22:34,000 --> 00:22:36,260 Speaker 5: Algún saludo que quieras mandar rápidamente. 372 00:22:37,160 --> 00:22:39,400 Speaker 20: Quiero mandar un saludo a mi novia Marisol y a Pepe. 373 00:22:39,440 --> 00:22:41,280 Speaker 20: Dile que ya me afloje la empanada, por favor. 374 00:22:41,560 --> 00:22:42,440 Speaker 4: ¡Bien! ¡Saludos! 375 00:22:43,700 --> 00:22:43,990 Speaker 20: Ándale 376 00:22:44,369 --> 00:22:47,510 Speaker 4: por qué anda ganoso? Ten misericordia del Charlie. 377 00:22:47,650 --> 00:22:50,210 Speaker 20: Quiero un viejo borracho para mí, por favor. Oye, y 378 00:22:50,350 --> 00:22:51,680 Speaker 20: mis boletos no se hagan, ¿eh 379 00:22:51,970 --> 00:22:52,280 Speaker 4: Está bien 380 00:22:52,369 --> 00:22:54,270 Speaker 20: hombre, está bien. Se trajeron el día de los dandis 381 00:22:54,290 --> 00:22:55,739 Speaker 20: y nunca nos regalaron nada. Ya 382 00:22:55,900 --> 00:22:57,500 Speaker 4: ya, ya no empieces. 383 00:22:57,900 --> 00:23:00,980 Speaker 20: Ya no saques páginas del pasado.¿ No quieres pavo también? No, 384 00:23:01,040 --> 00:23:03,080 Speaker 20: el pavo ya lo compré, Poli. Nada más los boletos 385 00:23:03,180 --> 00:23:07,369 Speaker 20: para el Patrick, por favor. ¡Mierda! ¡Borracho! Ah, bueno, Charlie, 386 00:23:07,430 --> 00:23:07,670 Speaker 20: fuerte 387 00:23:07,750 --> 00:23:09,690 Speaker 4: abrazo. Lo mejor para ti y tu familia. 388 00:23:09,710 --> 00:23:09,770 Speaker 20: Que 389 00:23:09,790 --> 00:23:11,850 Speaker 4: te la pases de lo mejor. Cuídate mucho y no 390 00:23:11,910 --> 00:23:13,210 Speaker 4: alteres el taxímetro, bueno. 391 00:23:13,290 --> 00:23:15,290 Speaker 20: Y arriba la tele y las de la América. Ya, ya, ya, corta, 392 00:23:15,490 --> 00:23:16,889 Speaker 20: lo corta, lo llama. Ya, corta. Machete. Ya que se 393 00:23:16,910 --> 00:23:17,129 Speaker 20: vaya la 394 00:23:17,150 --> 00:23:17,350 Speaker 4: calle. 395 00:23:17,430 --> 00:23:17,570 Speaker 20: Pues 396 00:23:17,590 --> 00:23:17,629 Speaker 4: sí. 397 00:23:17,650 --> 00:23:18,229 Speaker 20: Espacio Deportivo. 398 00:23:28,790 --> 00:23:31,420 Speaker 21: Y aquí en Puebla son las 3 y cuarto, carajo. 399 00:23:34,700 --> 00:23:38,860 Speaker 15: Santos Laguna hizo oficial la contratación del mediocampista argentino Ezequiel 400 00:23:38,900 --> 00:23:42,840 Speaker 15: Bullaude para el torneo de clausura 2026. Bullaude jugó el torneo 401 00:23:42,900 --> 00:23:45,060 Speaker 15: anterior con los Xolos de Tijuana, equipo en el que 402 00:23:45,100 --> 00:23:48,330 Speaker 15: disputó nueve cotejos y anotó dos goles. Previamente había estado 403 00:23:48,400 --> 00:23:51,250 Speaker 15: con el Fortuna Citar y el Feyenoord en la Eredivisie, 404 00:23:51,470 --> 00:23:53,990 Speaker 15: además del Boca Juniors y en el Godoy Cruz. El 405 00:23:54,070 --> 00:23:57,169 Speaker 15: club lagunense informó que Bullaude llega a préstamo por un 406 00:23:57,230 --> 00:24:01,109 Speaker 15: año con opción a compra. Para CIR Deportes, Memo García. 407 00:24:02,010 --> 00:24:05,830 Speaker 15: El delantero argentino Julián Carranza sería refuerzo del Necaxa para 408 00:24:05,850 --> 00:24:10,620 Speaker 15: el torneo de clausura 2026. Carranza, de acuerdo con varios reportes internacionales, 409 00:24:10,880 --> 00:24:14,399 Speaker 15: fue vendido del Feyenoord al Necaxa en cuatro millones de dólares. 410 00:24:14,420 --> 00:24:17,919 Speaker 15: De 25 años, Carranza militaba en el Leicester City de la 411 00:24:17,980 --> 00:24:20,440 Speaker 15: Premier League, equipo en el que tuvo actividad en solo 412 00:24:20,500 --> 00:24:24,310 Speaker 15: nueve encuentros. Surgido del Banfield en el 2017, también jugó en 413 00:24:24,369 --> 00:24:27,670 Speaker 15: Inter de Miami, Philadelphia Union y en el Feyenoord. Este 414 00:24:27,730 --> 00:24:30,970 Speaker 15: es el tercer refuerzo extranjero del Necaxa para el siguiente torneo. 415 00:24:31,130 --> 00:24:34,800 Speaker 15: Los otros dos son los mediocampistas argentinos Kevin Gutiérrez y 416 00:24:35,020 --> 00:24:38,460 Speaker 15: Agustín Almendra. Para CIR Deportes, Memo García. 417 00:24:49,780 --> 00:24:54,000 Speaker 22: Buenas tardes, Poli, Pepe,¿ dónde está el huevón del Alex? Oye, 418 00:24:54,040 --> 00:24:57,020 Speaker 22: aquí reportándonos la racita de Dolores Hidalgo Bonafuerto. Oye, Poli, 419 00:24:57,080 --> 00:25:01,530 Speaker 22: ya no sea tan arrastrado, ya no sea tan lambebotas. Saluditos. Además, 420 00:25:01,550 --> 00:25:05,350 Speaker 22: damos una raspadita, Pepe. Una raspadita para los de ratas 421 00:25:05,410 --> 00:25:06,990 Speaker 22: de Iztapalapa 422 00:25:08,490 --> 00:25:10,190 Speaker 21: Les digo que todos 423 00:25:10,980 --> 00:25:16,700 Speaker 23: Buenas tardes, tengan su Mercedes. Par de viejos grabados. Una quisiera, 424 00:25:17,080 --> 00:25:19,859 Speaker 23: ahora en estos tiempos que el año ya está en 425 00:25:19,940 --> 00:25:24,360 Speaker 23: terapia intensiva, quisiera una mentadita para el Cervantes, que seguramente 426 00:25:24,380 --> 00:25:28,850 Speaker 23: ya está desde temprano en el Torito. Y nada, un 427 00:25:28,900 --> 00:25:32,830 Speaker 23: saludo por este medio al amiguito Daniel. Y cada año, 428 00:25:32,850 --> 00:25:37,030 Speaker 23: todos los años, siempre serán las tres y cuarto. ¡Carajo! 