1 00:00:00,030 --> 00:00:04,670 Speaker 1: Ya se la saben, mi gente. Es hora de escuchar 2 00:00:04,690 --> 00:00:08,150 Speaker 2: Espacio Deportivo. Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,820 Speaker 2: donde se habla de todo y... Nada. Acaba de comenzar. 4 00:00:12,200 --> 00:00:14,680 Speaker 2: Un lugar donde te vas a divertir y te informará 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,840 Speaker 2: sobre deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y 6 00:00:19,239 --> 00:00:23,180 Speaker 2: el Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la tarde. 7 00:00:23,200 --> 00:00:23,920 Speaker 2: Por 88.9 Noticias. Información que sirve. 8 00:00:48,080 --> 00:00:50,620 Speaker 3: A ver, quítese usted la blusa. Ay, qué papayota. 9 00:01:11,480 --> 00:01:16,490 Speaker 4: Yo no soy reportero para andar pichicateando. 10 00:01:26,780 --> 00:01:27,020 Speaker 5: Ah 11 00:01:27,400 --> 00:01:27,500 Speaker 4: ya 12 00:01:27,600 --> 00:01:29,660 Speaker 5: empezamos? 13 00:01:29,940 --> 00:01:30,140 Speaker 6: Se 14 00:01:30,180 --> 00:01:30,950 Speaker 5: escuchó el aire? Sí 15 00:01:31,730 --> 00:01:34,899 Speaker 6: Lo que dijo Rodrigo de los reporteros? Sí, eso lo 16 00:01:34,940 --> 00:01:38,619 Speaker 6: hemos dicho hace 25 años. No es nada, no están jodidos 17 00:01:38,930 --> 00:01:38,990 Speaker 7: Y 18 00:01:39,030 --> 00:01:39,500 Speaker 5: lo sostiene 19 00:01:40,490 --> 00:01:42,810 Speaker 5: Qué pasó, Poli?¿ Por qué dijo usted eso?¿ Qué bola 20 00:01:42,870 --> 00:01:44,530 Speaker 5: de jodidos?¿ Por qué dice eso? 21 00:01:44,890 --> 00:01:45,710 Speaker 6: Usted también, Poli.¿ 22 00:01:45,750 --> 00:01:47,690 Speaker 5: Está usted raspando a nuestros 23 00:01:47,770 --> 00:01:50,030 Speaker 6: colegas? Llevamos más de 25 años con eso. 24 00:01:52,410 --> 00:01:56,220 Speaker 7: Lo sabes? La declaración de 8. Los reporteros no mandan sus 25 00:01:56,280 --> 00:01:58,520 Speaker 7: notas sino con tiempo. Se las roban antes de... 26 00:02:03,240 --> 00:02:05,560 Speaker 8: Oiga, Poli,¿ qué trae?¿ Qué 27 00:02:05,600 --> 00:02:05,919 Speaker 7: trae 28 00:02:06,320 --> 00:02:07,000 Speaker 7: Otra vez le 29 00:02:07,040 --> 00:02:09,840 Speaker 5: desconectaron el Wi-Fi. Oye 30 00:02:10,820 --> 00:02:12,940 Speaker 7: está... Está el 31 00:02:13,040 --> 00:02:14,960 Speaker 5: Poli de veras pensando en voz alta y muy 32 00:02:15,020 --> 00:02:15,640 Speaker 7: acelerado. 33 00:02:16,580 --> 00:02:19,740 Speaker 5: La verdad, ayer que tuvimos a Pablito Ruiz y que 34 00:02:19,800 --> 00:02:24,100 Speaker 5: fue un exitazo su presencia aquí en nuestro desmadrito cotidiano, 35 00:02:24,580 --> 00:02:26,660 Speaker 5: cómo lo atacó de arranque el Poli. 36 00:02:28,380 --> 00:02:31,850 Speaker 7: Pero bailé, Pepe. A usted le dijo que si de 37 00:02:31,930 --> 00:02:36,330 Speaker 8: Toluca. Y luego ripostó, Pablito, y le dijo, usted es 38 00:02:36,389 --> 00:02:38,730 Speaker 8: el chimichurri. Sí, ve, 39 00:02:39,010 --> 00:02:42,459 Speaker 5: me pasó a fregar, Pepe. Fue exitazo el de ayer, 40 00:02:42,520 --> 00:02:48,660 Speaker 5: a través. de redes sociales, Facebook, TikTok, YouTube. Obviamente la 41 00:02:48,680 --> 00:02:55,220 Speaker 5: transmisión a través de 88.9 Noticias. Un verdadero éxito. Tómalo, Pati Chapoy. 42 00:02:55,260 --> 00:02:57,780 Speaker 5: Este fue su programa y ni rating tuvo. Pero viniendo 43 00:02:57,820 --> 00:03:00,030 Speaker 5: con nosotros, todo el mundo lo vio, lo escuchó, lo 44 00:03:00,100 --> 00:03:04,450 Speaker 5: pusimos a bailar, a cantar. Se la pasa todo. Sí, señor. 45 00:03:05,650 --> 00:03:09,930 Speaker 5: Echando cotorreo. En fin, estuvo de maravilla. Y además tuvimos, 46 00:03:09,950 --> 00:03:13,970 Speaker 5: Paul y Alex, tuvimos casa llena. Full house 47 00:03:14,150 --> 00:03:14,410 Speaker 7: cómo 48 00:03:14,490 --> 00:03:20,100 Speaker 5: no. Sí, señor. ¿Qué? Que me venían a cobrar pensión. 49 00:03:20,120 --> 00:03:20,740 Speaker 5: Estás idiota 50 00:03:21,040 --> 00:03:21,290 Speaker 7: hombre 51 00:03:21,720 --> 00:03:21,960 Speaker 5: Una 52 00:03:22,040 --> 00:03:23,460 Speaker 7: que otra, sí. Ah, pues sí.¿ Qué pasó? En 53 00:03:23,500 --> 00:03:24,760 Speaker 5: especial dos, pero bueno, ya 54 00:03:24,820 --> 00:03:24,880 Speaker 9: es 55 00:03:24,900 --> 00:03:25,060 Speaker 5: otra 56 00:03:25,080 --> 00:03:25,320 Speaker 4: historia 57 00:03:25,580 --> 00:03:29,790 Speaker 5: Me escabullí a tiempo, ¿no? Perdón. Pero el agradecimiento a 58 00:03:29,880 --> 00:03:32,720 Speaker 5: todos ustedes, mis niños adorados, porque la verdad la pasamos 59 00:03:33,120 --> 00:03:38,300 Speaker 5: de maravilla. Un cuate formidable y siempre con la disposición 60 00:03:38,360 --> 00:03:41,059 Speaker 5: de echar el desmadrito aquí con nosotros. Cantando 61 00:03:41,090 --> 00:03:41,530 Speaker 7: a dúo con 62 00:03:41,560 --> 00:03:41,940 Speaker 5: el poli 63 00:03:42,190 --> 00:03:44,630 Speaker 7: Sí, claro que sí. Y a mí lo que me 64 00:03:44,690 --> 00:03:50,470 Speaker 7: gustó es que Pepe ya lo quiere. Ya siente que 65 00:03:50,550 --> 00:03:53,750 Speaker 7: son más amigos o fanses. No, la verdad 66 00:03:54,360 --> 00:03:56,270 Speaker 5: me cae muy bien el Pablo. Es 67 00:03:56,290 --> 00:03:57,090 Speaker 7: que no lo había 68 00:03:57,150 --> 00:03:57,850 Speaker 5: creído. No, 69 00:03:58,950 --> 00:03:59,830 Speaker 7: no, no. No, la verdad que 70 00:03:59,930 --> 00:04:03,680 Speaker 5: no, hijo, no. Desde que llegamos, porque además llegaron juntos, 71 00:04:04,160 --> 00:04:04,540 Speaker 7: Pepe 72 00:04:04,920 --> 00:04:05,780 Speaker 5: y, bueno, 73 00:04:05,800 --> 00:04:07,780 Speaker 7: llegaron juntos, Pepe. Sí o no, tú y Pablo. 74 00:04:07,840 --> 00:04:09,760 Speaker 5: Él llegó un poquito antes, tamaño camión. 75 00:04:09,780 --> 00:04:10,900 Speaker 7: Que de dónde venían 76 00:04:11,560 --> 00:04:14,350 Speaker 5: Que de dónde venían. Como que de dónde venía Pues 77 00:04:14,370 --> 00:04:19,010 Speaker 5: no sé de dónde venía Pablo Llegaron juntos Llegó antes 78 00:04:19,529 --> 00:04:22,990 Speaker 5: en su camionetón Y yo atrás en mi bólido 79 00:04:24,310 --> 00:04:24,930 Speaker 9: Muy austero 80 00:04:25,470 --> 00:04:26,050 Speaker 5: Deportivo 81 00:04:26,370 --> 00:04:28,229 Speaker 9: Deportivo Será de 82 00:04:28,330 --> 00:04:29,050 Speaker 5: portales 83 00:04:29,070 --> 00:04:29,330 Speaker 4: Por cierto 84 00:04:29,510 --> 00:04:31,690 Speaker 5: saludos a todos ahí en la colonia portales Les digo 85 00:04:31,710 --> 00:04:31,950 Speaker 4: que 86 00:04:31,970 --> 00:04:39,840 Speaker 5: todos¿ Cuánto por tu carro, Toño?¿ Qué dices, güey? De 87 00:04:39,900 --> 00:04:42,420 Speaker 5: portada a tu abuela, güey, por andar de... No me 88 00:04:42,480 --> 00:04:44,740 Speaker 5: digas que se leen las portadas de Playboy a su abuela. No, no, 89 00:04:44,820 --> 00:04:47,659 Speaker 5: de portada que se metió nadando ahí en el río Bram, 90 00:04:48,000 --> 00:04:48,620 Speaker 7: hombre 91 00:04:49,260 --> 00:04:52,099 Speaker 5: ¿Desnuda?¿ Se metió a bañar desnuda, Pepe? Pues 92 00:04:52,120 --> 00:04:53,719 Speaker 7: no, yo...¿ Le tomaste fotos? 93 00:04:53,900 --> 00:04:54,000 Speaker 5: No, 94 00:04:54,060 --> 00:04:54,300 Speaker 7: que le 95 00:04:54,320 --> 00:04:55,370 Speaker 5: voy a sacar, po 96 00:04:55,790 --> 00:04:56,490 Speaker 5: Yo le voy a sacar, po. Yo 97 00:04:56,500 --> 00:04:57,750 Speaker 7: estaba esperando... Era todavía de 98 00:04:57,810 --> 00:05:00,309 Speaker 5: aquel tiempo de cuando tenías que esperarte unos segundos, ¿no? 99 00:05:01,370 --> 00:05:03,150 Speaker 5: La pólvora que era, no sé ni qué... ¡Paf! ¡Uf! 100 00:05:06,550 --> 00:05:10,170 Speaker 5: Para sacar el flash, padre. Sí, sí, sí. Ahora, yo 101 00:05:10,230 --> 00:05:12,570 Speaker 5: no sé por qué, la verdad, ayer que me tomé 102 00:05:12,610 --> 00:05:15,620 Speaker 5: una foto con Pablo Ruiz, así una foto 103 00:05:16,160 --> 00:05:16,380 Speaker 10: cerca 104 00:05:16,620 --> 00:05:21,320 Speaker 5: sí, claro, abrazándonos, tomados de la mano, así muy 105 00:05:21,400 --> 00:05:23,339 Speaker 10: pegaditos. Together, together 106 00:05:23,860 --> 00:05:26,540 Speaker 5: exacto. La publiqué en redes sociales y yo no sé 107 00:05:26,580 --> 00:05:28,440 Speaker 5: por qué hoy todo el mundo no me baja de machete, 108 00:05:28,460 --> 00:05:29,320 Speaker 5: de mayate, 109 00:05:29,339 --> 00:05:29,549 Speaker 4: de puñal. 