1 00:00:00,630 --> 00:00:04,270 Speaker 1: Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado donde 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,960 Speaker 1: se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. Un 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,660 Speaker 1: lugar donde te vas a divertir y te informará sobre 4 00:00:10,720 --> 00:00:15,000 Speaker 1: deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el 5 00:00:15,180 --> 00:00:19,150 Speaker 1: Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la Tarde por 88.9 Noticias. 6 00:00:19,170 --> 00:00:19,610 Speaker 1: Información que sirve. 7 00:00:28,270 --> 00:00:31,850 Speaker 2: Buenas tardes, mis niños adorados, hijos de fortuna dichi. 8 00:00:38,370 --> 00:00:42,589 Speaker 3: Buenas tardes, chichifos de Mario Lafontaine. Esa payasada no es música. 9 00:01:06,050 --> 00:01:10,459 Speaker 4: Mi niños adorados y queridos, buenas tardes tengan sus Mercedes. 10 00:01:10,520 --> 00:01:17,660 Speaker 4: Aquí estamos, sí señor. ¿Qué?¿ Qué cosa?¿ Qué tanto estás 11 00:01:17,760 --> 00:01:24,210 Speaker 4: diciendo atarantado, hombre?¿ Por qué entramos con esta rolita del 12 00:01:24,630 --> 00:01:34,110 Speaker 4: Hall and Oats?¿ Qué dices? Canción tan marica.¿ Qué te pasa, hombre? 13 00:01:34,330 --> 00:01:34,750 Speaker 4: Mariana 14 00:01:34,800 --> 00:01:35,060 Speaker 5: Alvarez. 15 00:01:36,300 --> 00:01:41,720 Speaker 4: Muy famosos, Hall and Oates. Un dueto que tuvo muchos éxitos. 16 00:01:41,750 --> 00:01:45,770 Speaker 4: Me vale, madre. Los años 70, los años 80. Me vale, madre. Bueno, 17 00:01:45,850 --> 00:01:47,209 Speaker 4: pues que no te valga, güey. Sí, es 18 00:01:47,270 --> 00:01:55,240 Speaker 6: cierto, Pepe. Parecemos a la reclu entrando como 19 00:01:55,500 --> 00:01:58,640 Speaker 4: a las 6 de la mañana. Pero ella va grabada.¿ Va grabada? Híjole, 20 00:01:58,680 --> 00:02:02,620 Speaker 4: de veras. Ay, mis niños adorados y queridos, este tema Manichar, 21 00:02:02,660 --> 00:02:07,280 Speaker 4: que John Oates, que está cumpliendo añitos, 76 años, guitarrista y 22 00:02:07,800 --> 00:02:11,400 Speaker 4: que forma parte de este dueto tan exitoso, Darryl Hall 23 00:02:11,740 --> 00:02:14,970 Speaker 4: y John Oates. Aquí estamos, mis niños adorados y queridos, 24 00:02:15,030 --> 00:02:19,210 Speaker 4: buenas tardes. Dios nos lo dio. No, no, no. Todavía no. 25 00:02:19,250 --> 00:02:20,609 Speaker 4: Todavía no. Todavía no. Está 26 00:02:20,730 --> 00:02:21,239 Speaker 6: joven 27 00:02:21,810 --> 00:02:26,830 Speaker 4: Pues sí, ¿verdad? Sí. Exactamente, mi querido Poli. Es martes, 28 00:02:26,870 --> 00:02:31,370 Speaker 4: mis niños adorados y queridos. Martes 7 de abril, condenados. Y 29 00:02:31,389 --> 00:02:36,589 Speaker 4: aquí estamos, live y en full color, como acostumbramos. Pues 30 00:02:36,630 --> 00:02:40,510 Speaker 4: que no te dé. En este desmadrito disque deportivo. Pero 31 00:02:40,550 --> 00:02:42,370 Speaker 4: eso sí, cotidiano, que no te dé, hombre. 32 00:02:44,560 --> 00:02:44,950 Speaker 7: Hombre, pues 33 00:02:44,990 --> 00:02:49,169 Speaker 4: entonces, si tienes tanta hueva, pues acuéstate, duérmete. ¿Verdad?¿ Qué 34 00:02:49,250 --> 00:02:50,130 Speaker 4: tanto nos está diciendo? 35 00:02:50,210 --> 00:02:51,890 Speaker 7: Y es que la neta a mí me da hueva, 36 00:02:52,210 --> 00:02:52,550 Speaker 7: la verdad. 37 00:02:53,570 --> 00:02:57,660 Speaker 4: Hombre, pues entonces tírate en el piso, güey, y ya descansa. 38 00:02:58,020 --> 00:03:02,859 Speaker 4: Si estás tan agotado, hombre, de veras. Pero en fin, 39 00:03:03,280 --> 00:03:07,179 Speaker 4: ya lo saben, estamos a través de 88.9 Noticias, información que sirve. 40 00:03:07,200 --> 00:03:11,190 Speaker 4: Y también, of course, vale la pena reiterar, los condenados estamos... 41 00:03:11,669 --> 00:03:15,430 Speaker 4: a través de iHeart Radio, que es esta aplicación, una 42 00:03:16,410 --> 00:03:21,050 Speaker 4: verdadera maravilla chulada de chuladas, y con ella nos pueden 43 00:03:21,510 --> 00:03:25,120 Speaker 4: escuchar donde quiera que anden. Insisto, vale madre la lejanía, 44 00:03:25,480 --> 00:03:30,280 Speaker 4: incluso si merodean, si andan por ahí en los alrededores 45 00:03:30,340 --> 00:03:35,420 Speaker 4: de las propiedades del infeliz gusano del Iscariote, o sea, 46 00:03:35,520 --> 00:03:35,760 Speaker 4: casi 47 00:03:35,820 --> 00:03:35,880 Speaker 8: el 48 00:03:35,980 --> 00:03:37,690 Speaker 4: carajo hasta allá. 49 00:03:38,600 --> 00:03:38,950 Speaker 8: ¿Cómo? ¿Cómo? 50 00:03:39,950 --> 00:03:40,350 Speaker 4: de 51 00:03:40,370 --> 00:03:40,740 Speaker 8: vacaciones 52 00:03:41,710 --> 00:03:44,450 Speaker 4: Pero bueno, hasta allá nos pueden escuchar lo que nos 53 00:03:44,490 --> 00:03:47,850 Speaker 4: dará enorme gusto y satisfacción porque gracias a su preferencia 54 00:03:47,870 --> 00:03:51,780 Speaker 4: es que esta madrola de programa sobrevive después de 24 años 55 00:03:52,320 --> 00:03:54,220 Speaker 4: consecutivos de estar al aire. 56 00:03:54,600 --> 00:03:56,800 Speaker 9: ¡Ah!¡ No lo sabía! Ya tantos, 57 00:03:56,860 --> 00:03:58,600 Speaker 4: ya tantos, mi hijito santo. 58 00:03:58,620 --> 00:04:05,690 Speaker 6: ¿Cómo? Cuatro. ¿Otro?¿ Un cambio quieres? Muchos. 59 00:04:07,370 --> 00:04:10,650 Speaker 4: Bueno, el Alex Cervantes anda de flojonazo.¿ Quién sabe cuál 60 00:04:10,770 --> 00:04:13,990 Speaker 4: es su destino, su paradero, verdad? De 61 00:04:14,010 --> 00:04:15,570 Speaker 6: briago, más bien, Pepe. Bueno, 62 00:04:15,610 --> 00:04:16,410 Speaker 4: pues eso ya lo sabemos 63 00:04:16,670 --> 00:04:16,950 Speaker 6: No seas 64 00:04:16,970 --> 00:04:20,330 Speaker 4: huevón. Ya lo sabemos, cuando hace dupla con el suegro, 65 00:04:20,550 --> 00:04:24,580 Speaker 4: es la pareja más dinamitera del alcohol que no se 66 00:04:24,720 --> 00:04:28,240 Speaker 4: pueden ustedes imaginar. Son una bola de huevones. Puedes 67 00:04:28,279 --> 00:04:30,980 Speaker 6: creer eso, que él quiere más a su suegro que 68 00:04:31,020 --> 00:04:31,860 Speaker 6: a su esposo. ¿Ah 69 00:04:32,080 --> 00:04:32,140 Speaker 4: sí? 70 00:04:32,580 --> 00:04:35,560 Speaker 6: Sí, de plano, pues es que el suegro le... Gorrea todo. 71 00:04:35,880 --> 00:04:36,400 Speaker 6: No será 72 00:04:36,520 --> 00:04:39,750 Speaker 4: puñado. O sea que primero se enamoró del suegro. Ah, 73 00:04:39,810 --> 00:04:43,290 Speaker 4: pues sí. Y luego con la esposa tan linda, señora, 74 00:04:43,410 --> 00:04:46,330 Speaker 4: de veras, fue así como de carambolazo. 75 00:04:46,730 --> 00:04:51,620 Speaker 6: Acuérdate, Pepe, que para cuando son novios y todo, el 76 00:04:51,700 --> 00:04:53,160 Speaker 6: novio tiene que quedar bien 77 00:04:53,779 --> 00:04:54,700 Speaker 4: con 78 00:04:54,760 --> 00:04:55,770 Speaker 6: el suegro.¡ 79 00:04:56,360 --> 00:05:00,330 Speaker 4: Pinche huevón! Que se gane la preferencia, que digan, este 80 00:05:00,390 --> 00:05:02,330 Speaker 4: cuate vale la pena para mi hija y todo. 81 00:05:02,710 --> 00:05:05,960 Speaker 6: Y la novia tiene que quedar bien con la suegra, guisando, 82 00:05:06,660 --> 00:05:08,240 Speaker 6: lavando la ropa y todo eso, 83 00:05:08,420 --> 00:05:12,740 Speaker 4: pero así es. Lavando la ropa.¡ Es cierto! Así es, 84 00:05:12,779 --> 00:05:14,610 Speaker 4: los quehaceres domésticos, dice usted. Para 85 00:05:14,690 --> 00:05:17,290 Speaker 6: quedar bien, para que la suegra diga, Ah no, esta 86 00:05:17,370 --> 00:05:20,010 Speaker 6: sí muchacha, esta muchacha sí conviene a mí. 87 00:05:20,070 --> 00:05:23,610 Speaker 4: Así que para que dé el banderazo de aprobación. 88 00:05:23,930 --> 00:05:28,039 Speaker 6: De aprobación, son aferradas las suegras. 89 00:05:29,060 --> 00:05:32,700 Speaker 4: Y muchas veces son una jodita horrible, pero bueno, en fin, 90 00:05:33,140 --> 00:05:39,030 Speaker 4: sí señor. Ándale pues, ándale pues, mi hijito santo. Pero bueno, 91 00:05:39,630 --> 00:05:44,169 Speaker 4: estamos en nuestra queridísima cabina ubicada en Pirineo 770, Lomas de Chapultepec, 92 00:05:44,270 --> 00:05:47,920 Speaker 4: casa de Grupo Asir. Mi querido Poli, me da mucho 93 00:05:47,940 --> 00:05:50,890 Speaker 4: gusto saludarlo. Son una bola de huevones 94 00:05:52,430 --> 00:05:53,460 Speaker 4: Por qué nos insultas?¿ Por qué 95 00:05:53,500 --> 00:05:54,200 Speaker 6: nos insultas? 96 00:05:54,240 --> 00:05:57,750 Speaker 4: De veras. Salude como es debido, mi Poli, por favor. Ay, 97 00:05:57,770 --> 00:05:59,950 Speaker 4: mira quién decidió agraciarnos con su inutileza. 98 00:06:00,029 --> 00:06:00,229 Speaker 10: Hombre 99 00:06:01,790 --> 00:06:05,310 Speaker 6: Bien dice mi jefe Alex Cervantes, bien lo dice. Uno 100 00:06:05,390 --> 00:06:08,650 Speaker 6: viene de buenas y aquí de repente hay cada gente 101 00:06:08,680 --> 00:06:10,360 Speaker 6: que nos pone de malas. Empiezan 102 00:06:10,500 --> 00:06:15,300 Speaker 11: a hostigar, a fregar. No, no, todavía 103 00:06:15,740 --> 00:06:19,159 Speaker 6: no. Así que Pepe, buenas tardes. Buenas tardes también para 104 00:06:19,260 --> 00:06:24,750 Speaker 6: todas las polifan, poliescuchas, todas las polilovers. Y también saludo arduamente, 105 00:06:25,170 --> 00:06:28,630 Speaker 6: con un abrazo, un beso, a todos los polimachetes. Gracias, 106 00:06:29,290 --> 00:06:34,490 Speaker 6: gracias por acompañarnos. Y gracias por...¿ Cómo le harán para duplicarse, Pepe? 107 00:06:34,550 --> 00:06:38,080 Speaker 6: Porque cada vez hay más. Y ya en el club 108 00:06:38,120 --> 00:06:39,080 Speaker 6: ya hay bastantes. 