429 00:25:37,050 --> 00:25:43,609 Speaker 11: ¡Viejo! ¡Maldito! 430 00:25:44,320 --> 00:25:48,320 Speaker 24: Un super saludo para todos estos jóvenes coloniales que nos 431 00:25:48,359 --> 00:25:52,420 Speaker 24: escuchan y a la gente que está en cabina. Saludos 432 00:25:52,760 --> 00:26:06,680 Speaker 24: desde CDMX, donde todo el tiempo son las tres y cuarto. ¡Carajo! ¡Ay, papá! Hola,¿ 433 00:26:06,720 --> 00:26:11,699 Speaker 24: qué tal, Espacio Deportivo?¿ Cómo están? Muy, pero muy buenas tardes. Pepe, 434 00:26:12,220 --> 00:26:16,150 Speaker 24: mándale un fuerte saludo Y una felicitación a la mujer 435 00:26:16,170 --> 00:26:20,340 Speaker 24: que amo, que admiro y respeto y que deseo con 436 00:26:20,420 --> 00:26:24,440 Speaker 24: toda el alma. Y también ahí mandale un saludo a 437 00:26:24,480 --> 00:26:29,439 Speaker 24: mi esposa. Porque en el espacio deportivo siempre son las 438 00:26:29,660 --> 00:26:34,639 Speaker 24: tres y cuarto. ¡Carajo! Y vaya esposa, una bailarina 439 00:26:34,660 --> 00:26:48,200 Speaker 4: corriente. porque si no estás me muero. 440 00:26:48,220 --> 00:26:49,400 Speaker 13: ¡Vieja, sabrosa! 441 00:27:30,270 --> 00:27:35,550 Speaker 4: inconfundible la voz de esta verdadera reina de las discotecas, 442 00:27:35,650 --> 00:27:36,200 Speaker 4: mi Paulín 443 00:27:36,710 --> 00:27:45,179 Speaker 5: Donna Sommer. Donna Sommer, que hoy estuviera cumpliendo 77 años, pero 444 00:27:45,280 --> 00:27:46,800 Speaker 5: lamentablemente se fue. 445 00:27:47,280 --> 00:27:49,359 Speaker 4: Ya murió hace un buen rato. 446 00:27:50,609 --> 00:27:57,570 Speaker 4: A dónde?¿ A dónde? Al carajo, digo. Ya tiene muchos 447 00:27:57,630 --> 00:27:58,970 Speaker 4: años que murió Donna Sommer. 448 00:27:59,320 --> 00:28:01,500 Speaker 5: La reina de la discoteca, como dices. 449 00:28:01,520 --> 00:28:08,740 Speaker 25: Provocó una fiebre brutal en las discos a finales de 450 00:28:08,840 --> 00:28:09,000 Speaker 25: los 451 00:28:09,100 --> 00:28:13,530 Speaker 4: años 70. Era la que la rifaba Donna Sommer. Sí, señor. 452 00:28:14,609 --> 00:28:19,890 Speaker 4: Y con este temita... ¡Súbele, por favor! ¡Cesarillo, venga de ahí!¡ 453 00:28:19,930 --> 00:28:21,270 Speaker 4: Echenle ritmo, caray! 454 00:28:31,340 --> 00:28:34,820 Speaker 12: Pepe, esa payasada no es música. Mejor ponte a la arjona. 455 00:28:35,740 --> 00:28:39,550 Speaker 4: Por favor, no digas esas idioteces cuando va a terminar 456 00:28:39,610 --> 00:28:40,290 Speaker 4: el año. 457 00:28:40,450 --> 00:28:41,650 Speaker 5: Ya de andar briago ese 458 00:28:41,830 --> 00:28:44,370 Speaker 4: güey. Tiene razón. 459 00:28:45,130 --> 00:28:47,690 Speaker 5: Esa es la que también cantaba la de ella, trabaja 460 00:28:47,730 --> 00:28:48,550 Speaker 5: duro por el dinero. 461 00:28:48,910 --> 00:28:56,130 Speaker 4: Exactamente. Otro temazo de principios de los ochenta. Otra llamada, chiquitín. 462 00:28:56,200 --> 00:28:57,680 Speaker 4: A ver, por favor, Poli, venga de ahí. Hola, 463 00:28:58,600 --> 00:29:02,560 Speaker 5: buenas tardes.¿ Quién habla? Hola, hola. Hay aquí Jairo Mauro 464 00:29:03,230 --> 00:29:08,550 Speaker 26: Jairo Mauro, sí. Jairo Mauro. Es que es combinación de 465 00:29:08,590 --> 00:29:11,390 Speaker 26: mi nombre y el de mi contador y siempre lo confunden. 466 00:29:12,890 --> 00:29:16,680 Speaker 26: Viene de Jairo, viene de Mauro. Yo soy Jairo Mauro 467 00:29:19,230 --> 00:29:21,870 Speaker 4: Ándale, nombre compuesto y demás. 468 00:29:22,000 --> 00:29:24,050 Speaker 4: Cómo estás, padre?¿ Ya listo para el nuevo año? 469 00:29:24,510 --> 00:29:30,430 Speaker 26: Pues ya andas, Diego. Pues listísimo, pero no estaba aquí chambeando. Uy. Entonces, 470 00:29:30,490 --> 00:29:32,470 Speaker 26: estoy aquí tristeando.¿ Y 471 00:29:33,170 --> 00:29:34,660 Speaker 5: en qué tal anda rifando ahorita? 472 00:29:36,240 --> 00:29:39,920 Speaker 26: Poniendo unas cosas que no acabo de poner. Y es 473 00:29:39,940 --> 00:29:41,320 Speaker 26: que yo las pongo y al otro día viene el 474 00:29:41,340 --> 00:29:45,530 Speaker 26: supervisor y dice,¿ qué traes que no quedó? Y otra vez, 475 00:29:45,640 --> 00:29:48,210 Speaker 26: al otro día. Oiga, ya quedó. ¡Viejo! 476 00:29:48,450 --> 00:29:50,030 Speaker 11: ¡Maldito! 477 00:29:50,470 --> 00:29:59,030 Speaker 26: Sí, viejo maldito. Y aparte está viejo. Y bueno, ya 478 00:29:59,090 --> 00:30:02,880 Speaker 26: andamos hablando para felicitarlos, que nos alegran todas nuestras tardes. 479 00:30:03,500 --> 00:30:11,920 Speaker 26: Aquí el ingeniero Saldaña siempre dice, Rodríguez, ya ponle ahí 480 00:30:11,940 --> 00:30:15,550 Speaker 26: a la radio. Pero yo soy Jairo Mauro. 481 00:30:15,570 --> 00:30:17,690 Speaker 4: Bueno, tú ponle. Pues sí. La cantina. La cantina. La 482 00:30:17,710 --> 00:30:21,450 Speaker 4: cantina disque deportiva, Jairo Mauro. Oye, qué gusto que nos 483 00:30:21,530 --> 00:30:26,150 Speaker 4: escuches y que sean seguidores de esta madrola de programa. 