1 00:00:02,550 --> 00:00:04,050 Speaker 1: Abuelita, ya va a empezar tu programa de espacio 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,440 Speaker 2: deportivo. Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, 3 00:00:07,460 --> 00:00:11,120 Speaker 2: donde se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. 4 00:00:11,460 --> 00:00:13,980 Speaker 2: Un lugar donde te vas a divertir y te informará 5 00:00:14,060 --> 00:00:18,150 Speaker 2: sobre deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y 6 00:00:18,530 --> 00:00:22,489 Speaker 2: el Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la Tarde. 7 00:00:22,510 --> 00:00:23,250 Speaker 2: Por 88.9 Noticias. Información que sirve. 8 00:00:32,440 --> 00:00:36,650 Speaker 3: ¡Ah, qué buena canción!¡ Qué pesada!¡ Así es música, carajo! 9 00:00:36,690 --> 00:00:39,070 Speaker 3: Buenas tardes, chichifos de Mario Lafontaine. 10 00:00:55,190 --> 00:00:55,990 Speaker 4: las nenas se 11 00:00:56,090 --> 00:00:56,250 Speaker 5: ven 12 00:00:56,510 --> 00:01:03,040 Speaker 4: mejor que con zapatos de piso. Con zapatos de tacón, 13 00:01:03,340 --> 00:01:10,060 Speaker 4: luce más la pantorrilla cuando se ponen vestido. Con zapatos 14 00:01:10,100 --> 00:01:18,979 Speaker 4: de tacón, las nenas se ven mejor. y caminan con 15 00:01:19,080 --> 00:01:27,720 Speaker 4: estilo con zapatos de tacón nos provocan, nos incitan nos arrancan... 16 00:01:27,760 --> 00:01:30,280 Speaker 4: Buenas tardes, chicos de Eddie Wattman 17 00:01:32,760 --> 00:01:38,100 Speaker 6: Mis niños adorados y queridos, buenas tardes, tengan sus Mercedes. Poli,¿ 18 00:01:38,380 --> 00:01:43,490 Speaker 6: quiere usted arrancar el programa? Arránquelo con toda libertad, Chihuahua.¿ 19 00:01:43,590 --> 00:01:45,520 Speaker 6: Cómo de que no? A ver.¿ A poco hoy 20 00:01:45,540 --> 00:01:46,240 Speaker 7: sí vino Pepe 21 00:01:46,480 --> 00:01:47,220 Speaker 6: o está grabado? De 22 00:01:47,280 --> 00:01:50,360 Speaker 7: repente que ya no pudimos apostar, Pepe, ya estábamos apostando 23 00:01:50,380 --> 00:01:51,840 Speaker 7: a que tampoco hoy venías. 24 00:01:52,970 --> 00:01:55,180 Speaker 6: Con todo respeto, no se llama Muco, fíjense nomás. Pepe 25 00:01:55,540 --> 00:01:55,800 Speaker 7: pues 26 00:01:55,860 --> 00:01:55,920 Speaker 6: es 27 00:01:55,960 --> 00:01:57,440 Speaker 7: que esas corren las apuestas. 28 00:01:57,500 --> 00:02:01,310 Speaker 6: Corren las apuestas. Apuesten en otra cosa, güey, de veras. 29 00:02:01,730 --> 00:02:07,010 Speaker 6: Hay muchas plataformas que pueden apostar o lárguense al hipódromo, ¿verdad? 30 00:02:08,130 --> 00:02:13,300 Speaker 6: El Parley y todas esas madres. Que conmigo se siente 31 00:02:13,340 --> 00:02:14,859 Speaker 6: la adrenalina con estos 32 00:02:15,080 --> 00:02:15,430 Speaker 8: hojaldras 33 00:02:15,900 --> 00:02:16,169 Speaker 6: ¿Sí, señor 34 00:02:16,480 --> 00:02:19,020 Speaker 8: Es que los momios están en tu contra.¿ Los momios 35 00:02:19,080 --> 00:02:21,390 Speaker 8: están en mi contra?¿ Los momios o las momias? No, bueno.¿ 36 00:02:21,450 --> 00:02:23,810 Speaker 8: Qué pasó?¿ Qué pasó? No, no, no. Eres encargado oficial 37 00:02:23,850 --> 00:02:24,490 Speaker 8: de reventarme. 38 00:02:30,880 --> 00:02:34,520 Speaker 9: No, Pepe, si sabes que en esta emisión, en este programa, 39 00:02:35,000 --> 00:02:39,320 Speaker 9: tienes un amigo, alguien que realmente te defiende, Pepe, aquí 40 00:02:39,360 --> 00:02:40,649 Speaker 9: está tu servilleta 41 00:02:41,660 --> 00:02:43,220 Speaker 6: No, permíteme reírme. 42 00:02:44,950 --> 00:02:45,500 Speaker 10: No 43 00:02:46,090 --> 00:02:46,440 Speaker 6: no 44 00:02:46,830 --> 00:02:47,300 Speaker 10: no, de veras 45 00:02:47,889 --> 00:02:52,450 Speaker 6: Ya me pasaron algunos reportes, algunos chismes, ¿verdad?¿ Qué fue 46 00:02:52,570 --> 00:02:53,290 Speaker 11: el chismoso? En el 47 00:02:53,370 --> 00:02:59,930 Speaker 6: sentido de que ayer hicieron pedazos mi reputación, ¿verdad?, Que 48 00:02:59,970 --> 00:03:07,700 Speaker 6: me tundieron, pero con todo, con premeditación, alevosía, ventaja y además, traición. 49 00:03:08,139 --> 00:03:09,870 Speaker 9: Ah, carambasita el Juan. Sí, señor 50 00:03:10,280 --> 00:03:14,310 Speaker 6: Así estuvo ruda la pesca el día de ayer, según 51 00:03:14,330 --> 00:03:15,470 Speaker 6: los reportes que recibí. 52 00:03:15,710 --> 00:03:18,510 Speaker 7: Pepe, seguramente fue Agustín el Chismoso. Ahí 53 00:03:18,550 --> 00:03:21,460 Speaker 6: estará, me supongo, que la humedad. Usted la trae eso 54 00:03:21,510 --> 00:03:23,460 Speaker 6: que abusa de la amistad que le dispensa, ¿eh? 55 00:03:24,260 --> 00:03:26,260 Speaker 7: Oscar, que nos estaba escuchando. 56 00:03:26,300 --> 00:03:26,580 Speaker 6: ¿Quién 57 00:03:27,419 --> 00:03:28,940 Speaker 7: Fue Oscar Sarmiento. No, pues 58 00:03:28,980 --> 00:03:29,400 Speaker 9: si te paras 59 00:03:29,460 --> 00:03:32,540 Speaker 7: y te caes 60 00:03:35,510 --> 00:03:36,030 Speaker 10: Qué pasó, 61 00:03:36,150 --> 00:03:39,310 Speaker 9: Poli? De veras. Otra vez, Pepe. Como todo mundo escucha 62 00:03:39,350 --> 00:03:43,030 Speaker 9: el programa, se van a reportar, Pepe. Entonces las apuestas 63 00:03:43,070 --> 00:03:45,880 Speaker 9: giraban en torno a los Pokémones y contigo y Raúl 64 00:03:45,900 --> 00:03:49,040 Speaker 9: Sarmiento para ver qué personaje de espacio deportivo faltaba más. 65 00:03:50,100 --> 00:03:54,440 Speaker 9: porque este domingo los pokémones no vinieron ni uno 66 00:03:54,760 --> 00:03:55,860 Speaker 6: peor no vino nadie 67 00:03:56,340 --> 00:03:59,010 Speaker 9: y luego todavía Lalo dice y hoy tírala Raúl que 68 00:03:59,070 --> 00:04:02,130 Speaker 9: tampoco ayer vino que se enlazó por teléfono entonces por 69 00:04:02,150 --> 00:04:04,470 Speaker 9: eso las apuestas serán contigo hoy 70 00:04:04,550 --> 00:04:07,810 Speaker 6: entonces si se pone rudo el asuntacho entonces tú hiciste 71 00:04:07,830 --> 00:04:08,290 Speaker 6: el programa 72 00:04:08,310 --> 00:04:08,890 Speaker 9: Iscariote 73 00:04:08,950 --> 00:04:10,970 Speaker 6: el domingo el de los pokémones 74 00:04:11,900 --> 00:04:12,240 Speaker 9: tú 75 00:04:12,280 --> 00:04:13,140 Speaker 6: entraste al aire 76 00:04:16,029 --> 00:04:22,160 Speaker 9: se enlazaron los tres por sus huevones hazme el favor¿ 77 00:04:22,480 --> 00:04:22,670 Speaker 9: dónde 78 00:04:23,510 --> 00:04:26,539 Speaker 11: he visto eso? que 79 00:04:26,560 --> 00:04:30,839 Speaker 6: bárbaro¿ cuántos años hicimos el programa los domingos en la 80 00:04:30,960 --> 00:04:33,979 Speaker 6: tarde de espacio deportivo de los domingos y duraba dos 81 00:04:34,060 --> 00:04:37,060 Speaker 6: horas de seis a ocho de la noche y lo 82 00:04:37,080 --> 00:04:37,580 Speaker 6: hacíamos 83 00:04:37,720 --> 00:04:38,140 Speaker 10: aquí 84 00:04:38,600 --> 00:04:41,740 Speaker 6: live y en full color¿ te acuerdas Iscariote?¿ cuántos años güey? 85 00:04:43,580 --> 00:04:46,839 Speaker 7: Pero ve ahora, Pepe. ¿Qué? Es la escuela que estás dejando.¿ 86 00:04:46,860 --> 00:04:46,900 Speaker 7: Cuál 87 00:04:47,260 --> 00:04:52,130 Speaker 6: estoy dejando?¿ Qué pasó?¿ Qué pasó?¿ Por qué te 88 00:04:52,230 --> 00:04:54,710 Speaker 7: imitan? 89 00:04:54,730 --> 00:04:57,070 Speaker 6: ¿Qué?¿ Por qué me limitan? No, bueno, mi poli, ya. 90 00:04:57,390 --> 00:05:00,470 Speaker 6: Aquí estamos y además con mucho gusto, chiquitín. Bueno, ya 91 00:05:00,770 --> 00:05:04,750 Speaker 6: es martes, niños. Es martes. Está nublada la tarde, Dios 92 00:05:04,770 --> 00:05:07,510 Speaker 6: de mi vida. Así que un fuerte abrazo, 93 00:05:07,550 --> 00:05:08,630 Speaker 12: mi niño. Buenas tardes. 94 00:05:08,690 --> 00:05:08,990 Speaker 6: Tengan 95 00:05:09,029 --> 00:05:10,070 Speaker 12: sus mercedes.¿ Qué onda, 96 00:05:10,130 --> 00:05:10,400 Speaker 6: hombre 97 00:05:10,710 --> 00:05:13,780 Speaker 12: Señor Pepe. ¿Qué? Señor Pepe. Qué milagrazo que viene a trabajar. 98 00:05:13,800 --> 00:05:17,580 Speaker 12: Pero bueno, siempre ha hecho lo que ha querido. Milagrazo 99 00:05:17,600 --> 00:05:20,940 Speaker 6: tu abuela, güey. Entonces, este... ¿Cobra?¿ A poco y si 100 00:05:20,960 --> 00:05:24,530 Speaker 6: vino Pepe?¿ O está grabado? Grabada está tu abuela, mi 101 00:05:24,570 --> 00:05:27,089 Speaker 6: hijo santo. De veras. Entonces ya, por favor 102 00:05:27,310 --> 00:05:27,660 Speaker 13: alivianese 103 00:05:28,130 --> 00:05:30,030 Speaker 6: Chihuahua. Sale. Entonces... 104 00:05:30,140 --> 00:05:30,560 Speaker 13: O está grabado 105 00:05:31,970 --> 00:05:34,310 Speaker 6: ¿Qué, Pacho? O está grabado. Que 106 00:05:34,350 --> 00:05:34,430 Speaker 14: ya 107 00:05:34,490 --> 00:05:36,789 Speaker 6: está grabada tu abuela, mi hijo, por Dios. 108 00:05:36,810 --> 00:05:37,279 Speaker 14: O está grabado 109 00:05:38,089 --> 00:05:41,350 Speaker 6: Híjole, de ver. Insiste este güey que está grabado y 110 00:05:41,370 --> 00:05:49,150 Speaker 6: está grabado. Nosotros tenemos como lema, ¿verdad? En esta honorable producción, 111 00:05:49,170 --> 00:05:54,089 Speaker 6: en esta honorable emisión, de que nada es grabado. Nada 112 00:05:54,310 --> 00:06:00,080 Speaker 6: es grabado. Preferimos... No ven. 113 00:06:00,100 --> 00:06:00,990 Speaker 9: Hacer algo grabado 114 00:06:01,320 --> 00:06:02,140 Speaker 6: La verdad, mi hijo, 115 00:06:02,720 --> 00:06:03,060 Speaker 9: tenemos 116 00:06:03,200 --> 00:06:05,820 Speaker 6: prohibido, por lo menos en esta emisión, señores, hacer 117 00:06:05,880 --> 00:06:06,000 Speaker 9: algo 118 00:06:06,080 --> 00:06:06,839 Speaker 6: grabado.