109 00:06:39,120 --> 00:06:42,380 Speaker 4: Así como de generación instantánea. Ajá, como los 110 00:06:42,839 --> 00:06:43,900 Speaker 6: Gremlins, Pepe. 111 00:06:43,940 --> 00:06:44,720 Speaker 4: Los Gremlins. 112 00:06:46,360 --> 00:06:47,099 Speaker 6: Como los Gremlins 113 00:06:47,279 --> 00:06:51,050 Speaker 4: o los Critters.¿ Te acuerdas de los Critters? Sí, los Gremlins, 114 00:06:51,089 --> 00:06:54,370 Speaker 4: la película aquella. O sea que se fue a usted, 115 00:06:54,730 --> 00:06:57,690 Speaker 4: corrió el telón del tiempo como 40 años, Poli. Bastante, Pepe. 116 00:06:57,730 --> 00:06:58,469 Speaker 4: Qué bárbaro. 117 00:06:59,270 --> 00:07:01,790 Speaker 6: Pero la verdad yo les doy gracias porque cada vez 118 00:07:01,870 --> 00:07:05,380 Speaker 6: se está creciendo más ese club. Gracias por estar y 119 00:07:05,420 --> 00:07:11,240 Speaker 6: escucharnos a todos los Polimachetes. Y por acompañarnos desde el 88.9 Noticias. 120 00:07:11,260 --> 00:07:12,620 Speaker 6: Información que 121 00:07:12,960 --> 00:07:13,610 Speaker 3: sirve 122 00:07:14,480 --> 00:07:17,350 Speaker 6: Pero te agradezco tu opinión que no me sirve de nada.¿ 123 00:07:17,410 --> 00:07:20,550 Speaker 6: Por qué lo interrumpen? 124 00:07:20,590 --> 00:07:21,870 Speaker 4: Siga, siga. Sí, me interrumpen. 125 00:07:23,030 --> 00:07:27,500 Speaker 6: Un abrazo y un beso para la jefa. Polito Luco. Mande. 126 00:07:27,920 --> 00:07:30,440 Speaker 9: Deja de estar de holgazán. Ponte a hacer algo. 127 00:07:30,820 --> 00:07:34,840 Speaker 6: Estoy saludando a la jefa. Sigue y continúa con sus 128 00:07:34,900 --> 00:07:35,900 Speaker 6: vacaciones merecidas 129 00:07:36,980 --> 00:07:38,320 Speaker 6: Merecidas, Pepe. 130 00:07:38,380 --> 00:07:39,850 Speaker 5: Eso sí. Merecidas, considero, sí. 131 00:07:40,750 --> 00:07:47,420 Speaker 6: Muy merecidas Pepe, yo sé que sí. Polito Luco. No 132 00:07:47,440 --> 00:07:48,960 Speaker 6: seas arrastrado, la 133 00:07:49,000 --> 00:07:49,200 Speaker 12: barba 134 00:07:49,280 --> 00:07:49,559 Speaker 6: crece 135 00:07:49,620 --> 00:07:50,180 Speaker 12: sola. 136 00:07:50,920 --> 00:07:54,720 Speaker 6: Nada más estoy saludando también a la jefa Mayra López 137 00:07:54,740 --> 00:08:00,150 Speaker 6: y a Miriam Bautista, que ella sí ya demostró que 138 00:08:00,270 --> 00:08:04,370 Speaker 6: sí trabaja, que sí le echa ganas. No, en serio, 139 00:08:05,370 --> 00:08:08,150 Speaker 6: por eso ella sí. Un saludo para ella y gracias 140 00:08:08,620 --> 00:08:11,660 Speaker 6: por acompañarnos a las tres y cuarto a todos. 141 00:08:12,440 --> 00:08:15,320 Speaker 4: Vámonos, ya terminó su arrastre cotidiano. 142 00:08:15,630 --> 00:08:18,490 Speaker 6: Ya, Pepe, nada más que quería yo pedir un favor. 143 00:08:18,510 --> 00:08:18,530 Speaker 6: A 144 00:08:18,770 --> 00:08:19,450 Speaker 4: ver, venga de ahí. 145 00:08:20,820 --> 00:08:26,530 Speaker 6: Que nuestro amable, los radioescuchas, nos digan algún té, alguna 146 00:08:26,630 --> 00:08:29,910 Speaker 6: pastilla que me ayude al dolor de estómago. Es puro 147 00:08:29,990 --> 00:08:33,469 Speaker 6: dolor de estómago. No es diarrea, no es andosquina 148 00:08:34,080 --> 00:08:34,699 Speaker 6: No, eso no. 149 00:08:36,080 --> 00:08:37,680 Speaker 4: Ya da de chanza, hombre. 150 00:08:37,920 --> 00:08:43,660 Speaker 6: Es puro dolor de estómago. No, eso no, entiende, puro dolor. 151 00:08:43,910 --> 00:08:45,290 Speaker 6: Es puro dolor. 152 00:08:47,020 --> 00:08:50,980 Speaker 4: Hueso de mango. Cállate, hombre. Le doy la pancita aquí 153 00:08:51,040 --> 00:08:54,640 Speaker 4: a mi poli. Entonces, pues,¿ qué comió? Se sobregiró de 154 00:08:54,740 --> 00:08:58,630 Speaker 5: comido. 155 00:08:58,690 --> 00:09:02,410 Speaker 4: Por qué? Hasta acá te escuché, Ixca. Yo te creíste 156 00:09:02,630 --> 00:09:06,030 Speaker 4: con los pinches menús que ya se enfermó. Yo nada 157 00:09:06,050 --> 00:09:07,970 Speaker 4: más repito lo que dijo el caballero. Pues sí, 158 00:09:08,850 --> 00:09:10,600 Speaker 6: lo dijo y lo escuché, Pepe. Ah 159 00:09:10,770 --> 00:09:12,429 Speaker 4: lo dijo bien o nada más lo dijo? 160 00:09:12,730 --> 00:09:14,490 Speaker 6: No lo vi, pero sí lo escuché. Ajá. 161 00:09:15,700 --> 00:09:18,080 Speaker 4: O se dio un atracón fuerte o cómo? Que los 162 00:09:18,179 --> 00:09:18,900 Speaker 4: pinches menús 163 00:09:18,960 --> 00:09:22,250 Speaker 6: que doy. Pues sí. De plano. No, Pepe,¿ qué es 164 00:09:22,309 --> 00:09:24,830 Speaker 6: lo que me sorprende? No sé. No sé qué pasó. 165 00:09:24,850 --> 00:09:27,210 Speaker 6: Nada más tomé agüita y eso y no. 166 00:09:27,690 --> 00:09:33,030 Speaker 4: ¿Agüita? No, pues oiga, pues no sé. A nuestro queridísimo auditorio, 167 00:09:33,050 --> 00:09:37,400 Speaker 4: por favor, nuestra audiencia, para decirlo con corrección. Nuestra audiencia 168 00:09:38,080 --> 00:09:38,640 Speaker 4: ¿verdad? Si 169 00:09:38,660 --> 00:09:39,380 Speaker 13: nos va a escuchar el 170 00:09:39,420 --> 00:09:43,340 Speaker 4: señor Manero para hablar como debe de ser, nuestra queridísima audiencia, 171 00:09:43,700 --> 00:09:46,230 Speaker 4: que nos diga qué se puede tomar aquí mi poli 172 00:09:46,330 --> 00:09:51,230 Speaker 4: para el dolor de panza. Sí. No, 173 00:09:51,370 --> 00:09:54,870 Speaker 6: recalcando eso, que no es diarrea, no es que esté disuelto, 174 00:09:55,330 --> 00:09:59,689 Speaker 6: es puro dolor. Debe de ser un té diferente, una 175 00:09:59,750 --> 00:10:00,110 Speaker 6: pastilla 176 00:10:00,170 --> 00:10:02,250 Speaker 4: diferente. Una buscapina, una cosa de esas. Algo. 177 00:10:03,530 --> 00:10:04,449 Speaker 6: A ver qué nos aconseja. 178 00:10:04,630 --> 00:10:08,000 Speaker 4: Perfectamente, o sea que estamos en manos de nuestra queridísima audiencia. 179 00:10:08,300 --> 00:10:11,579 Speaker 6: ¿Qué? Es el para la tos. Collar 180 00:10:11,620 --> 00:10:15,320 Speaker 4: de limones. No, ya te dije, para la tos lo 181 00:10:15,380 --> 00:10:18,340 Speaker 4: mejor es el jarabe del Simibrox, del Dr. Simi, pero bueno. 182 00:10:18,559 --> 00:10:21,360 Speaker 4: La vacuna del parvovirus.¿ La vacuna de qué dices? 183 00:10:21,400 --> 00:10:25,710 Speaker 5: Del parvovirus. 184 00:10:26,740 --> 00:10:27,960 Speaker 4: Cuál es el problema del poli? Dice 185 00:10:27,980 --> 00:10:28,480 Speaker 14: René que parece 186 00:10:29,280 --> 00:10:29,380 Speaker 4: que... 187 00:10:29,460 --> 00:10:31,460 Speaker 14: Ya te he dicho que yo estoy bien ruco, bien viejo, 188 00:10:31,520 --> 00:10:33,010 Speaker 14: bien anciano 189 00:10:34,360 --> 00:10:34,559 Speaker 4: Es el 190 00:10:34,660 --> 00:10:35,580 Speaker 14: problema del poli. 191 00:10:35,920 --> 00:10:37,200 Speaker 4: De paso me raspaste a mí 192 00:10:37,240 --> 00:10:39,620 Speaker 14: también. Sí, de plano. Eso lo dijo por ti, Pepe. 193 00:10:39,679 --> 00:10:41,610 Speaker 14: Ya te he dicho que yo estoy bien ruco, bien viejo, 194 00:10:41,640 --> 00:10:42,620 Speaker 14: bien anciano. 195 00:10:43,309 --> 00:10:44,390 Speaker 4: Pero aquí sigo, güey. 196 00:10:44,490 --> 00:10:44,880 Speaker 14: Aquí sigo 197 00:10:45,410 --> 00:10:46,550 Speaker 4: Hoy no te atreviste. No, 198 00:10:46,950 --> 00:10:47,190 Speaker 6: pues 199 00:10:47,270 --> 00:10:50,350 Speaker 4: no. No te atreviste en el arranque del programa a insultarme. 200 00:10:51,190 --> 00:10:51,350 Speaker 4: Como 201 00:10:51,470 --> 00:10:52,750 Speaker 6: no estuvo ayer 202 00:10:52,950 --> 00:10:53,190 Speaker 4: el 203 00:10:53,270 --> 00:10:54,270 Speaker 6: güey. Claro. Le vale... 204 00:10:54,720 --> 00:10:59,620 Speaker 4: Ayer vino Julián.¿ Dónde andabas tú ayer?¿ Dónde andabas? Perdiendo 205 00:10:59,660 --> 00:11:02,800 Speaker 4: el tiempo, ¿verdad? De gira 206 00:11:02,880 --> 00:11:03,620 Speaker 6: artística. Fue 207 00:11:03,700 --> 00:11:10,329 Speaker 4: echar brincos. Fue echar brincos.¿ Tú había echado brincos? Pero bueno, 208 00:11:10,970 --> 00:11:14,229 Speaker 4: ya ni te acuerdas. Pero bueno, tenemos que dar la 209 00:11:14,309 --> 00:11:17,790 Speaker 4: temperatura en la escala Tofico, mi querido Poli. Prepara el 210 00:11:17,809 --> 00:11:18,650 Speaker 4: siempre sucio. En 211 00:11:18,670 --> 00:11:18,729 Speaker 6: la 212 00:11:18,770 --> 00:11:25,480 Speaker 4: escala Tofico, 22 grados Tofico. Oiga, qué clima tan raro. Sí, 213 00:11:25,559 --> 00:11:26,980 Speaker 4: de plano. Qué clima tan raro. 214 00:11:27,580 --> 00:11:28,940 Speaker 6: Sol, lluvia. 215 00:11:29,660 --> 00:11:33,500 Speaker 4: Hace un ratito empezó, estaba nublado por aquí, en los 216 00:11:33,580 --> 00:11:37,600 Speaker 4: alrededores de Grupo Asir, hasta empezaron unas chispitas, a llover 217 00:11:37,640 --> 00:11:42,520 Speaker 4: un poquito.¿ Por qué pones eso, hombre? ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! 218 00:11:44,690 --> 00:11:46,870 Speaker 4: Es que ya no puedo decir un solazo porque pone 219 00:11:46,950 --> 00:11:48,130 Speaker 4: la música. Pues es que es Luis 220 00:11:48,190 --> 00:11:49,449 Speaker 6: Miguel el solezote. El 221 00:11:50,210 --> 00:11:50,790 Speaker 4: solazo. 222 00:11:51,700 --> 00:11:52,510 Speaker 6: El solazo. 223 00:11:52,620 --> 00:11:53,699 Speaker 5: Ese sí me calienta, 224 00:11:53,740 --> 00:11:54,300 Speaker 6: Pepe. 225 00:11:54,940 --> 00:11:55,300 Speaker 4: Ese 226 00:11:55,320 --> 00:11:55,420 Speaker 6: sí 227 00:11:55,440 --> 00:11:55,800 Speaker 4: calienta. 