1 00:00:02,570 --> 00:00:08,830 Speaker 1: Ciudadanos informados, informando. Este es el podcast de Iñaki Manet. 2 00:00:00,000 --> 00:00:14,200 Speaker 1: 88.9 Noticias. Información que sirve. Tráfico y clima cada 15 minutos. 3 00:00:16,120 --> 00:00:19,079 Speaker 2: En temas de salud, es muy importante esto que ya 4 00:00:19,120 --> 00:00:21,799 Speaker 2: lo habíamos platicado. Creo que la semana pasada estuvimos platicando 5 00:00:21,840 --> 00:00:29,270 Speaker 2: un tantito. Esto pasa por querernos curar una gripa con antibiótico. 6 00:00:30,770 --> 00:00:34,870 Speaker 2: Los antibióticos son para curar enfermedades provocadas por bacterias, no 7 00:00:34,930 --> 00:00:38,750 Speaker 2: por virus. Las gripas son virus. Hay otro tipo de infecciones, 8 00:00:38,770 --> 00:00:43,810 Speaker 2: puede ser infecciones en la garganta, las vías respiratorias, incluso 9 00:00:43,830 --> 00:00:50,530 Speaker 2: infecciones sexualmente transmitidas. Muchas de ellas también son bacterianas. Por ejemplo, 10 00:00:50,550 --> 00:00:57,210 Speaker 2: la tuberculosis es una enfermedad bacteriana genética. No me acuerdo 11 00:00:58,210 --> 00:01:01,820 Speaker 2: si la lepra también es una enfermedad bacteriana. Ahorita me acuerdo. 12 00:01:01,860 --> 00:01:06,500 Speaker 2: Pero bueno, las enfermedades que son provocadas por bacterias se 13 00:01:06,600 --> 00:01:11,539 Speaker 2: tratan con antibióticos. Las enfermedades que son provocadas por virus 14 00:01:11,600 --> 00:01:15,819 Speaker 2: con antivirales. Tenemos esa maldita costumbre de recetar antibióticos cada 15 00:01:15,880 --> 00:01:18,260 Speaker 2: vez que alguien le da una gripa. Entonces,¿ qué pasa? 16 00:01:19,340 --> 00:01:21,340 Speaker 2: Que los virus que puedas tener en tu cuerpo se 17 00:01:22,620 --> 00:01:26,630 Speaker 2: empiezan a volver más y más y más fuertes. Y 18 00:01:26,670 --> 00:01:32,169 Speaker 2: llega un momento en que te enfermas de algo bacteriano 19 00:01:32,190 --> 00:01:34,370 Speaker 2: y ya el antibiótico ya no te va a hacer nada, 20 00:01:35,230 --> 00:01:40,770 Speaker 2: absolutamente nada. Cada año las empresas farmacéuticas en el mundo 21 00:01:41,650 --> 00:01:45,050 Speaker 2: tienen que pasar las de Caín para poder desarrollar nuevas 22 00:01:45,130 --> 00:01:48,210 Speaker 2: familias de antibióticos contra las superbacterias. En este momento hay 23 00:01:48,250 --> 00:01:51,240 Speaker 2: bacterias para las que no hay cura, no hay antibiótico, punto.¿ 24 00:01:51,820 --> 00:01:56,350 Speaker 2: Por qué? Pues porque hemos abusado de los antibióticos.¿ Cómo estás, 25 00:01:56,370 --> 00:01:56,750 Speaker 2: Moni Barrera? 26 00:01:56,770 --> 00:01:58,790 Speaker 1: Muy buenas tardes.¿ Qué tal, Iñaki? Te platico que, por ejemplo, 27 00:01:58,810 --> 00:02:01,690 Speaker 1: la Ciudad de México se prepara para instrumentar el primer 28 00:02:01,790 --> 00:02:07,370 Speaker 1: sistema de vigilancia genómica de resistencia antimicrobiana, programa coordinado por 29 00:02:07,410 --> 00:02:10,910 Speaker 1: el Laboratorio de Microbiología del Instituto de Química de la UNAM, 30 00:02:11,169 --> 00:02:16,280 Speaker 1: y esto permitirá identificar genes de tolerancia, brotes, también anticipar 31 00:02:16,320 --> 00:02:20,560 Speaker 1: escenarios epidemiológicos y orientar el uso adecuado de antibióticos. Vamos 32 00:02:20,580 --> 00:02:20,960 Speaker 1: a escuchar. 33 00:02:21,360 --> 00:02:24,080 Speaker 3: Pensando en la Ciudad de México como un paciente, realmente 34 00:02:24,160 --> 00:02:28,560 Speaker 3: no tenemos un diagnóstico sobre la resistencia antimicrobiana en este momento. 