1 00:00:08,900 --> 00:00:12,900 Speaker 1: Vamos a platicar ahora del invierno y de cómo se 2 00:00:12,960 --> 00:00:16,040 Speaker 1: presentan las temperaturas en el Valle de México. A lo 3 00:00:16,079 --> 00:00:18,910 Speaker 1: mejor no estamos en una situación terrible en cuanto a frío, 4 00:00:19,770 --> 00:00:23,829 Speaker 1: pero estamos en invierno.¿ Y te digo algo? Lo voy 5 00:00:23,850 --> 00:00:26,350 Speaker 1: a decir bajito porque no quiero como echarle la hiel, ¿no? 6 00:00:27,250 --> 00:00:30,010 Speaker 1: Pero me está gustando mucho que este invierno se está 7 00:00:30,070 --> 00:00:33,730 Speaker 1: sintiendo como invierno. Es un enero que se siente como invierno. 8 00:00:34,310 --> 00:00:38,610 Speaker 1: Y no que estás en el solazo ahí. No. Así, mira. 9 00:00:39,030 --> 00:00:43,659 Speaker 1: Por lo menos desde la ventana de 88.9 Noticias veo una 10 00:00:43,740 --> 00:00:50,280 Speaker 1: tarde semi nublada y muy fresca. Gracias, invierno. Entonces, la 11 00:00:50,340 --> 00:00:54,120 Speaker 1: bronca es, eso sí, cuando llegan los nenes a la escuela. 12 00:00:54,300 --> 00:00:57,630 Speaker 1: Pero hablo de los chiquitos. Educación básica. O sea, preescolar, 13 00:00:57,690 --> 00:01:00,970 Speaker 1: primaria y secundaria. A veces cuando voy a jugar tenis, 14 00:01:01,050 --> 00:01:03,470 Speaker 1: que voy temprano, veo a los niños en los coches. 15 00:01:04,140 --> 00:01:06,860 Speaker 1: Ya sabes, en el tráfico que van, pero no manches, gorro, 16 00:01:06,920 --> 00:01:10,540 Speaker 1: bufanda acá, ¿no? Y qué bueno, pues es que hay 17 00:01:10,580 --> 00:01:14,860 Speaker 1: que cuidarlos. Pero yo me acuerdo, no sé,¿ tú fuiste 18 00:01:14,880 --> 00:01:17,860 Speaker 1: en escuela de gobierno o de paga? Pues yo fui 19 00:01:17,880 --> 00:01:20,390 Speaker 1: en escuela de gobierno. Y yo me acuerdo que cuando 20 00:01:20,410 --> 00:01:23,209 Speaker 1: llegamos así con nuestras chamarras, como, híjole,¿ qué crees, señora? 21 00:01:23,270 --> 00:01:26,170 Speaker 1: No puede pasar con su suéter. Tiene que ser el 22 00:01:26,209 --> 00:01:29,370 Speaker 1: suéter de la escuela. Neta, neta, pocas veces en mi 23 00:01:29,430 --> 00:01:33,120 Speaker 1: vida he visto un acto tan inhumano. Como que lleven 24 00:01:33,160 --> 00:01:34,800 Speaker 1: a un niño a la escuela y le digan, no 25 00:01:34,880 --> 00:01:38,280 Speaker 1: puede pasar con su chamarra porque, fíjese, el uniforme es 26 00:01:38,800 --> 00:01:43,850 Speaker 1: azul con rojo y su chamarrita es verde. Quítesela. Imagínate 27 00:01:43,890 --> 00:01:46,350 Speaker 1: el niño en su mente. Nada más porque es un 28 00:01:46,470 --> 00:01:51,490 Speaker 1: ser tan amable y no se sabe tantas groserías. Algunos sí. 29 00:01:52,010 --> 00:01:54,950 Speaker 1: Pero imagínate lo que te dicen, quítate la chamarra ahorita. 30 00:01:57,590 --> 00:02:00,220 Speaker 1: Y mira, la neta que entre nos, yo creo, es 31 00:02:00,260 --> 00:02:03,800 Speaker 1: mi opinión, Se dan el lujo de hacer eso.