¿ A poco no 119 00:06:07,040 --> 00:06:10,740 Speaker 9: Así es. Siempre ha sido grabado. Ah, no, perdón. Siempre 120 00:06:10,760 --> 00:06:12,580 Speaker 9: ha sido en vivo. Que dejamos una 121 00:06:12,600 --> 00:06:15,680 Speaker 6: piecita de dos minutos, de tres minutos. Vale, madre, no. 122 00:06:15,980 --> 00:06:16,340 Speaker 6: Mejor 123 00:06:16,480 --> 00:06:16,880 Speaker 9: ni entres 124 00:06:17,200 --> 00:06:17,339 Speaker 6: güey. 125 00:06:17,820 --> 00:06:21,039 Speaker 9: Deja las piecitas, pero de música, ¿no? Dos, tres minutos. 126 00:06:21,060 --> 00:06:25,550 Speaker 9: Nada más para ajustar tiempos en lo que llegas. Híjole.¿ 127 00:06:26,510 --> 00:06:26,529 Speaker 9: Y 128 00:06:26,570 --> 00:06:27,750 Speaker 6: te consideras mi defenso? 129 00:06:27,970 --> 00:06:31,510 Speaker 9: Claro, Pepe. Pero bueno, también no vamos a tapar la verdad. 130 00:06:31,529 --> 00:06:35,790 Speaker 9: No hay que ser justos.¿ Eres justo? La que ajusta. 131 00:06:37,330 --> 00:06:40,620 Speaker 9: Me refiero a tu persona. Pero qué bueno que ya 132 00:06:40,640 --> 00:06:44,440 Speaker 9: estás aquí, de verdad, nos da mucho gusto el verte. Bueno, yo, 133 00:06:44,560 --> 00:06:48,140 Speaker 9: el Paul también. Bueno, yo oírlo. Nos da gusto, Pepe, 134 00:06:48,180 --> 00:06:48,539 Speaker 9: la verdad. 135 00:06:49,070 --> 00:06:49,570 Speaker 6: De veras 136 00:06:49,990 --> 00:06:51,390 Speaker 9: Sí, Pepe, ayer nos hiciste mucha falta. 137 00:06:52,910 --> 00:06:57,010 Speaker 6: Pero bueno, es lo que dicen los caballeros, pero bueno. ¿Qué?¿ 138 00:06:57,029 --> 00:07:00,670 Speaker 6: Qué dices? Que gracias por existir. No seas payaso. Pepe, 139 00:07:00,730 --> 00:07:03,979 Speaker 7: ayer dijeron que fuiste a grabar la segunda parte de 140 00:07:04,010 --> 00:07:06,220 Speaker 7: La Llorona y nada más te voy a decir, ay, 141 00:07:06,300 --> 00:07:08,220 Speaker 7: mis niños. 142 00:07:08,460 --> 00:07:11,580 Speaker 6: La segunda parte de La Llorona. Ay, mis 143 00:07:11,680 --> 00:07:12,300 Speaker 9: niños. 144 00:07:12,640 --> 00:07:13,500 Speaker 6: Alivianese, 145 00:07:13,740 --> 00:07:14,720 Speaker 9: ay, mis niños, 146 00:07:14,760 --> 00:07:15,200 Speaker 6: pero bueno. 147 00:07:15,360 --> 00:07:16,780 Speaker 9: Qué bueno que en octubre te vamos a tener aquí. 148 00:07:18,110 --> 00:07:19,270 Speaker 6: Pues si es octubre, güey. 149 00:07:19,370 --> 00:07:21,510 Speaker 9: Bueno, a finales de octubre. Pues es que como ya 150 00:07:21,550 --> 00:07:23,690 Speaker 9: no vas a ir a la Serie Mundial. Gracias, amigo. 151 00:07:23,710 --> 00:07:27,290 Speaker 9: Te agradezco que lo reiteres, güey. Que le eches limón 152 00:07:27,330 --> 00:07:29,110 Speaker 9: a la herida. No, pero podemos decirle a Toño y 153 00:07:29,150 --> 00:07:30,110 Speaker 9: a Bra,¿ por qué no te llevan? 154 00:07:30,430 --> 00:07:31,540 Speaker 7: Pues 155 00:07:31,650 --> 00:07:33,380 Speaker 9: sí. Ah, de veras. Oye, tampoco lo van a transmitir. 156 00:07:34,520 --> 00:07:39,720 Speaker 6: Me parece que ellos van a... Henry y Toño transmiten 157 00:07:40,260 --> 00:07:43,260 Speaker 6: un juego, pero para Estados Unidos. Nada más. El primer 158 00:07:43,280 --> 00:07:44,160 Speaker 6: juego de la serie 159 00:07:44,180 --> 00:07:46,740 Speaker 9: mundial. Uy, qué poquitero. Oye, bueno, pero pues ese es 160 00:07:46,760 --> 00:07:49,480 Speaker 9: lo que hay, güey. Ni gajas, no. La serie completa 161 00:07:49,500 --> 00:07:50,290 Speaker 9: o nada. Ah, pues sí. 162 00:07:51,260 --> 00:07:56,010 Speaker 6: Si por nosotros fuera, sería toda la serie, güey. 163 00:07:56,150 --> 00:07:58,050 Speaker 9: Pero aquí vas a estar, vamos a celebrar 164 00:07:58,070 --> 00:08:00,510 Speaker 6: Halloween. ¿Halloween? 165 00:08:00,850 --> 00:08:03,810 Speaker 9: Sí, Pepe. Y en una de esas también, si por 166 00:08:03,870 --> 00:08:06,610 Speaker 9: ahí sigue todo como va, hasta también te tenemos aquí 167 00:08:06,630 --> 00:08:12,310 Speaker 9: en febrero. Entonces, también. Sentí el screwball muy cañón, Pepe. 168 00:08:12,490 --> 00:08:13,190 Speaker 9: Tiraste una 169 00:08:13,330 --> 00:08:14,590 Speaker 6: pelota que ni Valenzuela. 170 00:08:14,630 --> 00:08:18,570 Speaker 9: Porque el poli empezó, ¿no? El BASE, que la Fórmula 1 171 00:08:17,830 --> 00:08:18,750 Speaker 9: y que no sé qué más. 172 00:08:18,810 --> 00:08:21,600 Speaker 6: Ya va a empezar, Poli. También se va a meter 173 00:08:21,660 --> 00:08:24,100 Speaker 6: con lo del vértigo de la velocidad, Poli. 174 00:08:24,340 --> 00:08:27,500 Speaker 7: No, no, Pepe. O sea, nosotros queremos que estés aquí 175 00:08:27,600 --> 00:08:30,960 Speaker 7: con nosotros en vivo, en full color, como siempre y todo. 176 00:08:31,380 --> 00:08:33,110 Speaker 7: Ya no vayas a esos eventos, Poli. 177 00:08:35,050 --> 00:08:40,329 Speaker 6: Oiga, Poli, de veras, se supone que usted me dispensa 178 00:08:40,350 --> 00:08:42,450 Speaker 6: amistad y afecto, Poli, no sea así 179 00:08:43,090 --> 00:08:43,230 Speaker 6: Pues 180 00:08:43,250 --> 00:08:45,000 Speaker 7: ya no vayas, tú nígame. No, que ya no 181 00:08:45,240 --> 00:08:50,429 Speaker 6: vayas. Bueno, ¿qué? No sea payaso, hombre, no te meres. 182 00:08:50,750 --> 00:08:53,530 Speaker 6: Pero bueno, bueno, total, ya se sabe en todo el 183 00:08:53,570 --> 00:08:56,710 Speaker 6: ritual de nuestra presentación. Estamos live y en full color 184 00:08:56,990 --> 00:09:00,990 Speaker 6: a través de 88.9 Noticias y a través también de iHeart Radio. 185 00:09:01,370 --> 00:09:04,120 Speaker 6: En vivo en nuestra queridísima cabina ubicada en Pirineo 770, Lomas 186 00:09:04,130 --> 00:09:07,820 Speaker 6: de Chapultepec, casa de Grupo Asir. Alex,¿ qué patín del diablo? 187 00:09:07,860 --> 00:09:08,440 Speaker 6: Good afternoon. 188 00:09:08,650 --> 00:09:12,000 Speaker 9: Cómo andas, Pepe Poli, amigos de Espacio Deportivo? Mi compadrito Chulo, 189 00:09:12,020 --> 00:09:16,580 Speaker 9: hoy es martes.¿ Hoy es martes de qué? Chulo Tronador, 190 00:09:16,600 --> 00:09:18,860 Speaker 9: mi reina. Así es, así que ya se la saben, 191 00:09:18,900 --> 00:09:25,829 Speaker 9: mi gente. Hoy los saludamos con 22 grados tofico. 22 grados 192 00:09:25,890 --> 00:09:27,870 Speaker 9: tofico me parece que es la mejor época del año 193 00:09:28,330 --> 00:09:31,350 Speaker 9: para no traer lo sucio, escurrido, mosqueado. 194 00:09:32,650 --> 00:09:33,880 Speaker 6: Ya no des tanto detalle. 195 00:09:34,460 --> 00:09:36,940 Speaker 9: Que no esté chicloso. Es más, hasta ganas de darle 196 00:09:36,980 --> 00:09:39,140 Speaker 9: un beso. Chihuahua. Sí. 197 00:09:39,400 --> 00:09:39,860 Speaker 6: Así de 198 00:09:39,920 --> 00:09:47,180 Speaker 9: plano. Sí, Pepe. Y tronado. Tronadote. Con impe. Sí, claro. 199 00:09:47,450 --> 00:09:49,230 Speaker 9: Porque creo que es la mejor época del año, Pepe. 200 00:09:49,730 --> 00:09:52,430 Speaker 9: Por ahora no está lloviendo, pero tampoco hace calor. Está agradable. 201 00:09:52,650 --> 00:09:55,770 Speaker 9: Está agradable. Está nubladón a la tarde, entonces se presta, ¿no? 202 00:09:55,970 --> 00:09:56,330 Speaker 6: Se 203 00:09:56,370 --> 00:09:56,949 Speaker 9: presta. Y al rato 204 00:09:56,970 --> 00:09:57,810 Speaker 6: se presta, sí. 205 00:09:58,070 --> 00:09:58,730 Speaker 9: A que presten. 206 00:09:59,170 --> 00:09:59,229 Speaker 13: Ah, 207 00:09:59,250 --> 00:09:59,410 Speaker 6: bueno 208 00:09:59,590 --> 00:10:00,770 Speaker 9: eso es otra cosa. A que presten, 209 00:10:00,790 --> 00:10:01,319 Speaker 6: Pepe. 210 00:10:01,530 --> 00:10:01,880 Speaker 9: Muy bien, 211 00:10:02,100 --> 00:10:04,960 Speaker 6: muy bien. Eso sí queda la pregunta. A ver si 212 00:10:04,980 --> 00:10:07,220 Speaker 6: se prestan. Claro. Sí, señor. 213 00:10:07,280 --> 00:10:13,569 Speaker 7: Pepe, qué gusto volverte a saludar. Bueno, te saludo nuevamente 214 00:10:13,610 --> 00:10:14,929 Speaker 7: porque me da muchísimo gusto 215 00:10:15,450 --> 00:10:16,449 Speaker 9: que estés aquí. Pues 216 00:10:17,290 --> 00:10:20,920 Speaker 7: sí, es que la verdad tengo euforia y mucha felicidad 217 00:10:20,960 --> 00:10:26,319 Speaker 7: de que esté aquí con nosotros. Así que Pepe Alex, 218 00:10:26,360 --> 00:10:28,880 Speaker 7: buenas tardes, buenas tardes también a todas las Polifampo, le 219 00:10:28,920 --> 00:10:33,400 Speaker 7: escuchas y a todas las Polilover. Y gracias por acompañarnos 220 00:10:33,460 --> 00:10:37,829 Speaker 7: en Espacio Deportivo de la Tarde en el 88.9 Noticias y 221 00:10:38,400 --> 00:10:41,770 Speaker 7: a nivel mundial como todos los días por iHat Radio, 222 00:10:41,830 --> 00:10:45,230 Speaker 7: que ya está mucho, mucho, muy... Sí, 223 00:10:45,309 --> 00:10:45,589 Speaker 6: señor. 