484 00:30:26,170 --> 00:30:28,790 Speaker 4: Lo mejor para ti y para tu familia en este 485 00:30:28,850 --> 00:30:30,430 Speaker 4: nuevo año que está por comenzar, mijo. 486 00:30:31,170 --> 00:30:33,850 Speaker 26: Claro que sí, muchas gracias. Aquí me están pidiendo que 487 00:30:33,890 --> 00:30:36,480 Speaker 26: ya nos den la,¿ cómo se llama? La credencial de 488 00:30:36,520 --> 00:30:38,120 Speaker 26: Gold Member del viejo paqueteado. 489 00:30:40,360 --> 00:30:45,340 Speaker 4: Próximamente pasaremos la sugerencia aquí a la,¿ a dónde?¿ A 490 00:30:45,540 --> 00:30:46,180 Speaker 4: la dirección? Sí, 491 00:30:47,200 --> 00:30:51,310 Speaker 26: para yo decir, aquí va, viejo paqueteado. Número uno, Gold Member. 492 00:30:51,710 --> 00:30:56,910 Speaker 26: Número uno, eso. Muchas gracias, nos hacen la vida muy amena. 493 00:30:56,930 --> 00:31:00,410 Speaker 26: Y en estos momentos de aquí de tristeza y calorón, 494 00:31:02,640 --> 00:31:06,020 Speaker 4: perfecto Jairo Mauro te mandamos fuerte abrazo a todos ahí 495 00:31:06,600 --> 00:31:09,040 Speaker 4: que están contigo a toda la banda lo mejor en 496 00:31:09,080 --> 00:31:09,700 Speaker 4: este nuevo año 497 00:31:10,080 --> 00:31:11,920 Speaker 5: celebra lo más que puedas saludos 498 00:31:12,050 --> 00:31:14,150 Speaker 26: aquí a toda la banda saludos gracias 499 00:31:25,700 --> 00:31:30,860 Speaker 4: tenemos muchos mensajes, mis niños adorados y queridos, Israel Aguayo Morales, 500 00:31:30,880 --> 00:31:35,160 Speaker 4: buenas tardes, viejos calientes, muchas felicidades, Mayale Juárez, que 501 00:31:35,200 --> 00:31:36,820 Speaker 8: siempre nos escucha, muchas gracias, 502 00:31:37,260 --> 00:31:42,820 Speaker 4: León Guzmán dice, saludos viejos sobrevivientes del 2025, pónganla del gato 503 00:31:42,860 --> 00:31:45,880 Speaker 4: de Chihuahua, porque hoy es el último día que ejerzo 504 00:31:45,980 --> 00:31:49,970 Speaker 4: como jefe de policía, y mañana le paso la batuta 505 00:31:50,010 --> 00:31:53,750 Speaker 4: a los nuevos elementos, Y manden un viejo borracho para 506 00:31:53,830 --> 00:31:57,130 Speaker 4: todo el grupo de policías, ya que los voy a extrañar. 507 00:31:57,510 --> 00:32:02,450 Speaker 4: Dice León.¿ Qué le dice a su colega, Poli? Pues 508 00:32:02,470 --> 00:32:04,090 Speaker 4: quién sabe si lo han de haber corrido. 509 00:32:05,670 --> 00:32:08,560 Speaker 5: Ya se está jubilando, pero por algo se está despidiendo. 510 00:32:09,130 --> 00:32:15,240 Speaker 4: Ándele. De ese oficio tan importante. Guardianes del orden. Así 511 00:32:15,260 --> 00:32:16,820 Speaker 4: se les conoce también a los polis. 512 00:32:18,110 --> 00:32:20,810 Speaker 5: También éramos guardianes de la bahía. Casi lo mismo, pero... 513 00:32:21,070 --> 00:32:25,580 Speaker 4: De la bahía? Con todo y las chamacas.¿ Qué pasó, Poli?¿ 514 00:32:25,660 --> 00:32:31,550 Speaker 4: Se acuerdan los guardianes de la bahía? Las chamaconas que salían. ¡Felicidades, León! 515 00:32:31,570 --> 00:32:35,120 Speaker 4: Y que te vaya de maravilla el mayor de los 516 00:32:35,190 --> 00:32:37,300 Speaker 4: éxitos a lo que se vaya a dedicar ahora. 517 00:32:37,900 --> 00:32:41,260 Speaker 5: Pues sí, esperemos que no sea lo contrario de ser policía. 518 00:32:41,280 --> 00:32:41,300 Speaker 5: Y 519 00:32:41,940 --> 00:32:46,300 Speaker 4: capacita, por favor, a tus muchachos, por favor, para que 520 00:32:47,240 --> 00:32:47,720 Speaker 4: Ejercen 521 00:32:47,780 --> 00:32:47,840 Speaker 27: la 522 00:32:47,920 --> 00:32:50,460 Speaker 4: profesión como es debido. A ver, por favor, el gato 523 00:32:50,480 --> 00:32:51,660 Speaker 4: de Chihuahua, venga de ahí. 524 00:32:51,700 --> 00:32:53,920 Speaker 27: Tu casa está rodeada. Pégate, carnal. 525 00:32:54,260 --> 00:33:02,220 Speaker 18: Hermano Cayo, la ley está rodeada tu casa 526 00:33:04,530 --> 00:33:06,870 Speaker 5: ¡Vámonos! Les cayó el 527 00:33:06,930 --> 00:33:10,030 Speaker 4: chagüiste, hijos de la tirnada, cómo no. Pues 528 00:33:10,050 --> 00:33:13,670 Speaker 26: sí.¡ Hijo borracho! 529 00:33:24,840 --> 00:33:30,360 Speaker 28: Venga de ahí. Vámonos 530 00:33:32,900 --> 00:33:37,150 Speaker 4: Fuerte abrazo, León. Bueno, también dice Francisco, así se hace llamar. 531 00:33:37,690 --> 00:33:40,070 Speaker 4: El programa ya está grabado y además lo pone con 532 00:33:40,110 --> 00:33:40,950 Speaker 4: signos de admiración 533 00:33:41,010 --> 00:33:41,170 Speaker 26: el güey. 534 00:33:41,190 --> 00:33:45,140 Speaker 4: Ah, de plano. Si no, escuchen al arrastrado del Poli Toluco. 535 00:33:45,520 --> 00:33:48,240 Speaker 4: Siempre saluda a las jefas que ni saben que trabaja 536 00:33:48,260 --> 00:33:52,920 Speaker 4: ahí en la radio. Saludos, viejitos, paqueteados. Nos dice paqueteados, además. 537 00:33:52,940 --> 00:33:55,020 Speaker 4: Paqueteados y grabados.¿ Qué se merece, Francisco? Hay 538 00:33:55,060 --> 00:33:58,080 Speaker 5: que ponerles un programa grabado mañana para que se le 539 00:33:58,160 --> 00:33:59,560 Speaker 5: quite y que no ande diciendo... 