228 00:11:55,860 --> 00:11:56,339 Speaker 6: Apenas va 229 00:11:56,400 --> 00:11:57,339 Speaker 4: arrancando el 230 00:11:57,380 --> 00:11:57,800 Speaker 6: programa y 231 00:11:57,820 --> 00:12:01,780 Speaker 4: sales con esta payasada, Dios mío. No, no, no, no, no. 232 00:12:10,309 --> 00:12:12,530 Speaker 6: Es que hoy sí vino, 233 00:12:14,210 --> 00:12:14,610 Speaker 5: pobre 234 00:12:15,050 --> 00:12:19,510 Speaker 4: Con cuál de mis discos. Cállate la boca, hombre. En fin, 235 00:12:19,910 --> 00:12:25,220 Speaker 4: total que prepárese, mi niño, con estos cambios drásticos de temperatura. 236 00:12:25,240 --> 00:12:26,559 Speaker 4: Que ya quíjese eso, chino, de 237 00:12:26,600 --> 00:12:27,780 Speaker 5: verdad. 238 00:12:27,840 --> 00:12:33,090 Speaker 4: Por favor. Ya quitaste a Daddy Hall y John Oates 239 00:12:33,130 --> 00:12:35,949 Speaker 4: y pones... Pero no hay ninguna causa, razón, motivo o 240 00:12:36,010 --> 00:12:40,110 Speaker 4: circunstancia para que pongas a Luis Miguel. Es su cumpleaños, 241 00:12:40,150 --> 00:12:45,830 Speaker 4: es su santo.¿ Qué chingado de qué?¿ Por qué?¿ Usted 242 00:12:45,850 --> 00:12:49,339 Speaker 4: dijo sol? Bueno, pero puede tener varias interpretaciones. O sea, 243 00:12:49,660 --> 00:12:51,900 Speaker 4: sol está la cerveza, la cerveza sol. 244 00:12:51,940 --> 00:12:53,220 Speaker 6: El periódico. 245 00:12:53,660 --> 00:12:56,940 Speaker 4: Exactamente. El sol de México, digo... 246 00:12:58,820 --> 00:13:00,620 Speaker 6: El país del sol naciente también. 247 00:13:00,780 --> 00:13:07,670 Speaker 4: Oiga, qué internacional, Pauli. ¡Ay, guay! Fíjate nomás. El imperio 248 00:13:07,750 --> 00:13:14,070 Speaker 4: del sol naciente. ¡Ay, guay! Sí, señor.¿ Espera ya otros 249 00:13:14,120 --> 00:13:15,970 Speaker 4: lentes de por allá de Japón? Ya 250 00:13:16,110 --> 00:13:20,589 Speaker 6: próximamente, Pepe. Ándele. Esperemos que sí. Por favor, de otro 251 00:13:20,690 --> 00:13:23,490 Speaker 6: color a gusto, por favor. Para que no me confundan. 252 00:13:24,770 --> 00:13:29,720 Speaker 4: Ándele. Sale pues. Entonces, bueno, ya son las tres y cuarto, Poli. Carajo. Eso, 253 00:13:29,780 --> 00:13:33,110 Speaker 4: tres y cuarto. Espacio deportivo 254 00:13:34,020 --> 00:13:36,520 Speaker 3: Y aquí en Péngamo son las tres y cuarto, carajo. 255 00:13:39,179 --> 00:13:42,040 Speaker 15: Paul Ceisas ganó la segunda etapa y aumentó su ventaja 256 00:13:42,059 --> 00:13:44,240 Speaker 15: en el liderato general de la Vuelta al País Vasco. 257 00:13:44,260 --> 00:13:47,580 Speaker 15: Ceisas con una escapada a 26 kilómetros de la meta, se 258 00:13:47,640 --> 00:13:49,619 Speaker 15: llevó la victoria y se consolidó en la cima de 259 00:13:49,660 --> 00:13:52,280 Speaker 15: la general con una ventaja de 1 minuto 59 segundos sobre el 260 00:13:53,000 --> 00:13:56,360 Speaker 15: segundo puesto que es Primoz Roglic. Isaac del Toro finalizó 261 00:13:56,380 --> 00:13:58,540 Speaker 15: este martes en el lugar 11 y ahora se encuentra en 262 00:13:58,559 --> 00:14:01,180 Speaker 15: la octava posición de la general a 2 minutos 44 segundos de líder. 263 00:14:01,230 --> 00:14:01,880 Speaker 15: Escuchamos al Torito. 264 00:14:04,710 --> 00:14:06,690 Speaker 16: Sí, la verdad es que tenemos que ser muy precavidos 265 00:14:06,710 --> 00:14:10,109 Speaker 16: y tenemos que hacer menos errores ahora, tenemos que estar 266 00:14:10,130 --> 00:14:12,949 Speaker 16: muy enfocados y cada día es muy importante los cinco 267 00:14:12,970 --> 00:14:14,449 Speaker 16: que quedan, entonces 268 00:14:14,490 --> 00:14:15,010 Speaker 15: será una carrera 269 00:14:15,050 --> 00:14:17,910 Speaker 16: muy interesante y espero poder tener mejores sensaciones ahora. 270 00:14:18,510 --> 00:14:21,170 Speaker 15: Este miércoles la tercera etapa se correrá en la ciudad 271 00:14:21,200 --> 00:14:25,980 Speaker 15: de Basauri, con una distancia de 152 kilómetros. Para CIR Deportes, 272 00:14:26,580 --> 00:14:27,300 Speaker 15: Memo García. 273 00:14:35,350 --> 00:14:37,890 Speaker 13: El tenista español Carlos Alcaraz avanzó a la tercera ronda 274 00:14:38,190 --> 00:14:40,850 Speaker 13: del Masters 1000 de Monte Carlo, al vencer en dos sets 275 00:14:41,130 --> 00:14:44,640 Speaker 13: al argentino Sebastián Valls por 6-1 y 6-3, así como 276 00:14:44,660 --> 00:14:48,160 Speaker 13: Marin Cilic, quien superó a Alexander Chebchenko, también por 6-1 277 00:14:48,360 --> 00:14:51,950 Speaker 13: y 6-3. Tomás Martín Echeverry venció a Grigor Dimitrov por 6-4, 278 00:14:51,970 --> 00:14:55,930 Speaker 13: 2-6 y 6-3. Mientras que Yannick Sinner también avanzó a 279 00:14:55,950 --> 00:14:58,810 Speaker 13: la tercera ronda al dar cuenta de Hugo Humbert por 280 00:14:58,830 --> 00:15:01,870 Speaker 13: 6-3 y 6-0. Kasper Rudd, quien derrotó a Alexey Popirin 281 00:15:02,010 --> 00:15:05,750 Speaker 13: por 6-3 y 6-4. También avanzaron Alex Deminur, quien superó 282 00:15:05,770 --> 00:15:09,770 Speaker 13: a Cameron Norrie y Alexander Bublik, Ángel Monfils, Azir Deportes, 283 00:15:09,830 --> 00:15:17,240 Speaker 13: Gabriel Ayala. Buenas tardes, Alex, Pepe, Poli. 284 00:15:23,130 --> 00:15:24,810 Speaker 17: Si llegó Pepe, hoy ya se va a quedar a 285 00:15:24,870 --> 00:15:29,830 Speaker 17: trabajar en Netflix con Trump. Mándenme un saludo. Hay un 286 00:15:29,950 --> 00:15:33,070 Speaker 17: naco hasta Cuicatlán, Oaxaca, la estación de servicios donde siempre 287 00:15:33,110 --> 00:15:37,220 Speaker 17: los escuchamos. Porque aquí en Cuicatlán siempre son las tres 288 00:15:37,270 --> 00:15:38,900 Speaker 17: y cuarto. Carajo. 289 00:15:39,760 --> 00:15:42,680 Speaker 7: No te sobregires ni digas idioteses. 290 00:15:44,420 --> 00:15:47,380 Speaker 18: Buenas tardes, perros. Mándenme, por favor, una mentada de madre 291 00:15:47,400 --> 00:15:50,120 Speaker 18: y uno sirve para nada. Para todos los que nos 292 00:15:50,160 --> 00:15:54,440 Speaker 18: escuchan en Confecciones de la Rosa. barrio de Francia donde 293 00:15:54,500 --> 00:15:56,820 Speaker 18: siempre son las tres y cuarto carajo 294 00:15:56,840 --> 00:15:59,110 Speaker 9: no sirve pa' nada 295 00:15:59,150 --> 00:16:04,050 Speaker 19: y hubo perros ojalá nuestro sacrosanto Dios pronto nos devuelva 296 00:16:04,090 --> 00:16:08,270 Speaker 19: al Alex porque como está el Pepe pura música de 297 00:16:08,350 --> 00:16:12,580 Speaker 19: marihuanos pongan por favor a Luis Miguel y a Temerarios 298 00:16:12,600 --> 00:16:15,580 Speaker 19: o a los Acosta porque aquí en Puebla son las 299 00:16:15,660 --> 00:16:17,340 Speaker 19: tres y cuarto carajo ya 300 00:16:17,460 --> 00:00:00,000 Speaker 13: cállate Pepe 3 301 00:16:21,240 --> 00:16:25,100 Speaker 20: bolas de viejos paqueteados¿ Cómo están? Espero que estén bien 302 00:16:26,080 --> 00:16:29,160 Speaker 20: Un favorzote, querido Pepe Ay, mándale un poema a mi 303 00:16:29,240 --> 00:16:33,670 Speaker 20: patroncito que anda de malas Ay, pa' mí, una raspadita 304 00:16:33,710 --> 00:16:36,850 Speaker 20: de puro gusto Y pa' mi compañero, un a trabajar, 305 00:16:36,970 --> 00:16:40,790 Speaker 20: puerco Y como siempre, son las 3 y cuarto Por cierto, 306 00:16:41,010 --> 00:16:45,970 Speaker 20: hoy gana el América Hoy gana el América Hasta luego, 307 00:16:46,010 --> 00:16:49,030 Speaker 20: bola de viejos paqueteados Y como siempre, son las 3 y cuarto, 308 00:16:49,170 --> 00:16:49,630 Speaker 20: carajo 309 00:16:50,580 --> 00:16:54,380 Speaker 4: Ay, ajá. Tal vez no seas perfume, pero sí te 310 00:16:54,420 --> 00:16:55,880 Speaker 4: estaba dando una olidita. 311 00:16:56,540 --> 00:17:00,080 Speaker 21: Buenas tardes, viejos paqueteados. Desde Xcualco, Veracruz, en personas tres 312 00:17:00,120 --> 00:17:03,800 Speaker 21: y cuarto, carajo. Por favor, una trabajar puerco para mí, 313 00:17:03,830 --> 00:17:05,650 Speaker 21: ya que me tuve que ir a chambear a vender 314 00:17:05,710 --> 00:17:09,450 Speaker 21: huevo y azúcar. Y a mi hijo, uno sirve pa' nada, 315 00:17:09,590 --> 00:17:12,570 Speaker 21: porque nada más se la pasa viendo Roblox. Y para 316 00:17:12,609 --> 00:17:16,530 Speaker 21: mi esposa... Unas bellas palabras del maestro Pepe Segarra. Y 317 00:17:16,590 --> 00:17:19,450 Speaker 21: en Iscualco, Veracruz, siempre son las tres y cuarto. ¡Carajo! 318 00:17:19,830 --> 00:17:21,390 Speaker 9: No sirve para nada! 319 00:17:21,670 --> 00:17:22,560 Speaker 21: A trabajar, puerco. 320 00:17:22,970 --> 00:17:32,240 Speaker 4: Quisiera ser tu cobertor de tigre. Corriente, pero bien caliente. 321 00:17:32,340 --> 00:17:37,920 Speaker 4: A bailar, Pepe. Esa sí es música.¡ A bailar! 322 00:17:43,340 --> 00:17:47,639 Speaker 18: Pero báilenle, porque si no,¿ qué onda?¡ Vamos a bailar! 323 00:17:48,160 --> 00:17:50,300 Speaker 18: Es que esta sí me llega, güey. 324 00:18:12,420 --> 00:18:20,300 Speaker 3: Una novela nuestra vida siempre fue. Nunca supiste en este rato... 325 00:18:21,340 --> 00:18:26,300 Speaker 4: Los Beatles de la cumbia? Híjole, manito, de veras. Te 326 00:18:26,359 --> 00:18:31,899 Speaker 4: sobregiras bien macizo, mi querido Renesillo. Así 327 00:18:31,940 --> 00:18:33,790 Speaker 14: les entiendes. Mis niños, 328 00:18:33,890 --> 00:18:37,189 Speaker 4: muchísimas gracias por todos sus mensajes que nos hacen llegar. 