224 00:10:46,250 --> 00:10:47,990 Speaker 7: Y ya hasta puede uno ver ahí la letra de 225 00:10:48,030 --> 00:10:52,120 Speaker 7: las canciones al instante para seguirlas bien y cantarlas como 226 00:10:52,380 --> 00:10:53,059 Speaker 7: debe de ser, 227 00:10:53,640 --> 00:10:54,050 Speaker 6: de plano 228 00:10:54,360 --> 00:10:58,939 Speaker 7: Así que acompáñenos y mándenos saludos por iHat Radio. 229 00:10:59,440 --> 00:10:59,680 Speaker 6: Una 230 00:10:59,760 --> 00:11:03,050 Speaker 7: chingonería iHat Radio. Claro, como debe de 231 00:11:03,070 --> 00:11:03,210 Speaker 6: ser. 232 00:11:03,230 --> 00:11:08,400 Speaker 7: Of course.¿ Qué más? Un saludo para la jefa Alma Rosa, ¿ves? 233 00:11:09,740 --> 00:11:11,700 Speaker 7: Y para Miriam Bautista. Ajá 234 00:11:12,160 --> 00:11:13,560 Speaker 13: O sea, Mayra, como está de vacaciones, ¿no? 235 00:11:13,600 --> 00:11:13,900 Speaker 7: No, no. 236 00:11:14,300 --> 00:11:15,650 Speaker 13: Dijiste. Ah, no, yo no sabía.¿ De vacaciones 237 00:11:16,040 --> 00:11:19,200 Speaker 7: Yo no sabía que estaba.¿ Qué no? Ya lleva tres. 238 00:11:20,140 --> 00:11:22,670 Speaker 13: No sé, molida. Yo no sabía 239 00:11:22,900 --> 00:11:25,960 Speaker 7: Un saludo para Mayra López, donde quiera que esté. Y 240 00:11:26,160 --> 00:11:29,800 Speaker 7: saludos a todos. Y como le reitero, gracias por estar 241 00:11:30,220 --> 00:11:31,980 Speaker 7: en Espacio Deportivo de la Tarde. 242 00:11:32,679 --> 00:11:36,090 Speaker 6: Ándele, ya completó el arrastre 243 00:11:37,230 --> 00:11:37,700 Speaker 7: cotidiano 244 00:11:38,230 --> 00:11:43,990 Speaker 6: ¿verdad, mi querido Poli? Ándele, pues. Correito, Chiquitín, oye,¿ qué onda? 245 00:11:44,010 --> 00:11:46,290 Speaker 6: El futbolito más tarde de la 246 00:11:46,340 --> 00:11:49,950 Speaker 9: selección, ¿verdad? Juega a las cinco de la tarde en México. Ay,¿ 247 00:11:49,990 --> 00:11:50,580 Speaker 9: contra quién va a jugar? 248 00:11:51,540 --> 00:11:55,500 Speaker 7: Es la sub-20, ¿no?¿ Es mundial? Sí, sí. 249 00:11:55,630 --> 00:11:55,800 Speaker 9: Y por 250 00:11:55,840 --> 00:11:59,880 Speaker 7: qué el mundial y se celebra en Chile?¡ Me chumpa 251 00:12:01,070 --> 00:12:03,330 Speaker 6: Porque ahí es la sede, señor, hombre. 252 00:12:03,350 --> 00:12:04,969 Speaker 7: Yo ni sabía, Pepe. 253 00:12:05,570 --> 00:12:09,210 Speaker 6: Ese país andino fue sede del mundial de fútbol del 62. 254 00:12:09,630 --> 00:12:15,660 Speaker 6: Así es. Del 1962, cuando México ganó por primera vez un partido, 255 00:12:15,679 --> 00:12:17,219 Speaker 6: que le ganó a Checoslovaquia. Y 256 00:12:17,320 --> 00:12:18,800 Speaker 7: Brasil ganó el mundial. 257 00:12:29,830 --> 00:12:32,530 Speaker 15: En el Mundial Sub-20 y en la ronda de octavos 258 00:12:32,570 --> 00:12:35,610 Speaker 15: de final, en la ciudad de Valparaíso, México se enfrenta 259 00:12:35,630 --> 00:12:38,790 Speaker 15: a Chile. Eduardo Arce, técnico de la Selección Nacional, habló 260 00:12:38,820 --> 00:12:41,020 Speaker 15: de lo que espera del cuadro local y que será 261 00:12:41,080 --> 00:12:42,319 Speaker 15: su rival este martes. 262 00:12:42,970 --> 00:12:48,950 Speaker 16: No, no, ellos tienen bastante claras las ideas, es un 263 00:12:48,970 --> 00:12:51,510 Speaker 16: equipo de buen pie, hay que ver qué nos van 264 00:12:51,530 --> 00:12:55,960 Speaker 16: a presentar y cómo piensan resolver a México, pero creo 265 00:12:56,000 --> 00:12:59,940 Speaker 16: que en la idea la tienen bien. Sí, sí, sin duda. 266 00:13:00,960 --> 00:13:06,290 Speaker 16: Han sido fundamental en este sentimiento de estar lejos de casa, 267 00:13:06,370 --> 00:13:10,510 Speaker 16: pero que contamos con apoyo y espero que se sientan 268 00:13:10,570 --> 00:13:12,989 Speaker 16: orgullosos del equipo y seguir trabajando para que cada vez 269 00:13:13,030 --> 00:13:13,630 Speaker 16: se sientan más. 270 00:13:13,950 --> 00:13:19,950 Speaker 15: Para CIR Deportes, Memo García. La selección mexicana inició con 271 00:13:19,990 --> 00:13:23,000 Speaker 15: su preparación para los Juegos del 11 y 14 de octubre frente 272 00:13:23,040 --> 00:13:25,579 Speaker 15: a Colombia y Ecuador en Dallas y Guadalajara. Uno de 273 00:13:25,600 --> 00:13:27,900 Speaker 15: los que regresa al tricolor es el defensa de la 274 00:13:27,970 --> 00:13:30,510 Speaker 15: América Ramón Juárez, quien habló de su regreso a la 275 00:13:30,570 --> 00:13:33,710 Speaker 15: selección y lo que será enfrentar a equipos sudamericanos en 276 00:13:33,750 --> 00:13:34,570 Speaker 15: esta fecha FIFA. 277 00:13:35,679 --> 00:13:38,790 Speaker 17: Sí, la verdad que sí. Creo que tengo clarísimo ese 278 00:13:38,830 --> 00:13:40,950 Speaker 17: sueño que tengo de estar en la Copa del Mundo. 279 00:13:40,970 --> 00:13:45,050 Speaker 17: Primeramente Dios haré mi mayor esfuerzo cada que tenga oportunidad 280 00:13:45,110 --> 00:13:47,820 Speaker 17: de venir, de mostrarme, de hacer de la mejor manera 281 00:13:47,880 --> 00:13:53,240 Speaker 17: las cosas. Y bueno, primeramente Dios ya dirá. El poder 282 00:13:53,280 --> 00:13:57,140 Speaker 17: estar o no en el Mundial del 26. Sí, totalmente. Creo 283 00:13:57,160 --> 00:13:59,969 Speaker 17: que va a ser un gran partido. Son grandes rivales 284 00:13:59,990 --> 00:14:02,050 Speaker 17: los que tenemos en esta fecha fija y bueno, eso 285 00:14:02,690 --> 00:14:03,429 Speaker 17: nos ayuda un montón. 286 00:14:03,690 --> 00:14:06,230 Speaker 15: Los jugadores de la selección ya tuvieron la oportunidad de 287 00:14:06,270 --> 00:14:09,349 Speaker 15: entrenar con Trionda el Balón del Mundial 2026. Para CIR Deportes, 288 00:14:09,370 --> 00:14:09,910 Speaker 15: Memo García. 289 00:14:18,610 --> 00:14:22,540 Speaker 18: Muy buenas tardes a todos, en especial al Cabeza de Rodilla, 290 00:14:22,560 --> 00:14:26,800 Speaker 18: Don Pepe Segarra. Cuéntenos, Don Pepe,¿ cómo era vivir en 291 00:14:27,040 --> 00:14:30,500 Speaker 18: el Edén al lado de Adán y Eva? Por favor, 292 00:14:30,820 --> 00:14:33,760 Speaker 18: un viejo borracho para el Toñito y para mí una 293 00:14:33,840 --> 00:14:37,740 Speaker 18: mentadita nomás por el puro gusto. Y acá en Ecatepec 294 00:14:37,840 --> 00:14:42,820 Speaker 18: siempre son las tres y cuarto, carajo.¡ Viejo borracho 295 00:14:45,750 --> 00:14:51,530 Speaker 19: Cervantes, Cervantes, saludo para el diablo, el Maiden y el Chuflí, 296 00:14:51,580 --> 00:14:55,040 Speaker 19: hasta San Luis Potosí, en el Hotel del Panal, en 297 00:14:55,060 --> 00:14:58,020 Speaker 19: San Luis Potosí, y en San Luis Potosí son las 298 00:14:58,060 --> 00:15:09,650 Speaker 19: tres y cuarto, carajo, y una alerta caguama, alerta caguama. Caguama, mama, mama, 299 00:15:10,610 --> 00:15:11,490 Speaker 20: mama, caguama, mama, 300 00:15:11,950 --> 00:15:13,170 Speaker 13: mama, mama. Alerta alcohólica, alerta alcohólica. Caguama, mama. 301 00:15:14,200 --> 00:15:18,300 Speaker 21: Buenas tardes, Espacio Deportivo y Anexos. Por favor, mándenle un 302 00:15:18,480 --> 00:15:22,080 Speaker 21: viejo maldito y un viejo borracho para Don Nacho Pérez 303 00:15:22,420 --> 00:15:24,590 Speaker 21: porque le pregunto su edad y no me quiere decir. 304 00:15:25,070 --> 00:15:28,110 Speaker 21: Dice que lo bautizó Miguel Hidalgo y aquí en San 305 00:15:28,130 --> 00:15:30,650 Speaker 21: Luis Potosí siempre son las tres y cuarto, carajo. 306 00:15:32,000 --> 00:15:34,170 Speaker 22: Viejo maldito!¡ Viejo 307 00:15:34,410 --> 00:15:40,290 Speaker 5: borracho!¿ Qué tal? Muy buenas tardes a todos. Saludos a 308 00:15:40,370 --> 00:15:44,890 Speaker 5: Pepe Segarra y ojalá hoy sí esté conduciendo el programa 309 00:15:44,910 --> 00:15:49,100 Speaker 5: y puedan mandar un chulo socavón para Beto, el que 310 00:15:49,130 --> 00:15:53,200 Speaker 5: vende los tamales ahí en la colonia del Valle. Y 311 00:15:53,280 --> 00:15:55,880 Speaker 5: ahí en la Nápoles son tres y cuarto carajo. 312 00:15:57,100 --> 00:15:59,860 Speaker 23: Chulo socavón, 313 00:15:59,900 --> 00:15:59,940 Speaker 5: mi 314 00:15:59,960 --> 00:16:00,560 Speaker 24: reina. 315 00:16:00,970 --> 00:16:04,160 Speaker 25: No se da puñal? Por favor, un saludo a todos 316 00:16:04,180 --> 00:16:06,490 Speaker 25: mis clientes de la aplicación, que se las ando robando 317 00:16:06,530 --> 00:16:10,110 Speaker 25: las aplicaciones para hacerme las mis clientes privadas. Un vieja 318 00:16:10,130 --> 00:16:13,310 Speaker 25: sabrosa para todas ellas y un chulo entrenador. Y les 319 00:16:13,330 --> 00:16:16,840 Speaker 25: saludo desde acá de Tampico, Temolipas.¡ El Viajero Loco! ¡Carajo! 320 00:16:19,460 --> 00:16:24,720 Speaker 22: Vieja, sabrosa. Viejo, caliente. 321 00:16:24,740 --> 00:16:40,510 Speaker 23: Chulo tronador, mi reina. 322 00:16:41,390 --> 00:16:42,730 Speaker 26: Esa payasada no es música. 323 00:16:46,210 --> 00:16:47,580 Speaker 19: Que viva el rock and roll! 324 00:16:58,880 --> 00:17:06,199 Speaker 6: Un exitazo del maese John Mellencamp. No, no se ha muerto, güey. No, no, 325 00:17:06,280 --> 00:17:10,159 Speaker 6: no es de puros muertos. Digo, acostumbramos un obituario musical 326 00:17:10,180 --> 00:17:13,480 Speaker 6: ya cotidiano, pero en esta ocasión no, el maese está 327 00:17:13,550 --> 00:17:18,729 Speaker 6: cumpliendo 74 años de edad. Todavía. Todavía, y este fue un 328 00:17:18,910 --> 00:17:24,870 Speaker 6: super exitazo, primer lugar de popularidad, 1982, Heard So Good, es 329 00:17:24,970 --> 00:17:28,990 Speaker 6: el temita del maese, John Mellencamp, súbele mijo por favor. 