540 00:34:00,420 --> 00:34:06,400 Speaker 4: No te sobregires ni digas idiotez.¿ Cómo que grabado, chiquitín? 541 00:34:06,440 --> 00:34:09,600 Speaker 4: Por favor, grabada tu abuela con todo respeto. Pero bueno, 542 00:34:09,640 --> 00:34:12,860 Speaker 4: Pablo Coyote dice, empezando excelente el último programa del año, 543 00:34:13,680 --> 00:34:17,690 Speaker 4: con el máster, con el Pólito Luco, con su servilleta abriendo, 544 00:34:17,810 --> 00:34:19,170 Speaker 4: con el Black Sabbath, 545 00:34:19,230 --> 00:34:20,410 Speaker 27: como debe de Yes, 546 00:34:20,810 --> 00:34:25,709 Speaker 4: el paranoico, y sin menciones personales, Ale. Feliz año a todos, dice, 547 00:34:25,750 --> 00:34:29,160 Speaker 4: y en Ecatepec son las tres y cuarto. Carajo, claro 548 00:34:29,219 --> 00:34:33,350 Speaker 4: que Yes. También... El Talas 43, el Talas 549 00:34:33,370 --> 00:34:33,779 Speaker 8: querido 550 00:34:34,830 --> 00:34:38,290 Speaker 4: Ya se hace notar y se hace ver. Y manda 551 00:34:39,110 --> 00:34:41,720 Speaker 4: cena de fin de año, Poli. Cena de fin de año, 552 00:34:41,760 --> 00:34:45,640 Speaker 4: porque usted tiene su recomendación en la recta final. Bueno, 553 00:34:45,680 --> 00:34:50,299 Speaker 4: entonces leo textual. Pieza de jamón de cerdo con salsa 554 00:34:50,360 --> 00:34:57,540 Speaker 4: de mango con habanero. Luego, pavo relleno. Pasta a la 555 00:34:57,660 --> 00:35:05,700 Speaker 4: salsa de queso roquefort. Ensalada mixta. postres y harto chupe. 556 00:35:06,400 --> 00:35:10,540 Speaker 4: Feliz año 2026 y ya son las 3 y cuarto. Y que 557 00:35:10,580 --> 00:35:13,650 Speaker 4: usen rojo para el amor. Oiga, que dicen que hay 558 00:35:13,690 --> 00:35:15,130 Speaker 4: que usar prenda roja el día de hoy. 559 00:35:15,390 --> 00:35:16,770 Speaker 5: O amarillo para el dinero. 560 00:35:17,050 --> 00:35:21,509 Speaker 4: Amarillo para el dinero, pero que rojo que para el sexapil.¿ 561 00:35:21,590 --> 00:35:26,960 Speaker 4: Está bien?¿ Está bueno? Unos amarillos 562 00:35:28,890 --> 00:35:32,989 Speaker 4: No sobre? Ah, dice el Poli, tiene razón, Iscariote, que 563 00:35:33,070 --> 00:35:38,450 Speaker 4: para la lana, para el dinero, color amarillo. Felicidades, mi talas, querido. Carito 27, Poli, bueno. Bueno, 564 00:35:38,469 --> 00:35:47,910 Speaker 4: leo textual. Entre que es o no un programa grabado, 565 00:35:47,930 --> 00:35:52,259 Speaker 4: escribo este mensaje pidiéndoles una vieja borracha para mí, que 566 00:35:52,320 --> 00:35:55,160 Speaker 4: desde que estoy de vacaciones me la he pasado, peda, 567 00:35:55,180 --> 00:35:58,150 Speaker 4: en lugar de escribirles. Ay, vieja borracha 568 00:35:58,719 --> 00:36:01,910 Speaker 4: Feliz año donde el desmadre siga al alza y los 569 00:36:01,969 --> 00:36:06,430 Speaker 4: programas grabados a la baja. Aquí no tenemos programas grabados. 570 00:36:06,570 --> 00:36:07,850 Speaker 4: Dígale algo a Carito, por 571 00:36:07,890 --> 00:36:10,840 Speaker 5: favor. Ay, Carito, por razón tienes el novio que tienes. 572 00:36:11,940 --> 00:36:15,980 Speaker 4: De veras, oiga,¿ cómo no se quiso deshacer del Gumi ese? 573 00:36:16,020 --> 00:36:18,360 Speaker 5: Ya, ya debe de, hoy que 574 00:36:18,420 --> 00:36:19,239 Speaker 4: se deshaga de él 575 00:36:19,440 --> 00:36:20,660 Speaker 5: y mañana estrenar año y 576 00:36:20,900 --> 00:36:25,239 Speaker 4: novio. Exacto, como dijeran ahí en la película de los 577 00:36:25,340 --> 00:36:31,950 Speaker 4: tres García, cuando sale Luis Manuel García con Pedro Infante, 578 00:36:32,030 --> 00:36:37,790 Speaker 4: me acuerdo,¿ qué era Luis Antonio?¡ Ni modo, mi Toño! 579 00:36:38,630 --> 00:36:43,029 Speaker 4: Las mujeres siempre se deciden por lo peor. Porque habían 580 00:36:43,070 --> 00:36:47,290 Speaker 4: escogido a José Luis. Pero bueno,¿ hay otra llamada? Poli, 581 00:36:47,330 --> 00:36:48,890 Speaker 4: por favor, tenga la onda. Buenas tardes,¿ quién habla? 582 00:36:48,910 --> 00:36:53,270 Speaker 5: Bueno, buenas tardes. Hola.¿ Cómo están? Bien 583 00:36:54,940 --> 00:36:56,300 Speaker 5: bien, gracias, pero¿ quién habla? 584 00:36:56,760 --> 00:36:59,860 Speaker 13: Lucero Luna, la que se ganó la playera de México. 585 00:37:01,360 --> 00:37:03,380 Speaker 4: ¡Vámonos, Lucerito!¡ 586 00:37:03,739 --> 00:37:04,240 Speaker 13: Qué buena 587 00:37:04,460 --> 00:37:07,359 Speaker 4: onda que nos llaman, madre santa!¿ Qué onda, cómo vas? 588 00:37:08,140 --> 00:37:11,379 Speaker 13: Bien, diciéndoles un feliz año nuevo y que este año 589 00:37:11,420 --> 00:37:12,910 Speaker 13: nos vaya mejor que el año pasado. 590 00:37:15,430 --> 00:37:17,850 Speaker 4: Que está ya en terapia intensiva, ¿verdad, Poli? Ya, ya 591 00:37:17,870 --> 00:37:18,430 Speaker 4: se está acabando 592 00:37:18,450 --> 00:37:22,319 Speaker 13: el último año. Sí, ya para que nos vaya mejor 593 00:37:22,380 --> 00:37:24,910 Speaker 13: este año y ya no echarle tanto bullying a Pepe 594 00:37:24,950 --> 00:37:26,469 Speaker 13: porque ya luego sí me mancho.¿ Qué 595 00:37:26,510 --> 00:37:29,530 Speaker 4: pasó?¿ Qué pasó?¿ Qué pasó, mi querida Lucerito? 