110 00:05:30,380 --> 00:05:34,669 Speaker 5: No puedo tener una amistad sana. La verdad es muy 111 00:05:34,710 --> 00:05:37,869 Speaker 5: buen cuaderno el Alex de Pablito Ruiz 112 00:05:38,270 --> 00:05:39,410 Speaker 9: Fuiste al 113 00:05:39,470 --> 00:05:40,790 Speaker 5: concierto que tuvo y todas 114 00:05:40,810 --> 00:05:41,430 Speaker 9: las cosas. Y ya nos 115 00:05:41,510 --> 00:05:43,870 Speaker 5: invitó. Al Cantoral, 116 00:05:43,890 --> 00:05:44,410 Speaker 9: mi hijito 117 00:05:44,430 --> 00:05:44,850 Speaker 5: santo. 118 00:05:45,330 --> 00:05:46,210 Speaker 11: Pero no sé 119 00:05:46,290 --> 00:05:48,770 Speaker 5: por qué de verdad posteé mi foto ayer por la 120 00:05:48,810 --> 00:05:52,190 Speaker 5: noche y hoy en la mañana no me llovió. Puñal, machete, 121 00:05:52,450 --> 00:05:52,870 Speaker 11: cuchillo 122 00:05:53,430 --> 00:05:53,750 Speaker 11: No sé 123 00:05:53,790 --> 00:05:56,210 Speaker 5: por qué tienen esa impresión. Ofrecimiento, yo 124 00:05:56,230 --> 00:05:56,570 Speaker 11: creo. Bueno 125 00:05:56,730 --> 00:05:59,350 Speaker 5: hasta Villalbazo y Gavito. ¿También? 126 00:05:59,650 --> 00:05:59,710 Speaker 9: No 127 00:05:59,790 --> 00:05:59,820 Speaker 5: no 128 00:05:59,910 --> 00:06:00,070 Speaker 9: ellos 129 00:06:00,110 --> 00:06:00,190 Speaker 5: me 130 00:06:00,230 --> 00:06:00,570 Speaker 9: felicitan 131 00:06:00,610 --> 00:06:01,580 Speaker 5: por la foto, nada más 132 00:06:01,910 --> 00:06:03,010 Speaker 5: Arturo, digo, Arturo. 133 00:06:03,810 --> 00:06:04,300 Speaker 7: Villación, 134 00:06:04,330 --> 00:06:05,620 Speaker 5: Villalbazo, son gente 135 00:06:05,650 --> 00:06:06,240 Speaker 7: decente. No, 136 00:06:06,320 --> 00:06:06,420 Speaker 5: no, 137 00:06:06,480 --> 00:06:10,460 Speaker 7: me felicitan por la foto.¿ Cómo que ya? Pues ves 138 00:06:10,500 --> 00:06:13,490 Speaker 7: que va a ser la segunda parte de... Secreto en 139 00:06:13,510 --> 00:06:15,570 Speaker 7: la montaña. ¡Cállese, Lavo! No 140 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 Speaker 5: empiece a recordar a los Malboro 141 00:06:17,360 --> 00:06:18,140 Speaker 7: Lights. Pero bueno, 142 00:06:18,200 --> 00:06:20,300 Speaker 5: no sé por qué me tachan en redes sociales así. 143 00:06:20,320 --> 00:06:20,960 Speaker 5: Ya 144 00:06:21,180 --> 00:06:21,960 Speaker 9: ves cómo es la 145 00:06:22,020 --> 00:06:25,170 Speaker 5: banda. Paul y tú, Pepe, también te tomaste fotos. Sí, 146 00:06:25,200 --> 00:06:27,210 Speaker 5: todos nos tomamos fotos. Yo lo abracé 147 00:06:27,350 --> 00:06:30,869 Speaker 12: y todo, sentí su cariño. Pepe, acuérdate de los Viceroy. Ya, hombre. 148 00:06:32,690 --> 00:06:34,669 Speaker 5: eran de categoría, pues es que el poli recordando a 149 00:06:34,730 --> 00:06:35,670 Speaker 5: los Marlboro Lights ah 150 00:06:35,790 --> 00:06:36,250 Speaker 12: es el que 151 00:06:36,270 --> 00:06:38,200 Speaker 5: dejaste de fumar mandé 152 00:06:38,950 --> 00:06:44,100 Speaker 5: muchos años muchos, pero muchos años si chiquitín, pero yo 153 00:06:44,160 --> 00:06:47,860 Speaker 5: nunca fui un fumador así, con su itinerario de todo 154 00:06:47,940 --> 00:06:49,730 Speaker 5: el día y todo así, no 155 00:06:50,080 --> 00:06:50,339 Speaker 9: no, hay de 156 00:06:50,420 --> 00:06:54,700 Speaker 5: repente el Rudito en paz descanse hasta su último día no, no, 157 00:06:54,779 --> 00:06:56,080 Speaker 5: si el Rudito no perdonaba 158 00:06:56,100 --> 00:06:56,560 Speaker 9: su tabaco 159 00:06:57,500 --> 00:06:59,419 Speaker 5: Te acuerdas que aquí se salía incluso? Ya cuando 160 00:06:59,460 --> 00:06:59,820 Speaker 9: no podían 161 00:06:59,839 --> 00:07:02,080 Speaker 5: fumar en la cabina, se salía en el 162 00:07:02,140 --> 00:07:02,520 Speaker 9: programa. No, 163 00:07:02,540 --> 00:07:09,790 Speaker 5: pero ya de plano. A ver, un momentito. Tres calornazos. Ah, 164 00:07:09,830 --> 00:07:12,430 Speaker 5: pero se salía a fumar, ¿no? Claro. Ah, te decías 165 00:07:12,470 --> 00:07:15,850 Speaker 5: tres calornazos. No, pues digo... Al tabaco, güey. O sea, digo, 166 00:07:16,410 --> 00:07:19,910 Speaker 5: al tabiro, pues. A ver, Reneto,¿ qué le das a 167 00:07:19,950 --> 00:07:24,940 Speaker 5: los solventes? Es harina.¿ Usted nunca fumó 168 00:07:25,360 --> 00:07:29,200 Speaker 7: Poli? Muy poco. La verdad, muy poco. Antes de... Antes 169 00:07:29,260 --> 00:07:30,170 Speaker 7: de la diabólica 170 00:07:30,920 --> 00:07:34,540 Speaker 7: De la diabólica, muy poco. Ya cuando me la declararon, ya. Ah, 171 00:07:34,580 --> 00:07:38,720 Speaker 7: pero si te salen tus cocas. Ah, bueno, pero... O sea, 172 00:07:38,800 --> 00:07:40,870 Speaker 7: le dejó el dinero porque le hacía daño. 173 00:07:42,390 --> 00:07:46,390 Speaker 5: Oiga,¿ y qué fumaba usted?¿ Alguna marca en particular? 174 00:07:46,810 --> 00:07:48,590 Speaker 7: Dalton. Ah, 175 00:07:48,790 --> 00:07:49,500 Speaker 5: los Dalton, sí 176 00:07:49,650 --> 00:07:49,750 Speaker 7: sí, 177 00:07:49,790 --> 00:07:52,890 Speaker 5: me acuerdo. Ya como que más para acá. ¿Usted, señor Cervantes, 178 00:07:53,550 --> 00:07:54,630 Speaker 5: le llegó al tabaco alguna 179 00:07:54,650 --> 00:07:54,950 Speaker 7: vez? No, 180 00:07:54,990 --> 00:08:01,750 Speaker 5: Pepe, no. A la chica Dalton.¿ Querías algo más poderoso? 181 00:08:01,850 --> 00:08:02,020 Speaker 5: No 182 00:08:02,250 --> 00:08:02,360 Speaker 9: no, 183 00:08:02,420 --> 00:08:04,420 Speaker 5: no, hasta eso no Alguna vez sí le hice al 184 00:08:04,480 --> 00:08:06,620 Speaker 5: Staka y al Videgaray Pero 185 00:08:06,680 --> 00:08:06,740 Speaker 9: no, 186 00:08:06,920 --> 00:08:08,980 Speaker 5: o sea, sí Como que sí intenté 187 00:08:09,040 --> 00:08:09,880 Speaker 9: Allá en la escuela, 188 00:08:09,940 --> 00:08:12,520 Speaker 5: dame las tres y todo eso No, no, yo le decía, 189 00:08:12,560 --> 00:08:13,440 Speaker 5: yo te doy 190 00:08:13,460 --> 00:08:15,080 Speaker 4: No, no, dime, si cigarro 191 00:08:15,120 --> 00:08:15,180 Speaker 14: No, 192 00:08:15,300 --> 00:08:16,280 Speaker 5: pero yo no, la verdad 193 00:08:16,300 --> 00:08:16,580 Speaker 4: no, hasta 194 00:08:16,640 --> 00:08:18,800 Speaker 5: eso no Y qué bueno que no soy vicioso, porque 195 00:08:18,820 --> 00:08:21,080 Speaker 5: tampoco soy alcohólico No sé por qué todo el mundo 196 00:08:21,110 --> 00:08:22,150 Speaker 5: dice que soy borracho. 197 00:08:23,270 --> 00:08:23,550 Speaker 7: Ahora no 198 00:08:23,630 --> 00:08:25,390 Speaker 5: es porque me junto con mi suegro dicen 199 00:08:25,410 --> 00:08:25,610 Speaker 7: que soy 200 00:08:25,650 --> 00:08:26,130 Speaker 5: borracho. 201 00:08:26,550 --> 00:08:26,810 Speaker 7: Pues yo 202 00:08:26,850 --> 00:08:30,070 Speaker 5: creo que se pega. De veras, con razón te prefirió 203 00:08:30,150 --> 00:08:32,160 Speaker 5: tu suegro. Dijo este güey 204 00:08:32,440 --> 00:08:35,640 Speaker 7: es de mi bando. Pero quiere más a su suegro 205 00:08:35,700 --> 00:08:36,460 Speaker 7: que a su esposa, creo. 206 00:08:37,400 --> 00:08:37,610 Speaker 5: Oiga 207 00:08:37,960 --> 00:08:38,400 Speaker 7: si 208 00:08:38,820 --> 00:08:40,080 Speaker 5: continuamente se ponen hasta 209 00:08:40,179 --> 00:08:40,400 Speaker 7: la madre 210 00:08:40,559 --> 00:08:40,869 Speaker 4: imagínese 211 00:08:41,679 --> 00:08:44,589 Speaker 5: Pero bueno, no hemos saludado como Dios manda, pero bueno, 212 00:08:44,630 --> 00:08:49,410 Speaker 5: ya se saben todo el rollo. Buenas tardes, tengan sus Mercedes, etcétera, etcétera, etcétera, etcétera. 213 00:08:49,750 --> 00:08:54,050 Speaker 5: Live en full color en nuestra queridísima cabina ubicada en Pirineo 770, 214 00:08:53,190 --> 00:08:57,660 Speaker 5: Lomas de Chapultepec, casa de Grupo Asil. Señor Cervantes, salude 215 00:08:57,720 --> 00:08:58,260 Speaker 5: como es debido. 216 00:08:59,340 --> 00:08:59,400 Speaker 15: Un 217 00:08:59,860 --> 00:09:05,420 Speaker 5: naco!