329 00:18:37,630 --> 00:18:41,790 Speaker 4: De verdad, muchas gracias. Por ejemplo, este dice, hola viejos paqueteados, 330 00:18:41,830 --> 00:18:45,510 Speaker 4: su amigo Manuel Álvarez desde Aguascalientes. Al Pepe se le 331 00:18:45,550 --> 00:18:48,889 Speaker 4: olvidó dar un homenaje a Chela Braniff. Ella murió el 29 332 00:18:48,830 --> 00:18:52,010 Speaker 4: de marzo. Era la diosa de fiebre del 2. Ahí es 333 00:18:52,050 --> 00:18:55,380 Speaker 4: donde el viejo paqueteado salía a bailar cuando aún tenía 334 00:18:55,520 --> 00:18:59,699 Speaker 4: pelo junto con Fito Girón. Ayer que pusiste a Patrick Hernández, 335 00:18:59,740 --> 00:19:03,320 Speaker 4: me acordé. Por supuesto que mencionamos a Chela Braniff. Lo 336 00:19:03,340 --> 00:19:05,740 Speaker 4: que pasa es que aquí los caballeros no me dieron seguimiento, 337 00:19:05,840 --> 00:19:10,550 Speaker 4: pero por supuesto... Que la mencionamos a Che Labrani, inolvidable. 338 00:19:10,970 --> 00:19:19,140 Speaker 4: Fiebre del 2. ¡Vieja! Pasaba en Canal 2, dos sábados por la noche. ¿Mande? Ah, 339 00:19:19,180 --> 00:19:23,350 Speaker 4: que usted tiene fiebre del 2. Pero es otra fiebre, ¿verdad? 340 00:19:23,440 --> 00:19:28,189 Speaker 4: Inolvidable Che Labrani, por supuesto. Y Fito Girón. Y la 341 00:19:28,290 --> 00:19:29,310 Speaker 4: voz en off 342 00:19:29,650 --> 00:19:29,889 Speaker 11: en ese 343 00:19:29,950 --> 00:19:33,450 Speaker 4: programa que era Mario Vargas. Increíble Mario de WFM, el de... 344 00:19:34,970 --> 00:19:39,540 Speaker 4: Para sensibilidades más allá del huevo tibio y toda aquella onda. Buenísimo. 345 00:19:39,580 --> 00:19:43,359 Speaker 4: Y que luego trabajó en la estación del Delfín, padre.¿ 346 00:19:43,540 --> 00:19:45,439 Speaker 4: Cuál era este? Estéreo 100, ¿verdad? Estéreo 100. 347 00:19:45,340 --> 00:19:46,899 Speaker 6: Estéreo 100. 348 00:19:46,160 --> 00:19:46,260 Speaker 4: Uy, ya 349 00:19:46,280 --> 00:19:48,480 Speaker 6: murió desde hace 350 00:19:48,500 --> 00:19:58,260 Speaker 4: cuánto. Estéreo 100. No. ¿Sí? Sí, sigue Estéreo 100, ¿no? Sí. Bueno, saludos. 351 00:19:58,300 --> 00:20:01,600 Speaker 4: Entonces dice, hola, mi Pepe, vas a ir a ACDC 352 00:20:01,660 --> 00:20:05,020 Speaker 4: a mover la greña perdida, ¿no?, Tu amigo Rey Trejo 353 00:20:05,080 --> 00:20:09,310 Speaker 4: del mismísimo Ecate York. Pues ya va a estar ahí, sí, dice. 354 00:20:09,369 --> 00:20:09,429 Speaker 4: Ya 355 00:20:09,530 --> 00:20:10,129 Speaker 6: próximamente. 356 00:20:10,150 --> 00:20:12,410 Speaker 4: Ahí sí me gustaría estar por allá, pero que están 357 00:20:12,450 --> 00:20:15,590 Speaker 4: recaros los boletos, me decía el Richard Kimball el otro día. 358 00:20:16,150 --> 00:20:20,550 Speaker 4: Están bastante cariñosos. Dice otro mensaje. Poli, ya deja de 359 00:20:20,730 --> 00:20:23,230 Speaker 4: tragar tus comidas raras. Si a ti te hacen daño, 360 00:20:23,270 --> 00:20:26,070 Speaker 4: imagínate a los chiquitines, dice Jorge. 361 00:20:26,490 --> 00:20:26,770 Speaker 5: No 362 00:20:27,200 --> 00:20:31,129 Speaker 4: Cómo ve? Buenas tardes, héroes de la radio. Les recuerdo 363 00:20:31,190 --> 00:20:34,629 Speaker 4: que preparen los eventos para la próxima semana. Ya que 364 00:20:34,770 --> 00:20:37,470 Speaker 4: viene el cumpleaños de Luis Miguel, 365 00:20:37,490 --> 00:20:38,370 Speaker 14: dice aquí. 366 00:20:40,510 --> 00:20:45,850 Speaker 4: Saludos de Ray de Oaxaca. Ya, ya, ya pusiste demasiado 367 00:20:45,869 --> 00:20:47,840 Speaker 4: del cuate este, por favor. Es tu 368 00:20:47,859 --> 00:20:50,020 Speaker 6: cumpleaños todo abril, Pepín. 369 00:20:50,520 --> 00:20:55,060 Speaker 4: Todo abril, hombre. Dice, viejos malditos, ojalá pasen mi saludo. 370 00:20:55,520 --> 00:20:58,020 Speaker 4: Un saludo a mi papá Clemente de Teciutlán, Puebla, que 371 00:20:58,060 --> 00:21:00,649 Speaker 4: los está escuchando en vivo. Y un piropo para mi 372 00:21:00,730 --> 00:21:11,990 Speaker 4: mamá Elena, dice Elliot. ¡Helenita!¡ Madre Santa! ¡Órale! Bueno, Madre Santa, 373 00:21:12,630 --> 00:21:19,240 Speaker 4: por favor, reina del cielo, guapa como siempre. Tal vez 374 00:21:19,260 --> 00:21:22,080 Speaker 4: en otra vida fui dentista y por eso no me 375 00:21:22,119 --> 00:21:28,500 Speaker 4: doy por vencido con tu chimuela. ¡Perdón, perdón! Dijo, sí, 376 00:21:28,540 --> 00:21:32,189 Speaker 4: me sobregiré. Hola, bebé, soy Eleniux. Espero que ahora sí 377 00:21:32,270 --> 00:21:35,630 Speaker 4: pasen mi mensaje. Ayer les pedí unas mañanitas para mi sobrino. 378 00:21:36,030 --> 00:21:39,669 Speaker 4: Hoy se las vuelvo a solicitar. Ah, caray, esa petición 379 00:21:39,710 --> 00:21:42,730 Speaker 4: suena raro. Y un remedio para la panza del polistorius. 380 00:21:43,310 --> 00:21:45,050 Speaker 4: Un té de los siete perros. 381 00:21:45,550 --> 00:21:46,470 Speaker 6: Así se llama? 382 00:21:46,530 --> 00:21:52,680 Speaker 4: Pues así dice. Saludos para ustedes y besos para Lalito Cortés. Ay, 383 00:21:52,720 --> 00:21:56,540 Speaker 4: qué bonito. Sí, cómo no. No, no, no. De veras. 384 00:21:57,390 --> 00:21:57,649 Speaker 4: Por cierto 385 00:21:58,170 --> 00:22:01,369 Speaker 4: saludo afectuoso y un gran abrazo a mi queridísimo amigo, 386 00:22:01,390 --> 00:22:05,649 Speaker 4: el buen brother de aquí, de todos nosotros, José Luis Arevalo, 387 00:22:05,690 --> 00:22:09,070 Speaker 4: querido tocayo, y su hijo Sebastián, que nos van sintonizando, 388 00:22:09,109 --> 00:22:10,090 Speaker 4: mi poli. Qué 389 00:22:10,109 --> 00:22:10,530 Speaker 6: bueno. 390 00:22:10,910 --> 00:22:13,490 Speaker 4: Sí, sí, sí. Allá saludos, allá la rifa en los 391 00:22:13,530 --> 00:22:15,970 Speaker 4: noticieros de Televisa, mi querido José Luis Arevalo. El hijo 392 00:22:15,990 --> 00:22:16,090 Speaker 4: de 393 00:22:16,130 --> 00:22:16,970 Speaker 6: Pepe Arevalo. 394 00:22:17,109 --> 00:22:17,760 Speaker 4: Queridísimo 395 00:22:18,910 --> 00:22:22,350 Speaker 4: Don Pepe Arevalo, que la rifaba durísimo con su grupo. 396 00:22:25,140 --> 00:22:28,780 Speaker 4: Se aprovecha de la fama de su papá.¡ Cállate la boca, idiota! 397 00:22:28,940 --> 00:22:29,360 Speaker 4: Dejó 398 00:22:29,400 --> 00:22:30,740 Speaker 6: huella, Pepe Arevalo. 399 00:22:31,000 --> 00:22:34,760 Speaker 4: Vas a ver cómo es insidioso el Iscariote. De veras. 400 00:22:35,660 --> 00:22:39,360 Speaker 4: De veras. Jaime Castillo también que nos está escuchando. Saludos 401 00:22:39,420 --> 00:22:43,119 Speaker 4: afectuosos para Jaime. En fin, tenemos muchos más mensajitos.¿ Por 402 00:22:43,160 --> 00:22:45,180 Speaker 4: qué les mientas la madre, hombre? Para 403 00:22:45,300 --> 00:22:45,980 Speaker 6: no dejar 404 00:22:46,480 --> 00:22:47,040 Speaker 4: Estás haciendo 405 00:22:47,080 --> 00:22:48,700 Speaker 6: señas, pero estoy de espalda. 406 00:22:49,600 --> 00:22:52,700 Speaker 4: Sale, pues. Vámonos, tendidos. Tres y cuarto, niños. ¡Carajo! 407 00:22:52,760 --> 00:23:01,090 Speaker 12: ¡Espacio! El WhatsApp de Espacio Deportivo es 56 27 61 44 66. Y aquí en 408 00:23:01,670 --> 00:23:04,010 Speaker 12: Querétaro son las tres y 409 00:23:04,410 --> 00:23:11,560 Speaker 10: cuarto, carajo 410 00:23:12,930 --> 00:23:16,409 Speaker 23: Contrario al favoritismo cedido por el AFC, Nicolás Larcamón, técnico 411 00:23:16,470 --> 00:23:18,950 Speaker 23: de Cruz Azul, aseguró no será una serie nada fácil 412 00:23:19,020 --> 00:23:19,650 Speaker 23: para la máquina. 413 00:23:20,190 --> 00:23:23,830 Speaker 24: pero los dos equipos son equipos que son hegemónicos en 414 00:23:23,869 --> 00:23:28,939 Speaker 24: sus respectivas ligas, los dos tenemos grandes plantillas, los dos 415 00:23:29,020 --> 00:23:32,460 Speaker 24: hacemos inversiones fuertes por contratar a los mejores jugadores que podemos. 416 00:23:34,859 --> 00:23:38,480 Speaker 24: Es una serie, siento yo, donde hay dos equipos sumamente 417 00:23:38,560 --> 00:23:44,500 Speaker 24: candidatos al título e indudablemente no vislumbro un favoritismo para 418 00:23:44,580 --> 00:23:45,240 Speaker 24: ninguno de los dos. 419 00:23:45,840 --> 00:23:48,940 Speaker 23: Sobre la ausencia del nigeriano Christian Évere por estatus migratorio 420 00:23:48,980 --> 00:23:49,780 Speaker 23: en Estados Unidos... 421 00:23:50,359 --> 00:23:52,959 Speaker 24: Mirá, respecto a eso creo que hay ahí una cuestión 422 00:23:53,000 --> 00:23:56,820 Speaker 24: que siento que sería muy importante que la FIFA tienda, 423 00:23:56,920 --> 00:24:01,270 Speaker 24: porque evidentemente no tiene que ver con la suspensión dentro 424 00:24:01,290 --> 00:24:03,270 Speaker 24: del torneo, no tiene que ver con una cuestión de 425 00:24:03,350 --> 00:24:07,610 Speaker 24: habilitación dentro del torneo, pero sí que es un hándicap 426 00:24:07,650 --> 00:24:13,570 Speaker 24: que favorece al equipo rival dado por las circunstancias que 427 00:24:13,670 --> 00:24:17,970 Speaker 24: tienen un poco las normativas, las legislaciones para poder ingresar 428 00:24:18,030 --> 00:24:18,350 Speaker 24: al país. 429 00:24:19,960 --> 00:24:22,200 Speaker 23: Azir Deportes, Edgar 430 00:24:23,840 --> 00:24:27,250 Speaker 5: Flores. 431 00:24:27,310 --> 00:24:29,750 Speaker 25: La ida de los cuartos de final de la CONCACHAMPIONS 432 00:24:29,910 --> 00:24:32,689 Speaker 25: cita a la América para medirse a Nashville este martes 433 00:24:32,730 --> 00:24:34,790 Speaker 25: a las 6 de la tarde, tiempo del Centro de México. 434 00:24:35,070 --> 00:24:38,320 Speaker 25: La obligación del título internacional le da mayor responsabilidad a 435 00:24:38,600 --> 00:24:41,600 Speaker 25: las águilas para hacer una buena actuación y André Yardine 436 00:24:41,700 --> 00:24:42,820 Speaker 25: compartió su análisis. 