596 00:37:29,850 --> 00:37:29,960 Speaker 13: Oye 597 00:37:30,170 --> 00:37:33,750 Speaker 4: ya estás lista?¿ Ya preparaste las viandas para la noche 598 00:37:33,770 --> 00:37:34,830 Speaker 4: o cómo va a estar la onda? 599 00:37:34,989 --> 00:37:37,890 Speaker 13: Sí, estoy preparando la cena de Año Nuevo. 600 00:37:41,350 --> 00:37:41,729 Speaker 5: Ah, muy bien. 601 00:37:41,760 --> 00:37:43,930 Speaker 13: Y qué estás preparando ahora? Pues una sopa de codito 602 00:37:44,090 --> 00:37:48,969 Speaker 13: con jitomate, pechugas rellenas y una ensalada de manzana. Ah, 603 00:37:48,989 --> 00:37:49,089 Speaker 13: mi 604 00:37:49,130 --> 00:37:52,680 Speaker 4: amor, mi hijo. No suena mal.¿ Y qué les vas 605 00:37:52,700 --> 00:37:54,469 Speaker 4: a dar de beber eco a Lucerito? 606 00:37:55,090 --> 00:37:59,430 Speaker 13: Ah, pues a mi niño refresquito y a nosotros o 607 00:37:59,530 --> 00:38:04,279 Speaker 13: algo para tomar, algo más de alto sustanaje 608 00:38:04,910 --> 00:38:08,270 Speaker 4: Bueno, qué bueno que nos llamaste. Por favor, despida usted 609 00:38:08,290 --> 00:38:09,189 Speaker 4: a Lucerito Poli. 610 00:38:09,730 --> 00:38:12,590 Speaker 5: Qué bueno que nos llamaste, muchas gracias por escucharnos y 611 00:38:12,630 --> 00:38:14,630 Speaker 5: por acompañarnos siempre. Yo los escucho 612 00:38:14,710 --> 00:38:18,990 Speaker 13: desde que estuvo el Pietra Santa. 613 00:38:20,700 --> 00:38:24,280 Speaker 4: Al Pietra que le mandamos un fuerte abrazo a George. 614 00:38:24,300 --> 00:38:25,260 Speaker 13: Ya años atrás. 615 00:38:25,840 --> 00:38:29,620 Speaker 4: Ya, ya, el Pietra comenzó este programa con el Rudito 616 00:38:29,640 --> 00:38:30,239 Speaker 4: querido 617 00:38:30,260 --> 00:38:30,280 Speaker 13: y 618 00:38:30,960 --> 00:38:34,680 Speaker 4: con Javier Alarcón hace, pues ya van a ser 24 años. Sí, sí, sí. 619 00:38:37,489 --> 00:38:39,560 Speaker 4: Fuerte abrazo, Lucerito. Que Dios te bendiga 620 00:38:39,670 --> 00:38:40,710 Speaker 13: Felicidades para ti y tu familia 621 00:38:40,840 --> 00:38:42,730 Speaker 4: Gracias. Hasta luego 622 00:38:43,980 --> 00:38:45,400 Speaker 5: Gracias 623 00:38:46,860 --> 00:38:50,590 Speaker 4: Gracias a Lucero. Pepe Audón dice, Tocayo, pon una de 624 00:38:50,630 --> 00:38:55,709 Speaker 4: los cadetes de Linares para ir calentando garganta. Un gato 625 00:38:55,770 --> 00:38:59,109 Speaker 4: en el baño. Pepe Saurio, ponme una alerta a Caguama 626 00:38:59,180 --> 00:39:04,580 Speaker 4: porque ya se antoja ponerse como cola de perro. Ponerse 627 00:39:04,600 --> 00:39:05,620 Speaker 4: como cola de 628 00:39:05,760 --> 00:39:06,030 Speaker 5: perro 629 00:39:06,460 --> 00:39:07,500 Speaker 5: Alerta alcohólica. 630 00:39:07,660 --> 00:39:08,810 Speaker 4: Alerta alcohólica 631 00:39:09,780 --> 00:39:12,920 Speaker 5: Esa es la canción que te decía, Pepe. Ella trabaja 632 00:39:12,980 --> 00:39:13,440 Speaker 5: duro por el... 633 00:39:13,760 --> 00:39:18,150 Speaker 4: Eso, lo dice usted. Con corrección, mi querido Poli, gracias 634 00:39:18,230 --> 00:39:22,290 Speaker 4: por estar con nosotros en esta emisión. Porque son...¿ Qué hora? 635 00:39:22,860 --> 00:39:25,660 Speaker 12: Las tres y cuarto. Carajo. 636 00:39:25,760 --> 00:39:29,730 Speaker 21: Espacio deportivo. En San Luis Potosí y el Centro de 637 00:39:29,770 --> 00:39:32,810 Speaker 21: Seguridad siempre son las tres y cuarto, carajo. 638 00:39:34,430 --> 00:39:36,470 Speaker 2: Cinco noticias en un minuto. 639 00:39:42,500 --> 00:39:45,540 Speaker 12: Por favor, cálmate, cálmate. Cordial 640 00:39:45,840 --> 00:39:49,120 Speaker 1: querido cordial, está terminando el año, hombre. Es el último 641 00:39:49,200 --> 00:39:53,730 Speaker 1: del año, ni respeta el último del año, maldito productor. 642 00:39:54,469 --> 00:39:57,770 Speaker 5: Sí, porque César no, César es buena gente, aunque 643 00:39:58,710 --> 00:40:00,010 Speaker 4: se ve medio 644 00:40:00,050 --> 00:40:01,089 Speaker 5: maldoso, pero es buena 645 00:40:01,150 --> 00:40:04,610 Speaker 4: gente. Se ve maldoso.¿ A poco Cesarillo tiene sus asegunas? 646 00:40:04,630 --> 00:40:05,010 Speaker 4: También 647 00:40:05,090 --> 00:40:08,089 Speaker 1: tiene, así como Julián, que se veía muy tranquilo. No, 648 00:40:08,150 --> 00:40:12,490 Speaker 1: ese Julián, la piel de Judas. Pero este igual, ¿eh? Sí, 649 00:40:12,719 --> 00:40:13,430 Speaker 1: está de mustio. Él 650 00:40:13,840 --> 00:40:15,739 Speaker 5: es metalero, que es lo que le cuenta. 651 00:40:15,940 --> 00:40:18,759 Speaker 1: No, no, pero también vele la cara, Pepe. Tiene una 652 00:40:18,800 --> 00:40:20,400 Speaker 1: carita de... Tiene 653 00:40:20,460 --> 00:40:21,290 Speaker 4: la gracia escondida 654 00:40:21,739 --> 00:40:31,640 Speaker 1: Sí, sí, de aguas, aguas. Dale, pues. Vámonos. Neymar renueva 655 00:40:31,700 --> 00:40:35,660 Speaker 1: su contrato con Santos de Brasil hasta finales del 2026. Mbappé 656 00:40:37,920 --> 00:40:40,920 Speaker 1: con esguince de rodilla estaría fuera varias semanas con el 657 00:40:40,960 --> 00:40:46,300 Speaker 1: Real Madrid. André Pierre Ginac reportó ya los entrenamientos de Tigres. 