¿ Por qué 218 00:09:05,440 --> 00:09:07,560 Speaker 8: le digo naco 219 00:09:09,300 --> 00:09:11,380 Speaker 5: No, es que está poniendo eso de Luis de Alba, 220 00:09:13,309 --> 00:09:14,980 Speaker 5: que es lo que dijo el doctor cuando nació René 221 00:09:15,230 --> 00:09:22,710 Speaker 7: cuando lo vio. espantó. Qué bueno que toqué,¿ qué pasó, Poli? 222 00:09:23,590 --> 00:09:28,400 Speaker 7: No le dio nalgada, le dio la espalda. Oye, viene 223 00:09:28,440 --> 00:09:31,660 Speaker 8: muy ocurrente el Poli. 224 00:09:31,940 --> 00:09:35,020 Speaker 5: Amigos de Espacio Deportivo, muy buena tarde, las tengan mejor, 225 00:09:35,080 --> 00:09:38,510 Speaker 5: las pasen en este jueves donde todavía hace frijolito. Y 226 00:09:38,550 --> 00:09:40,250 Speaker 5: hoy Pepe viene bien guapo 227 00:09:40,990 --> 00:09:43,949 Speaker 7: como todos los jueves y los lunes. A ver, sí. Poli. 228 00:09:44,010 --> 00:09:44,490 Speaker 7: Es que hoy hay 229 00:09:44,550 --> 00:09:44,890 Speaker 5: fútbol 230 00:09:44,929 --> 00:09:46,189 Speaker 7: americano. Ah, pues sí. Con 231 00:09:46,250 --> 00:09:47,270 Speaker 5: trabajo, respiro 232 00:09:47,730 --> 00:09:48,890 Speaker 7: buenito. Ah, bueno, sí, 233 00:09:48,929 --> 00:09:49,750 Speaker 5: eso sí. Bueno 234 00:09:50,170 --> 00:09:51,060 Speaker 7: está bien. No 235 00:09:51,210 --> 00:09:52,770 Speaker 5: digo, no, lo que es el poli, que eso sí 236 00:09:52,790 --> 00:09:53,700 Speaker 5: le estoy diciendo al poli. 237 00:09:53,720 --> 00:09:54,580 Speaker 7: Clan, clan, clan, 238 00:09:54,620 --> 00:09:55,020 Speaker 5: clan. Muy 239 00:09:55,059 --> 00:09:55,480 Speaker 7: bien. Sí 240 00:09:55,620 --> 00:09:57,540 Speaker 5: señor. Ya dijiste temperatura 241 00:09:57,559 --> 00:09:57,579 Speaker 9: y 242 00:09:57,600 --> 00:09:57,880 Speaker 7: todo. No, 243 00:09:57,900 --> 00:09:59,000 Speaker 5: ahorita se los digo. A ver, 244 00:09:59,200 --> 00:09:59,579 Speaker 9: por favor.¿ A la 245 00:09:59,600 --> 00:10:03,059 Speaker 5: antigüita o con el celular?¿ Y jueves de qué? Como quieras, hombre, 246 00:10:03,140 --> 00:10:04,660 Speaker 5: pero con celeridad, güey. 247 00:10:05,280 --> 00:10:06,240 Speaker 16: Pero para él 248 00:10:06,440 --> 00:00:00,000 Speaker 5: siempre es sucio. A ver. 23 grados tofico. 23 249 00:10:09,340 --> 00:10:09,620 Speaker 16: grados 250 00:10:09,640 --> 00:10:12,550 Speaker 5: tofico la temperatura en este momento. Aquí por las lomas 251 00:10:12,590 --> 00:10:17,189 Speaker 5: de Chapultepec. Mi querido Poli, salude como Dios manda.¿ Cómo está? 252 00:10:17,210 --> 00:10:20,450 Speaker 5: Good afternoon. Ay, mira quién decidió agraciarnos con su inutileza. 253 00:10:21,970 --> 00:10:25,410 Speaker 7: Pepe Alex, buenas tardes. Buenas tardes a todas las polifan, 254 00:10:25,429 --> 00:10:29,170 Speaker 7: poliescuchas y a las polilovers. Y ayer no saludé, pero 255 00:10:29,210 --> 00:10:31,960 Speaker 7: hoy sí a la jefa Alma Rosa Báez. Hombre, qué 256 00:10:32,050 --> 00:10:35,840 Speaker 7: grave omisión, oiga. Sí, pero... Pues por chamba, no era 257 00:10:35,960 --> 00:10:38,600 Speaker 7: por otra cosa.¿ Y luego? Y un saludo y un 258 00:10:38,640 --> 00:10:44,059 Speaker 7: beso para la jefa, entonces. Y gracias por escucharnos en 88.9 Noticias, 259 00:10:44,160 --> 00:10:47,900 Speaker 7: Información que Sirve. Y a nivel mundial por iHat Radio, 260 00:10:48,440 --> 00:10:54,610 Speaker 7: que está súper renovadísimo. Claro que sí. Y un saludo 261 00:10:54,730 --> 00:10:57,950 Speaker 7: también para Mayra López y Miriam Bautista. Claro que sí. 262 00:10:58,950 --> 00:11:02,110 Speaker 5: Ya acabó? Porque ya son las 3 y cuarto 263 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Speaker 7: 3 264 00:11:04,010 --> 00:11:04,390 Speaker 5: y cuarto. 265 00:11:05,330 --> 00:11:07,490 Speaker 17: Espacio deportivo. 266 00:11:07,809 --> 00:11:11,270 Speaker 18: Y como siempre aquí en Carolina son las 3 y cuarto. 267 00:11:15,820 --> 00:11:20,570 Speaker 19: Faltan 210 días para la justa futbolística de 2026 y Javier Aguirre 268 00:11:20,770 --> 00:11:23,270 Speaker 19: reconoció que ya tiene una base de jugadores que podrían 269 00:11:23,330 --> 00:11:25,850 Speaker 19: estar en la lista para representar a México en el 270 00:11:25,929 --> 00:11:28,609 Speaker 19: máximo torneo de FIFA, pero el vasco señaló a Fox 271 00:11:28,630 --> 00:11:31,160 Speaker 19: Sports que es claro con los futbolistas y a todos 272 00:11:31,220 --> 00:11:33,719 Speaker 19: les dice que ninguno es intocable, por lo que deben 273 00:11:33,800 --> 00:11:37,400 Speaker 19: cumplir físicamente pero también en conducta. Hoy en día, y 274 00:11:37,440 --> 00:11:38,580 Speaker 19: se lo he dicho a los muchachos 275 00:11:39,140 --> 00:11:42,110 Speaker 20: tengo obviamente en mi cabeza y en mi cuerpo, tenemos 276 00:11:42,210 --> 00:11:45,590 Speaker 20: una buena estructura de gol, pero que ninguno se sienta, 277 00:11:46,130 --> 00:11:48,730 Speaker 19: que ninguno se sienta en el salón. Aguirre agregó que 278 00:11:48,790 --> 00:11:51,189 Speaker 19: aunque hay falta de gol en el ataque, es la 279 00:11:51,250 --> 00:11:53,910 Speaker 19: zona defensiva la que le preocupa en la selección mexicana, 280 00:11:54,130 --> 00:11:56,790 Speaker 19: no solo para los juegos ante Uruguay y Paraguay, también 281 00:11:56,840 --> 00:12:01,080 Speaker 19: para los juegos del próximo año. Defensa central, tengo... Dos 282 00:12:01,500 --> 00:12:05,459 Speaker 20: buenos titulares que son Johan Vázquez y César Montes y 283 00:12:05,540 --> 00:12:09,560 Speaker 20: le he buscado recambios al asunto y he tratado de 284 00:12:09,640 --> 00:12:15,780 Speaker 20: traer gente de laterales a los centrales, pivotes centrales. Pero 285 00:12:15,840 --> 00:12:15,940 Speaker 20: es 286 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Speaker 19: ahí donde veo más carencia. 287 00:12:23,140 --> 00:12:25,199 Speaker 21: En la selección de Uruguay y de las Águilas del América, 288 00:12:25,280 --> 00:12:28,340 Speaker 21: Rodrigo Aguirre dijo que Marcelo Bielsa les ha pedido información 289 00:12:28,400 --> 00:12:30,459 Speaker 21: de ciertos temas de la selección mexicana. 290 00:12:30,780 --> 00:12:34,550 Speaker 22: Somos varios que conocemos a la mayoría porque hay muchos 291 00:12:34,590 --> 00:12:38,390 Speaker 22: jugadores del medio local y después no creo que Marcelo 292 00:12:38,429 --> 00:12:42,670 Speaker 22: necesite información. que le compartamos ningún conocimiento, él sabe muy bien, 293 00:12:42,990 --> 00:12:47,750 Speaker 22: conoce muy bien a todos los jugadores, analiza muy bien 294 00:12:47,790 --> 00:12:52,630 Speaker 22: todos los rivales, y en eso estamos, obviamente que cuando 295 00:12:52,690 --> 00:12:57,010 Speaker 22: nos pregunta algo muy puntual, como te digo, al enfrentarlo 296 00:12:57,100 --> 00:13:01,059 Speaker 22: siempre nosotros acá, los conocemos muy bien, y nada, va 297 00:13:01,080 --> 00:13:02,290 Speaker 22: a ser un lindo espectáculo 298 00:13:02,780 --> 00:13:07,860 Speaker 21: Para CIR Deportes, Memo García. 299 00:13:11,980 --> 00:13:16,400 Speaker 23: Buenas tardes, agremiados de la Cuarta Transformación. Oigan, una mentada 300 00:13:16,420 --> 00:13:19,260 Speaker 23: de madre para el Pepe se agarra porque cada que 301 00:13:19,320 --> 00:13:23,940 Speaker 23: viene Pablito Ruiz se doblega ante él y dice, cántele, maestro, 302 00:13:25,059 --> 00:13:28,850 Speaker 23: porque cuando no está siempre le tira hate. Quiero ver 303 00:13:28,900 --> 00:13:31,350 Speaker 23: eso cuando venga Luis Miguel o Ricardo Arjona y a 304 00:13:31,410 --> 00:13:33,130 Speaker 23: quien se le haya a las tres y cuarto, carajo. 305 00:13:33,150 --> 00:13:33,340 Speaker 23: ¡Viejo 306 00:13:34,090 --> 00:13:39,290 Speaker 3: ¡Sabroso!¿ Qué tal, viejos paqueteados hijos de Claudia Sheinbaum y 307 00:13:39,350 --> 00:13:44,709 Speaker 3: del Cabecita de Algodón? Mándeme a mí, Jesús, una felicitación 308 00:13:44,790 --> 00:13:48,020 Speaker 3: por mi cumpleaños y una raspada a todos los del 309 00:13:48,059 --> 00:13:52,140 Speaker 3: Hospital Juárez, especialmente los de la farmacia, porque ya llevo 310 00:13:52,240 --> 00:13:54,740 Speaker 3: tres horas formado y no me dan mis medicinas. Y 311 00:13:54,760 --> 00:13:58,070 Speaker 3: aquí en la Ciudad de México, como siempre y en 312 00:13:58,110 --> 00:14:00,710 Speaker 3: todos lados, son las tres y cuarto, carajo. 313 00:14:07,750 --> 00:14:12,420 Speaker 1: viejos paqueteados y malditos por favor unas mañanitas para mí 314 00:14:12,620 --> 00:14:15,620 Speaker 1: que hoy es mi cumpleaños de la fina voz del 315 00:14:15,700 --> 00:14:19,280 Speaker 1: Poli Toluco por favor y aquí desde Santa Fe siempre 316 00:14:19,330 --> 00:14:21,630 Speaker 1: son las 3 y cuarto carajo 317 00:14:22,650 --> 00:14:29,750 Speaker 7: Rey David a los muchachos guapitos se las cantamos aquí 318 00:14:29,810 --> 00:14:35,400 Speaker 24: Alex, Pepe, Poli buenas tardes mándenle un chulo tronador a 319 00:14:35,440 --> 00:14:38,950 Speaker 24: mi compañera La Tatis. Y aquí en la Benito Juárez 320 00:14:39,010 --> 00:14:40,690 Speaker 24: son las tres y cuarto, carajo. Chulo 321 00:14:40,770 --> 00:14:46,150 Speaker 12: tronador, mi reina. Buenas tardes. Entrando tarde como siempre, pero 322 00:14:46,190 --> 00:14:47,190 Speaker 12: cobrando como nunca. 