437 00:24:43,340 --> 00:24:46,280 Speaker 26: El partido de Nashville es un partido que se permite 438 00:24:46,359 --> 00:24:50,160 Speaker 26: jugar desde abajo, queremos ser también un equipo dominante, pero 439 00:24:50,340 --> 00:24:53,250 Speaker 26: sabiendo que el rival juega en su propia casa, tiene 440 00:24:53,710 --> 00:24:57,129 Speaker 26: también sus competencias, sus méritos, tiene todo para ser un 441 00:24:57,190 --> 00:25:00,030 Speaker 26: grandísimo juego y espero que el América esté a la 442 00:25:00,070 --> 00:25:01,670 Speaker 26: altura del partido. 443 00:25:01,910 --> 00:25:04,649 Speaker 25: Andy Najar, futbolista de Nashville, aceptó que en el vestidor 444 00:25:04,710 --> 00:25:07,190 Speaker 25: reconocen la grandeza de los azulcremas, pero en la cancha 445 00:25:07,340 --> 00:25:09,480 Speaker 25: todos tienen la misma oportunidad. Va 446 00:25:09,740 --> 00:25:21,740 Speaker 8: a ser un partido difícil, ¿no? Sabemos lo que es 447 00:25:21,770 --> 00:25:24,090 Speaker 8: Club América, pero bueno, ya en la cancha somos 11 contra 11 448 00:25:23,770 --> 00:25:27,170 Speaker 8: y simplemente tratar de hacer bien las cosas y poder 449 00:25:27,190 --> 00:25:29,100 Speaker 8: conseguir el resultado. Para Azir Deportes, Arturo Zenguino 450 00:25:29,330 --> 00:25:34,230 Speaker 10: Buenas tardes, viejos paqueteados. Hijos de Hernán Cortés, hagan por 451 00:25:34,330 --> 00:25:38,550 Speaker 10: favor una mentada para toda la gente de Radec, Tultitlán, 452 00:25:39,570 --> 00:25:44,879 Speaker 10: que andan de borrachos e irresponsables, echando rancones en las camionetas, 453 00:25:44,960 --> 00:25:52,879 Speaker 10: sobre todo el señor Omar, Jesús y don Arturo. En Tultitlán, 454 00:25:53,220 --> 00:25:54,970 Speaker 10: como en todo el mundo, siempre son las tres y 455 00:25:55,030 --> 00:25:58,149 Speaker 10: cuarto carajo. Les digo que todos. Buenas tardes 456 00:25:59,930 --> 00:26:02,129 Speaker 2: hijos de la mañanera. por favor si le pueden mandar 457 00:26:02,230 --> 00:26:04,790 Speaker 2: un a trabajar puerco para mi hermano Manuel Miranda y 458 00:26:05,430 --> 00:26:07,990 Speaker 2: un échale más en jundia chiquitín a mi sobrino Ferran 459 00:26:08,310 --> 00:26:11,790 Speaker 2: que están en Chilapa, Guerrero y desde aquí, desde Naucalpan 460 00:26:11,830 --> 00:26:14,310 Speaker 2: de Juárez donde siempre son las tres y cuarto, carajo 461 00:26:14,950 --> 00:26:15,830 Speaker 21: a trabajar puerco 462 00:26:16,090 --> 00:26:17,670 Speaker 22: échale más en jundia chiquitín quisiera 463 00:26:17,690 --> 00:26:19,709 Speaker 27: que por favor le mandara Pepe un échale más en 464 00:26:20,010 --> 00:26:25,409 Speaker 27: jundia chiquitín a mi mamá que acaba de salir del 465 00:26:25,490 --> 00:26:30,040 Speaker 27: hospital todo bien, gracias a Dios Y desde aquí, desde Chicago, 466 00:26:30,100 --> 00:26:32,320 Speaker 27: la ciudad de los vientos y en San Luis Potosí, 467 00:26:32,400 --> 00:26:34,870 Speaker 27: siempre son las tres y cuarto. ¡Carajo! 468 00:26:37,270 --> 00:26:39,109 Speaker 22: te echale más enjundia chiquitín... 469 00:26:39,150 --> 00:26:45,530 Speaker 28: buenas buenas tardes Tercia... dijo del Noroña... dónde andará el enervantes... 470 00:26:46,210 --> 00:26:48,560 Speaker 28: porque creo que lo vi ahí por el Poza Rica... 471 00:26:48,660 --> 00:26:53,560 Speaker 28: todo bien vomitado... y el... de seguro de que da 472 00:26:53,640 --> 00:26:57,440 Speaker 28: sus platillos... ya se nos enfermó... aquí en Puebla y 473 00:26:57,460 --> 00:27:00,270 Speaker 28: sus alrededores... son las tres y cuarto... carajo 474 00:27:02,170 --> 00:27:02,290 Speaker 11: me 475 00:27:02,330 --> 00:27:07,409 Speaker 29: vale madre... muy buena tarde... Duo Dinámico... Barman y Droggin... 476 00:27:08,140 --> 00:27:12,520 Speaker 29: señor Segarra, un gusto saludarle... joven Polito Luco, por favor... 477 00:27:12,600 --> 00:27:15,820 Speaker 29: tómese un tecito de hinojo... para ese dolor de estómago... 478 00:27:15,980 --> 00:27:19,740 Speaker 29: le va a servir muchísimo... y si no, un raspadito 479 00:27:19,780 --> 00:27:20,220 Speaker 29: de anís... y 480 00:27:20,800 --> 00:27:21,290 Speaker 7: aquí 481 00:27:22,500 --> 00:27:25,460 Speaker 29: en la Alcaldía Miguel Hidalgo... siempre son las tres y cuarto, carajo... 482 00:27:25,720 --> 00:27:26,280 Speaker 29: le saludo 483 00:27:26,340 --> 00:27:26,790 Speaker 7: a su amigo 484 00:27:27,440 --> 00:27:31,290 Speaker 29: Joel Díaz... cuál chiquito, está bien grandote... 485 00:27:31,310 --> 00:27:36,840 Speaker 3: buenas tardes hijos de Villalbazo... y el Maester Gordillo... Oigan, 486 00:27:37,420 --> 00:27:40,180 Speaker 3: para el poli le debe de gustar el plátano macho, 487 00:27:40,200 --> 00:27:44,620 Speaker 3: un té de plátano macho, la pura cáscara. El chupas. Digo, 488 00:27:44,869 --> 00:27:48,949 Speaker 3: han dicho que es muy buen té, no sé. Saludos 489 00:27:49,070 --> 00:27:53,070 Speaker 3: desde aquí de Matamoros, Tamaulipas, donde siempre son las tres 490 00:27:53,150 --> 00:27:54,850 Speaker 3: y cuarto. ¡Carajo! 491 00:27:56,359 --> 00:28:00,100 Speaker 7: No te sobregires, ni digas idiotesos. El chupas. 492 00:28:00,390 --> 00:28:03,580 Speaker 30: Otra vez no llegó ese viejo desgraciado del Cervantes? Y 493 00:28:03,600 --> 00:28:05,920 Speaker 30: qué bueno que no llegó ese viejo desgraciado del Julio 494 00:28:05,960 --> 00:28:08,980 Speaker 30: porque ayer no puso mi audio. Saludos al Poli, saludos 495 00:28:09,050 --> 00:28:12,830 Speaker 30: ahí también a Pepe, a Pepe Saurio Segarra. Y como 496 00:28:12,890 --> 00:28:16,129 Speaker 30: siempre son las tres y cuarto. Carajo, viejos malditos. 497 00:28:16,869 --> 00:28:19,690 Speaker 11: Me vale madre. Les digo que todos 498 00:28:20,190 --> 00:28:23,629 Speaker 31: Buenas tardes, viejitos hijos de Faitelson. Un remedio para los 499 00:28:23,690 --> 00:28:26,620 Speaker 31: cólicos del Poli podría ser té de ramo blanco. 500 00:28:28,680 --> 00:28:35,419 Speaker 7: ¡Viejo! ¡Maldito! Sam's 501 00:28:35,480 --> 00:28:45,380 Speaker 32: Club me da más para disfrutar las vacaciones. Presenta 502 00:28:52,590 --> 00:28:56,350 Speaker 4: Meninos adorados y queridos, Poli cada vez está más cerca. 503 00:28:57,630 --> 00:29:01,900 Speaker 4: La pachanga futbolera, ¿qué?¿ Cuántas jornadas llevamos? Ya 13, ¿verdad? En 504 00:29:02,000 --> 00:29:02,820 Speaker 4: la liga local. 505 00:29:02,880 --> 00:29:06,990 Speaker 6: Sí, 13, Pepe. Viene la 14. Bueno 506 00:29:07,580 --> 00:29:11,440 Speaker 4: pues sí. Y luego la 15, ¿verdad? Entonces está bien. Está bien, 507 00:29:11,500 --> 00:29:14,480 Speaker 4: pero luego,¿ qué va a suceder? Que a los distintos 508 00:29:14,560 --> 00:29:17,580 Speaker 4: equipos les van a quitar los jugadores que va a 509 00:29:17,640 --> 00:29:20,520 Speaker 4: convocar Javier Aguirre y entonces sí va a estar la cosa... 510 00:29:21,250 --> 00:29:23,910 Speaker 4: complicada para los que clasifiquen a la liguilla. 511 00:29:24,230 --> 00:29:27,320 Speaker 6: Sí, ya dijeron que la liguilla va sin seleccionados y 512 00:29:28,080 --> 00:29:31,780 Speaker 6: creo por ahí andan peleando a que les autorice la FIFA, Pepe, 513 00:29:31,820 --> 00:29:36,440 Speaker 6: para que jueguen con,¿ cómo se llaman? Refuerzos. 514 00:29:37,000 --> 00:29:37,060 Speaker 4: Con 515 00:29:37,200 --> 00:29:39,700 Speaker 6: refuerzos? De los equipos que no califican. 516 00:29:39,780 --> 00:29:41,120 Speaker 4: De los que quedaron fuera. Ajá 517 00:29:41,720 --> 00:29:44,950 Speaker 6: sí. Ándele. Pero quién sabe si se haga o no. 518 00:29:45,450 --> 00:29:48,190 Speaker 4: No, bueno, pero pues es que así son las circunstancias, 519 00:29:48,270 --> 00:29:52,010 Speaker 4: así se han presentado en otras ocasiones que... que quitan 520 00:29:52,640 --> 00:29:56,230 Speaker 4: los jugadores seleccionados y pues tienen que enfrentar la situación. 521 00:29:57,060 --> 00:30:01,620 Speaker 4: Como sea, ¿no? Ahora recientemente Javier Aguirre se inclinó por 522 00:30:01,700 --> 00:30:03,620 Speaker 4: mucho jugador del Guadalajara, mi poli 523 00:30:03,900 --> 00:30:06,600 Speaker 6: Sí, pues ya ves que convocó hasta seis jugadores de 524 00:30:06,880 --> 00:30:06,960 Speaker 6: la 525 00:30:07,100 --> 00:30:10,960 Speaker 4: Chivas. Hasta más, creo que hasta ocho de los juegos amistosos, oiga. 526 00:30:11,300 --> 00:30:13,620 Speaker 6: Por eso jugaron re feo, por lo menos. 527 00:30:13,680 --> 00:30:16,500 Speaker 4: ¡Uy, Chivatón, cómo quedó tu Guadalajara, güey! Pero lo bueno, 528 00:30:16,640 --> 00:30:19,640 Speaker 6: Pepe, es que ya se están recuperando todos los que 529 00:30:19,680 --> 00:30:22,940 Speaker 6: estaban lesionados. Entonces ya viene el memote también. 530 00:30:23,990 --> 00:30:24,340 Speaker 4: Ándele ya. El 531 00:30:24,360 --> 00:30:26,100 Speaker 6: Memote no, el Bebote. 532 00:30:26,510 --> 00:30:29,120 Speaker 4: El Bebote? El Bebote. 533 00:30:29,140 --> 00:30:29,800 Speaker 7: Dilo bien. 534 00:30:30,400 --> 00:30:30,840 Speaker 6: Bebote. 535 00:30:31,080 --> 00:30:31,800 Speaker 4: El Bebote. 536 00:30:32,280 --> 00:30:34,840 Speaker 7: ¡Viejo! ¡Maldito! 