330 00:17:33,060 --> 00:17:33,600 Speaker 27: Veteranos de 331 00:17:33,640 --> 00:17:35,939 Speaker 6: guerra se deben de acordar de este temita, chamaco. Oye 332 00:17:36,140 --> 00:17:39,040 Speaker 27: Pepe. ¿Qué, Pacho? Oye, Pepe.¿ Qué onda? 333 00:17:40,740 --> 00:17:42,200 Speaker 22: Pon a Luis Miguel 334 00:17:42,520 --> 00:17:43,000 Speaker 22: Mejor 335 00:17:43,020 --> 00:17:47,600 Speaker 9: pon a... Mejor me frené, padre, mejor me frené. Pues sí, Pepe, 336 00:17:47,660 --> 00:17:51,270 Speaker 9: tus veteranos de guerra, digo, los que siguen vivos. Todavía. No, 337 00:17:51,290 --> 00:17:54,790 Speaker 9: los que siguen vivos. Todavía, amigo. Porque, pues, Pepe, ya 338 00:17:54,850 --> 00:17:58,330 Speaker 9: hoy en día... Ya, nueva generación, que la Z, los 339 00:17:58,350 --> 00:18:03,369 Speaker 9: de cristal, qué sé yo, Pepe. ¿Z? Ajá, la generación Z, 340 00:18:03,390 --> 00:18:06,090 Speaker 9: la generación de cristal. Pepe, ahora los de cristal que 341 00:18:06,109 --> 00:18:08,090 Speaker 9: no les puedes decir nada, no los puedes regañar, no 342 00:18:08,130 --> 00:18:10,690 Speaker 9: les puedes decir ni salud, ni buenas tardes, porque entonces 343 00:18:10,730 --> 00:18:11,919 Speaker 9: ya todo lo toman a mal. ¿Ah 344 00:18:12,040 --> 00:18:13,080 Speaker 28: sí?¿ Te demandan? 345 00:18:13,140 --> 00:18:15,480 Speaker 9: Sí, todos los que quieren demandar. Son 346 00:18:15,600 --> 00:18:16,980 Speaker 28: muy céntidos, dirían 347 00:18:17,020 --> 00:18:20,580 Speaker 9: por ahí. Efectivamente, y como hablamos de esa generación, Pepe, 348 00:18:21,080 --> 00:18:24,400 Speaker 9: mejor ponles una de Bad Bunny o... O qué sé yo. 349 00:18:24,680 --> 00:18:24,860 Speaker 9: De 350 00:18:25,140 --> 00:18:26,820 Speaker 6: Kendrick Lamar. 351 00:18:26,880 --> 00:18:30,460 Speaker 9: Porque además, ahorita es tendencia, Pepe ha sido tendencia desde 352 00:18:30,510 --> 00:18:34,090 Speaker 9: que la NFL lo anunció como el que va a 353 00:18:34,109 --> 00:18:35,710 Speaker 9: ir al espectáculo del medio tiempo en el Super 354 00:18:35,730 --> 00:18:36,470 Speaker 6: Bowl. 355 00:18:36,910 --> 00:18:39,610 Speaker 9: Pepe, ni modo. Chútatelo 356 00:18:41,170 --> 00:18:44,540 Speaker 6: No, no manches, de veras, con todo respeto. En fin, 357 00:18:44,920 --> 00:18:48,679 Speaker 6: son diversos los géneros musicales y bueno, el gusto se 358 00:18:48,859 --> 00:18:52,080 Speaker 6: rompe en géneros, pero yo prefiero a mis rock and 359 00:18:52,119 --> 00:18:56,310 Speaker 6: rolleros de sepa que...¿ Estás comiendo algo, Esrenecito? 360 00:18:58,070 --> 00:19:01,950 Speaker 9: Qué dice? Así late. Sí necesita traductor, la verdad. 361 00:19:01,990 --> 00:19:04,560 Speaker 6: Sí, la verdad que sí.¿ Qué dice este cuate? 362 00:19:04,580 --> 00:19:04,859 Speaker 9: No se le 363 00:19:04,900 --> 00:19:05,320 Speaker 6: entiende. 364 00:19:05,380 --> 00:19:05,600 Speaker 9: No, 365 00:19:05,619 --> 00:19:06,660 Speaker 6: bueno. Te 366 00:19:06,680 --> 00:19:09,619 Speaker 9: voy a regalar un disco para que lo traigas en 367 00:19:09,680 --> 00:19:13,100 Speaker 9: tu coche, Pepe. No, no, se va a descomponer el radio. Ah, 368 00:19:13,119 --> 00:19:14,900 Speaker 9: pero tu coche ya no trae para CD, ¿verdad? 369 00:19:15,590 --> 00:19:16,710 Speaker 6: No, ya no trae para CD. 370 00:19:16,770 --> 00:19:18,510 Speaker 9: Bueno, te voy a pagar la descarga. 371 00:19:19,190 --> 00:19:20,070 Speaker 6: Ah, muchísimas 372 00:19:20,150 --> 00:19:23,160 Speaker 9: gracias. Para que lo programes en tu auto. Ah,¿ cómo no? 373 00:19:23,180 --> 00:19:29,260 Speaker 9: Y vengas escuchando Bad Bunny. Ah, no, no, mi hijo. Sí, Pepe. Sí, sí, sí. 374 00:19:29,420 --> 00:19:30,780 Speaker 9: Ya nos digas de qué hable, de qué. 375 00:19:31,700 --> 00:19:32,120 Speaker 6: Qué es lo que 376 00:19:32,180 --> 00:19:32,460 Speaker 7: dice? 377 00:19:32,619 --> 00:19:37,410 Speaker 6: Que, por cierto, que 20 añitos se está cumpliendo, ya sabrás, ¿verdad? 378 00:19:37,670 --> 00:19:42,490 Speaker 6: Ya sabrán. Sí, sí, sí, chiquitín. 20 años. 20 añitos. 379 00:19:42,650 --> 00:19:43,480 Speaker 28: Órale 380 00:19:44,330 --> 00:19:48,450 Speaker 9: Quita eso, hombre. Pepe, para las nuevas generaciones. Los nuevos 381 00:19:48,470 --> 00:19:52,710 Speaker 9: que se integran al programa y que nos están escuchando, Pepe. Ah, carajo, no, no, no. 382 00:19:52,760 --> 00:19:52,820 Speaker 9: Es 383 00:19:52,840 --> 00:19:58,280 Speaker 7: huevones que ya nada más están durmiendo en su casa. ¡No! 384 00:19:58,460 --> 00:19:58,840 Speaker 7: Pero 385 00:19:58,880 --> 00:20:02,980 Speaker 10: si yo... Ahora sí que hirió 386 00:20:03,300 --> 00:20:04,680 Speaker 6: susceptibilidades, 387 00:20:04,740 --> 00:20:04,820 Speaker 10: mi 388 00:20:04,859 --> 00:20:06,240 Speaker 6: querido Poli, de veras. 389 00:20:10,100 --> 00:20:13,379 Speaker 9: Oye, por cierto, allá afuera nos encontramos a una pareja 390 00:20:13,440 --> 00:20:17,169 Speaker 9: muy amable que nos pasó a saludar. Oye, por cierto, 391 00:20:17,210 --> 00:20:18,869 Speaker 9: antes de que se me olvide, en la mañana que 392 00:20:19,030 --> 00:20:20,710 Speaker 9: muy temprano me levanté para ir a dejar a mi 393 00:20:20,730 --> 00:20:24,590 Speaker 9: hija a la escuela, en frente de donde vivo. Sí, señor. Sí, sí, claro, 394 00:20:24,670 --> 00:20:27,700 Speaker 9: por supuesto. Ya de regreso a casa nada más escucho 395 00:20:27,740 --> 00:20:32,240 Speaker 9: que alguien me grita, ¡Hermantes! Yo así, pues, tímidamente volteo, ¿no? 396 00:20:32,740 --> 00:20:36,280 Speaker 9: Y otra vez, ¡Cervantes! Y pues ya, yo creo que 397 00:20:36,340 --> 00:20:38,080 Speaker 9: sí es a mí, ¿no? Pasó en su coche, yo 398 00:20:38,119 --> 00:20:40,120 Speaker 9: ya ven, entrando a mi casa, pasó en su coche, 399 00:20:40,369 --> 00:20:45,110 Speaker 9: me grita,¡ Te amo, cabrón! Saludos a todos a las 3 400 00:20:45,310 --> 00:20:49,560 Speaker 9: y cuarto en Espacio Deportivo. Y entonces ya les saludé. 401 00:20:49,859 --> 00:20:51,940 Speaker 9: No sé cómo se llama porque lo vi a la distancia, 402 00:20:52,359 --> 00:20:55,080 Speaker 9: pero tú, Wey, sí que me gritas te amo. Ahí 403 00:20:55,160 --> 00:20:58,260 Speaker 9: sobre Avenida Jardín. Te mando de regreso un abrazo, un 404 00:20:58,280 --> 00:21:01,910 Speaker 9: saludo y gracias por escucharnos en Espacio Deportivo. Ah, también 405 00:21:01,950 --> 00:21:04,109 Speaker 9: para el Johnny Bravo. El Johnny Bravo, que es el 406 00:21:04,150 --> 00:21:07,090 Speaker 9: papá de una amiga de mi hija. A Johnny Bravo. Ay, 407 00:21:07,150 --> 00:21:09,470 Speaker 9: a Vilchis. A Carlos Vilchis, que es el papá de 408 00:21:09,510 --> 00:21:12,770 Speaker 9: otra hija que también nos escucha. A Carlitos, no, oiga, 409 00:21:12,810 --> 00:21:14,449 Speaker 9: pues es que... A Don Pepe.¿ Te vieron con tu 410 00:21:14,490 --> 00:21:16,150 Speaker 9: voz todavía? A tu tocayo, a Don Pepe. 411 00:21:16,380 --> 00:21:16,619 Speaker 28: A mi 412 00:21:16,660 --> 00:21:19,919 Speaker 9: tocayo. Es el director de la escuela. También el director 413 00:21:19,960 --> 00:21:22,300 Speaker 9: de la escuela, Don Pepe. Ándale, ya queda bien. 414 00:21:22,320 --> 00:21:27,240 Speaker 29: Espacio deportivo. Aquí en el puerto de Veracruz y cuatro 415 00:21:27,300 --> 00:21:35,350 Speaker 29: veces heroico son las tres y cuarto. Gracias a jugada 416 00:21:35,410 --> 00:21:37,609 Speaker 29: clave que contó con dosis de dramatismo en la figura 417 00:21:37,630 --> 00:21:41,619 Speaker 29: de Trevor Lawrence al tambalear, tropezar, caer, levantarse, correr y 418 00:21:41,680 --> 00:21:45,159 Speaker 29: marcar touchdown con 23 segundos restantes en el último cuarto, se 419 00:21:45,180 --> 00:21:49,260 Speaker 29: dio triunfo de Jacksonville 31-28 sobre Kansas City, tercer descalabro 420 00:21:49,280 --> 00:21:52,230 Speaker 29: de la campaña para Mahomes y compañía. Hable el artífice 421 00:21:52,270 --> 00:21:54,690 Speaker 29: de la cuarta victoria de la temporada para los Jaguars. 422 00:21:55,630 --> 00:21:58,800 Speaker 29: Teníamos una buena jugada en la línea de gol que 423 00:21:58,840 --> 00:21:59,359 Speaker 29: nos gustaba, 424 00:21:59,640 --> 00:22:00,600 Speaker 30: con una pequeña acción, 425 00:22:00,880 --> 00:22:02,960 Speaker 29: y bueno, la verdad es que entré en pánico porque 426 00:22:03,000 --> 00:22:04,820 Speaker 29: estaba tratando de levantarme para sacar 427 00:22:04,880 --> 00:22:06,940 Speaker 30: el balón de mis manos. Pensaba en el reloj 428 00:22:07,270 --> 00:22:10,030 Speaker 29: quiero decir, no teníamos tiempos fuera, así que solo fui 429 00:22:10,050 --> 00:22:13,210 Speaker 29: a intentarlo. Realmente pensé en levantarme y lanzar el balón 430 00:22:13,230 --> 00:22:15,730 Speaker 29: hacia la parte trasera de la zona de anotación, pero 431 00:22:15,770 --> 00:22:18,379 Speaker 29: entonces vi un pequeño hueco, así que lo aproveché, y 432 00:22:18,780 --> 00:22:21,660 Speaker 29: ya sabes, anoté desde ahí. El cierre de la semana 5 433 00:22:21,500 --> 00:22:24,720 Speaker 29: en Jacksonville dictó fin a racha de 8 derrotas consecutivas contra 434 00:22:24,800 --> 00:22:26,810 Speaker 29: los Chiefs e igualó su total de victorias de la 435 00:22:26,880 --> 00:22:30,990 Speaker 29: temporada pasada. Azir Deportes, Edgar Flores. 