323 00:14:47,890 --> 00:14:48,310 Speaker 6: Un polman 324 00:14:48,350 --> 00:14:51,080 Speaker 12: para mi novia Rebeca y un a trabajar puerco para 325 00:14:51,130 --> 00:14:54,200 Speaker 12: mi hermano Emanuel, que los fuimos a ver ayer ahí 326 00:14:54,220 --> 00:14:56,920 Speaker 12: a Espacio Deportivo y desde la colonia San Joaquín son 327 00:14:56,980 --> 00:14:58,420 Speaker 12: las tres y cuarto, carajo. 328 00:14:59,200 --> 00:15:03,160 Speaker 5: Todavía no llega Navidad y ya te quiero rellenar el pavo. 329 00:15:03,460 --> 00:15:04,300 Speaker 21: A trabajar puerco. 330 00:15:13,730 --> 00:15:17,650 Speaker 5: Mis queridos chamacones, pongan mucha atención si son tan gentiles. 331 00:15:18,130 --> 00:15:22,480 Speaker 5: En Montepío, Luz Aviñón, sí van a comprar de forma inteligente. 332 00:15:22,500 --> 00:15:24,060 Speaker 5: Del 13 al 17 de noviembre tienen hasta 50% de descuento más 25% 333 00:15:24,100 --> 00:15:26,020 Speaker 5: adicional en miles de artículos. Montepío, Luz Aviñón. 334 00:15:45,950 --> 00:15:53,380 Speaker 25: Ellos ojos verdes de mirada serena dejaron en mi alma 335 00:15:53,390 --> 00:15:54,320 Speaker 25: eterna sed de 336 00:15:55,480 --> 00:15:55,640 Speaker 26: amar. 337 00:16:03,460 --> 00:16:04,780 Speaker 8: Dios nos lo dio y 338 00:16:05,460 --> 00:16:06,240 Speaker 5: Dios 339 00:16:06,280 --> 00:16:06,520 Speaker 4: nos lo 340 00:16:06,540 --> 00:16:06,980 Speaker 8: quitó 341 00:16:07,960 --> 00:16:13,280 Speaker 5: Vámonos, pusiste a Lucho Gatica, ¿verdad? Sí, señor. Tremendo y 342 00:16:13,480 --> 00:16:18,220 Speaker 5: muy popular, bolerista chileno, ¿eh? Muy exitoso, muy famoso. El 343 00:16:18,260 --> 00:16:22,160 Speaker 5: triunfo un beisbolista chileno. ¿Qué? ¿Cómo? ¿Beisbolista 344 00:16:22,730 --> 00:16:24,610 Speaker 6: ¡Bolerista! 345 00:16:24,650 --> 00:16:25,010 Speaker 5: ¡Ah!¡ 346 00:16:25,030 --> 00:16:28,430 Speaker 6: Que cantaba boleros! ¡Ah! ¡Órale! Es raro, pero qué chido 347 00:16:28,470 --> 00:16:29,350 Speaker 6: por él, ¿no? 348 00:16:29,410 --> 00:16:31,190 Speaker 5: ¡Óyeme! La verdad 349 00:16:31,230 --> 00:16:31,330 Speaker 6: es 350 00:16:31,350 --> 00:16:35,430 Speaker 5: que fue muy, muy famoso. Aniversario luctuoso de Lucho. Lucho Gañón.¿ 351 00:16:35,450 --> 00:16:40,130 Speaker 5: Hace cuántos años? Hace aproximadamente unos ocho años 352 00:16:40,280 --> 00:16:41,460 Speaker 7: Como veinte. 353 00:16:41,640 --> 00:16:42,620 Speaker 5: No, como veinte. 354 00:16:44,080 --> 00:16:44,940 Speaker 7: Murió bien joven. 355 00:16:45,220 --> 00:16:46,020 Speaker 5: A los veintitantos? A 356 00:16:46,720 --> 00:16:48,340 Speaker 7: ver, a ver,¿ cuántos años? Falleció el 13 de noviembre del 2018. 357 00:16:48,280 --> 00:16:48,380 Speaker 7: O sea 358 00:16:48,450 --> 00:16:53,470 Speaker 5: siete añitos. Siete añitos 359 00:16:53,690 --> 00:16:53,770 Speaker 7: Ah, 360 00:16:53,790 --> 00:16:54,030 Speaker 5: pensé 361 00:16:54,050 --> 00:16:54,170 Speaker 7: que 362 00:16:54,250 --> 00:16:56,930 Speaker 5: muy joven. El rey del bolero. Exactamente 363 00:16:57,490 --> 00:17:02,720 Speaker 5: Muy famoso, Lucho Gatica, que salía en todos aquellos programas sesenteros, 364 00:17:02,760 --> 00:17:03,490 Speaker 5: en fin 365 00:17:04,080 --> 00:17:08,159 Speaker 5: Muy popular.¿ Qué pasó?¿ Cómo de relleno? Sí, era una 366 00:17:08,200 --> 00:17:10,620 Speaker 5: estrella idiota. De veras 367 00:17:10,810 --> 00:17:10,879 Speaker 5: te 368 00:17:10,960 --> 00:17:12,690 Speaker 4: falta agricultura musical, por 369 00:17:12,730 --> 00:17:13,390 Speaker 5: Dios 370 00:17:14,109 --> 00:17:14,570 Speaker 6: Oye, de sus 371 00:17:14,590 --> 00:17:19,450 Speaker 5: hijos, el más famoso, Luis Gatica, ¿no? Ajá, ándale. Sí, señor. 372 00:17:19,670 --> 00:17:28,130 Speaker 5: Tuvo varios. Pero un productor musical muy famoso. Es que Juana, María... 373 00:17:28,850 --> 00:17:29,590 Speaker 14: Pero Luis... 374 00:17:29,930 --> 00:17:34,869 Speaker 5: Luis Gatica. Sí, sí, sí. La ejecutó fuerte, sí, señor.¿ 375 00:17:34,890 --> 00:17:35,010 Speaker 14: Soy 376 00:17:35,030 --> 00:17:35,210 Speaker 4: cantor? 377 00:17:38,350 --> 00:17:43,940 Speaker 5: dice René, pero bueno, yo me acuerdo así como productor musical, Luis. Sí, señor. Bueno, 378 00:17:44,060 --> 00:17:46,550 Speaker 5: pues vámonos tendidos, mi querido chiquitín. Perfecto y maravilloso 379 00:17:46,840 --> 00:17:47,490 Speaker 5: Gracias, nos escuchamos 380 00:17:47,930 --> 00:17:48,060 Speaker 5: Cómo 381 00:17:48,100 --> 00:17:50,250 Speaker 27: que vámonos, señor? No, todavía no.¿ Cómo vámonos 382 00:17:50,500 --> 00:17:50,659 Speaker 4: Ya se 383 00:17:50,680 --> 00:17:51,720 Speaker 5: me hizo pesada esta media hora, 384 00:17:51,740 --> 00:17:53,080 Speaker 4: Pepe. Pepe ya se quiere ir más bien 385 00:17:53,950 --> 00:17:57,189 Speaker 5: Oigan, por cierto Ya de una vez 386 00:17:57,410 --> 00:17:58,430 Speaker 4: Vamos a 387 00:17:58,450 --> 00:18:02,989 Speaker 5: empezar a regalar boletos Entradas, todo con registro Porque el 388 00:18:03,090 --> 00:18:07,230 Speaker 5: próximo miércoles No estamos cerrando el año con todo No, no, 389 00:18:07,290 --> 00:18:12,780 Speaker 5: no tenemos madre El hijo del santo Vámonos El hijo 390 00:18:12,820 --> 00:18:14,899 Speaker 5: del santo que aquí frente a Pepe Y en su 391 00:18:14,920 --> 00:18:17,660 Speaker 5: canal de YouTube Se va a quitar la máscara 392 00:18:17,880 --> 00:18:19,430 Speaker 8: Ah sí?¿ Por qué pastel 393 00:18:22,180 --> 00:18:23,540 Speaker 7: Del santo o no? 394 00:18:25,090 --> 00:18:25,590 Speaker 5: El Hijo del 395 00:18:25,630 --> 00:18:27,570 Speaker 7: Santo, Poli. Por favor, Poli. 396 00:18:28,330 --> 00:18:30,990 Speaker 5: Entonces, que se va a retirar en el Palacio 397 00:18:31,040 --> 00:18:31,840 Speaker 7: de los Deportes. 398 00:18:32,210 --> 00:18:33,480 Speaker 5: En diciembre. 399 00:18:33,520 --> 00:18:33,680 Speaker 9: Así 400 00:18:33,720 --> 00:18:34,459 Speaker 5: que, de una vez, ahí 401 00:18:34,480 --> 00:18:34,820 Speaker 9: te ligas 402 00:18:34,859 --> 00:18:37,119 Speaker 5: con los teléfonos, cuñao, para que se reporten, 403 00:18:37,460 --> 00:18:37,780 Speaker 9: porque 404 00:18:37,800 --> 00:18:40,080 Speaker 5: todo es con un control, ¿verdad? Se 405 00:18:40,200 --> 00:18:40,600 Speaker 16: reportan, 406 00:18:40,640 --> 00:18:42,960 Speaker 5: se ganan su par de entradas, y nos acompañan en 407 00:18:43,080 --> 00:18:44,320 Speaker 5: vivo en el Foro 408 00:18:44,340 --> 00:18:44,820 Speaker 16: Day Radio 409 00:18:45,440 --> 00:18:50,700 Speaker 5: próximo miércoles 19 de noviembre, con El Hijo del Santo. Vámonos tendidos, 410 00:18:50,760 --> 00:18:54,020 Speaker 5: se portan bien porque si no les aplica la quebradora 411 00:18:54,359 --> 00:18:57,159 Speaker 5: y el 619 y toda esa 412 00:18:57,260 --> 00:18:57,480 Speaker 8: madre 413 00:18:57,940 --> 00:19:00,419 Speaker 8: Pero bueno, sí señor, entonces... Teléfonos en 414 00:19:00,520 --> 00:19:03,540 Speaker 28: espacio deportivo 55 55 40 53 93 y 55 55 40 36 98. Espacio deportivo. 415 00:19:15,480 --> 00:19:18,580 Speaker 7: Desde aquí, desde la casa de la Universidad de California, 416 00:19:18,780 --> 00:19:20,689 Speaker 7: son las tres y cuarto, carajos. 417 00:19:25,420 --> 00:19:28,000 Speaker 29: El pitcher zurdo de los Detroit Tigers, Tarik Scubal, por 418 00:19:28,060 --> 00:19:30,290 Speaker 29: parte de la liga americana, así como el derecho Paul 419 00:19:30,330 --> 00:19:32,649 Speaker 29: Skins de los Piratas de Pittsburgh en la liga nacional, 420 00:19:32,810 --> 00:19:36,270 Speaker 29: fueron condecorados con el premio Cy Young 2025 en el béisbol 421 00:19:36,290 --> 00:19:38,810 Speaker 29: de grandes ligas. En el caso de Scubal, por segundo 422 00:19:38,850 --> 00:19:42,050 Speaker 29: año consecutivo y primero desde el dominicano Pedro Martínez en 423 00:19:42,070 --> 00:19:44,919 Speaker 29: las campañas 99-2000, y por parte de Skins es el 424 00:19:44,980 --> 00:19:49,220 Speaker 29: primero en recibir este galardón en Pittsburgh desde Duke Drabeck en 1990. 425 00:19:49,359 --> 00:19:53,020 Speaker 29: Así irá el deporte, Edgar Flores. 426 00:19:55,250 --> 00:19:56,390 Speaker 30: ¡Gracias! ¡Besbol! 