35 00:02:28,919 --> 00:02:31,940 Speaker 1: Y escuchamos la voz de Corina Diana, ella es responsable 36 00:02:32,040 --> 00:02:35,750 Speaker 1: precisamente de este proyecto e investigadora del Instituto de Química 37 00:02:35,850 --> 00:02:39,510 Speaker 1: de la UNAM. Dijo que hospitales seleccionados identificarán y van 38 00:02:39,530 --> 00:02:43,649 Speaker 1: a enviar bajo estrictos protocolos éticos y de confidencialidad estas 39 00:02:43,810 --> 00:02:48,570 Speaker 1: cepas o muestras más peligrosas, Por ejemplo, bacterias multiresistentes que 40 00:02:48,750 --> 00:02:51,310 Speaker 1: han provocado infecciones graves o fallecimientos. Sí, sí. 41 00:02:55,550 --> 00:03:03,079 Speaker 2: Cómo se hace esto?¿ Cómo es el trayecto científico, digamos, Moni? 42 00:03:03,139 --> 00:03:06,660 Speaker 1: Claro que sí. Fíjate que también el beneficio es la rapidez, 43 00:03:06,740 --> 00:03:09,820 Speaker 1: porque ya no será necesario esperar casi un mes o 44 00:03:10,340 --> 00:03:13,000 Speaker 1: se va a obtener resultados en menos de una semana. 45 00:03:13,060 --> 00:03:13,720 Speaker 1: Vamos a escuchar. 46 00:03:13,960 --> 00:03:17,160 Speaker 4: A partir de una simple muestra, nosotros podemos... Fíjate, van 47 00:03:17,220 --> 00:03:19,000 Speaker 4: a reducir, tienen una gran velocidad para reducir de un 48 00:03:19,120 --> 00:03:20,380 Speaker 4: mes a dos días de qué se trata, cuál es 49 00:03:20,400 --> 00:03:23,109 Speaker 4: la bacteria que está siendo resistente, a qué antibiótico. Esto 50 00:03:23,169 --> 00:03:23,970 Speaker 4: lo dijo Pamela 51 00:03:24,030 --> 00:03:38,510 Speaker 1: Villavicencio. química recién graduada de la UNAM y dijo que 52 00:03:38,550 --> 00:03:42,750 Speaker 1: el diagnóstico genómico busca mapear los genes de resistencia persistentes 53 00:03:42,810 --> 00:03:45,410 Speaker 1: en bacterias que circulan aquí en la Ciudad de México 54 00:03:45,530 --> 00:03:52,120 Speaker 1: vía tecnologías de secuenciación, análisis bioinformático y un panel digital 55 00:03:52,180 --> 00:03:56,260 Speaker 1: que se actualiza constantemente para reconstruir el genoma de los patógenos. 56 00:03:56,280 --> 00:03:59,360 Speaker 2: De los más peligrosos son los que se ocultan, los 57 00:03:59,400 --> 00:04:03,740 Speaker 2: que están en hospitales. Son las superbacterias resistentes antibióticos que 58 00:04:03,780 --> 00:04:07,339 Speaker 2: están en hospitales.¿ Por qué son más peligrosos? Porque por 59 00:04:07,360 --> 00:04:10,680 Speaker 2: lo general en los hospitales llega gente inmunocomprometida. O sea, 60 00:04:10,700 --> 00:04:13,840 Speaker 2: gente que va a una cirugía, gente que está recuperando 61 00:04:13,900 --> 00:04:17,500 Speaker 2: de algo. Entonces sí tienes el sistema inmunológico comprometido. O 62 00:04:17,560 --> 00:04:19,780 Speaker 2: que lo acaban de operar del corazón, a saber, de 63 00:04:19,820 --> 00:04:22,830 Speaker 2: un trasplante, de lo que sea. Y esas bacterias son oportunistas. 64 00:04:23,010 --> 00:04:25,350 Speaker 2: Y en cualquier momento, pues, ah, mira, este trae el 65 00:04:25,390 --> 00:04:29,830 Speaker 2: sistema inmunológico, vámonos, obrese. Y hay gente que no se 66 00:04:29,870 --> 00:04:32,870 Speaker 2: muere de lo que entró, sino de lo que agarró allá, ¿no?¿ 67 00:04:33,790 --> 00:04:38,270 Speaker 2: Cuáles son otros organismos y ecosistemas donde está presente esta resistencia, 68 00:04:38,630 --> 00:04:39,190 Speaker 2: Moni 69 00:04:39,810 --> 00:04:43,970 Speaker 1: Efectivamente, Iñaki, también hemos insistido en que las medicinas no 70 00:04:44,029 --> 00:04:46,330 Speaker 1: se tiran a la basura porque finalmente llegan a los 71 00:04:46,810 --> 00:04:48,800 Speaker 1: campos de agua, es decir, a los ríos y a 72 00:04:48,839 --> 00:04:54,050 Speaker 1: los mares.