658 00:40:47,940 --> 00:40:51,320 Speaker 1: Esta tarde el Cotton Bowl Miami ante Ohio State. 659 00:40:53,460 --> 00:40:57,100 Speaker 5: Todo el tiempo preparándola para que me la quemes al último. 660 00:40:57,300 --> 00:40:57,720 Speaker 5: Ya 661 00:40:57,760 --> 00:41:03,020 Speaker 1: la tenía, pero bien aprendida. Le pregunté 662 00:41:03,440 --> 00:41:06,840 Speaker 5: a Pepe. Me dio la información. Fíjate, o sea, me 663 00:41:06,900 --> 00:41:07,200 Speaker 5: pudiste 664 00:41:07,219 --> 00:41:07,379 Speaker 1: haber 665 00:41:07,460 --> 00:41:08,480 Speaker 5: preguntado antes. 666 00:41:09,310 --> 00:41:11,530 Speaker 1: Usted, Poli, no llegó a la junta. Pepe sí llegó 667 00:41:11,550 --> 00:41:11,830 Speaker 1: a la 668 00:41:11,870 --> 00:41:15,140 Speaker 5: junta. Platicamos muy bien, pero usted no vino. Nada más 669 00:41:15,200 --> 00:41:18,299 Speaker 5: te faltó que era el tazón del algodón a las 670 00:41:18,380 --> 00:41:19,640 Speaker 5: seis y media. Bueno, 671 00:41:19,700 --> 00:41:20,930 Speaker 1: es que yo lo dije en inglés, Poli. 672 00:41:21,030 --> 00:41:30,109 Speaker 5: Ohio contra Miami. Ándele.¿ En qué estadio? En el de Ohio, ¿no? No, 673 00:41:30,180 --> 00:41:33,140 Speaker 4: no, Ohio State, en el tazón del,¿ qué le dije? 674 00:41:33,940 --> 00:41:35,750 Speaker 5: En la bombonera. No, como que en la bombonera 675 00:41:36,020 --> 00:41:36,400 Speaker 4: no. Del 676 00:41:36,460 --> 00:41:37,350 Speaker 5: algodón. Exacto 677 00:41:37,739 --> 00:41:40,300 Speaker 4: muy bien dicho, del algodón.¿ En qué estadio, Poli? 678 00:41:40,360 --> 00:41:43,890 Speaker 5: Por eso, en el Olímpico 68. No, hombre, 679 00:41:45,090 --> 00:41:46,710 Speaker 4: en el Cotton Bowl allá en 680 00:41:46,790 --> 00:41:47,950 Speaker 5: Dallas. Cotton Bowl. 681 00:41:50,280 --> 00:41:56,060 Speaker 4: que si vas a darlas padre está bien pero bueno 682 00:41:56,120 --> 00:41:59,339 Speaker 4: nada más antes de la llamada muchas gracias a Emanuel 683 00:41:59,380 --> 00:42:05,170 Speaker 4: Vargas feliz año viejos malditos incluido el huevo de oro 684 00:42:05,230 --> 00:42:08,150 Speaker 4: del estorbantes ahora que ya no tienes veis Pepe era 685 00:42:08,210 --> 00:42:13,670 Speaker 4: imposible que ganaras está bien a ver otra llamada bueno 686 00:42:13,730 --> 00:42:15,290 Speaker 4: dele la bienvenida hola buenas 687 00:42:15,310 --> 00:42:21,490 Speaker 5: tardes quien habla¿ Qué tal, Poli? ¡Edgardo!¿ De dónde nos hablas? 688 00:42:21,989 --> 00:42:25,390 Speaker 5: De Zapán de Zaragoza. Ah, muy bien. 689 00:42:25,770 --> 00:42:27,230 Speaker 27: Estado de México. 690 00:42:28,770 --> 00:42:31,950 Speaker 5: Qué andas haciendo?¿ Dónde te la andas rifando ahorita? Ahora 691 00:42:32,030 --> 00:42:34,819 Speaker 27: estoy trabajando, mi Poli, como debe de cerrando el año. 692 00:42:35,840 --> 00:42:37,540 Speaker 4: ¡Vámonos!¿ Y en qué laboras, güero? 693 00:42:38,100 --> 00:42:40,980 Speaker 27: Pues fíjate que me dedico a muchas cosas, ingeniero de 694 00:42:41,000 --> 00:42:45,430 Speaker 27: navegación terrestre, reentocar mesas, carpas y sillas. Y pues de 695 00:42:45,469 --> 00:42:46,570 Speaker 27: todo un poco, Pepito. 696 00:42:46,989 --> 00:42:50,460 Speaker 4: Vámonos, o sea que es polifacético nuestro amigo. 697 00:42:50,780 --> 00:42:51,280 Speaker 27: Muy bien, 698 00:42:51,320 --> 00:42:52,140 Speaker 4: chiquitín, le 699 00:42:52,900 --> 00:42:55,780 Speaker 27: buscas por todos lados. Y los domingos recojo las limonas 700 00:42:55,840 --> 00:42:56,360 Speaker 27: en la iglesia. 701 00:42:57,180 --> 00:42:58,009 Speaker 4: Ah, güey 702 00:42:58,460 --> 00:43:02,800 Speaker 27: y te las clavas. Gracias, Ramón, también. Al Roberto, güey, 703 00:43:02,840 --> 00:43:05,069 Speaker 27: con las... Sí, sí, sí. No, no, no, para nada. 704 00:43:05,340 --> 00:43:06,510 Speaker 27: Hay que darle cuentas al creador. 705 00:43:07,130 --> 00:43:10,830 Speaker 4: Ándale, oye, qué bueno que nos llamaste. Muchísimas gracias que 706 00:43:10,890 --> 00:43:12,630 Speaker 4: sigues este desmadrito cotidiano. 707 00:43:13,430 --> 00:43:16,700 Speaker 27: Y el siguiente año esté igual de divertido, esté igual 708 00:43:16,719 --> 00:43:20,520 Speaker 27: de entretenido y sigan todos ustedes vigentes para hacernos la 709 00:43:20,540 --> 00:43:22,890 Speaker 27: media tarde más amena. Eso 710 00:43:23,800 --> 00:43:27,190 Speaker 5: claro que sí. Muchas gracias por haberte comunicado y gracias 711 00:43:27,250 --> 00:43:28,310 Speaker 5: por escucharnos todos. 712 00:43:28,489 --> 00:43:31,150 Speaker 27: Perdón, ahí antes de que me cuelguen, únicamente mi deseo 713 00:43:31,170 --> 00:43:35,109 Speaker 27: de nuevo año. Que los Bills por fin ganen el 714 00:43:35,170 --> 00:43:38,230 Speaker 4: Super Bowl. Vámonos. Primero que lleguen. Primero 715 00:43:38,250 --> 00:43:38,350 Speaker 27: que 716 00:43:38,370 --> 00:43:43,319 Speaker 4: lleguen. Ojalá, padre, ojalá que tengas palabras de profeta. Te 717 00:43:43,360 --> 00:43:45,520 Speaker 4: mandamos un fuerte abrazo y lo mejor para ti, tu 718 00:43:45,560 --> 00:43:47,180 Speaker 4: pai y tu familia, güero. 