427 00:20:03,840 --> 00:20:06,139 Speaker 27: Después de 11 meses y luego de que condujera en el 428 00:20:06,180 --> 00:20:08,650 Speaker 27: Gran Premio de Abu Dhabi, el piloto mexicano Sergio Pérez 429 00:20:08,690 --> 00:20:10,790 Speaker 27: se volvió a subir este jueves a un auto de 430 00:20:10,850 --> 00:20:14,370 Speaker 27: Fórmula 1 y lo hizo a bordo del SF23 de Ferrari 431 00:20:14,650 --> 00:20:16,990 Speaker 27: en el circuito de Imola en Italia, en su primer 432 00:20:17,030 --> 00:20:19,670 Speaker 27: día de pruebas con su nueva escudería Cadillac de cara 433 00:20:19,690 --> 00:20:23,540 Speaker 27: a la temporada 2026, donde será su regreso al máximo serial 434 00:20:23,560 --> 00:20:26,680 Speaker 27: de automovilismo después de que saliera de Red Bull, Checo, 435 00:20:26,920 --> 00:20:28,639 Speaker 27: completó 99 vueltas y 478 kilómetros al volante de este monoplaza de 436 00:20:28,660 --> 00:20:34,560 Speaker 27: color negro, así como su casco, donde solo se pudo 437 00:20:34,640 --> 00:20:37,869 Speaker 27: leer el nombre de su nueva escudería. Ese viernes, Pérez 438 00:20:38,070 --> 00:20:41,030 Speaker 27: tendrá su segundo día de pruebas a CIR Deportes Gabriel 439 00:20:41,050 --> 00:20:51,830 Speaker 4: Ayala.¡ Qué 440 00:20:52,750 --> 00:20:59,340 Speaker 16: goles, qué goles! Amantes de Pablito Ruiz y empenados de 441 00:20:59,460 --> 00:21:04,379 Speaker 16: Clara Brugalán. Una mentadita para ustedes, nada más, por el 442 00:21:04,480 --> 00:21:09,860 Speaker 16: puro gusto. Y otra para mí, igual, nada más. Por 443 00:21:09,880 --> 00:21:13,600 Speaker 16: estarlos oyendo. Y aquí en la Ciudad de México son 444 00:21:13,640 --> 00:21:16,560 Speaker 16: las tres y cuarto, carajo, Fernando. 445 00:21:19,140 --> 00:21:22,780 Speaker 25: Bienvenido, viejos mafufos. Me gustó mucho su programa de ayer 446 00:21:22,840 --> 00:21:24,080 Speaker 25: con Pablo Ruiz. A 447 00:21:24,119 --> 00:21:25,640 Speaker 4: ver si le invitan más 448 00:21:25,660 --> 00:21:29,300 Speaker 25: seguido, porfa. Va, y aquí desde Polanco son las tres 449 00:21:29,340 --> 00:21:30,379 Speaker 25: y cuarto, carajo. 450 00:21:31,350 --> 00:21:33,270 Speaker 8: ¡Ay, papá! No será puñal 451 00:21:33,490 --> 00:21:35,970 Speaker 13: Van a dar un viejo maldito y un viejo huevón 452 00:21:36,390 --> 00:21:40,960 Speaker 13: a don Néstor. Y aquí, y en Escaposalco, siempre son 453 00:21:40,980 --> 00:21:42,479 Speaker 13: las tres y cuarto, carajo. 454 00:21:43,040 --> 00:21:43,720 Speaker 8: ¡Viejo! 455 00:21:44,500 --> 00:21:45,600 Speaker 13: ¡Maldito! 456 00:21:46,230 --> 00:21:46,770 Speaker 9: Viejo huevón 457 00:21:47,020 --> 00:21:51,140 Speaker 14: Buenas tardes, viejos traqueteados. Hay, por favor, un viejo mayate 458 00:21:51,240 --> 00:21:55,750 Speaker 14: para el Pólito Lugo, que ayer, con el Fabrito Ruiz, 459 00:21:56,070 --> 00:22:02,630 Speaker 14: vi como que le tronaba la reversa.¡ Viejo Mayate! 460 00:22:14,030 --> 00:22:16,970 Speaker 30: Bueno, y no me llegó palito visual para mí. Desde 461 00:22:17,030 --> 00:22:19,070 Speaker 30: Irapato son las tres y cuarto, carajo. 462 00:22:19,850 --> 00:22:22,790 Speaker 8: No te sobregires ni digas idiotez. 463 00:22:22,869 --> 00:22:26,090 Speaker 18: Buenas tardes, viejos paqueteados, hijos de mi pa Lorenzo, los 464 00:22:26,150 --> 00:22:30,010 Speaker 18: saluda el Iván. El Chupas. En Zona Rosa, en Ciudad 465 00:22:30,030 --> 00:22:34,030 Speaker 18: de México. Mándenos, por favor, un viejo huevón y una 466 00:22:34,130 --> 00:22:37,669 Speaker 18: vieja sabrosa que aquí hay chulos tronadores. Y aquí en 467 00:22:37,710 --> 00:22:40,149 Speaker 18: Zona Rosa, como en todo el mundo, siempre son las 468 00:22:40,190 --> 00:22:41,290 Speaker 18: tres y cuarto, carajo. 469 00:22:41,990 --> 00:22:42,710 Speaker 9: Viejo huevón. 470 00:22:45,900 --> 00:22:50,900 Speaker 26: Buenas tardes, perros. Oye, Alex, como que hace algo de frito. 471 00:22:51,119 --> 00:22:54,510 Speaker 26: Como que necesitamos que salga el sol. Y por a 472 00:22:54,550 --> 00:22:58,070 Speaker 26: Luis Miguel, por eso. Porque necesitamos mucho sol. Y aquí 473 00:22:58,090 --> 00:23:00,030 Speaker 26: en Puebla son las tres y cuarto. Carajo. 474 00:23:00,780 --> 00:23:02,100 Speaker 11: Esa payasada no es música. 475 00:23:11,400 --> 00:23:16,359 Speaker 5: Amigos de Espacio Deportivo, del 13 al 17 de noviembre, Montepío Luz 476 00:23:16,380 --> 00:23:23,620 Speaker 5: Sabiñón tiene hasta 50% de descuento más 25% adicional. Corran 477 00:23:24,060 --> 00:23:32,040 Speaker 5: a su sucursal más cercana 478 00:23:38,369 --> 00:23:39,679 Speaker 11: Esa payasada no es música. 479 00:23:47,609 --> 00:23:52,530 Speaker 5: Esta música,¿ a qué se refiere?¿ Dónde salió?¿ Qué patín, 480 00:23:52,590 --> 00:23:53,450 Speaker 5: mi querido Poli? El 481 00:23:53,530 --> 00:23:55,740 Speaker 7: Cortinilla de RTC. Película. 482 00:23:55,760 --> 00:23:56,840 Speaker 5: Cortinilla de RTC, 483 00:23:56,920 --> 00:23:57,220 Speaker 7: cállate 484 00:23:57,780 --> 00:24:01,240 Speaker 7: El bueno, el malo y el feo. Ándele. Donde participó 485 00:24:01,300 --> 00:24:06,449 Speaker 7: Clint Eastwood. Eso, muy bien. En los tiempos empistolados, ¿no? 486 00:24:06,530 --> 00:24:10,689 Speaker 7: Del pistolero. Él era el blondie, ¿verdad? Sí, 487 00:24:10,790 --> 00:24:11,070 Speaker 5: sí, sí. 488 00:24:13,320 --> 00:24:17,360 Speaker 7: Pero esta canción, esta música,¿ quién la compuso?¿ Pepe Morricone? 489 00:24:17,859 --> 00:24:19,520 Speaker 5: Exacto, Ennio Morricone. 490 00:24:19,560 --> 00:24:20,139 Speaker 7: Pero 491 00:24:20,200 --> 00:24:21,000 Speaker 5: esta es una versión que 492 00:24:21,640 --> 00:24:21,700 Speaker 7: en 493 00:24:21,760 --> 00:24:24,960 Speaker 5: su momento fue primer lugar de popularidad, pero con la 494 00:24:24,980 --> 00:24:27,840 Speaker 5: orquesta de Hugo Montenegro. O sea, aquí en México se 495 00:24:27,859 --> 00:24:34,740 Speaker 5: escuchó muchísimo en 1968 esta versión de Hugo Montenegro y su orquesta.¿ 496 00:24:35,130 --> 00:24:38,350 Speaker 5: El tal Maricone? Ennio 497 00:24:38,410 --> 00:24:38,810 Speaker 14: Morricone 498 00:24:39,290 --> 00:24:43,929 Speaker 5: una gloria de la música, señor. Por Dios santo. Por 499 00:24:43,970 --> 00:24:46,010 Speaker 5: eso preguntaba, 500 00:24:46,369 --> 00:24:47,189 Speaker 4: ¿no? 501 00:24:47,310 --> 00:24:53,389 Speaker 5: Cómo nos referimos a él?¿ Como Doñe? ¿Qué? Ennio. Ennio Morricone. Dije,¿ 502 00:24:53,430 --> 00:24:59,210 Speaker 5: la Doñe? Bueno, bueno. Aquí recordamos al maestro Morricón. 503 00:24:59,330 --> 00:24:59,609 Speaker 9: Oigan, y 504 00:24:59,670 --> 00:25:01,280 Speaker 5: seguimos de internacionales, ¿eh 505 00:25:02,230 --> 00:25:08,280 Speaker 5: Sí, porque fíjate, nos escribe Jocelyn Mérida. Jocelyn Mérida, buenas tardes, 506 00:25:08,300 --> 00:25:12,080 Speaker 5: estoy en República Dominicana por trabajo y desde acá los 507 00:25:12,100 --> 00:25:19,140 Speaker 5: estoy escuchando. ¡Vámonos! Jocelyn, fuerte abrazo para ti, mi hija santa. 508 00:25:19,180 --> 00:25:19,280 Speaker 9: Por 509 00:25:19,340 --> 00:25:22,979 Speaker 5: favor, René, que si la complaces, mándenme un vieja sabrosa. 510 00:25:24,619 --> 00:25:32,690 Speaker 5: Por favor. ¡Bieza! ¡Sabrosa! ¡Ándale! Un beso para Jocelyn. 511 00:25:33,430 --> 00:25:33,590 Speaker 7: Sí, 512 00:25:33,670 --> 00:25:37,709 Speaker 5: señor. Gracias también al güero Franco y al Morris que 513 00:25:37,770 --> 00:25:41,120 Speaker 5: nos escuchan todos los días. Eso, salúdalos otra vez como 514 00:25:41,170 --> 00:25:46,260 Speaker 5: es debido. Órale, vámonos tendidos. Mira, dice el Talas 43. Abrazo 515 00:25:46,890 --> 00:25:50,310 Speaker 5: Talas. Mi querido Alex, dicen que este señor es tu suegro. Ah,¿ 516 00:25:50,430 --> 00:25:52,730 Speaker 5: qué pasó? Nada más porque me manda una foto 517 00:25:53,210 --> 00:25:53,350 Speaker 16: del 518 00:25:53,990 --> 00:25:58,740 Speaker 5: Jorgeis, de vecinos, ¿no?¿ Cómo se llama? Ándale, así. 519 00:25:58,880 --> 00:25:59,560 Speaker 4: Y dice, 520 00:25:59,980 --> 00:26:03,760 Speaker 5: no me gusta el refresco, por eso lo rebajo con Bacardi. Sí. 521 00:26:04,920 --> 00:26:11,050 Speaker 5: Para que no le haga tanto daño. Híjole, bueno. Dice 522 00:26:11,090 --> 00:26:15,030 Speaker 5: aquí Jesús López Valencia. Buenas tardes, viejos, pa' que te aso. Poli, 523 00:26:15,369 --> 00:26:18,209 Speaker 5: una mentadita de madre a mí, que hoy es mi 524 00:26:18,350 --> 00:26:22,109 Speaker 5: cumpleaños y en Politécnico Nacional, como en todo México, siempre 525 00:26:22,190 --> 00:26:25,070 Speaker 5: son las tres y cuarto, carajo.¿ Qué le dice 526 00:26:25,109 --> 00:26:29,469 Speaker 7: a Jesús? Muchas felicidades y complacido con tu mentada. 