¿ Tú 32 00:02:03,820 --> 00:02:06,240 Speaker 1: crees que eso le dicen a niños en Chihuahua? No, señor.¿ 33 00:02:07,900 --> 00:02:12,680 Speaker 1: En Sonora?¿ Baja California Norte?¿ En Coahuila? Lleva a tu 34 00:02:12,720 --> 00:02:16,690 Speaker 1: hijo a Durango. A ver, quítese la chamarra, ¿sí? Vas 35 00:02:16,710 --> 00:02:18,430 Speaker 1: a ver lo que te contestan su papá y su 36 00:02:18,450 --> 00:02:20,690 Speaker 1: mamá para que te pongas al tiro con a ver 37 00:02:20,710 --> 00:02:22,470 Speaker 1: qué otro día se te ocurre pedirle que se quiten 38 00:02:22,490 --> 00:02:24,889 Speaker 1: la chamarra. Pero aquí en la ciudad sí se atreven. 39 00:02:25,770 --> 00:02:29,210 Speaker 1: No sé con qué corazón. Pero se atreven a decir 40 00:02:29,690 --> 00:02:31,970 Speaker 1: que no lleven niños chamarra porque no es del color 41 00:02:32,030 --> 00:02:34,970 Speaker 1: del uniforme. No, no, no. Ahorita yo como adulto lo 42 00:02:35,010 --> 00:02:37,710 Speaker 1: veo y hijo de Dios. Es más, voy a una 43 00:02:37,750 --> 00:02:39,889 Speaker 1: escuela más para detectar a quién le dicen así para 44 00:02:39,990 --> 00:02:43,310 Speaker 1: decirle de cosas. Pero bueno,¿ cómo proteges a tus hijos? 45 00:02:43,590 --> 00:02:48,200 Speaker 1: A ver, en primera lo que podemos hacer es tomar 46 00:02:48,220 --> 00:02:53,120 Speaker 1: algunas previsiones. La primera y la más importante de todas 47 00:02:54,600 --> 00:02:58,089 Speaker 1: es cuidarlos. Nutrir a tus hijos de la manera correcta. 48 00:02:59,330 --> 00:03:00,970 Speaker 1: Si tú pensabas que te iba a dar un tip 49 00:03:00,990 --> 00:03:03,830 Speaker 1: acá súper... No, no, no. Ese es el más importante. 50 00:03:04,440 --> 00:03:06,680 Speaker 1: Sí te voy a dar un tip dominguero. Hoy te 51 00:03:06,700 --> 00:03:09,359 Speaker 1: lo voy a dar. Lo prometo. Pero primero los buenos. 52 00:03:11,080 --> 00:03:15,600 Speaker 1: Dale de comer a tus hijos alimentos balanceados. Busca el 53 00:03:15,660 --> 00:03:18,550 Speaker 1: plato del buen comer y básate en él para hacer 54 00:03:18,889 --> 00:03:26,860 Speaker 1: las comidas de los chavos. Dos. Retácalos de frutas de 55 00:03:26,919 --> 00:03:32,690 Speaker 1: vitamina C. Ahorita cómprales mucha mandarina, mucha naranja, cómprales mucha 56 00:03:32,780 --> 00:03:39,890 Speaker 1: guayaba y hazles además algunas otras cosas como agüita de guayaba, ¿no? 57 00:03:52,350 --> 00:03:57,110 Speaker 1: Otro punto importante es, al menor carraspeo, si hazle su 58 00:03:57,130 --> 00:03:59,170 Speaker 1: miel con limón, eso nunca va a fallar en la vida. 59 00:03:59,190 --> 00:04:01,110 Speaker 1: Y la miel de abeja, porque tiene que ser miel.