436 00:22:40,060 --> 00:22:43,330 Speaker 31: Malas noticias para América, porque se confirmó que Raúl La 437 00:22:43,369 --> 00:22:47,170 Speaker 31: Pantera Zúñiga sufrió una lesión durante el juego ante Santos, 438 00:22:47,290 --> 00:22:50,220 Speaker 31: tal y como lo pronosticaba el técnico André Yardine. 439 00:22:50,460 --> 00:22:50,960 Speaker 32: Tal vez solo 440 00:22:51,020 --> 00:22:53,859 Speaker 31: de Zúñiga, que puede ser que se tarde un poco 441 00:22:53,940 --> 00:22:56,840 Speaker 31: por el tipo de lesión. El atacante azul crema presentó 442 00:22:57,040 --> 00:23:00,439 Speaker 31: un desgarro de isquiotibiales en la pierna derecha, mismo que 443 00:23:00,480 --> 00:23:02,740 Speaker 31: lo deja fuera de las canchas alrededor de tres o 444 00:23:02,830 --> 00:23:06,609 Speaker 31: cuatro semanas, de acuerdo a su evolución en la rehabilitación. 445 00:23:06,850 --> 00:23:09,149 Speaker 31: De esta manera, Zúñiga se suma a la lista de 446 00:23:09,210 --> 00:23:12,869 Speaker 31: lesionados de América conformada por Henry Martin, Jonathan Dos Santos, 447 00:23:12,970 --> 00:23:17,650 Speaker 31: Dagoberto Espinosa y Álvaro Fidalgo. Para ASIR Deportes, Arturo Sanguino. 448 00:23:22,730 --> 00:23:25,770 Speaker 20: Buenas tardes Pepe Saurio, te mando saludos también para ti 449 00:23:25,790 --> 00:23:29,100 Speaker 20: y el Pólito Lujo y Cervantes. Pepe Saurio, eres el 450 00:23:29,140 --> 00:23:31,960 Speaker 20: indicado para ganar el huevo de oro. Este año sí 451 00:23:32,000 --> 00:23:33,360 Speaker 20: lo vuelves a ganar. Saludos. 452 00:23:33,480 --> 00:23:34,060 Speaker 33: ¡Ay, papá 453 00:23:35,109 --> 00:23:36,639 Speaker 22: Viejo Fodongo! 454 00:23:37,300 --> 00:23:41,750 Speaker 33: Hola prófugos del asilo. Una trabajar puerco. Para todos los 455 00:23:41,810 --> 00:23:44,909 Speaker 33: del sonido mantra, en especial para Doña Mantra. Y en 456 00:23:44,950 --> 00:23:48,929 Speaker 33: Santa Rosa, Jauregui y Querétaro son las tres y cuarto. ¡Carajo! 457 00:23:49,510 --> 00:23:50,320 Speaker 34: A trabajar, puerco. 458 00:23:51,090 --> 00:24:22,030 Speaker 22: Vieja chismosa! ¡Vieja! ¡Maldita! ¡Vieja! ¡Chismosa! 459 00:24:23,030 --> 00:24:26,189 Speaker 32: Buenas tardes, viejitos paqueteados. Qué milagro que ahora sí fue 460 00:24:26,230 --> 00:24:28,650 Speaker 32: el Pepe Segarra. Yo pensé que le iban a quitar 461 00:24:28,710 --> 00:24:33,600 Speaker 32: más partidos de béisbol. Y arriba los cachorros, caramba. Y 462 00:24:33,640 --> 00:24:36,000 Speaker 32: aquí en Naucalpan son las tres y cuarto. 463 00:24:37,300 --> 00:24:42,659 Speaker 35: No te sobregires ni digas idioteses. Buenas tardes, 464 00:24:42,900 --> 00:24:47,639 Speaker 14: malcriados.¿ A poco hoy sí vino Pepe? No manches. Pepe, 465 00:24:47,920 --> 00:24:50,240 Speaker 14: mándale un chulo tronador a mi esposa, por favor, porque 466 00:24:50,300 --> 00:24:54,080 Speaker 14: anda molesta. Y qué bueno que ya regresaste, ¿eh? Pensamos 467 00:24:54,119 --> 00:24:58,399 Speaker 14: que te perdíamos. Saluditos Alex y Poli. Y aquí en 468 00:24:58,420 --> 00:25:00,160 Speaker 14: Querétaro siempre son las tres y cuarto. 469 00:25:01,400 --> 00:25:03,980 Speaker 15: Y vaya esposa, una bailarina corriente. 470 00:25:04,080 --> 00:25:07,010 Speaker 23: Chulo tronador, mi reina. 471 00:25:07,530 --> 00:25:11,010 Speaker 36: Ah, caray, sí vino Pepe. Ah, caray. Seguro no es 472 00:25:11,090 --> 00:25:14,170 Speaker 36: una aparición porque estamos cercanos del Día de los Difuntos. 473 00:25:14,690 --> 00:25:18,520 Speaker 36: O es... Ah. Ah, caray, hoy sí vino. Qué milagro, 474 00:25:18,580 --> 00:25:22,580 Speaker 36: qué milagro, señor Don Pepe, un viejo huevón. Un saludo 475 00:25:22,640 --> 00:25:27,169 Speaker 36: para el Escombro Toluco y para Alex Enervantes. Y aquí 476 00:25:27,230 --> 00:25:30,390 Speaker 36: en Mérida, Yucatán, siempre son las tres y cuarto, carajo. 477 00:25:30,990 --> 00:25:31,590 Speaker 37: Viejo 478 00:25:31,609 --> 00:25:32,879 Speaker 36: huevón 479 00:25:34,190 --> 00:25:37,960 Speaker 24: Buenas tardes, mis queridas eminencias del humor de las tres 480 00:25:38,020 --> 00:25:41,119 Speaker 24: y cuarto de la tarde. Quisiera que le dedicaran la 481 00:25:41,200 --> 00:25:47,690 Speaker 24: canción del emigrante... De Led Zeppelin a Mr. Pepillo Segarra, 482 00:25:48,109 --> 00:25:53,700 Speaker 24: ya que hoy cumple 55 años de esa canción. Please 483 00:25:54,460 --> 00:25:55,860 Speaker 26: Esa payasada no es música. 484 00:25:57,440 --> 00:26:01,949 Speaker 3: Buenas tardes, bola de viejos decrépitos. Un saludo para Noel Eduardo, 485 00:26:01,970 --> 00:26:05,390 Speaker 3: que está en Amecameca en su taller de relojería. Los escucha. 486 00:26:07,050 --> 00:26:10,970 Speaker 3: Una mentadita y un viejo borracho. Desde aquí de Iztapaluca 487 00:26:11,230 --> 00:26:14,410 Speaker 3: siempre son las tres y cuarto, carajo.¡ Viejo 488 00:26:14,950 --> 00:26:15,730 Speaker 19: borracho! 489 00:26:36,790 --> 00:26:45,570 Speaker 6: Queremos boletos. Mis niños adorados y queridos, mucha atención, por favor, porque... 490 00:26:46,710 --> 00:26:48,140 Speaker 1: Queremos boletos 491 00:26:48,650 --> 00:26:49,710 Speaker 6: Esperame tantito, 492 00:26:49,750 --> 00:26:51,810 Speaker 1: please. Queremos boletos. Ya, hombre, ya. 493 00:26:51,830 --> 00:26:52,480 Speaker 6: Queremos boletos 494 00:26:52,750 --> 00:26:53,460 Speaker 1: Bueno, ya 495 00:26:53,730 --> 00:26:54,990 Speaker 6: please. Entonces 496 00:26:55,130 --> 00:26:55,730 Speaker 1: les invito 497 00:26:55,790 --> 00:26:59,450 Speaker 6: de todo corazón a disfrutar del concierto de Chayanne. 498 00:26:59,530 --> 00:27:00,530 Speaker 28: Ni más ni menos, 499 00:27:00,550 --> 00:27:07,949 Speaker 6: Chayanne. Espectáculo que ha superado todas las expectativas. Celebración inolvidable. 500 00:27:08,600 --> 00:27:12,700 Speaker 6: de la que ustedes pueden ser parte, condenados.¿ Cuándo tendrá 501 00:27:12,760 --> 00:27:14,939 Speaker 6: verificativo este patín, querido señor Cervantes? 502 00:27:15,109 --> 00:27:20,050 Speaker 9: Próximo martes, 21 de octubre. 21 de octubre, 20-30 horas, en 503 00:27:20,530 --> 00:27:24,170 Speaker 9: el Palacio de los Deportes. Así que si quieren ir 504 00:27:24,350 --> 00:27:28,640 Speaker 9: a ver a Chayanne, por favor, sigan... No, no voy 505 00:27:28,660 --> 00:27:31,880 Speaker 9: a ir, la verdad. Pero pues es que yo querer contigo. No, 506 00:27:32,160 --> 00:27:34,179 Speaker 9: yo ando ocupado, güey.¿ Sabes qué? Si voy, pues me 507 00:27:34,200 --> 00:27:36,420 Speaker 9: llevo a mi esposa contigo. La neta, no, güey. Es 508 00:27:36,440 --> 00:27:37,899 Speaker 9: muy mala copa. No, Pepe. 509 00:27:37,920 --> 00:27:40,100 Speaker 27: Pero pues es que yo querer contigo. 510 00:27:40,700 --> 00:27:44,120 Speaker 9: No, güey. La verdad es que no. Gracias. Para la próxima, fórmate. Bueno. 511 00:27:44,380 --> 00:27:45,119 Speaker 9: Pero pues es que 512 00:27:45,200 --> 00:27:45,750 Speaker 27: yo querer contigo 513 00:27:45,940 --> 00:27:48,040 Speaker 9: No, yo no voy a ir, pero Pepe, tú puedes 514 00:27:48,140 --> 00:27:49,020 Speaker 9: ir con él.¿ 515 00:27:49,030 --> 00:27:51,010 Speaker 6: Qué te pasa a mí que me andas embarcando 516 00:27:51,690 --> 00:27:51,950 Speaker 27: Tú vas a ir? 517 00:27:52,800 --> 00:27:54,639 Speaker 7: No, yo no. Tampoco, Pony. No, tampoco. 518 00:27:54,700 --> 00:27:56,480 Speaker 27: Pero, pues, es que yo querer contigo. 519 00:27:57,160 --> 00:28:00,379 Speaker 7: No, pues, solo que me empujes la silla. La silla 520 00:28:00,480 --> 00:28:02,080 Speaker 9: No, no, no. La silla. Ah, ya. Bueno, pues, lárgate 521 00:28:02,140 --> 00:28:03,379 Speaker 9: a verme tú solo, güey. Hola, Pepe 522 00:28:03,400 --> 00:28:03,860 Speaker 7: Cesarra. 523 00:28:04,480 --> 00:28:07,540 Speaker 9: Me puedes mandar una vieja maldita para mi mamá 524 00:28:08,510 --> 00:28:15,490 Speaker 38: Porque hoy te voy a escuchar. 525 00:28:16,130 --> 00:28:19,370 Speaker 6: Cómo no, mi vida santa? Por favor, para la señora. 526 00:28:20,690 --> 00:28:21,270 Speaker 6: Con afecto. 527 00:28:21,650 --> 00:28:24,419 Speaker 38: Hola, hola, Pepe Segarra.¿ Me puedes mandar una vieja 528 00:28:24,440 --> 00:28:24,620 Speaker 6: maldita 529 00:28:24,640 --> 00:28:30,740 Speaker 38: para mi mamá? Porque hoy te va a escuchar. 530 00:28:31,060 --> 00:28:33,830 Speaker 6: Perfecto, mi vida santa, reina de mi vida. Cómo no, 531 00:28:33,890 --> 00:28:38,150 Speaker 6: con mucho gusto atendemos a tu mami.¡ Vieja maldita! 532 00:28:38,870 --> 00:28:39,160 Speaker 13: Hola 533 00:28:39,610 --> 00:28:40,250 Speaker 6: hola, 534 00:28:40,330 --> 00:28:40,790 Speaker 13: Pepe 535 00:28:40,830 --> 00:28:41,210 Speaker 9: Segarra 536 00:28:41,610 --> 00:28:42,040 Speaker 6: ¡Ya, mija! 537 00:28:42,390 --> 00:28:43,340 Speaker 22: Mi hija, please. 538 00:28:43,600 --> 00:28:47,040 Speaker 9: Señora, ya lo dijo Lalo Cortés, quítele el pinche celular, caramba. 