719 00:43:47,640 --> 00:43:50,560 Speaker 27: Gracias, Poli. Gracias, Pepito. Gracias al Alex. Gracias a todo 720 00:43:50,600 --> 00:43:52,900 Speaker 27: el equipo. Un abrazo. Un abrazo deportivo. Saludos. 721 00:43:54,300 --> 00:43:59,570 Speaker 4: Vámonos, tendidos. Rápidamente, más mensajes. Dice Teresa La Cereza. Hola, 722 00:43:59,650 --> 00:44:03,129 Speaker 4: hijos del Monalizo Noroña. Les deseo lo mejor para este 723 00:44:03,190 --> 00:44:07,549 Speaker 4: año que comienza mañana porque hoy está grabado. Les mando 724 00:44:07,590 --> 00:44:12,890 Speaker 4: un saludo enorme. Estamos grabados, Poli, dice Teresa. Por favor, hombre. 725 00:44:13,290 --> 00:44:13,390 Speaker 5: Ya 726 00:44:13,469 --> 00:44:13,569 Speaker 4: les 727 00:44:13,630 --> 00:44:16,740 Speaker 5: dijimos, si nos siguen diciendo así, les vamos a poner 728 00:44:16,820 --> 00:44:18,080 Speaker 5: uno grabado con Pietrasanta. 729 00:44:20,590 --> 00:44:20,960 Speaker 5: Con 730 00:44:20,980 --> 00:44:22,000 Speaker 4: quién había dicho? 731 00:44:22,060 --> 00:44:22,660 Speaker 5: Con Jorge 732 00:44:22,700 --> 00:44:28,270 Speaker 4: Pineda. Bueno. Salvador Reyes dice, Tata, feliz año nuevo. Mis 733 00:44:28,330 --> 00:44:33,350 Speaker 4: mejores deseos para ti, el licenciado Estorvantes y hasta el Escombro. 734 00:44:33,469 --> 00:44:36,670 Speaker 4: Y sus familias. Que el 2026 nos traiga más desmadre y 735 00:44:36,710 --> 00:44:40,350 Speaker 4: más música de drogos. Posata, no vayan a poner la 736 00:44:40,450 --> 00:44:43,270 Speaker 4: canción del año viejo que le purgaba al rudo. Y 737 00:44:43,690 --> 00:44:46,029 Speaker 4: si es cierto, ¿eh? Sí. Es la 738 00:44:46,130 --> 00:44:46,610 Speaker 5: única. 739 00:44:46,880 --> 00:44:55,460 Speaker 4: No, pues la acteza tradicional, que bueno... Les sacaba, pero... Híjole. Alquerísimo, Rudo. Vámonos. 740 00:44:55,719 --> 00:44:59,320 Speaker 28: Espacio deportivo. 741 00:44:59,580 --> 00:45:01,839 Speaker 29: Y aquí en Valle de Bravo, como en todo el mundo, 742 00:45:01,940 --> 00:45:07,430 Speaker 29: siempre son las tres y cuarto. ¡Carajo! El 743 00:45:07,469 --> 00:45:08,910 Speaker 12: Pepe 744 00:45:10,410 --> 00:45:11,450 Speaker 12: El Doble Pepe 745 00:45:12,030 --> 00:45:12,450 Speaker 25: Híjole. 746 00:45:13,050 --> 00:45:15,760 Speaker 5: El Guatuzi! ¡Eso! 747 00:45:15,820 --> 00:45:18,160 Speaker 25: ¡Híjole! 748 00:45:18,180 --> 00:45:18,520 Speaker 4: Que no le 749 00:45:18,580 --> 00:45:19,580 Speaker 5: falten sus naranjas al 750 00:45:19,700 --> 00:45:23,590 Speaker 4: Guatuzi. Tiene usted razón, Poli, tiene su buena dotación de naranjitas, 751 00:45:23,620 --> 00:45:24,190 Speaker 4: ya saben. O 752 00:45:24,489 --> 00:45:25,509 Speaker 5: mandarinas, que esa es 753 00:45:25,550 --> 00:45:28,089 Speaker 4: la temporada. Bueno, pues sí, también, de temporada tiene usted 754 00:45:28,170 --> 00:45:30,710 Speaker 4: razón y ya saben. Pepe. que se subía a la 755 00:45:30,770 --> 00:45:35,160 Speaker 4: copa de los árboles y les decía, a mí, ya saben. Mela, 756 00:45:35,219 --> 00:45:38,799 Speaker 4: ya saben. Bueno, oye, nada más rapidísimo. Lalo, Alec, muchas 757 00:45:38,840 --> 00:45:46,010 Speaker 4: gracias que se han reportado. Carlos, desde Haselchacán, en Campeche. Pati, 758 00:45:46,070 --> 00:45:53,029 Speaker 4: frías gracias, Pati. Omar y Consuelo también muchas gracias por 759 00:45:53,550 --> 00:46:00,350 Speaker 4: mandar mensajes Raúl Chávez desde Cartago Costa Rica feliz año 760 00:46:00,530 --> 00:46:06,310 Speaker 4: perros muchas gracias Raúl Costa Rica la verdad Bellísima Costa Rica, 761 00:46:06,370 --> 00:46:10,270 Speaker 4: la verdad, un lugar hermoso, en serio. Armando Valencia, desde 762 00:46:10,350 --> 00:46:14,250 Speaker 4: San Luis Potosí. Gracias, Armando, por sus felicitaciones también al 763 00:46:14,410 --> 00:46:18,630 Speaker 4: Diablo de Catepec. Gracias a todos. Y bueno, entonces, vámonos tendidos. 764 00:46:19,510 --> 00:46:23,390 Speaker 4: Se lavan sus manitas con harto jabón, con mucha enjundia, 765 00:46:23,469 --> 00:46:26,839 Speaker 4: porque el año se va al carajo. Así que, por favor. 766 00:46:27,370 --> 00:46:32,149 Speaker 4: que termine el año con esa asepsia digna de profesionales, 767 00:46:32,290 --> 00:46:37,690 Speaker 4: digna de encomio y el rabito perfectamente aseado para recibir 768 00:46:37,750 --> 00:46:42,640 Speaker 4: el 2026 como es debido. Acto seguido, Cesarín,¿ cómo pasan mis 769 00:46:42,719 --> 00:46:49,420 Speaker 4: niños a la mesa si eres tan amable? Dios mío, 770 00:46:49,520 --> 00:46:55,359 Speaker 4: te ensañas conmigo, de veras, padre, de veras. Gracias, Dios 771 00:46:55,400 --> 00:46:58,960 Speaker 4: mío chido. Pasan a la mesa con un touch of 772 00:46:59,140 --> 00:47:02,310 Speaker 4: class verdaderamente envidiable, carajo 773 00:47:02,960 --> 00:47:03,140 Speaker 25: Es que 774 00:47:03,820 --> 00:47:08,340 Speaker 4: ya me echaste a perder, como eruptando. Con una clase, 775 00:47:08,360 --> 00:47:13,780 Speaker 4: con categoría, con elegancia. haciendo gala de su noble estirpe 776 00:47:13,800 --> 00:47:18,600 Speaker 4: y linaje, claro que sí. Poli,¿ qué va a sugerir 777 00:47:18,660 --> 00:47:22,020 Speaker 4: usted para despedir este añito que ya está en terapia intensiva, 778 00:47:22,080 --> 00:47:22,439 Speaker 4: por favor? 