¿ 60 00:04:01,390 --> 00:04:03,520 Speaker 1: No crees que le hice su miel acá de maple? Nel, 61 00:04:04,300 --> 00:04:07,220 Speaker 1: miel de abeja. La miel de abeja es una cuestión 62 00:04:07,300 --> 00:04:10,200 Speaker 1: verdaderamente milagrosa. Y búscalo, la miel de abeja es una 63 00:04:10,260 --> 00:04:15,339 Speaker 1: cosa fantástica. Entonces, hazle su test y también su miel 64 00:04:15,380 --> 00:04:19,820 Speaker 1: con limón. Les va a venir muy bien. Otro punto 65 00:04:19,860 --> 00:04:26,660 Speaker 1: importante es, abríalos al salir de casa, pero si tus 66 00:04:26,700 --> 00:04:30,010 Speaker 1: hijos son de los que no pueden entrar con una 67 00:04:30,089 --> 00:04:31,870 Speaker 1: chamarra que no sea el uniforme y van así como 68 00:04:31,930 --> 00:04:36,270 Speaker 1: muy descuidadones, entonces cuando vayas en el auto o en 69 00:04:36,310 --> 00:04:40,690 Speaker 1: el transporte público, la chamarra también veselas quitando antes, porque 70 00:04:40,730 --> 00:04:43,050 Speaker 1: quitárselas de golpe así luego en la escuela no es 71 00:04:43,070 --> 00:04:46,409 Speaker 1: tan buena idea. Ahora, depende, porque hay mamás que dicen, bueno, 72 00:04:46,450 --> 00:04:48,070 Speaker 1: es que entra a la escuela, da 10 pasos y ya 73 00:04:48,089 --> 00:04:49,909 Speaker 1: está en el salón. Ok, bueno, a lo mejor sí. 74 00:04:52,120 --> 00:04:54,400 Speaker 1: Y si no puede llevar chamarra, porque es de otro color, 75 00:04:55,060 --> 00:04:56,800 Speaker 1: buscan una chamarra del color. Y si no encuentras una 76 00:04:56,839 --> 00:05:01,180 Speaker 1: chamarra del color, entonces cómprales ropa térmica para que se 77 00:05:01,220 --> 00:05:05,400 Speaker 1: la pongas abajo del uniforme. Mira, hay quien les compra 78 00:05:05,839 --> 00:05:08,560 Speaker 1: esta pecherita, ¿no?¿ Cómo le llaman una que es así 79 00:05:08,620 --> 00:05:10,930 Speaker 1: para el pechito y que trae un huellito de tortuga? 80 00:05:11,400 --> 00:05:14,650 Speaker 1: Pues yo creo que hace el paro, ¿no? A estas alturas, 81 00:05:14,670 --> 00:05:20,390 Speaker 1: si te permiten ponérselo, pónselo. Pero, Si eres de las 82 00:05:20,450 --> 00:05:22,920 Speaker 1: familias que afortunadamente les dejan que sus hijos lleven todo 83 00:05:22,950 --> 00:05:25,520 Speaker 1: lo que quieran en cuestión de abrigo, qué bueno, pero 84 00:05:25,560 --> 00:05:30,919 Speaker 1: entonces busca también ponerle a tus hijos diferentes capas de ropa. 85 00:05:33,110 --> 00:05:36,370 Speaker 1: Porque si les pones una chamarra y abajo su camisita blanca, 86 00:05:37,230 --> 00:05:38,789 Speaker 1: cuando les dé calor se la van a quitar y 87 00:05:38,810 --> 00:05:40,970 Speaker 1: nada más traen una camisita y van a quedar expuestos 88 00:05:41,029 --> 00:05:43,910 Speaker 1: y es como si no hubieran traído nada. Entonces mejor 89 00:05:43,930 --> 00:05:47,430 Speaker 1: les pones su chamarra, luego un chalequito, luego el suetercito. 90 00:05:47,450 --> 00:05:49,690 Speaker 1: O sea, como ya sabes que en invierno hay que 91 00:05:49,730 --> 00:05:54,010 Speaker 1: vestirnos como cebollitas por capas. Y entonces eso te va 92 00:05:54,029 --> 00:06:02,589 Speaker 1: a ayudar muchísimo. Otra. Esta es muy polémica. Porque aquellos 93 00:06:02,890 --> 00:06:05,710 Speaker 1: que tienen la fortuna de tener coche y llevar a 94 00:06:05,770 --> 00:06:10,520 Speaker 1: sus hijos en coche a la escuela, ponen el calentador 95 00:06:10,540 --> 00:06:13,980 