¿ Qué crees? Resulta que estas resistencias antimicrobianas no 73 00:04:54,130 --> 00:04:56,680 Speaker 1: solamente están en hospitales o en las ciudades, también se 74 00:04:56,690 --> 00:04:59,900 Speaker 1: encuentran ya en ecosistemas naturales de los cuales funcionan como 75 00:05:00,040 --> 00:05:03,760 Speaker 1: reservorios de bacterias resistentes. Vamos a escuchar. Es como armar 76 00:05:03,850 --> 00:05:09,970 Speaker 5: un rompecabezas y buscar específicamente. Pues esta bacteria es resistente 77 00:05:09,990 --> 00:05:11,820 Speaker 5: a este antibiótico, pero también a este 78 00:05:12,150 --> 00:05:15,110 Speaker 1: Y escuchamos la voz de Leticia Díaz, ella es pasante 79 00:05:15,130 --> 00:05:19,599 Speaker 1: y tesista, químico, farmacéutico, biólogo, quien investiga los genes de E. 80 00:05:19,740 --> 00:05:24,380 Speaker 1: coli multiresistentes que se han encontrado, pero en la península 81 00:05:24,420 --> 00:05:29,540 Speaker 1: de Yucatán, imagínate, en los paraísos, ya Iñaki turísticos, tú 82 00:05:29,580 --> 00:05:32,700 Speaker 1: vas y te bañas y vas a disfrutar de los ríos, 83 00:05:32,760 --> 00:05:36,240 Speaker 1: de los cenotes, resulta que ahí ya llegó también esta 84 00:05:36,360 --> 00:05:37,460 Speaker 1: resistencia microbiana Iñaki. 85 00:05:38,130 --> 00:05:40,610 Speaker 2: Digo, está padre que vengan a visitarnos personas de todo 86 00:05:40,630 --> 00:05:44,870 Speaker 2: el mundo, pero pues también traen, ¿no? Traen infecciones, pues 87 00:05:44,910 --> 00:05:48,060 Speaker 2: de todo el mundo, de otros lados. Entonces, como ha 88 00:05:48,120 --> 00:05:51,860 Speaker 2: pasado desde épocas remotas, cuando empezó también la exploración de 89 00:05:52,160 --> 00:05:55,320 Speaker 2: todos los mares y de todos los continentes, pues hay 90 00:05:55,380 --> 00:05:58,920 Speaker 2: enfermedades que eran muy comunes en cierto continente, los traen 91 00:05:58,940 --> 00:06:03,200 Speaker 2: a otro continente recién desarrollado. recién colonizado y entonces tenemos 92 00:06:03,480 --> 00:06:05,760 Speaker 2: broncas terribles de salud. Eso es lo que pasa también 93 00:06:05,779 --> 00:06:08,120 Speaker 2: en los lugares muy turísticos donde hay gente de todas partes. 94 00:06:08,430 --> 00:06:10,430 Speaker 2: Hay de chile, de dulce y de manteca. Y como 95 00:06:10,490 --> 00:06:14,650 Speaker 2: dijo tu entrevistada, es como armar un rompecabezas, efectivamente. Y 96 00:06:14,710 --> 00:06:17,670 Speaker 2: si a eso le sumamos que nos la pasamos abusando 97 00:06:18,089 --> 00:06:22,190 Speaker 2: de los antibióticos para todo, nosotros también somos responsables de 98 00:06:22,230 --> 00:06:24,470 Speaker 2: la creación de estas superbacterias.¿ Algo más, Moni? 99 00:06:25,370 --> 00:06:29,690 Speaker 1: No, Iñaki, solamente recomendar y reiterar que si no nos 100 00:06:29,770 --> 00:06:32,960 Speaker 1: acabamos el tratamiento anterior, pues no hay que guardarlos, no 101 00:06:32,980 --> 00:06:35,260 Speaker 1: hay que regalarlos y mucho menos tirarlos a la basura. 102 00:06:35,279 --> 00:06:38,810 Speaker 1: Siempre hay que llevarlos a un contenedor. En farmacias es gratuito. Iñaki, 103 00:06:38,830 --> 00:06:39,250 Speaker 1: el panorama. 104 00:06:39,350 --> 00:06:41,090 Speaker 2: Y ellos saben qué hacer con eso que a ti 105 00:06:41,130 --> 00:06:43,729 Speaker 2: te sobra. Se acabó. Nada más termina tu tratamiento o 106 00:06:44,050 --> 00:06:44,830 Speaker 2: consulta a tu médico.