779 00:47:22,620 --> 00:47:24,840 Speaker 5: Claro que sí, Pepe, nada más rápidamente para que no 780 00:47:24,910 --> 00:47:27,950 Speaker 5: quede en el tintero, un saludo, un abrazo y una 781 00:47:28,310 --> 00:47:31,830 Speaker 5: felicitación muy grande. A ella siempre la escuchamos por lo 782 00:47:31,870 --> 00:47:35,250 Speaker 5: normal en las mañanas, pero hoy nos estuvo acompañando en 783 00:47:36,390 --> 00:47:40,589 Speaker 5: el tráfico y el clima, Mónica Villalobos, que estuvo con 784 00:47:40,830 --> 00:47:45,910 Speaker 5: nosotros en Espacio Deporte. Un beso a Mónica Villalobos, que 785 00:47:45,950 --> 00:47:48,860 Speaker 5: se la rifa en serio. Claro que sí, saludos y abrazos, 786 00:47:48,960 --> 00:47:49,920 Speaker 5: felicitaciones 787 00:47:52,320 --> 00:48:00,290 Speaker 5: Y rápidamente empezamos con unos... ravioles rellenos de espinaca, champiñones 788 00:48:00,310 --> 00:48:08,960 Speaker 5: y queso de cabra. De plato fuerte, un rollo de 789 00:48:09,100 --> 00:48:14,840 Speaker 5: carne con frutos secos bañado en salsa de ciruela. Salsa 790 00:48:14,900 --> 00:48:15,260 Speaker 5: de 791 00:48:15,280 --> 00:48:16,080 Speaker 1: ciruela. 792 00:48:17,050 --> 00:48:18,480 Speaker 5: Salsa de 793 00:48:18,620 --> 00:48:18,819 Speaker 4: qué 794 00:48:19,080 --> 00:48:24,009 Speaker 5: Poli? De postre, el día de hoy, un turrón. ¿Turrón? Sí, 795 00:48:24,070 --> 00:48:24,430 Speaker 5: un turróncito 796 00:48:24,930 --> 00:48:27,270 Speaker 4: Turróncito de Gijón o de Alicante? Uno de esos, ¿no? 797 00:48:27,310 --> 00:48:28,779 Speaker 5: Uno de Gijón, del Gijón. 798 00:48:29,070 --> 00:48:30,839 Speaker 1: Qué era la salsa, Poli? 799 00:48:30,860 --> 00:48:31,150 Speaker 5: ¿Mande 800 00:48:31,489 --> 00:48:32,239 Speaker 1: La salsa de qué era? 801 00:48:32,580 --> 00:48:37,380 Speaker 5: Ciruela. Ah. De ciruela. La otra vez fue de almendra, 802 00:48:37,460 --> 00:48:39,610 Speaker 5: pero hoy es de ciruela. Ciruela 803 00:48:39,940 --> 00:48:40,780 Speaker 4: no de tu abuela. 804 00:48:43,300 --> 00:48:46,069 Speaker 5: Y para tomar un vinito tinto, 805 00:48:46,180 --> 00:48:46,799 Speaker 4: un vinito para 806 00:48:46,820 --> 00:48:51,969 Speaker 5: acompañar todo esto. Vinito frío, tinto y todo. Tinto. Así 807 00:48:52,300 --> 00:48:54,870 Speaker 5: que Pepe, que esta noche tus niños, tus niños que coman... 808 00:48:55,930 --> 00:48:56,710 Speaker 4: ¡Rico! 809 00:48:56,850 --> 00:48:57,750 Speaker 5: Y que coman... 810 00:48:58,250 --> 00:48:59,530 Speaker 4: ¡Sabroso! 811 00:48:59,730 --> 00:49:01,090 Speaker 5: Buen provecho para todos. 812 00:49:01,310 --> 00:49:04,590 Speaker 4: Eso, y con alegría para despedir el año viejo y 813 00:49:04,650 --> 00:49:08,049 Speaker 4: recibir el 2026 como Dios manda. Como debe 814 00:49:08,110 --> 00:49:13,700 Speaker 1: de ser. El primer nombre es Cerotina.¿ Serafina o qué? Cerotina. 815 00:49:13,880 --> 00:49:17,779 Speaker 25: Cerotina. Tiene nombre así como de medicina o 816 00:49:17,820 --> 00:49:17,890 Speaker 1: de 817 00:49:17,910 --> 00:49:18,200 Speaker 25: cuento, 818 00:49:18,239 --> 00:49:18,279 Speaker 5: ¿no 819 00:49:18,400 --> 00:49:18,680 Speaker 1: Sí. Bueno, 820 00:49:18,900 --> 00:49:21,630 Speaker 25: está bien. Hilaria. Hilaria 821 00:49:22,700 --> 00:49:25,580 Speaker 5: El viejo 822 00:49:25,620 --> 00:49:25,920 Speaker 1: Hilario 823 00:49:26,260 --> 00:49:27,600 Speaker 5: López. Hilaria. Segura. 824 00:49:27,980 --> 00:49:33,220 Speaker 1: Hilaria, a ver. Barbaciano. No. Barba. Cesarillo 825 00:49:33,969 --> 00:49:37,150 Speaker 4: Barbaciano. El Cesarillo no conoce que ya inventaron la gilet. 826 00:49:37,370 --> 00:49:37,790 Speaker 4: Pero bueno. 827 00:49:37,850 --> 00:49:43,860 Speaker 1: Alano. Alano. Oye, con el que le hubieran puesto alas, 828 00:49:43,900 --> 00:49:46,680 Speaker 1: nada más. Pero ya ves cómo es. Y luego, fíjate, Pepe, 829 00:49:46,719 --> 00:49:49,049 Speaker 1: también hoy es cumpleaños de otro individuo de los que 830 00:49:49,070 --> 00:49:53,210 Speaker 1: está ahí en los controles. ¿Quién? Fabián. Ah, es cumpleaños 831 00:49:53,250 --> 00:49:57,870 Speaker 1: de Fabián. Fabián. Pues Viruchis. Fuerte abrazo, padre. Viruchis está 832 00:49:57,910 --> 00:50:00,400 Speaker 1: cumpliendo 44 años. ¡Viejo! 833 00:50:00,500 --> 00:50:00,839 Speaker 12: Ya está 834 00:50:00,960 --> 00:50:01,280 Speaker 1: viejo. 835 00:50:01,700 --> 00:50:01,919 Speaker 12: No 836 00:50:03,120 --> 00:50:05,940 Speaker 4: te pongas hasta el cepillo, Fabián. Ya nos vamos. Que 837 00:50:05,980 --> 00:50:08,940 Speaker 4: Dios los bendiga a todos. Gracias. Felicidades. Feliz año. Lo 838 00:50:08,960 --> 00:50:13,180 Speaker 4: mejor para ustedes. Pásenla bien. Abrazos para todos. 839 00:50:13,540 --> 00:50:15,150 Speaker 5: Eso mero 840 00:50:16,650 --> 00:50:18,279 Speaker 4: Váyanse al carajo. Buenas tardes.