527 00:26:30,420 --> 00:26:34,560 Speaker 5: Dice Cheche Palomo, Poli Toluca, ahora sí, se te hace agua. 528 00:26:35,220 --> 00:26:35,420 Speaker 5: Dice 529 00:26:35,440 --> 00:26:35,500 Speaker 7: el 530 00:26:35,540 --> 00:26:37,919 Speaker 5: túnel de chocolate. Dice 531 00:26:38,080 --> 00:26:40,300 Speaker 5: nada más te pones a escuchar a Pablo Ruiz y 532 00:26:40,340 --> 00:26:40,859 Speaker 5: entonces sí. 533 00:26:42,140 --> 00:26:45,940 Speaker 7: Nada, se me hace agua seguido por el estómago que 534 00:26:46,040 --> 00:26:46,520 Speaker 7: me falla. Híjole, 535 00:26:46,560 --> 00:26:46,679 Speaker 5: Poli 536 00:26:47,220 --> 00:26:52,770 Speaker 5: Qué bárbaro, oiga. Qué cosa. Andrés Valles, muchas gracias. Fuerte 537 00:26:52,830 --> 00:26:58,190 Speaker 5: abrazo para... Andrés dice saludos desde la bella Iztapalapa. Iztapalapa, güey. 538 00:26:58,530 --> 00:27:01,830 Speaker 5: Ten respeto a mi queridísima Iztapalapa, por favor. Y 539 00:27:03,130 --> 00:27:10,520 Speaker 7: Pepe, ya que mencionaste el año... 1968. Sí. Acuérdate que 540 00:27:11,220 --> 00:27:13,740 Speaker 7: un día como hoy, pero de ese año, fue la 541 00:27:13,840 --> 00:27:21,350 Speaker 7: premier de la película Yellow Submarine. Ah, caray. El submarino amarillo. Vámonos, tendidos. 542 00:27:21,369 --> 00:27:22,350 Speaker 7: La premier, Pepe. 543 00:27:22,770 --> 00:27:24,909 Speaker 5: Ándele, del filme del submarino 544 00:27:24,930 --> 00:27:25,250 Speaker 7: amarillo 545 00:27:25,630 --> 00:27:29,270 Speaker 5: Mire, se acordó usted en el año olímpico de México. 546 00:27:29,350 --> 00:27:29,429 Speaker 8: A 547 00:27:29,470 --> 00:27:29,770 Speaker 5: ver 548 00:27:29,810 --> 00:27:32,830 Speaker 8: si ya te callas, hijo de la tiznada, coño. 549 00:27:33,290 --> 00:27:36,939 Speaker 5: De veras. De veras, chiqui 550 00:27:37,430 --> 00:27:41,710 Speaker 5: Bueno, está bien. Es que datos intrascendentes.¿ Cómo datos intrascendentes? 551 00:27:41,930 --> 00:27:45,639 Speaker 5: Deberías de estar atento, ¿verdad? Cuando dijo el poli, deberías 552 00:27:45,700 --> 00:27:47,960 Speaker 5: de poner en el momento el Yellow Sun Marine, 553 00:27:47,980 --> 00:27:48,280 Speaker 4: animal. 554 00:27:48,560 --> 00:27:54,410 Speaker 5: Hasta allá. El poli 555 00:27:54,450 --> 00:27:54,710 Speaker 16: va 556 00:27:55,530 --> 00:27:56,030 Speaker 15: muy 557 00:27:57,230 --> 00:27:58,420 Speaker 7: lento 558 00:27:59,770 --> 00:28:03,630 Speaker 8: Qué se necesita? Pues de una hueja, güey.¿ O qué 559 00:28:03,670 --> 00:28:07,510 Speaker 8: se va? Dos balas. 560 00:28:07,670 --> 00:28:08,850 Speaker 7: Ya pa' que los cuatro 561 00:28:08,890 --> 00:28:09,050 Speaker 5: ya 562 00:28:09,109 --> 00:28:09,960 Speaker 8: chupen farlas 563 00:28:10,320 --> 00:28:13,160 Speaker 5: No ves idea, René. De veras, hombre, por favor. Arturo 564 00:28:13,180 --> 00:28:16,100 Speaker 5: Arellano también saludo para Carlos, que nos dice viejos puñales. 565 00:28:17,980 --> 00:28:18,480 Speaker 5: Tiene cierta 566 00:28:18,580 --> 00:28:19,560 Speaker 7: razón, pero tampoco 567 00:28:19,660 --> 00:28:22,800 Speaker 5: es tan feo que nos diga. Ándale. Oye, lo que 568 00:28:22,840 --> 00:28:27,850 Speaker 5: dice Francisco.¿ Qué dice, Paco? Como dice Pepe, se gana. 569 00:28:28,910 --> 00:28:34,200 Speaker 5: Simón Tentra, la del santo, dice... Quiero mis boletos para 570 00:28:34,240 --> 00:28:36,660 Speaker 5: ir a ver la lucha del hijo del santo. Saludos 571 00:28:36,700 --> 00:28:41,140 Speaker 5: viejos paqueteados. Una raspada para el arrastrado del Pólito Luco. 572 00:28:41,180 --> 00:28:44,790 Speaker 5: Aquí son las tres y cuarto. Yo digo Simón Templar, 573 00:28:44,830 --> 00:28:44,990 Speaker 5: el 574 00:28:45,130 --> 00:28:46,830 Speaker 7: santo. No, la del santo. 575 00:28:47,290 --> 00:28:47,910 Speaker 5: Sí, 576 00:28:47,990 --> 00:28:48,540 Speaker 7: es cierto 577 00:28:49,310 --> 00:28:53,970 Speaker 5: Qué pacho. Ay, condenado Francisco, son la piel de Judas ustedes. 578 00:28:54,820 --> 00:28:57,360 Speaker 5: Son de tu bando, condenado Iscariote. 579 00:28:58,100 --> 00:28:58,410 Speaker 6: Malandro 580 00:29:00,060 --> 00:29:03,780 Speaker 5: Miguel Cisneros, en 581 00:29:03,820 --> 00:29:04,080 Speaker 6: fin. 582 00:29:04,320 --> 00:29:06,580 Speaker 5: Sí, señor. No, bueno, es que digo, vamos a aprovechar 583 00:29:06,620 --> 00:29:06,680 Speaker 5: de 584 00:29:06,720 --> 00:29:06,830 Speaker 9: una 585 00:29:06,870 --> 00:29:07,870 Speaker 5: vez, 586 00:29:07,900 --> 00:29:07,940 Speaker 6: ¿no 587 00:29:08,310 --> 00:29:09,750 Speaker 5: Sí, sí, porque no vaya a ser esa que oye 588 00:29:09,810 --> 00:29:11,390 Speaker 5: americano y que diga, ya me tengo que 589 00:29:11,450 --> 00:29:12,610 Speaker 27: ir. Ya me voy corriendo. 590 00:29:12,670 --> 00:29:12,850 Speaker 5: No, 591 00:29:13,490 --> 00:29:14,930 Speaker 27: no, yo no más digo 592 00:29:15,490 --> 00:29:16,710 Speaker 27: Bueno, no te anticipes. 593 00:29:17,250 --> 00:29:20,330 Speaker 5: Entre tú y el poli no sé quién se va yendo.¿ 594 00:29:20,590 --> 00:29:21,480 Speaker 5: Qué pasó 595 00:29:22,700 --> 00:29:25,340 Speaker 7: Yo poco a poquito todavía voy a perder. 596 00:29:26,160 --> 00:29:27,340 Speaker 5: ¡Déle! Sentí 597 00:29:27,400 --> 00:29:27,460 Speaker 7: el 598 00:29:27,500 --> 00:29:32,110 Speaker 5: raspón, Poli, va a ver.¿ Hizo usted una carambolita con Ranversé?¿ 599 00:29:32,870 --> 00:29:35,900 Speaker 5: Usted también se iba al Villar a perder el tiempo ahí? 600 00:29:36,160 --> 00:29:36,300 Speaker 5: Casi 601 00:29:36,480 --> 00:29:36,540 Speaker 7: no. 602 00:29:37,520 --> 00:29:39,320 Speaker 5: En lugar, dice, a las secundarias iba al billar a 603 00:29:39,360 --> 00:29:41,469 Speaker 5: echarse unas carambolas.¿ A poco no? 604 00:29:42,330 --> 00:29:42,570 Speaker 7: Yo sí, 605 00:29:42,630 --> 00:29:44,350 Speaker 5: yo sí iba, pero era una pulquería que se llamaba 606 00:29:44,390 --> 00:29:47,490 Speaker 5: las carambolas. Sí, ahí en la victoria de las democracias, 607 00:29:47,510 --> 00:29:51,960 Speaker 5: ahí sí, cómo no. Así entrabas ahí rayando el acerrito. Sí, pepe, 608 00:29:52,020 --> 00:29:55,600 Speaker 5: te llegabas y con dos, tres y te ponías, pero 609 00:29:55,640 --> 00:29:58,210 Speaker 5: al tiro. No, ya con uno. Y luego, aparte, si 610 00:29:58,230 --> 00:30:01,469 Speaker 5: no estabas medio educado, sí te daba córrele porque te 611 00:30:01,570 --> 00:30:01,990 Speaker 5: aflojaba 612 00:30:02,010 --> 00:30:03,190 Speaker 9: todo el estómago. Llegabas 613 00:30:03,290 --> 00:30:04,730 Speaker 5: pidiendo que un tornillo 614 00:30:04,770 --> 00:30:06,030 Speaker 9: o una cosa de esas. Sí 615 00:30:06,330 --> 00:30:08,830 Speaker 5: después de aventarte dos, tres, porque sí te aflojaba el estómago. 616 00:30:09,550 --> 00:30:10,330 Speaker 5: Una catrina, 617 00:30:10,370 --> 00:30:10,630 Speaker 9: pues sí, 618 00:30:10,670 --> 00:30:14,080 Speaker 5: bueno. De vez en cuando sí se antoja un pulquito. 619 00:30:14,100 --> 00:30:14,720 Speaker 7: Hace un pulquito 620 00:30:15,300 --> 00:30:17,500 Speaker 5: Que nos inviten a la feria del pulque, ¿no?¿ Dónde es, Juli? 621 00:30:17,540 --> 00:30:18,520 Speaker 5: Allá 622 00:30:18,800 --> 00:30:19,400 Speaker 7: en este... 623 00:30:20,590 --> 00:30:20,940 Speaker 5: En Apan, 624 00:30:21,200 --> 00:30:22,520 Speaker 7: los pulques de Apan 625 00:30:23,210 --> 00:30:25,230 Speaker 5: ¿no? Que son muy famosos. Pero bueno 626 00:30:25,580 --> 00:30:27,630 Speaker 5: Tienes otro mensaje o ya nos vamos? Vámonos tendidos rápido 627 00:30:27,670 --> 00:30:28,020 Speaker 5: con los mensajes 628 00:30:28,130 --> 00:30:28,890 Speaker 4: Muy bien, señoras y 629 00:30:28,950 --> 00:30:32,050 Speaker 5: señores, damas y caballeros, me vale madre lo que estén haciendo. Déjenlo, 630 00:30:32,250 --> 00:30:35,770 Speaker 5: absolutamente déjenlo en este momento para que nos acompañen todos 631 00:30:35,830 --> 00:30:39,430 Speaker 5: al unísono para preguntarle al don, al señor, al doctor Catre, 632 00:30:39,450 --> 00:30:40,030 Speaker 5: que hoy no dio 633 00:30:40,530 --> 00:30:40,910 Speaker 9: fichas 634 00:30:40,970 --> 00:30:41,350 Speaker 5: porque 635 00:30:41,770 --> 00:30:41,970 Speaker 9: viene 636 00:30:42,030 --> 00:30:45,350 Speaker 5: cansado después de ayer, después de haber estado con Pablo Ruiz, 637 00:30:45,610 --> 00:30:54,680 Speaker 5: para preguntarle al señor José Vicente Segarra¡ Fernanda García! Si 638 00:30:54,700 --> 00:30:56,220 Speaker 5: es que acaso tendrá resultado. 