537 00:30:35,180 --> 00:30:38,080 Speaker 4: No, y bueno, ya platicábamos que en el fin de 538 00:30:38,140 --> 00:30:40,820 Speaker 4: semana que el par de golecitos de Quiñones, 539 00:30:41,180 --> 00:30:41,540 Speaker 7: César 540 00:30:41,600 --> 00:30:46,100 Speaker 4: Montes metió gol con el Lokomotiv allá de Moscú en 541 00:30:46,220 --> 00:30:48,250 Speaker 4: Rusia y todo esto. Pues ahí van, 542 00:30:48,270 --> 00:30:52,060 Speaker 6: ahí van. Y la hormiga atómica que también metió doble 543 00:30:52,670 --> 00:30:56,190 Speaker 4: Pero ya están con que el bicampeonato de goleo con 544 00:30:56,230 --> 00:30:57,170 Speaker 4: la hormiga atómica 545 00:30:57,630 --> 00:30:58,770 Speaker 4: Qué barbaridad, 546 00:30:58,890 --> 00:30:59,490 Speaker 11: oiga. 547 00:31:01,010 --> 00:31:04,660 Speaker 4: Sí, ¿qué?¿ Que Pepetoño?¿ A poco a Pepetoño le dicen 548 00:31:04,700 --> 00:31:09,900 Speaker 4: la hormiga atómica? No seas así, que estás así de chiquitín. No, no, bueno, pero... 549 00:31:10,920 --> 00:31:14,350 Speaker 4: O sea que ya está avanzando... Fuerte todo esto y 550 00:31:15,050 --> 00:31:19,090 Speaker 4: cada vez más cerca el juego inaugural México-Sudáfrica. 551 00:31:19,130 --> 00:31:22,070 Speaker 6: Sudáfrica, papi. Nuevamente. Creo van dos veces, ¿no? 552 00:31:22,410 --> 00:31:25,490 Speaker 4: No, bueno. Cuando fue el mundial en Sudáfrica, pues a 553 00:31:25,570 --> 00:31:28,630 Speaker 4: México le tocó enfrentar justamente a Sudáfrica, que empataron aquí 554 00:31:28,650 --> 00:31:32,780 Speaker 4: el partido, que fue hace... Van a ser 16 años de 555 00:31:33,760 --> 00:31:34,280 Speaker 6: aquello. 556 00:31:34,360 --> 00:31:39,280 Speaker 4: El mundial del 2010 allá en Sudáfrica, chiquitín. Pero bueno, veremos 557 00:31:39,340 --> 00:31:44,360 Speaker 4: finalmente qué pasa. Pongan mucha atención, condenados, porque disfrutar las 558 00:31:44,420 --> 00:31:49,160 Speaker 4: vacaciones también es comprar inteligente. Sam's Club me da más 559 00:31:49,560 --> 00:31:53,880 Speaker 4: a quienes somos parte del club. Osa Scan & Go 560 00:31:54,260 --> 00:31:59,000 Speaker 4: para pagar sin filas. Así, a gusto, condenados. Claro que yes. 561 00:32:01,430 --> 00:32:05,080 Speaker 32: Sam's Club me da más para disfrutar las vacaciones. Presentó. 562 00:32:05,140 --> 00:32:12,290 Speaker 32: Marihuana 563 00:32:19,480 --> 00:32:22,280 Speaker 29: marihuana. Pepe, esa payasada no es música. Mejor ponte a 564 00:32:22,320 --> 00:32:22,800 Speaker 29: la arjona. 565 00:32:29,810 --> 00:32:32,060 Speaker 4: ¡Vieja! ¡Maldita! 566 00:32:33,780 --> 00:32:39,940 Speaker 4: Vámonos Roxanne! Temazo cuando el grupo Poliz empezaba ya a 567 00:32:39,960 --> 00:32:45,230 Speaker 4: emerger de manera importante, dio a conocer este temita muy bueno. Roxanne, 568 00:32:45,690 --> 00:32:48,730 Speaker 4: tal día como hoy en 1978 y después en lo que 569 00:32:48,790 --> 00:32:52,310 Speaker 4: se convirtió con el Sting ahí al frente, mi querido Poli. Ajá. 570 00:32:52,450 --> 00:32:56,410 Speaker 6: Roxanne,¿ cómo se llamaba el cantante de Poliz? 571 00:32:57,200 --> 00:32:57,740 Speaker 4: Pues Sting. 572 00:32:58,320 --> 00:32:59,970 Speaker 6: Sting. Ah 573 00:33:00,720 --> 00:33:01,880 Speaker 4: Gordon, sí, ajá. 574 00:33:02,140 --> 00:33:03,300 Speaker 6: Sting. Sí, 575 00:33:03,320 --> 00:33:10,510 Speaker 4: bueno, así le dicen, Gordon. Gordon. Sí. Le decían Sting. Sí, señor. 576 00:33:13,650 --> 00:33:14,690 Speaker 4: Ese es el Sting 577 00:33:14,790 --> 00:33:14,990 Speaker 7: para 578 00:33:15,070 --> 00:33:16,910 Speaker 4: las patas, güey. De veras, 579 00:33:17,130 --> 00:33:17,420 Speaker 7: digo 580 00:33:17,790 --> 00:33:20,340 Speaker 4: Es otra cosa, la pomada para los pies. Algo nos 581 00:33:20,360 --> 00:33:22,040 Speaker 4: quería usted comentar, mi Poli. 582 00:33:22,100 --> 00:33:25,120 Speaker 6: Sí, Pepe, es que el día de hoy es cumpleaños 583 00:33:25,140 --> 00:33:33,060 Speaker 6: y cumple 77 añitos Jackie Chan. Jackie Chan, maestro de artes marciales. 584 00:33:34,900 --> 00:33:38,150 Speaker 4: Vámonos, de las películas estas, el Jackie Chan. 585 00:33:38,230 --> 00:33:39,670 Speaker 6: Ajá, bastantes, Pepe. 586 00:33:40,010 --> 00:33:40,270 Speaker 4: Y que 587 00:33:40,630 --> 00:33:44,610 Speaker 6: también en una película dobló a Bruce Lee también en 588 00:33:44,670 --> 00:33:47,330 Speaker 6: una patada de arte marcial. 589 00:33:48,340 --> 00:33:51,460 Speaker 4: Vámonos. Oiga, pero si le puso más años, cumple 72, pero bueno. Ah, 590 00:33:51,480 --> 00:33:52,390 Speaker 4: yo me pasé. No 591 00:33:52,800 --> 00:33:52,900 Speaker 6: es 592 00:33:53,580 --> 00:33:54,480 Speaker 4: que ya se ve bien. 593 00:33:54,880 --> 00:33:56,220 Speaker 6: Ya se ve bien amolado. 594 00:33:56,740 --> 00:34:02,680 Speaker 4: Ayán,¿ qué pasó? Bien amolado. Jackie Chan, tantas películas. Tipo 595 00:34:02,700 --> 00:34:04,110 Speaker 4: simpático el Jackie Chan. 596 00:34:05,010 --> 00:34:05,450 Speaker 5: Ajá. 597 00:34:05,490 --> 00:34:11,370 Speaker 4: Que inclusive estuvo en una de las recientes del... De este, 598 00:34:11,450 --> 00:34:14,790 Speaker 4: de Ralph Macchio, del Karateka, ¿no? Ajá 599 00:34:15,430 --> 00:34:15,569 Speaker 14: ya. 600 00:34:16,670 --> 00:34:17,730 Speaker 4: No,¿ cómo de los Almada 601 00:34:18,050 --> 00:34:22,529 Speaker 4: hombre? Del Karate Kid. Del Karate Kid. Sí, sí, sí. 602 00:34:22,830 --> 00:34:26,000 Speaker 4: En una nueva versión que él era el que preparaba 603 00:34:26,060 --> 00:34:31,719 Speaker 4: una especie del...¿ Cómo se llamaba el profesor este? No, 604 00:34:31,760 --> 00:34:38,140 Speaker 4: el profesor Chunga. ¡No, hombre! El profesor Miyagi, exactamente. Pat 605 00:34:38,160 --> 00:34:38,399 Speaker 4: Morita 606 00:34:39,890 --> 00:34:42,109 Speaker 6: ¿Cómo? Pat Morita. Pat 607 00:34:42,170 --> 00:34:47,520 Speaker 4: Morita, lo dice usted bien, así se llamaba. Okinori, Pat Morita, 608 00:34:47,600 --> 00:34:52,220 Speaker 4: sí señor. El Yakichan, ¿qué?¿ Cómo que el Tsunami qué, hombre? 609 00:34:53,219 --> 00:34:58,790 Speaker 4: El sushi. Ay, atarantados, de veras. Pero bueno, dice aquí, bueno, 610 00:34:59,050 --> 00:35:02,870 Speaker 4: Adrián Dionisio. Buenas tardes, Pepe, para el dolor de panza 611 00:35:02,910 --> 00:35:07,570 Speaker 4: del poli que trague pasto como los perros. Oye, Adrián, 612 00:35:07,610 --> 00:35:10,120 Speaker 4: de veras, mírete, mírete 613 00:35:11,060 --> 00:35:16,489 Speaker 4: De veras. Iván dice, Padre Santo... condenado a Dios le 614 00:35:16,570 --> 00:35:18,880 Speaker 4: puedes mandar un hecha de gana chiquitín a mis hijas 615 00:35:18,969 --> 00:35:22,460 Speaker 4: Ivana y Valentina que están como tú se despiertan y 616 00:35:22,520 --> 00:35:26,180 Speaker 4: se desocupan y si mi suegra es un dolor de 617 00:35:26,360 --> 00:35:30,040 Speaker 4: quién sabe qué son las tres y cuarto carajo échale 618 00:35:30,080 --> 00:35:32,660 Speaker 4: más enjundia chiquitín es un dolorcito de muelas la 619 00:35:32,719 --> 00:35:33,000 Speaker 33: dama 620 00:35:33,020 --> 00:35:33,700 Speaker 4: entonces 621 00:35:34,200 --> 00:35:34,819 Speaker 33: bueno 622 00:35:34,860 --> 00:35:37,100 Speaker 4: dice el Marco Chávez ya lo sabe ya lo conocen 623 00:35:38,780 --> 00:35:41,970 Speaker 4: es verdad que el Pólito Luco en Semana Santa se 624 00:35:42,030 --> 00:35:46,910 Speaker 4: la pasó rezando El Salmo 8.¿ Por qué? Que así le 625 00:35:46,989 --> 00:35:49,140 Speaker 4: dicen cuando van los cobradores a su casa a buscarlo.¡ 626 00:35:49,160 --> 00:35:56,969 Speaker 4: Salmo 8!¡ Salmo 8! ¡Salmo! ¡Híjole! Oye, de veras, vas 627 00:35:57,030 --> 00:36:02,060 Speaker 4: a ver, condenado Marco. Hoy no se mide. Mandan unos 628 00:36:02,360 --> 00:36:06,550 Speaker 4: remedios Santiago Durante y Salvador Reyes que francamente... Están muy, 629 00:36:06,640 --> 00:36:10,830 Speaker 4: pero muy cargados, de veras. No, de plano no. Saludos aquí, 630 00:36:11,550 --> 00:36:12,110 Speaker 6: dice 631 00:36:12,750 --> 00:36:17,630 Speaker 4: Alex Nava, hijos de Fortuna Diche. Bueno, una raspadita a 632 00:36:18,110 --> 00:36:21,950 Speaker 4: Villalnecio y a Iñaki Masñero. Así lo veo textual, ¿eh? Ajá. 633 00:36:22,690 --> 00:36:26,910 Speaker 4: Porque no pueden pronunciar el apellido de Monse Petricholé. Yo 634 00:36:26,989 --> 00:36:29,300 Speaker 4: por eso le digo Petricholé. Mi amor de... ¡Ay 635 00:36:29,969 --> 00:36:30,989 Speaker 6: Alex! 636 00:36:31,489 --> 00:36:32,190 Speaker 4: ¡Ay, Alex! 637 00:36:32,250 --> 00:36:33,850 Speaker 6: Ella sí trabaja, ¿no? Como 638 00:36:33,870 --> 00:36:36,719 Speaker 4: tú, huevón. ¡Ay, Alex, vincos! ¡Ya, no te la hagas!¿ 639 00:36:36,760 --> 00:36:38,350 Speaker 4: De verdad no pueden decir petriciolet? 640 00:36:38,370 --> 00:36:40,680 Speaker 6: Petriciolet. Híjole 641 00:36:42,170 --> 00:36:47,779 Speaker 4: manito. Bueno, Cheche Palomo dice... Que cheque si no tiene 642 00:36:47,840 --> 00:36:53,280 Speaker 4: lombrices primero y una desparasitada. Ya después un taco con sal, dice. 643 00:36:53,380 --> 00:36:53,540 Speaker 4: Un 644 00:36:53,560 --> 00:36:54,640 Speaker 6: taco con sal. 645 00:36:54,680 --> 00:36:57,190 Speaker 4: Bueno... Bueno, si es alguna clase de remedio. Lo 646 00:36:57,530 --> 00:36:58,310 Speaker 6: tomaré en cuenta. 647 00:36:59,290 --> 00:37:02,410 Speaker 4: Jessy Mendoza, buenas tardes. Que si le podríamos mandar un 648 00:37:02,450 --> 00:37:05,739 Speaker 4: saludo a su esposa y decirle que, por favor, la empanadita, 649 00:37:05,760 --> 00:37:09,319 Speaker 4: si es tan amable, porque anda ganoso el Jessy. En fin, 650 00:37:09,340 --> 00:37:11,700 Speaker 4: tenle misericordia, Madre Santa. Se le 651 00:37:11,760 --> 00:37:12,410 Speaker 6: antojó, 652 00:37:12,450 --> 00:37:12,649 Speaker 4: dale 653 00:37:12,710 --> 00:37:13,549 Speaker 6: una probadita. 