539 00:28:47,440 --> 00:28:50,720 Speaker 9: Quítese el pinche coleto. Lalo, se lo dejan, Pepe, y 540 00:28:50,760 --> 00:28:55,220 Speaker 9: ponen a mandar mensaje. Dale, dale, dale. Dale, dale, dale. 541 00:28:55,240 --> 00:28:58,800 Speaker 6: Bueno, por cierto, saludos afectuosos a Yola y a Fran Mendoza, 542 00:28:58,840 --> 00:29:02,040 Speaker 6: que nos escuchan todos los días. Muchas gracias. Y Marco Chávez, 543 00:29:02,160 --> 00:29:03,280 Speaker 6: lo que dice Marquito. 544 00:29:03,760 --> 00:29:04,459 Speaker 22: Qué dice más? 545 00:29:04,820 --> 00:29:08,090 Speaker 6: Pepe, por favor, cállate, 546 00:29:08,220 --> 00:29:08,570 Speaker 35: tío. 547 00:29:08,610 --> 00:29:12,470 Speaker 6: De veras, coño. De veras. Pepe, por favor, invítanos a 548 00:29:12,510 --> 00:29:15,370 Speaker 6: ver la entrevista que le hiciste al burro Van Ranking 549 00:29:15,430 --> 00:29:16,050 Speaker 6: en tu canal 550 00:29:16,090 --> 00:29:17,690 Speaker 1: de YouTube.¡ Queremos boletos! Eres 551 00:29:17,770 --> 00:29:20,570 Speaker 6: el influencer del pueblo. Ya te dicen en Luis de 552 00:29:20,610 --> 00:29:21,560 Speaker 6: Llano de las entrevistas 553 00:29:22,230 --> 00:29:26,400 Speaker 6: mi querido Marco Chávez, con todo respeto, eres un idiota. 554 00:29:26,700 --> 00:29:26,880 Speaker 6: Porque 555 00:29:27,000 --> 00:29:27,040 Speaker 35: a 556 00:29:27,100 --> 00:29:31,460 Speaker 6: quien entrevisté fue a mi queridísimo amigo Esteban Arce, el 557 00:29:31,500 --> 00:29:34,160 Speaker 6: del Expreso de la Mañana. Y además está toda madre 558 00:29:34,180 --> 00:29:37,320 Speaker 6: la entrevista. Muy simpática. Ojalá la puedan seguir en mi 559 00:29:37,360 --> 00:29:38,530 Speaker 6: canal de YouTube. Que sea hombre, Pepe, que 560 00:29:38,550 --> 00:29:41,250 Speaker 7: sea hombre y nos visite algún día.¿ Cómo no? 561 00:29:44,370 --> 00:29:48,090 Speaker 6: Qué pasó? Usted está hablando de Esteban Arce.¿ De veras? 562 00:29:48,550 --> 00:29:53,690 Speaker 6: Estoy diciendo de Esteban Arce. Usted dice del burro Van Ranking. Bueno, 563 00:29:53,910 --> 00:29:54,960 Speaker 7: también es machete.¿ Qué 564 00:29:55,000 --> 00:29:59,880 Speaker 6: pasó? Saludos Esteban El burro 565 00:29:59,920 --> 00:30:00,000 Speaker 9: no 566 00:30:00,040 --> 00:30:01,520 Speaker 6: nos escucha y el Esteban también 567 00:30:02,340 --> 00:30:03,340 Speaker 9: El burro sí que se 568 00:30:04,220 --> 00:30:06,300 Speaker 6: reporte¿ Qué tienes algo contra Esteban Arce? 569 00:30:06,480 --> 00:30:09,810 Speaker 9: No, tampoco Pero el burro sirve para el pomo Esteban 570 00:30:09,830 --> 00:30:10,370 Speaker 9: no lo sé 571 00:30:11,530 --> 00:30:13,130 Speaker 6: Los amos del calabozo 572 00:30:13,290 --> 00:30:13,470 Speaker 9: Era 573 00:30:13,510 --> 00:30:14,510 Speaker 6: genial el programa 574 00:30:14,830 --> 00:30:19,510 Speaker 9: Una maravilla Otros personajes que tenía la pared En la pared. 575 00:30:19,530 --> 00:30:19,610 Speaker 9: En 576 00:30:21,690 --> 00:30:23,030 Speaker 6: la jaula aquella. ¿Qué? 577 00:30:23,150 --> 00:30:26,200 Speaker 13: Nosotros tenemos el escombro. Lo que quedó de la pared.¿ 578 00:30:26,220 --> 00:30:27,140 Speaker 13: Qué pasó?¿ No te acuerdas 579 00:30:27,340 --> 00:30:29,490 Speaker 6: que tenían cerrado en una jaula? Oigan 580 00:30:30,240 --> 00:30:30,360 Speaker 13: es 581 00:30:30,380 --> 00:30:30,560 Speaker 7: que 582 00:30:30,580 --> 00:30:30,900 Speaker 10: faltó 583 00:30:30,920 --> 00:30:31,220 Speaker 7: el paso 584 00:30:31,280 --> 00:30:33,500 Speaker 10: a paso.¿ Cómo se llamaba el locutor aquel que decía? Normal. 585 00:30:44,450 --> 00:30:46,230 Speaker 6: Ah, este, Don Cristino 586 00:30:46,290 --> 00:30:50,950 Speaker 9: Lorenzo. Ah, porque se dice Marco. Pepe faltó al programa. Normal. 587 00:30:51,610 --> 00:30:55,510 Speaker 9: Pepe se la pasó hablando de béisbol. Normal 588 00:30:56,330 --> 00:31:01,500 Speaker 9: Pepe se cambió de televisora. Normal. La empresa se quedó 589 00:31:01,540 --> 00:31:05,600 Speaker 9: sin derechos de transmisión. Normal. Pepe embarazó a una muchacha. Normal. No, 590 00:31:05,680 --> 00:31:07,300 Speaker 9: eso ya no a estas alturas.¡ 591 00:31:11,980 --> 00:31:12,440 Speaker 22: Los 592 00:31:12,460 --> 00:31:12,850 Speaker 9: boletos 593 00:31:13,260 --> 00:31:17,130 Speaker 6: ¡Sí, los boletos! Pues ya dijiste, qué onda, que en 594 00:31:17,170 --> 00:31:19,890 Speaker 6: el Palacio de los Rebotes. Poli, por favor, ya rubrique 595 00:31:19,930 --> 00:31:21,390 Speaker 6: esta madre, por favor. 596 00:31:21,790 --> 00:31:27,880 Speaker 7: Desde su celular entran a nuestra aplicación. No, dijeron lo 597 00:31:27,920 --> 00:31:33,760 Speaker 7: que sobra de la pared. Bueno, ahí verán 88.9 Noticias y 598 00:31:34,800 --> 00:31:37,520 Speaker 7: encontrarán un micrófono blanco dentro de un círculo rojo, ese 599 00:31:37,580 --> 00:31:43,620 Speaker 7: es el TOLVAC. Ahí graban un mensaje que diga Chayanne, Chayanne. 600 00:31:44,160 --> 00:31:47,610 Speaker 7: Dejan su nombre completo, número telefónico y lugar desde donde 601 00:31:47,650 --> 00:31:51,290 Speaker 7: nos escuchan. Posteriormente la producción se comunicará con todos ustedes 602 00:31:51,310 --> 00:31:54,270 Speaker 7: y todo esto bajo un permiso de GOV.¡ Déjese 603 00:31:54,650 --> 00:32:04,870 Speaker 9: ahí! ¡Puerco! ¡Fucio! ¡Chino! ¡Marrano! ¡Pestoso 604 00:32:05,660 --> 00:32:05,890 Speaker 13: Es 605 00:32:06,890 --> 00:32:10,350 Speaker 9: qué?¡ Cállate los ojos! Oye, por cierto, también, Pepe, antes 606 00:32:10,370 --> 00:32:13,250 Speaker 9: de que se nos olvide, un saludo para los licenciados 607 00:32:13,510 --> 00:32:19,780 Speaker 9: Rafael Ezelis Perrusquía y la licenciada Tania López. Que fue 608 00:32:19,820 --> 00:32:22,800 Speaker 9: la pareja que nos encontramos aquí afuera antes de...¿ Cómo no? 609 00:32:22,840 --> 00:32:23,480 Speaker 9: Muy amables, 610 00:32:23,560 --> 00:32:24,280 Speaker 6: claro que ya es. 611 00:32:25,030 --> 00:32:30,030 Speaker 9: Son licenciados. Y por favor, Pepe, Rafa, muy decente, muy agradable, 612 00:32:30,810 --> 00:32:33,380 Speaker 9: pide que por favor le digas unas palabras lindas, bonitas, 613 00:32:33,920 --> 00:32:37,220 Speaker 9: a la licenciada Tania. A Tanis. A Tanis. 614 00:32:37,540 --> 00:32:43,610 Speaker 6: Ah, Tanis, bonito nombre, madre santa. Claro que yes. Viene 615 00:32:43,650 --> 00:32:47,850 Speaker 6: de ahí, mi querida Tanis. Tal vez no sea temblor, 616 00:32:48,090 --> 00:32:51,070 Speaker 6: pero sí te andaba dando una sacudida.¿ Qué 617 00:32:51,110 --> 00:32:55,450 Speaker 9: pasó?¿ Qué pasó? Pero aquí nos dejó su tarjeta, Pepe, 618 00:32:55,490 --> 00:33:00,570 Speaker 9: para aquello de los amparos y denuncias que tienes ahora. Entonces, 619 00:33:00,690 --> 00:33:04,770 Speaker 9: si quieres... Oye, y también pidió para su esposa de 620 00:33:04,840 --> 00:33:08,660 Speaker 9: parte del Rudito. Una dedicatoria especial. 621 00:33:09,140 --> 00:33:11,050 Speaker 23: Chulo tronador, 622 00:33:11,420 --> 00:33:11,650 Speaker 9: mi 623 00:33:11,870 --> 00:33:13,180 Speaker 23: rey 624 00:33:14,950 --> 00:33:17,600 Speaker 9: Los abogados se llaman Rafael y Tania. 625 00:33:23,370 --> 00:33:23,920 Speaker 13: Qué pasó? 626 00:33:24,120 --> 00:33:26,250 Speaker 10: Qué pasó? 627 00:33:26,270 --> 00:33:27,480 Speaker 9: Ya bailimos 628 00:33:28,380 --> 00:33:28,910 Speaker 9: Dónde que son? 629 00:33:28,950 --> 00:33:30,090 Speaker 10: Jurisconsultos. 630 00:33:30,370 --> 00:33:31,010 Speaker 9: Abusado. 631 00:33:31,350 --> 00:33:34,110 Speaker 10: Abusadillo. Y aquí 632 00:33:34,150 --> 00:33:37,650 Speaker 9: la licenciada Tania te dejó su teléfono. Ay, Pepe. 633 00:33:38,030 --> 00:33:44,200 Speaker 6: Ay, me guarda la tarjetita. Es un pillo. Dice Juan 634 00:33:44,220 --> 00:33:48,100 Speaker 6: de la Cruz, dice, ya no te enojes, no te 635 00:33:48,140 --> 00:33:50,860 Speaker 6: vaya a dar un torzón del coraje. Es que me 636 00:33:50,900 --> 00:33:52,360 Speaker 6: hacen enojar estos hombres de 637 00:33:52,400 --> 00:33:58,510 Speaker 9: veras. Ay, sí. Saludos al Talas, Manuel Vargas, Pepe. Saludos. 638 00:33:58,610 --> 00:33:59,930 Speaker 9: Hice una frase, Mau Roque. 639 00:34:01,630 --> 00:34:07,090 Speaker 6: Oye, Mau Roque, que dice aquí, Poli de 7 de octubre 640 00:34:07,150 --> 00:34:14,610 Speaker 6: de 1928 nace en Pachuca, Hidalgo, Sergio Corona, Sergio Corona,¿ cuántos 641 00:34:14,710 --> 00:34:17,950 Speaker 6: años cumple Sergio Corona?¿ Cuántos años entonces son? Que son 97, ¿no?¿ 642 00:34:23,410 --> 00:34:27,080 Speaker 6: A poco tan joven está? Sí, Pitágoras no miente. Y 643 00:34:27,160 --> 00:34:29,250 Speaker 6: sin embargo sigue chambeando increíble 644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Speaker 7: 97. 645 00:34:30,469 --> 00:34:31,190 Speaker 6: De veras, Pepe, 646 00:34:31,750 --> 00:34:33,549 Speaker 7: rápido antes de que se me olvide, si no se 647 00:34:33,610 --> 00:34:37,920 Speaker 7: nos va el tiempo. Hoy es Día Internacional del Algodón. Ajá. Ah, 648 00:34:38,000 --> 00:34:38,460 Speaker 7: pues 649 00:34:38,520 --> 00:34:39,760 Speaker 9: felicidades a todos los calzones. 