639 00:31:04,250 --> 00:31:06,990 Speaker 4: Seba 640 00:31:07,030 --> 00:31:07,870 Speaker 5: Llero 641 00:31:08,930 --> 00:31:10,110 Speaker 8: ¡Ay, jole, me escapa 642 00:31:10,190 --> 00:31:12,610 Speaker 5: mucho! Que se estacione aquí a la vuelta. No, aquí 643 00:31:12,630 --> 00:31:16,690 Speaker 5: a la vuelta, aquí junto. Sale. Fecha FIFA, mis niños... 644 00:31:17,640 --> 00:31:23,150 Speaker 5: Espérame tantito, hombre. Partido de clasificación rumbo al mundial y 645 00:31:23,230 --> 00:31:28,060 Speaker 5: la cosa se pone interesante. Armenia perdió con Hungría 1 a 0. 646 00:31:29,040 --> 00:31:33,770 Speaker 5: Mientras tanto, les digo también, mis niños adorados. Islandia le 647 00:31:33,810 --> 00:31:39,500 Speaker 5: gana 2 a 0 a Azerbaiyán. Francia 4 a 0 a Ucrania, señor. Tómala 648 00:31:40,070 --> 00:31:44,280 Speaker 5: Francia con dos goles de Kilian. Dos goles de Kilian. 649 00:31:44,720 --> 00:31:49,180 Speaker 5: Dije Kilian, nada más, güey. Bueno, entonces, ahí les voy. 650 00:31:49,400 --> 00:31:54,400 Speaker 5: Noruega le gana 4 a 1 a Estonia, señor Cervantes. Así que 651 00:31:54,960 --> 00:31:57,750 Speaker 5: Erling Poli ya va a estar en el Mundial. Erling Haaland. 652 00:32:02,420 --> 00:32:08,930 Speaker 5: Nada más lo puso en bandeja. Noruega, que fue hace 28 años, 653 00:32:08,950 --> 00:32:15,630 Speaker 5: que no está en un mundial. Desde el 98, ¿no? Sí, señor. Italia, 654 00:32:15,930 --> 00:32:21,890 Speaker 5: la vela Italia, la escuadra zurra. Italia le ganó 2 a 0 655 00:32:21,610 --> 00:32:26,550 Speaker 5: a Moldavia. Albania 1 a 0 a Andorra. Inglaterra, que ya está 656 00:32:26,610 --> 00:32:31,370 Speaker 5: dentro, 2 a 0 a A Serbia, ¿verdad? En los resultados y también, 657 00:32:31,450 --> 00:32:35,480 Speaker 5: por supuesto, ya acaba de concluir, mis niños, Irlanda le 658 00:32:35,540 --> 00:32:37,720 Speaker 5: ganó 2 a 0 a Portugal, señor 659 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Speaker 8: 2 660 00:32:38,300 --> 00:32:40,580 Speaker 5: a 0. No me digas, no me digas.¿ Y 661 00:32:40,860 --> 00:32:41,310 Speaker 8: qué creen 662 00:32:41,710 --> 00:32:41,760 Speaker 5: Qué 663 00:32:41,780 --> 00:32:48,390 Speaker 8: creen? Meteoro al Cristi. No, no, se fueron. Expulsaron a Cristi. 664 00:32:48,610 --> 00:32:52,970 Speaker 8: Qué desgracia, Dios, no puede ser. Injusticia de haber sido. 665 00:32:53,710 --> 00:32:56,690 Speaker 5: quiero la repetición, quiero que vaya en el VAR que 666 00:32:56,750 --> 00:32:59,100 Speaker 5: vaya en el VAR y que Portugal mete una protesta 667 00:32:59,130 --> 00:33:01,560 Speaker 5: ante la FIFA y tenga que repetir el partido es 668 00:33:01,660 --> 00:33:05,060 Speaker 5: más y que todavía le den la ventaja a Portugal 669 00:33:05,100 --> 00:33:09,600 Speaker 5: ganando 2-0 sobre la mesa por esa expulsión injusta carajo 670 00:33:10,980 --> 00:33:15,830 Speaker 5: pudo haber sido la calificación de Portugal mundial con Cristi 671 00:33:15,850 --> 00:33:18,790 Speaker 17: que va a estar aquí más 672 00:33:18,930 --> 00:33:20,860 Speaker 5: Desde Santa Mónica, California 673 00:33:21,510 --> 00:33:26,000 Speaker 15: son las tres y cuarto. Cinco noticias en un minuto. 674 00:33:34,770 --> 00:33:37,450 Speaker 5: Así de plano.¿ No te gusta la manera en que 675 00:33:37,630 --> 00:33:38,770 Speaker 5: te indican que vas a 676 00:33:38,810 --> 00:33:41,310 Speaker 7: la... No, pues le gritan, así no... Que le grite 677 00:33:41,330 --> 00:33:41,670 Speaker 7: a su 678 00:33:42,410 --> 00:33:43,300 Speaker 6: señora. Tu primo 679 00:33:43,340 --> 00:33:44,480 Speaker 7: te está defendiendo. 680 00:33:44,500 --> 00:33:46,480 Speaker 6: Pues sí, es mi primo. Por lo menos algo bueno 681 00:33:46,520 --> 00:33:48,820 Speaker 6: que tenía que hacer, maldito poli, pero no somos primos. 682 00:33:49,220 --> 00:33:50,160 Speaker 7: Siempre lo voy a hacer. 683 00:33:50,660 --> 00:33:51,080 Speaker 6: ¿Ah, sí 684 00:33:51,340 --> 00:33:51,400 Speaker 7: Sí. 685 00:33:56,600 --> 00:33:59,050 Speaker 5: Del mismo árbol genealógico, mejor, 686 00:33:59,070 --> 00:34:00,430 Speaker 6: ¿verdad? Son 687 00:34:00,490 --> 00:34:01,709 Speaker 5: peperrevisen, en verdad, 688 00:34:02,050 --> 00:34:02,410 Speaker 6: árbol 689 00:34:02,430 --> 00:34:03,230 Speaker 5: ginecológico. 690 00:34:03,250 --> 00:34:07,250 Speaker 6: Súper revisado y súper comprobado. Pero 691 00:34:07,270 --> 00:34:08,950 Speaker 5: hiciste una investigación minuciosa. 692 00:34:09,110 --> 00:34:11,589 Speaker 6: Minuciosa, ardua 693 00:34:12,739 --> 00:34:15,560 Speaker 7: y no hay nada. Voy a pedir un ADN para 694 00:34:18,800 --> 00:34:19,860 Speaker 7: que muestra de 695 00:34:19,900 --> 00:34:22,279 Speaker 5: semen cállate wey 696 00:34:23,100 --> 00:34:24,509 Speaker 8: oye reinecito de 697 00:34:25,219 --> 00:34:30,350 Speaker 5: veras además es un horario familiar wey por favor si 698 00:34:30,370 --> 00:34:33,410 Speaker 5: de por si nos están escribiendo desde Cancún de por 699 00:34:33,489 --> 00:34:37,630 Speaker 5: si ahora que termine el ICC les leo un mensaje 700 00:34:37,730 --> 00:34:40,770 Speaker 5: que nos acaba de llegar desde Cancún venga de ahí 701 00:34:40,790 --> 00:34:41,190 Speaker 15: Torero 702 00:34:41,250 --> 00:34:41,650 Speaker 5: cinco 703 00:34:41,770 --> 00:34:46,070 Speaker 15: noticias en un minuto 704 00:34:47,660 --> 00:34:50,860 Speaker 6: Jacqueline Ovalle, jugadora de Orlando, fue nominada al Premio Marta 705 00:34:50,920 --> 00:34:53,570 Speaker 6: que reconoce al mejor gol de la temporada cuando jugaba 706 00:34:53,630 --> 00:34:58,350 Speaker 6: con Tigres. En la Liga de Expansión, Tepatitlán derrotó 1 por 0 707 00:34:58,070 --> 00:35:01,649 Speaker 6: al Atlante, Zacatecas 1 por 1 con Irapuato. Para el día de hoy, 708 00:35:02,230 --> 00:35:06,760 Speaker 6: Morelia Cancún y Leones Negros Tampico. Roberto Mancini, ex técnico 709 00:35:06,800 --> 00:35:14,140 Speaker 6: de la selección de Italia, fue nombrado entrenador. Tomó aire, güey. Espérate, hombre.¿ 710 00:35:15,690 --> 00:35:17,390 Speaker 6: Qué pasó con Mancini?¿ Qué onda? 711 00:35:17,550 --> 00:35:20,660 Speaker 4: No, 712 00:35:20,880 --> 00:35:21,690 Speaker 6: por qué 713 00:35:22,330 --> 00:35:22,620 Speaker 6: Qué pasó 714 00:35:22,660 --> 00:35:22,759 Speaker 5: con 715 00:35:22,800 --> 00:35:25,060 Speaker 6: Mancini? Que va a ser entrenador del ALSAD. 716 00:35:26,320 --> 00:35:28,500 Speaker 5: Ándale, a ganar feria. 717 00:35:28,520 --> 00:35:29,600 Speaker 6: A ganar feria. 718 00:35:29,660 --> 00:35:30,120 Speaker 5: Está bien. 719 00:35:30,610 --> 00:35:33,310 Speaker 6: Y en la Liga Femenil, ida de semifinales, Cruz Azul 720 00:35:33,390 --> 00:35:35,010 Speaker 6: Tigres y Chivas América. 721 00:35:37,960 --> 00:35:41,240 Speaker 7: El día de hoy no se pierdan a Pepe narrando 722 00:35:41,280 --> 00:35:47,270 Speaker 7: el partido de los Jets contra los Patriotas a las 7.15.¿ 723 00:35:46,969 --> 00:35:50,029 Speaker 7: Y sabía que es su equipo? Sí, es tu equipo, Pepe.¿ 724 00:35:50,070 --> 00:35:53,840 Speaker 7: Los Jets? Sí, señor.¿ A poco existe un equipo así, Jets? 725 00:35:54,340 --> 00:35:56,299 Speaker 7: Claro que existe. Nunca lo había escuchado.¿ De dónde son? 726 00:35:57,080 --> 00:35:58,900 Speaker 7: Los jets de... 727 00:35:59,370 --> 00:35:59,760 Speaker 5: De dónde? 728 00:35:59,920 --> 00:36:00,600 Speaker 7: De Nueva York. 729 00:36:00,700 --> 00:36:01,719 Speaker 5: ¡Ah, mire 730 00:36:02,239 --> 00:36:04,100 Speaker 5: Existen desde 1960 sus órdenes. 731 00:36:04,700 --> 00:36:06,920 Speaker 7: Contra los patriotas de Nueva Inglaterra. 732 00:36:07,140 --> 00:36:10,170 Speaker 6: ¡Ándele! Para que sepa, puede ir así, breviario y cultural 733 00:36:10,190 --> 00:36:11,310 Speaker 6: es como el Atlante, más o menos. 734 00:36:12,270 --> 00:36:14,510 Speaker 7: Casi no sé. Ah, bueno.¿ Por 735 00:36:14,570 --> 00:36:15,160 Speaker 6: qué? Con razón 736 00:36:15,270 --> 00:36:15,620 Speaker 7: Más o menos 737 00:36:15,790 --> 00:36:19,550 Speaker 5: Pero Atlante ya no está tan jodido.¿ Qué pasó?¿ Qué pasó? 738 00:36:19,989 --> 00:36:20,570 Speaker 7: No, Pepi 739 00:36:21,130 --> 00:36:23,670 Speaker 5: No, digo, la verdad es que mi equipo está bien jodido. 740 00:36:24,390 --> 00:36:28,430 Speaker 5: En Atlante. Pero bueno. También. Bueno. Ni habla, dejemos a 741 00:36:28,469 --> 00:36:32,020 Speaker 5: los jets. Mis niños adorados, por favor, mucha atención. En 742 00:36:32,060 --> 00:36:37,500 Speaker 5: Montepío Luz Aviñón hay lujo y oportunidades. Al comprar 3,500 pesos 743 00:36:37,580 --> 00:36:41,620 Speaker 5: en mercancía nueva, te regalan una pulsera de oro. Aprovechen 744 00:36:41,660 --> 00:36:47,719 Speaker 5: los descuentos y visiten la sucursal más cercana. Montepío Luz Aviñón. 