Speaker 1: del auto a trabajar con para que se quite el 96 00:06:14,060 --> 00:06:19,760 Speaker 1: frío y funciona, se te quita el frío. Pero hay 97 00:06:19,800 --> 00:06:22,719 Speaker 1: quien dice que ayuda porque los chavos así ya se 98 00:06:22,760 --> 00:06:24,800 Speaker 1: bajan a la escuela y se van de volada, corren 99 00:06:24,860 --> 00:06:26,789 Speaker 1: al salón y ya no hay tanta bronca. Y hay 100 00:06:26,850 --> 00:06:28,890 Speaker 1: otros que dicen que hay que tener cuidado porque les 101 00:06:28,950 --> 00:06:32,969 Speaker 1: puede venir un cambio de temperatura muy marcado. Si me 102 00:06:33,029 --> 00:06:39,170 Speaker 1: preguntas a mí, yo, si lo haría, lo haría, ponerlo 103 00:06:39,630 --> 00:06:41,210 Speaker 1: a todo lo que da, que se caliente el coche 104 00:06:41,230 --> 00:06:44,250 Speaker 1: y lo apago y se acabó. Te estoy hablando de 105 00:06:44,380 --> 00:06:49,440 Speaker 1: cinco minutos, diez a lo mucho. Pero lo recomendable es 106 00:06:49,500 --> 00:06:54,299 Speaker 1: que yo no lo haría.¿ Qué sí podría hacer y 107 00:06:54,380 --> 00:07:00,369 Speaker 1: qué es un efecto relativamente parecido? Agárrate una botella de juguito, 108 00:07:00,400 --> 00:07:04,690 Speaker 1: de agua, de esas que son desechables. En tu casa 109 00:07:04,750 --> 00:07:10,130 Speaker 1: llénala de agua hirviendo. Bueno, no tan hirviendo porque va 110 00:07:10,150 --> 00:07:12,250 Speaker 1: a ir pegado al cuerpo de los chavos, pero una 111 00:07:12,310 --> 00:07:16,820 Speaker 1: agua muy caliente. y pónselas en el vientre, por encima 112 00:07:16,860 --> 00:07:18,460 Speaker 1: de su ropa, no se lo va a poner ahí 113 00:07:18,850 --> 00:07:21,750 Speaker 1: a la piel, no, por encima de su ropita y 114 00:07:21,810 --> 00:07:25,470 Speaker 1: que vayan agarrándole en el coche.¿ Qué es lo que 115 00:07:25,550 --> 00:07:28,230 Speaker 1: más te da frío cuando sales pero vas bien abrigado? 116 00:07:29,650 --> 00:07:32,550 Speaker 1: Las manos y el rostro. Eso es lo que más 117 00:07:32,590 --> 00:07:35,550 Speaker 1: te va a dar frío. El rostro no puedes hacer mucho, 118 00:07:36,450 --> 00:07:38,710 Speaker 1: pero cuando vas en el auto y traes esta botellita 119 00:07:38,730 --> 00:07:42,490 Speaker 1: de agua muy caliente, pones tus manos, te calienta tus manos, 120 00:07:43,990 --> 00:07:47,150 Speaker 1: Y te templa. Ya que lo templa el niño o 121 00:07:47,190 --> 00:07:49,350 Speaker 1: la niña, entonces lo quitas, que lo deje en el coche. 122 00:07:49,370 --> 00:07:52,750 Speaker 1: Y después dile que con sus manos calientitas se toque 123 00:07:52,770 --> 00:07:55,100 Speaker 1: un poquito la cara para también como quitarle un poquito 124 00:07:55,120 --> 00:08:03,780 Speaker 1: el frío. Y ya. Ese es un tip europeo. Que 125 00:08:03,820 --> 00:08:07,540 Speaker 1: no lo tiene ni Obama, ¿ok? Entonces,¿ cómo cuidas a 126 00:08:07,600 --> 00:08:09,040 Speaker 1: tus hijos en cuestión invernal? 127 00:08:11,510 --> 00:08:14,500 Speaker 2: Escucha a Alfredo Romo donde quieras, cuando quieras.