650 00:34:40,620 --> 00:34:41,020 Speaker 7: Dice del 651 00:34:41,560 --> 00:34:44,719 Speaker 9: algodón. Los calzones son de algodón. Ah, bueno, está bien. 652 00:34:44,739 --> 00:34:44,839 Speaker 9: Del 653 00:34:44,890 --> 00:34:45,759 Speaker 6: material, claro 654 00:34:46,050 --> 00:34:49,469 Speaker 9: Bueno, el algodón, ¿cuál? Con el que te inyectan y 655 00:34:49,510 --> 00:34:52,130 Speaker 9: te limpian o de los que se comen en el 656 00:34:52,170 --> 00:34:54,830 Speaker 9: parque esos de azúcar. Ah, bueno, también es una variante. 657 00:34:55,690 --> 00:34:55,760 Speaker 9: Sí 658 00:34:55,870 --> 00:34:59,290 Speaker 7: señor. Y también es Día Internacional de los Calvos. 659 00:35:00,340 --> 00:35:02,580 Speaker 6: Por qué se me queda viendo, Poli?¿ Por qué se 660 00:35:02,600 --> 00:35:02,979 Speaker 6: me queda 661 00:35:03,060 --> 00:35:03,719 Speaker 7: viendo 662 00:35:04,620 --> 00:35:05,600 Speaker 7: Calvo 663 00:35:06,719 --> 00:35:07,339 Speaker 11: Felicidades, 664 00:35:07,480 --> 00:35:09,820 Speaker 6: Pepe. Ándale, abusa, 665 00:35:09,860 --> 00:35:12,759 Speaker 9: porque tú sí tienes cabello, estás más joven. Saludos para 666 00:35:12,780 --> 00:35:16,819 Speaker 9: Iñaki Manero, para Pepe. Para Don Beto también ya. Sí, sí, sí. 667 00:35:16,860 --> 00:35:21,080 Speaker 9: Se le nota. Y Poli, usted ya debería de formarse. Ya, ya, 668 00:35:21,140 --> 00:35:21,960 Speaker 9: ya voy para allá. Y 669 00:35:22,560 --> 00:35:26,759 Speaker 7: también saludos para mi amigo Agustín, porque ya también tiene 670 00:35:26,820 --> 00:35:31,770 Speaker 7: su cabecita de algodón. ¡Ay! Ya va para abajo 671 00:35:32,160 --> 00:35:35,450 Speaker 6: Ándeles y vas. No, bueno, saludos. Ya ve cómo se 672 00:35:35,489 --> 00:35:40,530 Speaker 6: mete usted. Pero, en fin. También a Rubensillo, Rubén Pérez Hernández. 673 00:35:40,570 --> 00:35:44,090 Speaker 6: Querido Rubén, fuerte abrazo que nos sintoniza every day. 674 00:35:44,190 --> 00:35:47,170 Speaker 9: Juan de la Cruz dice, ya nadie ve a Fox Sports. 675 00:35:47,710 --> 00:35:50,160 Speaker 9: Porque el único que le queda es a Pepe Segarra. 676 00:35:50,180 --> 00:35:53,020 Speaker 9: El único que vale la pena, el único valor que 677 00:35:53,060 --> 00:35:54,379 Speaker 9: le queda. Y que por qué no te ponen las 24 678 00:35:54,340 --> 00:35:59,100 Speaker 9: horas para eso. Porque ya no tienen con qué llenar 679 00:35:59,140 --> 00:36:02,710 Speaker 9: la programación. Ya no empieces. Juanito, ya 680 00:36:02,750 --> 00:36:07,830 Speaker 6: aliviánate, por favor, hermano. De veras. Charlos, Charlos. 681 00:36:08,630 --> 00:36:08,810 Speaker 9: Pero 682 00:36:08,870 --> 00:36:12,420 Speaker 6: bueno. Y siguen los mensajitos. Leonel 683 00:36:12,480 --> 00:36:14,420 Speaker 9: Esparza, Arturo Arellano. Sí, 684 00:36:14,540 --> 00:36:18,120 Speaker 6: ese señor. El Cheche Palomo Bad Bunny es el mejor 685 00:36:18,219 --> 00:36:21,320 Speaker 6: cantante del mundo y el que no lo crea tiene 686 00:36:21,400 --> 00:36:24,940 Speaker 6: pleno uso de sus facultades mentales. Dice el güey,¿ qué 687 00:36:25,020 --> 00:36:26,180 Speaker 6: le pasa? 688 00:36:26,239 --> 00:36:26,339 Speaker 8: El 689 00:36:26,400 --> 00:36:31,730 Speaker 6: mejor cantante del mundo. Por Dios santo. Yocono canta. Yocono canta. 690 00:36:32,250 --> 00:36:36,989 Speaker 6: Rosy Men dice, hablando del mundial del 62, Pepe también le 691 00:36:37,030 --> 00:36:38,870 Speaker 6: dio vuelta al asunto y él ganó el 69, viejo cariño. 692 00:36:43,130 --> 00:36:46,049 Speaker 9: Oye, también saludos y un abrazo para Oscar Nava, que 693 00:36:46,110 --> 00:36:48,170 Speaker 9: anda preguntando por mí. Aquí estoy, aquí estoy, Oscar. 694 00:36:48,250 --> 00:36:50,609 Speaker 22: Viejo, caliente. 695 00:36:50,870 --> 00:36:54,169 Speaker 6: Vámonos, Jorge Garrido. Gracias, Jorge. Y en fin, a toda 696 00:36:54,250 --> 00:36:56,450 Speaker 6: la banda, condenado. Espacio deportivo 697 00:36:59,670 --> 00:37:02,150 Speaker 39: Y aquí en Dolores Hidalgo, cuna de la independencia nacional, 698 00:37:02,210 --> 00:37:06,170 Speaker 39: como en todo el mundo, son las tres y cuarto. Carajo. 699 00:37:06,800 --> 00:37:08,819 Speaker 30: Cinco noticias en un minuto. 700 00:37:14,020 --> 00:37:16,339 Speaker 9: Pásale, licenciado, estás en tu cabina, por favor, adelante. Le 701 00:37:16,400 --> 00:37:22,509 Speaker 9: abren el micrófono.¿ Qué pasó, Oli? Bueno, ahora que tú 702 00:37:22,530 --> 00:37:26,890 Speaker 9: lo dijiste al aire, exactamente, alguien ha visto a Pepe, 703 00:37:27,530 --> 00:37:32,029 Speaker 9: nos fuimos a corte, regresamos, y ya 704 00:37:32,130 --> 00:37:33,070 Speaker 13: no está Pepe. 705 00:37:33,170 --> 00:37:35,790 Speaker 9: Ah, fue al parquímetro ahora. Ah, qué bueno que no 706 00:37:35,850 --> 00:37:38,700 Speaker 9: fue al baño, porque traía problemas de próstata. La cosa 707 00:37:38,719 --> 00:37:38,759 Speaker 9: es 708 00:37:38,800 --> 00:37:39,480 Speaker 7: que regrese. 709 00:37:40,040 --> 00:37:41,710 Speaker 9: Yo creo que sí le fue a poner al parquímetro 710 00:37:42,120 --> 00:37:43,020 Speaker 7: Tú dudas de Pepe? 711 00:37:44,219 --> 00:37:47,660 Speaker 9: Yo creo que no tarda. Esperemos.¿ Cómo creen que Pepe César? 712 00:37:47,680 --> 00:37:50,860 Speaker 9: Que ayer haya faltado, como todos los lunes, no implica 713 00:37:51,200 --> 00:37:53,940 Speaker 9: que hoy le haya valido madre si haya salido 15 minutos 714 00:37:54,000 --> 00:37:57,870 Speaker 9: antes de que termine el programa. Ahora te regresa. Mejor dale. 715 00:37:58,010 --> 00:00:00,000 Speaker 9: Vamos a esperar. 5 716 00:38:01,150 --> 00:38:03,780 Speaker 30: noticias en un minuto 717 00:38:04,890 --> 00:38:09,880 Speaker 1: Tripleta mexicana para el Francia-Japón Sub-20 con Katia Itzel García 718 00:38:10,060 --> 00:38:14,400 Speaker 1: este miércoles. Jordi Alba anuncia que se retira del fútbol 719 00:38:14,440 --> 00:38:18,239 Speaker 1: profesional tras concluir con el Inter Miami la temporada en 720 00:38:18,260 --> 00:38:24,380 Speaker 1: la MLS. Barcelona femenil en Champions golea 7 por 1 a Bayern Múnich. 721 00:38:25,780 --> 00:38:30,549 Speaker 1: Concluyó la jornada 14 en el fútbol femenil, Rayadas perdió 2 por 1 722 00:38:30,670 --> 00:38:33,750 Speaker 1: con América, Tigres, Pachuca y América ya calificadas. 723 00:38:35,630 --> 00:38:38,450 Speaker 9: Ayer hubo un partido muy bueno, eh. La vuelta del 724 00:38:38,510 --> 00:38:41,650 Speaker 9: marcador de América. A ver, Poli. Un golazo de Camberos. 725 00:38:42,010 --> 00:38:46,850 Speaker 7: Bastante. Es que ya está quemada la de ocho, ya. 726 00:38:47,030 --> 00:38:49,610 Speaker 7: Al rato a las cinco. Hoy, no,¿ cómo estamos? 727 00:38:50,719 --> 00:38:50,839 Speaker 1: Cómo 728 00:38:50,900 --> 00:38:51,080 Speaker 7: estamos 729 00:38:51,520 --> 00:38:51,680 Speaker 1: Ah 730 00:38:51,860 --> 00:38:52,400 Speaker 7: no. A 731 00:38:52,440 --> 00:38:53,300 Speaker 1: las cinco. 732 00:38:53,860 --> 00:38:57,320 Speaker 7: A las cinco el partido de la selección sub-20 contra Chile. 733 00:39:01,320 --> 00:39:03,080 Speaker 11: ya no sabe ni donde esta el poli dice que 734 00:39:03,120 --> 00:39:05,840 Speaker 11: programa estoy contra 735 00:39:05,940 --> 00:39:06,759 Speaker 7: Chile y 736 00:39:07,030 --> 00:39:07,910 Speaker 11: la otra es que 737 00:39:08,320 --> 00:39:13,930 Speaker 7: ya gano España 1-0 quien metio el gol Jordi Rosado 738 00:39:14,810 --> 00:39:17,810 Speaker 11: te lo debo Jordi Rosado quien le gano poli no 739 00:39:17,850 --> 00:39:20,230 Speaker 11: mancha quien contra quien jugo España casi todos 740 00:39:20,290 --> 00:39:20,650 Speaker 7: se llaman 741 00:39:20,690 --> 00:39:21,650 Speaker 11: Jordi poli pero contra quien 742 00:39:28,770 --> 00:39:31,180 Speaker 7: ay se me olvidó imagínese 743 00:39:31,200 --> 00:39:31,239 Speaker 1: la 744 00:39:31,320 --> 00:39:31,560 Speaker 7: gente 745 00:39:31,580 --> 00:39:32,520 Speaker 1: lo tenía yo aquí en la 746 00:39:32,600 --> 00:39:34,459 Speaker 7: lengua en serio lo tenía yo aquí en la lengua 747 00:39:34,520 --> 00:39:34,880 Speaker 7: pues 748 00:39:34,920 --> 00:39:35,259 Speaker 13: ya porque 749 00:39:35,300 --> 00:39:35,380 Speaker 7: no 750 00:39:35,420 --> 00:39:37,000 Speaker 1: quiere sáquese lo de la lengua 751 00:39:37,080 --> 00:39:40,870 Speaker 7: Poli ayúdame es que en serio se me fue el 752 00:39:40,930 --> 00:39:41,410 Speaker 7: nombre Poli 753 00:39:41,489 --> 00:39:46,049 Speaker 1: a ver cómo a Ucrania y el gol 754 00:39:46,989 --> 00:39:47,609 Speaker 7: de 755 00:39:47,670 --> 00:39:49,399 Speaker 1: Pablo García 756 00:39:49,480 --> 00:39:50,160 Speaker 7: Pablo García 757 00:39:50,420 --> 00:39:51,600 Speaker 1: ok ahora ya todo junto Poli 758 00:39:52,330 --> 00:39:56,690 Speaker 7: Sí, Erwin Haaland también.¿ 759 00:40:00,469 --> 00:40:02,029 Speaker 9: Ves cómo 760 00:40:02,090 --> 00:40:02,170 Speaker 13: me 761 00:40:02,250 --> 00:40:02,510 Speaker 7: pone 762 00:40:02,550 --> 00:40:02,610 Speaker 9: la 763 00:40:02,690 --> 00:40:03,220 Speaker 7: producción? 