745 00:36:47,820 --> 00:36:49,049 Speaker 5: Espacio Deportivo 746 00:36:54,540 --> 00:36:57,279 Speaker 10: Y acá en Los Ángeles, California, siempre son las tres 747 00:36:57,340 --> 00:37:01,080 Speaker 10: y cuarto, espacio deportivo de la tarde, el mejor de todos. 748 00:37:01,100 --> 00:37:06,960 Speaker 10: El Pepe. El Doble P. El Pepe Guatuzzi. 749 00:37:16,290 --> 00:37:19,290 Speaker 5: Bueno, antes de invitarlos a que se laven sus manitas, 750 00:37:19,310 --> 00:37:22,090 Speaker 5: nada más les leo rápido esto que nos llega desde Cancún. 751 00:37:22,530 --> 00:37:26,739 Speaker 5: Usted las trae, así se hace llamar. Dice a la letra, buenas, 752 00:37:26,890 --> 00:37:30,879 Speaker 5: buenas prófugos de la naftalina. Ando perdiendo mi tiempo como 753 00:37:30,980 --> 00:37:34,900 Speaker 5: chofer de aplicación.¿ Podrían moderar su léxico? Ya que los 754 00:37:34,980 --> 00:37:39,940 Speaker 5: pasajeros me la refrescan por traer un programa bien magoado. ¡Ja, ja, ja! 755 00:37:40,320 --> 00:37:44,649 Speaker 7: ¿Macuarro? Macuarra a tu abuela, güey. Que los baje, que 756 00:37:44,690 --> 00:37:47,810 Speaker 7: se vayan en taxi de la calle. Este es mi carro, 757 00:37:47,830 --> 00:37:48,129 Speaker 7: aquí hay 758 00:37:48,190 --> 00:37:50,350 Speaker 5: derecho de admisión, o sea, 759 00:37:50,370 --> 00:37:52,640 Speaker 7: se reserva el derecho de admisión. Si es tu coche 760 00:37:52,840 --> 00:37:53,220 Speaker 5: se el manda 761 00:37:53,410 --> 00:37:54,120 Speaker 7: ¿no? Tienes 762 00:37:54,219 --> 00:37:57,020 Speaker 5: derecho a subir y ser elitista. Ahora, 763 00:37:57,060 --> 00:37:57,239 Speaker 7: no les 764 00:37:57,560 --> 00:37:58,880 Speaker 5: convence el programa, bájalos, 765 00:37:58,920 --> 00:38:01,259 Speaker 7: güey, bájalos. Si se les parece y si no, que 766 00:38:01,300 --> 00:38:02,640 Speaker 7: se vayan caminando. Claro. 767 00:38:04,340 --> 00:38:04,400 Speaker 5: Y 768 00:38:04,440 --> 00:38:04,640 Speaker 7: mira, 769 00:38:04,680 --> 00:38:05,630 Speaker 5: así de fácil y sencillo 770 00:38:05,880 --> 00:38:05,960 Speaker 7: dile 771 00:38:05,980 --> 00:38:11,549 Speaker 5: que hay programas peores, como el de Fox por Radio. Bueno, 772 00:38:11,590 --> 00:38:11,850 Speaker 4: ¿verdad? 773 00:38:12,110 --> 00:38:14,210 Speaker 5: Bueno, 774 00:38:15,070 --> 00:38:15,590 Speaker 4: eso 775 00:38:15,650 --> 00:38:19,210 Speaker 5: como cosa de Pepe. Como cosa de Pepe. Bueno, mis niños, 776 00:38:19,250 --> 00:38:21,600 Speaker 5: ha dado la invitación cordialísima para que se laven sus 777 00:38:21,640 --> 00:38:25,900 Speaker 5: manitas con harto jabón recio, con alegría y con muchas ganas. 778 00:38:26,280 --> 00:38:32,300 Speaker 5: Deja de platicar con un carajo, hombre, por favor. De veras, respeten. Bueno, entonces, 779 00:38:32,620 --> 00:38:37,890 Speaker 5: con una asepsia verdaderamente impecable y digna de envidia. Acto seguido, 780 00:38:37,969 --> 00:38:40,090 Speaker 5: me encarga. De veras, 781 00:38:40,190 --> 00:38:40,390 Speaker 8: por qué 782 00:38:40,469 --> 00:38:40,790 Speaker 5: no te 783 00:38:40,850 --> 00:38:41,549 Speaker 8: callas, coño? 784 00:38:46,230 --> 00:38:49,520 Speaker 5: Y están cobrando una cuba de más. No, pero luego 785 00:38:49,580 --> 00:38:51,000 Speaker 5: ya le egan, mi hombre. Y que ya le habían 786 00:38:51,040 --> 00:38:53,440 Speaker 5: dicho que era la de la casa. Ah, sí, ya 787 00:38:53,500 --> 00:38:55,420 Speaker 5: no digan la de la caminera porque es la que 788 00:38:55,530 --> 00:38:59,570 Speaker 5: te da un cuello. Entonces, abusados. Entonces, por favor, después 789 00:38:59,630 --> 00:39:02,590 Speaker 5: de sus manitas impecables, Renesillo, pasan a la mesa.¿ De 790 00:39:02,650 --> 00:39:08,910 Speaker 5: qué forma? Aquí mis niños se levantan y pasan a 791 00:39:09,310 --> 00:39:14,210 Speaker 5: la mesa con una gallardía, chido. De veras. Con una clase, 792 00:39:14,370 --> 00:39:17,190 Speaker 5: con un donaire que decías el otro día. 793 00:39:17,230 --> 00:39:17,370 Speaker 14: Con 794 00:39:17,450 --> 00:39:23,739 Speaker 5: un porte. Exacto, con un porte verdaderamente que causa asombro, 795 00:39:23,780 --> 00:39:27,440 Speaker 5: me cae, a propios y extraños. Poli, tenga la gentileza 796 00:39:27,500 --> 00:39:30,000 Speaker 5: de decirnos qué vamos a comer today. 797 00:39:30,060 --> 00:39:33,120 Speaker 28: ¡Hola, muertos de hambre! Nos dieron lástima y ahí les 798 00:39:33,140 --> 00:39:34,060 Speaker 28: dejamos la pastura. 799 00:39:34,239 --> 00:39:36,830 Speaker 5: No, no,¿ cómo pastura? A ver, luzcase mi poli 800 00:39:37,040 --> 00:39:39,440 Speaker 7: venga de ahí. Sí, Pepe, Alex, este lo traí yo 801 00:39:39,480 --> 00:39:42,040 Speaker 7: el día de ayer justo para Pablito Ruiz, pero no... 802 00:39:42,300 --> 00:39:46,550 Speaker 7: Pues no quiero menos argentino. El día de hoy empezamos 803 00:39:46,710 --> 00:39:52,149 Speaker 7: con un risotto al vino blanco con queso mozzarella. Así 804 00:39:52,210 --> 00:39:57,350 Speaker 7: para que sepa rico. De arranque. Sí, de arranque. Y 805 00:39:57,810 --> 00:40:06,960 Speaker 7: de plato fuerte... Unos medallones de solomillo, medallones de solomillo 806 00:40:07,219 --> 00:40:14,319 Speaker 7: con champiñones y pimentón, así, pimentón. Te salpico en el mentón. 807 00:40:14,360 --> 00:40:18,460 Speaker 7: Por favor, hombre, déjenme pasar al caballero, hombre. Son solomillo 808 00:40:18,660 --> 00:40:22,900 Speaker 7: con pimentón y champiñones. y de postre el día de hoy, 809 00:40:23,120 --> 00:40:27,110 Speaker 7: un dulce de leche, así, un dulce 810 00:40:27,170 --> 00:40:29,589 Speaker 5: de leche, así rico, les 811 00:40:29,630 --> 00:40:30,230 Speaker 7: tiro ahorita una 812 00:40:30,250 --> 00:40:31,670 Speaker 5: apuesta a ver donde lo conseguimos, 813 00:40:34,110 --> 00:40:36,430 Speaker 7: que paso? y voy a tomar como ya les he 814 00:40:36,469 --> 00:40:48,010 Speaker 7: dicho Por lo dulce y por lo... Chardonnay. Chardonnay. Así que, Pepe, 815 00:40:48,050 --> 00:40:52,250 Speaker 7: que tus niñas, que tus niños, que coman... ¡Rico! Y 816 00:40:52,310 --> 00:40:55,069 Speaker 7: que coman... ¡Sabroso! Buen 817 00:40:55,170 --> 00:40:57,410 Speaker 5: provecho para todos. Eso, Poli. 818 00:40:57,630 --> 00:40:58,250 Speaker 14: Bienvenido, Lick. 819 00:40:58,550 --> 00:41:00,930 Speaker 6: Bueno. Bueno, bueno. Échate 820 00:41:00,950 --> 00:41:01,350 Speaker 14: el primero. 821 00:41:01,989 --> 00:41:07,380 Speaker 6: El primero y medio.¿ Y medio? Y medio.¿ Cómo que 822 00:41:07,420 --> 00:41:13,780 Speaker 6: a medio?¿ Qué pasó? No es Tiberio. Dalmacio. 823 00:41:14,219 --> 00:41:22,719 Speaker 5: ¿Dalmacio? De Dalmacio, ahí es donde son los perros dálmatas justamente, chiquitín. Dalmacio, 824 00:41:22,760 --> 00:41:24,780 Speaker 5: ese es Damaso Pérez Prado, animal. 825 00:41:27,020 --> 00:41:27,620 Speaker 6: Leoniano. 826 00:41:28,360 --> 00:41:28,600 Speaker 7: Barba 827 00:41:30,410 --> 00:41:32,220 Speaker 7: Quién se llamará 828 00:41:32,239 --> 00:41:35,660 Speaker 5: Leonel? Es el Leonel. Dioniano y Dionisio, hay una cosa 829 00:41:35,739 --> 00:41:36,200 Speaker 5: de eso. 830 00:41:36,260 --> 00:41:37,160 Speaker 6: Maxelíndez. 831 00:41:38,450 --> 00:41:40,040 Speaker 5: Cómo Maxelíndez 832 00:41:41,900 --> 00:41:43,660 Speaker 5: Maxelíndez. Homobono. 833 00:41:44,080 --> 00:41:48,049 Speaker 6: Homobono. le dijo a Botas. Homobono. 834 00:41:48,270 --> 00:41:48,840 Speaker 5: Homobono 835 00:41:49,630 --> 00:41:52,390 Speaker 5: Homobona Chihuahua. Hoy sí, notando la 836 00:41:52,530 --> 00:41:56,620 Speaker 6: actitud. Y el último Calixto. Calixto. Calixto. 837 00:41:59,310 --> 00:42:01,680 Speaker 5: Dicen ellos. De cachún, cachún. Ya 838 00:42:01,840 --> 00:42:02,260 Speaker 6: se 839 00:42:02,760 --> 00:42:03,060 Speaker 5: murió 840 00:42:03,680 --> 00:42:04,260 Speaker 5: Peló gallo 841 00:42:04,300 --> 00:42:04,580 Speaker 9: ya 842 00:42:04,920 --> 00:42:08,220 Speaker 5: Un saludo al doctor Calixto, Eduardo Calixto. Ándale, de veras 843 00:42:08,410 --> 00:42:08,529 Speaker 7: Ya nos 844 00:42:09,230 --> 00:42:12,610 Speaker 5: vamos. Bueno, ya nos vamos. 845 00:42:13,340 --> 00:42:13,900 Speaker 7: Ya saben 846 00:42:13,940 --> 00:42:18,020 Speaker 5: a dónde se van, malvados. Váyanse al carajo. Buenas tardes. 847 00:42:18,040 --> 00:42:18,390 Speaker 5: Despacio 848 00:42:18,430 --> 00:42:18,799 Speaker 8: paqueteado.