1 00:00:05,800 --> 00:00:07,900 Speaker 1: Buen día,¿ cómo estás hoy?¿ Qué plan tienes? 2 00:00:36,170 --> 00:00:39,190 Speaker 2: Y la cosa va avanzando. Me dio un gustazo verte. 3 00:00:39,890 --> 00:00:44,340 Speaker 2: Ojalá te vea pronto otra vez. Te extraño. Y van avanzando.¿ 4 00:00:44,490 --> 00:00:48,180 Speaker 2: Qué traes puesto? No, no. Pero sí, la cosa va avanzando. 5 00:00:50,380 --> 00:00:54,800 Speaker 2: Y entonces ya con eso empieza el romance y todo. Pero, ¿sabes? 6 00:00:55,200 --> 00:00:59,560 Speaker 2: Casi ninguna pareja termina hablando de cosas importantes como, oye, 7 00:00:59,600 --> 00:01:03,470 Speaker 2: me gustas mucho.¿ Qué vamos a hacer si nos casamos?¿ 8 00:01:04,790 --> 00:01:07,220 Speaker 2: Hacemos una cuenta conjunta o cada quien su lana y 9 00:01:07,459 --> 00:01:12,840 Speaker 2: paga sus cosas? ¿No? Porque cuando dices cosas importantes no 10 00:01:12,940 --> 00:01:17,000 Speaker 2: usas este tono. No me quiero casar por la iglesia, 11 00:01:17,100 --> 00:01:22,720 Speaker 2: la neta. ¿No? Pues no.¿ O no dices? Oye, gorda, 12 00:01:22,780 --> 00:01:26,280 Speaker 2: cada quien su lana. No me interesa tener relaciones económicas contigo.¿ 13 00:01:26,340 --> 00:01:31,200 Speaker 2: Qué te parece? Nadie dice eso, ¿verdad? Entonces, de repente 14 00:01:31,220 --> 00:01:35,420 Speaker 2: llega el momento en que llega la realidad. Y llegan 15 00:01:35,459 --> 00:01:43,070 Speaker 2: las broncas, las discrepancias y los reclamos. Siempre se me 16 00:01:43,110 --> 00:01:44,990 Speaker 2: olvida ese, fíjate, porque la verdad es que no me 17 00:01:45,030 --> 00:01:48,050 Speaker 2: gusta aplicarla. Creo que al momento en mi relación no 18 00:01:48,110 --> 00:01:50,300 Speaker 2: la he tenido que aplicar y ojalá nunca tenga que 19 00:01:50,330 --> 00:01:53,080 Speaker 2: aplicar esa frase. Pero¿ cómo dice?¿ Qué dice? Le dice, 20 00:01:55,620 --> 00:02:01,170 Speaker 2: cuando falta el dinero que entra por la puerta, el amor, ¿quién? ¿Qué?¿ 21 00:02:01,890 --> 00:02:07,470 Speaker 2: Quién se va? Cuando... No, pero no, el amor no 22 00:02:07,530 --> 00:02:11,810 Speaker 2: entra por la puerta. No, tampoco es cuando falta el dinero. 23 00:02:11,990 --> 00:02:14,990 Speaker 2: Algo pasa que cuando las broncas entran por la puerta, 24 00:02:15,350 --> 00:02:18,639 Speaker 2: el amor sale por la ventana. Total, algo entra por 25 00:02:18,680 --> 00:02:21,139 Speaker 2: la puerta que hace que el amor salga por la ventana. 26 00:02:21,160 --> 00:02:23,880 Speaker 2: Ahorita van a llegar un montón de mensajes diciendo, ay, Romo, 27 00:02:23,919 --> 00:02:25,300 Speaker 2: ya me lo van a decir. Por favor, sí, son 28 00:02:25,340 --> 00:02:32,460 Speaker 2: tan amables. Pero precisamente dentro de toda la sapiencia mexicana, 29 00:02:32,520 --> 00:02:35,160 Speaker 2: no me vas a decir que no. De repente escuchas 30 00:02:35,210 --> 00:02:39,680 Speaker 2: un refrán y como adulto dices, güey, los refranes aplican cañón.¿ 31 00:02:39,700 --> 00:02:44,690 Speaker 2: Quién inventó esas frases tan sabias? Muchos son traducciones del 32 00:02:44,770 --> 00:02:46,929 Speaker 2: inglés y de otros idiomas, ¿eh? No creas que no. 33 00:02:48,270 --> 00:02:51,620 Speaker 2: Cuando la pobreza entra por la puerta, el amor sale 34 00:02:51,680 --> 00:02:55,980 Speaker 2: por la ventana. Bueno, hablemos de cuestiones de dinero. Y 35 00:02:56,120 --> 00:02:58,420 Speaker 2: yo voy a empezar desde abajo. La pregunta es muy básica. 