654 00:37:13,630 --> 00:37:20,810 Speaker 4: Bueno, vámonos, Recio. Entra a caliente.mx, regístrate y recibe. Mil 655 00:37:20,890 --> 00:37:21,450 Speaker 6: varos de regalo 656 00:37:21,630 --> 00:37:21,910 Speaker 4: Mil 657 00:37:21,989 --> 00:37:25,220 Speaker 6: varitos, Pepe, claro. Mil cañas, Poli 658 00:37:25,940 --> 00:37:28,570 Speaker 6: Sencillas y muy valedoras, Pepe 659 00:37:28,860 --> 00:37:32,980 Speaker 4: Lo dice usted con certeza. Esto para que empieces a 660 00:37:33,000 --> 00:37:36,069 Speaker 4: apostar en vivo, Poli. En vivo, como debe 661 00:37:36,130 --> 00:37:36,270 Speaker 6: ser. 662 00:37:37,420 --> 00:37:42,800 Speaker 4: I can't believe it. En vivo, live. Y en full color, claro. 663 00:37:42,989 --> 00:37:44,710 Speaker 4: En glorioso Technicolor, 664 00:37:44,750 --> 00:37:45,200 Speaker 14: caramba 665 00:37:46,070 --> 00:37:55,940 Speaker 4: Verdad buena. Caliente.mx. Bienvenidos al juego. Lléguenme. 666 00:37:56,640 --> 00:37:58,460 Speaker 33: Espacio deportivo. 667 00:37:59,160 --> 00:38:01,320 Speaker 34: Y aquí en Valle de Bravo, como en todo el mundo, 668 00:38:01,340 --> 00:38:06,160 Speaker 34: siempre son las tres y cuarto, carajos. Cinco noticias en 669 00:38:06,219 --> 00:38:06,800 Speaker 34: un minuto. 670 00:38:17,500 --> 00:38:20,359 Speaker 4: Ya estamos listos, chiquitín? Es que le estaba dando unos 671 00:38:20,400 --> 00:38:22,110 Speaker 4: remedios helical, mi poli. Unos 672 00:38:22,160 --> 00:38:23,450 Speaker 6: remedios caseros. Exacto 673 00:38:24,690 --> 00:38:27,339 Speaker 4: Cómo no, hombre? Ya, le dijo en serio. Échate una 674 00:38:27,360 --> 00:38:28,900 Speaker 4: agüita mineral, le decías, ¿no? 675 00:38:29,260 --> 00:38:29,890 Speaker 6: Sí, para ilustrar 676 00:38:30,100 --> 00:38:32,180 Speaker 4: Una agüita mineral que se compra aquí en la esquina, 677 00:38:32,200 --> 00:38:35,180 Speaker 4: un topo chico, una cosa de esas. Pues es que 678 00:38:35,300 --> 00:38:37,859 Speaker 4: para ir a ilustrar, hombre. Para que sepa yo, ya 679 00:38:37,900 --> 00:38:38,399 Speaker 4: que no 680 00:38:38,460 --> 00:38:39,920 Speaker 5: veo. 681 00:38:40,300 --> 00:38:43,390 Speaker 4: No, te guacanasos nada más en el MP, güey. Entonces, 682 00:38:43,530 --> 00:38:44,770 Speaker 4: en fin.¿ Cómo estás, mi 683 00:38:44,790 --> 00:38:45,770 Speaker 35: querido? Muy bien, ¿ustedes? 684 00:38:46,250 --> 00:38:46,770 Speaker 4: Bien, todo 685 00:38:46,810 --> 00:38:47,730 Speaker 35: bien, gracias. 686 00:38:47,860 --> 00:38:48,490 Speaker 35: Viste los precios? 687 00:38:49,250 --> 00:38:50,590 Speaker 4: Oye, de veras que están... 688 00:38:50,910 --> 00:38:52,610 Speaker 35: ¿Viste? ¿Viste, Pepe? 689 00:38:52,630 --> 00:38:53,410 Speaker 4: Sí, no, bueno. 690 00:38:53,760 --> 00:38:54,469 Speaker 35: Se mancharon, no? 691 00:38:54,790 --> 00:38:58,100 Speaker 4: Pues, oye... como si fuera...¿ Tienes ahí de los precios 692 00:38:58,120 --> 00:38:59,180 Speaker 4: o los decimos aquí 693 00:38:59,480 --> 00:39:00,500 Speaker 35: Dilo, 694 00:39:00,540 --> 00:39:05,250 Speaker 4: dilo. Dice aquí que para el clásico joven, el 11...¡ Que 695 00:39:05,330 --> 00:39:10,650 Speaker 4: tanto te ríes, güey! El 11 de abril que se reabre 696 00:39:10,670 --> 00:39:14,379 Speaker 4: el Azteca, dice aquí que las entradas, la entrada más 697 00:39:14,440 --> 00:39:17,810 Speaker 4: económica Secciones 400, 500 y 600 norte y sur. En pocas palabras, hasta 698 00:39:17,830 --> 00:39:19,150 Speaker 4: el cielo. Llegan a 683 barros. Al palomar 699 00:39:19,489 --> 00:39:20,170 Speaker 35: Las cargos. La zona 400 700 00:39:20,090 --> 00:39:22,300 Speaker 4: lateral va a los 1,025 y la sección 300 en preferente alcanza 701 00:39:22,390 --> 00:39:23,700 Speaker 4: los 1,595 y lateral en 2,278. Todo eso es la 702 00:39:23,760 --> 00:39:24,110 Speaker 35: parte de 703 00:39:24,180 --> 00:39:43,529 Speaker 4: arriba. Un boleto. La sección 100, que la criticaron un resto. 704 00:39:43,870 --> 00:39:43,969 Speaker 4: Y 705 00:39:44,010 --> 00:39:44,970 Speaker 35: dicen que la van a arreglar. 706 00:39:44,989 --> 00:39:48,620 Speaker 4: De México a Portugal, anda la entradita en 2,050 barros. Y 707 00:39:48,880 --> 00:39:53,580 Speaker 4: luego de ahí se van a las zonas así como 708 00:39:54,160 --> 00:39:57,630 Speaker 4: de verdadero lux. Ahí les va, ahí les va. Premium B, 709 00:39:57,650 --> 00:40:13,930 Speaker 4: Super Sheets, 6,835. Premium A, Ponell Club. $ 7, 795. Premium a Chairman's Club, $ 9, 113.¿ 710 00:40:13,730 --> 00:40:18,469 Speaker 4: Qué hay?¿ Pueden jugar con los balones? Mismo costo para 711 00:40:18,530 --> 00:40:21,030 Speaker 4: la terraza Inter MX Suite. 712 00:40:21,239 --> 00:40:22,300 Speaker 6: Está cañón, ¿no?¿ Van 713 00:40:22,320 --> 00:40:22,700 Speaker 4: a entrar 714 00:40:22,739 --> 00:40:23,640 Speaker 6: a jugar o qué? 715 00:40:23,700 --> 00:40:27,020 Speaker 4: Oye, qué cosa, hermano de mi vida. Está muy cañón 716 00:40:27,060 --> 00:40:30,540 Speaker 35: esto. Se mancharon, se mancharon. Y luego también están diciendo 717 00:40:30,560 --> 00:40:32,839 Speaker 35: que a los abonados los van a poner en otra zona. 718 00:40:33,390 --> 00:40:34,300 Speaker 4: A los abonados? 719 00:40:34,320 --> 00:40:36,380 Speaker 35: Sí, los que tenían su abono en el... 720 00:40:36,440 --> 00:40:38,859 Speaker 4: Oye, pero se supone que a ellos les deben dar preferencia, ¿no? 721 00:40:38,880 --> 00:40:38,960 Speaker 4: Pues 722 00:40:38,980 --> 00:40:41,580 Speaker 35: ahorita entre que la acomodo y entre que están viendo, 723 00:40:42,420 --> 00:40:43,440 Speaker 35: y pues están un poco... 724 00:40:43,520 --> 00:40:46,680 Speaker 4: Oye, pero qué diferencia de cuando estaban en el estadio 725 00:40:46,739 --> 00:40:48,880 Speaker 4: de la ciudad de los deportes que decían el estadio 726 00:40:48,900 --> 00:40:50,760 Speaker 4: azul crema, ¿verdad? 727 00:40:50,800 --> 00:40:53,310 Speaker 35: Y ahora los mandaron arriba, al cielo también. Ah, 728 00:40:53,330 --> 00:40:54,549 Speaker 4: bueno. Y luego el precio... Están tan 729 00:40:54,590 --> 00:40:55,210 Speaker 35: molestos los... 730 00:40:56,190 --> 00:40:58,390 Speaker 4: Para acodearse con las estrellas, ¿no? Y el precio de 731 00:40:58,450 --> 00:40:58,930 Speaker 4: las cervezas 732 00:40:59,410 --> 00:41:01,049 Speaker 6: las botanas y todo, también. 733 00:41:01,130 --> 00:41:02,250 Speaker 35: Están 200 pesitos las cervezas. 734 00:41:05,270 --> 00:41:06,190 Speaker 4: un 200 735 00:41:05,870 --> 00:41:06,609 Speaker 35: pues bueno 736 00:41:06,870 --> 00:41:07,190 Speaker 4: ya le 737 00:41:07,270 --> 00:41:10,930 Speaker 35: saben arráncate Milik 5 738 00:41:10,210 --> 00:41:12,009 Speaker 4: noticias en un 739 00:41:12,070 --> 00:41:12,450 Speaker 11: minuto 740 00:41:13,270 --> 00:41:18,790 Speaker 35: vale Querétaro contra Juárez esta tarde en partido pendiente de 741 00:41:18,850 --> 00:41:20,330 Speaker 35: la jornada 7 en el fútbol 742 00:41:20,350 --> 00:41:27,509 Speaker 6: mexicano no pues ya era mi nota de 8 743 00:41:28,489 --> 00:41:31,069 Speaker 4: usted puede decirla ahora que se va a efectuar el 744 00:41:31,130 --> 00:41:31,490 Speaker 4: partido 745 00:41:32,400 --> 00:41:36,720 Speaker 35: En la Liga de Expansión, Tapatío contra Tlaxcala en partido 746 00:41:36,800 --> 00:41:41,930 Speaker 35: pendiente de la jornada 7. El galés Aaron Ramsey, exjugador de 747 00:41:42,010 --> 00:41:44,609 Speaker 35: Pumas del Arsenal y de la Juventus, se retira del 748 00:41:44,670 --> 00:41:46,710 Speaker 35: fútbol profesional. Se fue bien 749 00:41:46,770 --> 00:41:48,400 Speaker 4: enojado el Aaron Ramsey. Dale 750 00:41:59,300 --> 00:42:01,359 Speaker 4: Qué más tienes, padre? ¿Ya? A ver. 751 00:42:01,780 --> 00:42:04,450 Speaker 6: Bueno, y por si se aburren del fútbol y ya 752 00:42:04,469 --> 00:42:08,890 Speaker 6: no quieren ver fútbol, a las 6.30 de la tarde, Chicago 753 00:42:08,969 --> 00:42:12,810 Speaker 6: Bulls contra los Clippers. No se les olvide, ya estamos 754 00:42:12,870 --> 00:42:16,510 Speaker 6: en los últimos 500 partidos que hacían falta para que termine. 755 00:42:16,670 --> 00:42:18,810 Speaker 22: Ah, ya, correcto. 756 00:42:19,239 --> 00:42:27,560 Speaker 6: ¿Eh? No, pues es NBA. Entonces, Chicago Bulls, Clippers, 6.30 de 757 00:42:27,600 --> 00:42:28,540 Speaker 6: la tarde.¿ De dónde son los 758 00:42:28,640 --> 00:42:29,000 Speaker 35: Clippers? 759 00:42:29,950 --> 00:42:32,900 Speaker 6: De Oklahoma. No, hombre, 760 00:42:32,920 --> 00:42:33,160 Speaker 4: no.¿ 761 00:42:33,200 --> 00:42:37,130 Speaker 6: De dónde es Mickey Mouse? De Los Ángeles 762 00:42:38,340 --> 00:42:44,549 Speaker 4: Eso es, Poli. Muy bien. Ya quedó la invitación. Rapidísimo, 763 00:42:44,630 --> 00:42:47,710 Speaker 4: tenemos tepachero rapidísimo, Poli, mi querido Lick. 764 00:42:48,020 --> 00:42:48,180 Speaker 35: Ya 765 00:42:49,500 --> 00:42:52,759 Speaker 4: la Champions, que ya estamos en la ronda de cuartos 766 00:42:52,840 --> 00:42:53,140 Speaker 4: de final 767 00:42:53,340 --> 00:42:54,550 Speaker 35: Ya 768 00:42:54,670 --> 00:42:58,770 Speaker 4: terminaron los encuentros. El Real Madrid perdió en casa 2-1 769 00:42:58,830 --> 00:43:03,130 Speaker 4: con el Bayern Munchen. 2-1, los merengues valieron pura madre. 770 00:43:03,530 --> 00:43:07,120 Speaker 4: Mientras tanto, el Arsenal de Inglaterra le ganó a domicilio 771 00:43:07,160 --> 00:43:12,399 Speaker 4: al Sporting de Portugal 1-0. A penitas unos.¿ Qué pasa 772 00:43:12,460 --> 00:43:13,240 Speaker 4: con tus merengues? 