36 00:02:58,500 --> 00:03:01,880 Speaker 2: Como pareja, tú y tu pareja, tú y tu chava, 37 00:03:02,000 --> 00:03:07,270 Speaker 2: tú y tu chavo,¿ Tienen una sola economía o dividen 38 00:03:07,330 --> 00:03:11,290 Speaker 2: gastos y cada quien su lana? Porque hay quien dice, 39 00:03:11,550 --> 00:03:13,950 Speaker 2: a ver, ya hicimos cuentas y en esta casa se 40 00:03:14,090 --> 00:03:18,019 Speaker 2: gasta así, bien, bien, bien gastado cada mes, por decirte 41 00:03:18,080 --> 00:03:25,859 Speaker 2: algo, 15 mil pesos. Incluye todo. La renta, transporte, alimentación, luz, agua, gas, todo. 42 00:03:26,300 --> 00:03:30,260 Speaker 2: Los niños, la escuela, todo. Que se me hace poco, fíjate, 43 00:03:30,280 --> 00:03:32,580 Speaker 2: pero es un ejemplo, es un ejemplo. 15 mil pesos. 44 00:03:34,330 --> 00:03:37,900 Speaker 2: Tú pones siete quinientos, yo pongo siete quinientos y ya quedó. 45 00:03:40,640 --> 00:03:42,820 Speaker 2: Y si a alguien de su quincena le sobra o 46 00:03:42,880 --> 00:03:47,520 Speaker 2: de su mesada le sobra una lana, chido, la ahorra 47 00:03:47,540 --> 00:03:52,780 Speaker 2: o nadie juzga lo que haga. Pero qué difícil es 48 00:03:52,880 --> 00:03:58,370 Speaker 2: cuando ella, él, ella gana menos dinero que el otro. 49 00:03:59,450 --> 00:04:01,590 Speaker 2: Y entonces ahí está batallando para llegar a los siete 50 00:04:01,690 --> 00:04:04,350 Speaker 2: quinientos que tiene que entregar para que la casa subsista. 51 00:04:04,370 --> 00:04:09,940 Speaker 2: Y la otra persona, que gana mejor, no, pues bien cachetón. 52 00:04:11,020 --> 00:04:14,560 Speaker 2: Me compré un LP de fresas con crema. Llega a 53 00:04:14,600 --> 00:04:17,950 Speaker 2: su casa así a presumir, ¿no? Mira,¿ te gustan mis 54 00:04:18,589 --> 00:04:23,860 Speaker 2: nuevos tacones o mis nuevos zapatos? Y la cosa está complicadita.¿ 55 00:04:28,630 --> 00:04:32,000 Speaker 2: Quiénes tuvimos abuelos que lo que llegaba a la casa 56 00:04:32,060 --> 00:04:36,640 Speaker 2: lo entregaban a su esposa? Sí, todo.¿ Quiénes tuvimos papás 57 00:04:37,420 --> 00:04:40,400 Speaker 2: que lo que entraba en la casa era toma, vieja, 58 00:04:40,540 --> 00:04:42,370 Speaker 2: como así se decía, no quiero insultar a nadie, ¿no? 59 00:04:43,250 --> 00:04:47,729 Speaker 2: Toma mi vida, aquí está la lana, vámonos. Y la 60 00:04:47,790 --> 00:04:50,890 Speaker 2: señora le decía, pues toma tú, y le regresaba una 61 00:04:50,950 --> 00:04:52,870 Speaker 2: lana así para tus gastos y lo que tú quieras, 62 00:04:52,890 --> 00:04:56,010 Speaker 2: y le daba una lanita a su esposo. Y entonces 63 00:04:56,240 --> 00:05:00,460 Speaker 2: la economía familiar era principalmente manejada por la esposa. No 64 00:05:00,520 --> 00:05:02,920 Speaker 2: estoy diciendo que ha estado bien o mal, así era 65 00:05:02,960 --> 00:05:08,589 Speaker 2: la cosa. Ahora,¿ cómo estás tú en pareja? Yo de 66 00:05:08,650 --> 00:05:11,970 Speaker 2: lo que sé es que cada vez hay más parejas 67 00:05:13,510 --> 00:05:17,730 Speaker 2: que se manejan con economía separada. Antes la cosa era 68 00:05:18,490 --> 00:05:21,680 Speaker 2: los dos es de los dos, cada quien. Yo me 69 00:05:21,760 --> 00:05:25,010 Speaker 2: considero con mi esposa que le mando un beso Creo 70 00:05:25,070 --> 00:05:30,720 Speaker 2: que somos una pareja contemporánea. Ah, no, moderna. No, ella, mira, 71 00:05:30,760 --> 00:05:34,640 Speaker 2: yo sí. Mi dinero, lo poco o mucho que tenga, 72 00:05:34,900 --> 00:05:37,560 Speaker 2: es de ella. Yo no le pongo un pero, yo 73 00:05:37,620 --> 00:05:44,760 Speaker 2: le comparto todo. Todo. Es mi corazón. ¿Tú?¿ Qué onda?¿ 74 00:05:45,279 --> 00:05:48,710 Speaker 2: Cómo lo manejas?¿ Qué onda?¿ Qué onda con la economía 75 00:05:48,750 --> 00:05:49,150 Speaker 2: en pareja? 76 00:05:51,820 --> 00:05:56,010 Speaker 1: Escucha a Alfredo Romo donde quieras, cuando quieras. El podcast 77 00:05:56,029 --> 00:05:57,469 Speaker 1: de Alfredo Romo en 889noticias. mx.