773 00:43:13,280 --> 00:43:15,150 Speaker 35: Halló una Vinicius. Hasta el 774 00:43:15,190 --> 00:43:16,850 Speaker 4: poli la metió. Hasta 775 00:43:16,890 --> 00:43:18,370 Speaker 35: el poli la metió. 776 00:43:18,430 --> 00:43:20,590 Speaker 33: Espacio deportivo. 777 00:43:20,800 --> 00:43:23,600 Speaker 23: Y aquí en Tampico, la capital de las huastecas, son 778 00:43:23,620 --> 00:43:27,259 Speaker 23: las tres y cuarto, carajo. El 779 00:43:27,300 --> 00:43:27,860 Speaker 5: PP 780 00:43:28,460 --> 00:43:30,330 Speaker 23: El PP 781 00:43:32,060 --> 00:43:39,490 Speaker 4: El PP. El PP. Vámonos, tendidos. Bueno, mucha atención, mis niños. 782 00:43:39,510 --> 00:00:00,000 Speaker 4: En Montepío, Luz Aviñón empeña y compra con confianza. 124 783 00:43:44,610 --> 00:43:49,000 Speaker 4: años respaldando a las familias con soluciones reales. Tu solución es...¡ 784 00:43:50,219 --> 00:43:50,460 Speaker 4: Luz a 785 00:43:50,500 --> 00:43:52,130 Speaker 6: Viñón 786 00:43:53,900 --> 00:43:57,380 Speaker 4: El Pepe. Algo ibas a mencionar de lo de los abonados. Ah, 787 00:43:57,400 --> 00:43:57,910 Speaker 4: que sí 788 00:43:58,140 --> 00:44:01,190 Speaker 35: que están diciendo que se los van a reponer. Bueno 789 00:44:01,340 --> 00:44:01,520 Speaker 4: para 790 00:44:01,540 --> 00:44:04,060 Speaker 35: que como que no se enojen, para el juego de 791 00:44:04,140 --> 00:44:07,219 Speaker 35: media semana de la próxima semana, con Nashville 792 00:44:07,530 --> 00:44:08,930 Speaker 6: ahí les van a dar chance.¿ El 793 00:44:08,989 --> 00:44:11,930 Speaker 35: de Retache? El de Retache aquí. Correcto. Para que no 794 00:44:11,969 --> 00:44:12,330 Speaker 35: se enojen. 795 00:44:13,020 --> 00:44:15,740 Speaker 6: Pero entonces, 796 00:44:15,860 --> 00:44:16,110 Speaker 4: dónde juegan 797 00:44:16,550 --> 00:44:16,600 Speaker 6: No 798 00:44:16,620 --> 00:44:17,140 Speaker 5: juegan aquí? Allá.¿ En 799 00:44:17,160 --> 00:44:20,600 Speaker 4: serio? Hoy juegan en Nashville, la capital de la música country, 800 00:44:20,620 --> 00:44:25,220 Speaker 4: allá en Estados Unidos, en Nashville, Tennessee. Bueno, rapidísimo, saludos 801 00:44:25,300 --> 00:44:29,090 Speaker 4: desde Londres, prófugos del Inapam. Leo textual, un viejo rey 802 00:44:29,120 --> 00:44:31,770 Speaker 4: idiota Burak, porque ayer recordaron cuando le dieron la madre 803 00:44:31,790 --> 00:44:35,290 Speaker 4: al submarino de Pepe, dice Sergio.¡ Viejo 804 00:44:35,690 --> 00:44:37,110 Speaker 5: rey idiota! 805 00:44:37,690 --> 00:44:40,860 Speaker 4: Ándele. Que le pongan pomada de pan puerco en la 806 00:44:40,950 --> 00:44:46,130 Speaker 4: panza al poli, dice Miguel. Son remedios que manda nuestra 807 00:44:46,170 --> 00:44:47,009 Speaker 4: queridísima audiencia. Que me 808 00:44:47,030 --> 00:44:48,150 Speaker 6: tiren la piel también. 809 00:44:50,170 --> 00:44:52,690 Speaker 4: Ya tomó en consideración todos los 810 00:44:52,770 --> 00:44:55,759 Speaker 6: remedios 811 00:44:58,820 --> 00:45:07,470 Speaker 4: Sí, todos. Con harta fuerza, ¿verdad? ¡Huevos! ¡Huevos! Vámonos tendidos entonces, 812 00:45:07,530 --> 00:45:09,880 Speaker 4: mis niños, porque llegó la hora de las viandas. Ya 813 00:45:09,980 --> 00:45:11,239 Speaker 4: comenzó a llover, hombre 814 00:45:11,710 --> 00:45:12,339 Speaker 22: qué es esto? 815 00:45:12,730 --> 00:45:16,250 Speaker 4: Qué es esto, Dios mío? Ya se nubló, ya está lloviendo, 816 00:45:16,270 --> 00:45:19,810 Speaker 4: el clima está bien loco.¿ Cómo que se parece a mí? 817 00:45:22,400 --> 00:45:22,980 Speaker 4: A veces viene 818 00:45:23,000 --> 00:45:23,020 Speaker 21: y 819 00:45:23,100 --> 00:45:23,140 Speaker 33: a 820 00:45:23,180 --> 00:45:26,759 Speaker 4: veces no. ¡Cállate, idiota! Pero bueno, sale entonces, por favor, 821 00:45:27,060 --> 00:45:30,200 Speaker 4: lávense sus manitas con harto jabón para que queden impecables, 822 00:45:30,580 --> 00:45:35,160 Speaker 4: rechinando de limpias con una pulcritud verdaderamente digna de encomio. 823 00:45:35,239 --> 00:45:38,430 Speaker 4: Acto seguido, pasan a la mesa.¿ De qué manera, mi 824 00:45:38,450 --> 00:45:46,810 Speaker 4: querido Renesillo? No, Dios mío, de veras. Dios mío, abusas 825 00:45:46,910 --> 00:45:50,029 Speaker 4: de mí, padre mío. Ya sé que te pertenezco y 826 00:45:50,050 --> 00:45:52,780 Speaker 4: me puedes dar en la madre en cualquier momento, ¿no? No, 827 00:45:52,820 --> 00:45:55,900 Speaker 4: pero bueno, padre, por favor, de veras, de veras es 828 00:45:55,940 --> 00:45:59,600 Speaker 4: que siento una emoción loca, por Dios santo, porque pasan 829 00:45:59,660 --> 00:46:03,290 Speaker 4: a la mesa con una elegancia de verdad, con una donosura, 830 00:46:03,390 --> 00:46:06,650 Speaker 4: con un empoderamiento y una gallardía, Poli, mi querido Lee, 831 00:46:06,710 --> 00:46:09,570 Speaker 4: que no tienen madre. Díganos, por favor,¿ qué vamos a 832 00:46:09,610 --> 00:46:10,390 Speaker 4: comer today, Poli? 833 00:46:10,690 --> 00:46:15,260 Speaker 6: Pues a ver si me ayuda también, Pepe, una sopa 834 00:46:15,340 --> 00:46:18,580 Speaker 6: de almeja. De almeja. Para que no coma yo grasa 835 00:46:18,600 --> 00:46:18,940 Speaker 6: el día de hoy. 836 00:46:21,010 --> 00:46:21,920 Speaker 5: Una sopa de 837 00:46:21,980 --> 00:46:31,280 Speaker 6: almeja y un filete relleno de mariscos. Filete 838 00:46:31,400 --> 00:46:31,820 Speaker 4: relleno 839 00:46:31,860 --> 00:46:32,530 Speaker 6: de mariscos 840 00:46:33,570 --> 00:46:34,140 Speaker 6: De mariscos? 841 00:46:34,610 --> 00:46:37,110 Speaker 4: Filete relleno de mariscos.¿ El filete de 842 00:46:37,150 --> 00:46:40,880 Speaker 6: qué es? El filete es de res.¿ De res? Ajá.¿ 843 00:46:40,900 --> 00:46:43,190 Speaker 6: Con mariscos? Con relleno de mariscos. 844 00:46:43,250 --> 00:46:48,890 Speaker 4: ¡Ah, caray! Es una combinación medio bizarra, Lick, pero bueno. Sí, 845 00:46:49,250 --> 00:46:49,530 Speaker 4: para 846 00:46:49,670 --> 00:46:50,530 Speaker 6: adquirir 847 00:46:50,890 --> 00:46:52,730 Speaker 4: harta energía, ¿verdad? No 848 00:46:52,810 --> 00:46:56,410 Speaker 6: debo de comer grasa, entonces. Correcto. Eso me hará muy bien. 849 00:46:56,450 --> 00:46:56,840 Speaker 6: Ya lo regañaron 850 00:46:57,150 --> 00:46:57,390 Speaker 35: Poli. 851 00:46:57,670 --> 00:47:01,489 Speaker 6: Sí, y una nieve de limón para que me ayude también. 852 00:47:01,600 --> 00:47:02,270 Speaker 4: Una nieve de limón 853 00:47:02,620 --> 00:47:06,060 Speaker 6: Una nieve de limón. No, nieve de limón es lo 854 00:47:06,100 --> 00:47:06,480 Speaker 6: que ayuda. 855 00:47:06,500 --> 00:47:06,820 Speaker 4: Dices de 856 00:47:06,860 --> 00:47:07,180 Speaker 6: una 857 00:47:07,239 --> 00:47:07,879 Speaker 11: jaletín. 858 00:47:08,040 --> 00:47:09,000 Speaker 4: En estos casos. 859 00:47:09,340 --> 00:47:09,580 Speaker 11: A ver. 860 00:47:09,950 --> 00:47:14,850 Speaker 6: Y para tomar para los niños, agüita, una agüita de 861 00:47:14,910 --> 00:47:15,989 Speaker 6: naranja nada más. De 862 00:47:16,170 --> 00:47:16,670 Speaker 11: naranja. 863 00:47:17,469 --> 00:47:22,469 Speaker 6: Y para los mayores, dos cervezas. Nada más dos cervezas. Dos. Sí, 864 00:47:22,900 --> 00:47:26,080 Speaker 6: dos cervezas. Así que, Pepe,¿ qué tus niñas, qué tus niños? 865 00:47:26,100 --> 00:47:26,219 Speaker 6: Ahora 866 00:47:26,300 --> 00:47:28,280 Speaker 35: tienen los partidos y dos cervezas. 867 00:47:28,700 --> 00:47:32,529 Speaker 6: Para empezar, dije, para empezar... Que tus niños, que tus 868 00:47:32,570 --> 00:47:34,450 Speaker 6: niños que coman. ¡Rico! 869 00:47:34,489 --> 00:47:34,830 Speaker 4: Y que 870 00:47:34,910 --> 00:47:38,990 Speaker 6: coman. ¡Sabroso! Y sano, porque hoy no quiero graso. 871 00:47:39,230 --> 00:47:42,569 Speaker 4: Sí, si anda malito de la pancita. Se te hace 872 00:47:42,610 --> 00:47:46,180 Speaker 4: poco dos cervezas para la doble cartelera. Para 873 00:47:46,219 --> 00:47:46,980 Speaker 6: empezar 874 00:47:47,020 --> 00:47:47,299 Speaker 35: y de empezar 875 00:47:47,460 --> 00:47:51,140 Speaker 4: Hay béisbol. Y está también el partido de Juárez y Querétaro. 876 00:47:51,180 --> 00:47:51,670 Speaker 4: El de Juárez 877 00:47:51,960 --> 00:47:54,440 Speaker 35: el de Expansión, tenemos béisbol 878 00:47:54,480 --> 00:47:56,239 Speaker 4: y tenemos Querétaro. Con 879 00:47:56,410 --> 00:48:00,230 Speaker 35: cachampios y dos cervecitas. No se puede, Poli. Se 880 00:48:01,230 --> 00:48:02,470 Speaker 4: vio usted muy parco. 881 00:48:02,690 --> 00:48:03,410 Speaker 35: Caliopio. 882 00:48:03,890 --> 00:48:09,630 Speaker 4: ¿Caliopio? No, con qué trompas. Calla, con qué trompas. 883 00:48:10,070 --> 00:48:12,570 Speaker 35: Ejecipo.¿ Tiene hipo? 884 00:48:13,330 --> 00:48:14,770 Speaker 4: Ejecipo. 885 00:48:16,719 --> 00:48:17,410 Speaker 35: Pelucio. 886 00:48:17,940 --> 00:48:18,740 Speaker 4: Pelucio. 887 00:48:20,140 --> 00:48:20,450 Speaker 35: Pelucio 888 00:48:20,860 --> 00:48:21,960 Speaker 4: tú eres muy pelucio. 889 00:48:22,100 --> 00:48:24,940 Speaker 35: Pelucio. Y el último, Aiberto. 890 00:48:25,640 --> 00:48:29,380 Speaker 4: Aiberto será Alberto, un error tipográfico. Aiberto. Lo 891 00:48:29,460 --> 00:48:30,460 Speaker 35: escribieron mal. 892 00:48:30,500 --> 00:48:33,880 Speaker 4: Cállese, Poli. Bueno, pues ya nos vamos. Ya saben a 893 00:48:33,900 --> 00:48:36,260 Speaker 4: dónde se van, niños. Váyanse al carajo. Buenas tardes. Despacio 894 00:48:36,280 --> 00:48:37,780 Speaker 4: Deportivo Son las tres 895 00:48:38,050 --> 00:48:38,850 Speaker 14: y cuarto Arajó