764 00:40:06,600 --> 00:40:08,760 Speaker 9: Qué tiene que ver ahí el jugador noruego? Pues 765 00:40:08,820 --> 00:40:11,620 Speaker 7: yo pensé, como no escuché el partido porque venía yo 766 00:40:11,680 --> 00:40:14,340 Speaker 7: en camino, ese fue hace rato, ¿no? El de España. 767 00:40:14,360 --> 00:40:14,400 Speaker 7: El 768 00:40:14,640 --> 00:40:17,000 Speaker 1: de España, sí, sub-20. Pero por eso entonces España... 769 00:40:17,870 --> 00:40:20,120 Speaker 7: España ganó 1-0 a Ucrania. Ok.¿ Y 770 00:40:20,739 --> 00:40:21,239 Speaker 1: el gol de? 771 00:40:22,000 --> 00:40:26,080 Speaker 7: El gol de Juan Pablo García. Pablo García. Pablo García. Listo. 772 00:40:26,260 --> 00:40:27,080 Speaker 1: Y luego 773 00:40:27,300 --> 00:40:30,960 Speaker 7: a las 5? A las 5, la sub-20 selección mexicana contra... 774 00:40:36,010 --> 00:40:36,250 Speaker 9: Chile. 775 00:40:36,290 --> 00:40:36,860 Speaker 7: Bueno 776 00:40:37,910 --> 00:40:42,189 Speaker 9: está bien, perfecto.¿ Ya terminaron? Ya. Muy bien. Saludos, dice, 777 00:40:42,250 --> 00:40:45,870 Speaker 9: me pueden mandar un saludo hasta Mexicali. Los escucho todos 778 00:40:45,910 --> 00:40:50,180 Speaker 9: los días atentamente el ingeniero Gerardo Javier Pérez Anaya. Oye, 779 00:40:50,200 --> 00:40:54,479 Speaker 9: en Mexicali,¿ qué temperatura tendrán? Uy, no. Sí, seguramente con calor. Sí, bueno. 780 00:40:54,500 --> 00:40:56,480 Speaker 9: Es de algodón también. Sí, el asiento es de algodón. 781 00:41:13,960 --> 00:41:18,200 Speaker 9: ya traes un soplador de anapre no pero tu silla 782 00:41:18,219 --> 00:41:20,520 Speaker 9: de que está hecha no es de algodón o sea 783 00:41:20,560 --> 00:41:23,460 Speaker 9: el asiento es de lona 784 00:41:23,480 --> 00:41:23,779 Speaker 7: pero si 785 00:41:23,860 --> 00:41:30,160 Speaker 11: respira pues que bueno porque si no respirara tu llamamoscas 786 00:41:30,219 --> 00:41:32,180 Speaker 11: imagínate lo que sería 787 00:41:32,380 --> 00:41:34,080 Speaker 7: si viene respirando todo el tiempo 788 00:41:37,260 --> 00:41:39,170 Speaker 11: que se te escucha la prueba del espejo vamos a 789 00:41:39,190 --> 00:41:39,710 Speaker 11: ver si no lo 790 00:41:39,730 --> 00:41:45,689 Speaker 9: salpicas Bueno, empezamos con el menú. Oigan, y Pepe, neta, 791 00:41:45,710 --> 00:41:46,029 Speaker 9: a ver, ya. 792 00:41:46,350 --> 00:41:48,530 Speaker 37: Espacio deportivo. Y 793 00:41:48,890 --> 00:41:51,570 Speaker 12: aquí en el sureste mexicano son las tres y cuarto. 794 00:41:55,010 --> 00:41:55,090 Speaker 9: El 795 00:41:55,190 --> 00:41:55,570 Speaker 12: poli. 796 00:41:57,590 --> 00:41:58,090 Speaker 7: Oye 797 00:41:58,650 --> 00:41:59,790 Speaker 9: El poli, su respirador, 798 00:41:59,850 --> 00:42:03,450 Speaker 7: ¿qué? Y hablando de Pepe,¿ qué onda con él? No sé. 799 00:42:03,760 --> 00:42:04,440 Speaker 7: En el baño. 800 00:42:04,460 --> 00:42:06,069 Speaker 9: Fue al parquímetro, fue al baño.¿ 801 00:42:06,090 --> 00:42:06,780 Speaker 7: Dónde anda Pepe? 802 00:42:07,820 --> 00:42:11,049 Speaker 9: Ponte la alerta, por favor, René, porque¿ saben qué? Ya 803 00:42:11,130 --> 00:42:13,410 Speaker 9: la inseguridad en este país no puede ser que Pepe 804 00:42:13,430 --> 00:42:15,810 Speaker 9: se haya salido de la cabina un instante y ya 805 00:42:15,870 --> 00:42:17,069 Speaker 9: no haya regresado. Sí, 806 00:42:17,290 --> 00:42:19,540 Speaker 7: ya se roban hasta las momias de Guanajuato que 807 00:42:19,580 --> 00:42:20,120 Speaker 9: se lo 808 00:42:20,180 --> 00:42:22,540 Speaker 7: lleven. Ah, 809 00:42:22,600 --> 00:42:26,109 Speaker 9: pide a Don Poli Venusino que por favor chequen las cámaras. Oye, 810 00:42:26,160 --> 00:42:28,210 Speaker 9: por cierto, hablando de Don Poli, tú que eres Poli, 811 00:42:28,290 --> 00:42:30,710 Speaker 9: con Don Florentino,¿ qué tal?¿ Cómo va la relación? 812 00:42:31,469 --> 00:42:32,750 Speaker 7: Quién Don Florentino? No, no, 813 00:42:32,770 --> 00:42:35,509 Speaker 9: no, el señor irrespetable. Cada vez que llega se le 814 00:42:35,530 --> 00:42:40,080 Speaker 9: brillan los ojitos y todo. Yo respeto mucho a Don Florentino. 815 00:42:40,100 --> 00:42:43,200 Speaker 9: Lo que él quiere es que le faltes el respeto. ¿Eh? No. 816 00:42:43,219 --> 00:42:43,899 Speaker 7: Pues 817 00:42:43,940 --> 00:42:46,759 Speaker 9: tienes tus polimachetes que tiene. Bueno, eso sí. Florentino es 818 00:42:46,820 --> 00:42:49,480 Speaker 9: el policía que nos ayuda amablemente y que está aquí 819 00:42:49,500 --> 00:42:52,810 Speaker 9: afuera con toda la seguridad, ¿no? Que nos cuida cuando 820 00:42:52,890 --> 00:42:52,969 Speaker 9: nos 821 00:42:53,150 --> 00:42:53,689 Speaker 7: vamos, cuando 822 00:42:53,730 --> 00:42:55,640 Speaker 9: llegamos y todo. Pero que está enamorado de ti 823 00:42:56,210 --> 00:42:59,209 Speaker 9: Ya, ya lo dijo Polillo. Yo no soy chismoso, lo dijo. 824 00:42:59,230 --> 00:43:00,490 Speaker 9: Así directo. ¡Viejo 825 00:43:01,410 --> 00:43:04,310 Speaker 9: ¡Mayate! Bueno, eso sí. Pues cada quien. Pero bueno, Poli, 826 00:43:04,330 --> 00:43:07,070 Speaker 9: vamos a que coman los niños. Pepe no aparece, entonces 827 00:43:07,510 --> 00:43:09,020 Speaker 9: antes de que traguen o busquen en la basura. 828 00:43:09,480 --> 00:43:11,960 Speaker 7: Un menú rápido y sabroso el día de hoy, un arroz. 829 00:43:12,000 --> 00:43:15,219 Speaker 9: Por cierto, los licenciados se quejaron de tu menú. Sí, ¿verdad? Sí, 830 00:43:15,239 --> 00:43:15,600 Speaker 9: sí se quejaron. 831 00:43:15,620 --> 00:43:16,900 Speaker 7: Es que ya no le gusta nada a 832 00:43:16,980 --> 00:43:18,920 Speaker 9: Likia. No, no, no, pero en Likia tienen a los 833 00:43:18,960 --> 00:43:22,279 Speaker 9: licenciados que vinieron. Ah, ya. Sí, sí, Rafael y Tania. 834 00:43:23,800 --> 00:43:29,330 Speaker 7: Bueno, ya ni modo. Un arroz 835 00:43:29,510 --> 00:43:31,830 Speaker 9: Que si se pueden callar porque lo distraen, carajo. Pues sí, 836 00:43:31,850 --> 00:43:31,989 Speaker 9: no 837 00:43:32,070 --> 00:43:32,510 Speaker 7: manchen, 838 00:43:32,570 --> 00:43:35,430 Speaker 9: pónganme atención. No se puede concentrar, le falla el faifai. 839 00:43:35,570 --> 00:43:38,170 Speaker 7: No, por eso me regañan, porque no doy bien mi menú. 840 00:43:38,670 --> 00:43:43,130 Speaker 7: Así que un arroz a la poblana. Arroz a la poblana. 841 00:43:43,390 --> 00:43:48,670 Speaker 7: Y de plato fuerte, unos guatzontles rellenos de queso Oaxaca 842 00:43:49,380 --> 00:43:56,739 Speaker 7: en salsa de chile pasilla. Así. ¿Qué? 843 00:43:57,739 --> 00:43:59,120 Speaker 9: A ver, repítelo, Poli, por favor, porque 844 00:43:59,140 --> 00:44:03,560 Speaker 7: estos no dejan. Sí, unos guatzontles rellenos de queso Oaxaca 845 00:44:04,239 --> 00:44:07,930 Speaker 7: en salsa de chile pasilla. Guatzontles. 846 00:44:08,510 --> 00:44:10,180 Speaker 9: Si no los conoces, no es nuestra bronca, güey. Sí, 847 00:44:10,200 --> 00:44:11,990 Speaker 9: pues sí. Te falta mundo. 848 00:44:13,430 --> 00:44:13,590 Speaker 7: Es que 849 00:44:13,730 --> 00:44:16,069 Speaker 9: Poli, hoy ya por hamburguesa, pizza y todo. Sí, pues 850 00:44:16,090 --> 00:44:20,250 Speaker 9: ahí creen que todo es... Te falta barrio. Repítele, Poli. 851 00:44:20,870 --> 00:44:22,130 Speaker 7: Unos guatzontles. 852 00:44:22,750 --> 00:44:22,870 Speaker 13: como 853 00:44:22,930 --> 00:44:23,129 Speaker 9: el guasón 854 00:44:23,290 --> 00:44:24,630 Speaker 9: como un guasón 855 00:44:25,030 --> 00:44:31,370 Speaker 7: guasontles, así y de postre un flan de vainilla ah 856 00:44:31,660 --> 00:44:31,839 Speaker 11: son 857 00:44:31,880 --> 00:44:35,520 Speaker 7: buenos un flan de vainilla y de tomar agüita de 858 00:44:36,080 --> 00:44:37,660 Speaker 7: maracuyá muy bien, 859 00:44:37,840 --> 00:44:40,589 Speaker 1: y los guasontles de que, con que poli 860 00:44:41,120 --> 00:44:44,370 Speaker 7: Que dije que rellenos con queso Oaxaca. 861 00:44:44,430 --> 00:44:44,960 Speaker 1: Ah, ok. Guazontles 862 00:44:45,110 --> 00:44:45,410 Speaker 9: por si 863 00:44:45,450 --> 00:44:49,049 Speaker 7: no sabes, es una hierba, un quelite. Un quelite. Uy, 864 00:44:49,070 --> 00:44:49,830 Speaker 7: ya tengo varios. 865 00:44:49,870 --> 00:44:53,250 Speaker 9: Es la temporada. Bueno, tenía. Yo no realmente. Yo tenía 866 00:44:53,270 --> 00:44:54,610 Speaker 9: varios quelites. Es la 867 00:44:54,710 --> 00:44:56,390 Speaker 7: temporada ahorita del guazontles. 868 00:44:56,710 --> 00:44:59,549 Speaker 9: Del guazontles. Me acordé de quelites de los esquites. Ah, 869 00:44:59,590 --> 00:44:59,970 Speaker 7: bueno 870 00:45:00,430 --> 00:45:03,490 Speaker 9: Tú nunca has experimentado con los esquites? No, 871 00:45:03,570 --> 00:45:04,739 Speaker 11: no. Sí, abuelo.¿ 872 00:45:05,140 --> 00:45:12,410 Speaker 9: Nunca te ha salido tampoco así un dientito de elote? Nunca. Nunca, nunca, nunca. 873 00:45:13,570 --> 00:45:16,790 Speaker 9: Tan rico que este. Ay, bueno, ya me acuerdo.¿ Se 874 00:45:16,810 --> 00:45:21,779 Speaker 7: amiguitas de la salsa? Tampoco, Poli. Bueno, tú te pierdes. 875 00:45:21,890 --> 00:45:23,020 Speaker 7: Pues sí. 876 00:45:23,120 --> 00:45:24,040 Speaker 9: Experimenta cosas 877 00:45:24,060 --> 00:45:25,000 Speaker 7: nuevas. 878 00:45:25,300 --> 00:45:26,060 Speaker 9: Lo voy a intentar y les 879 00:45:26,080 --> 00:45:28,420 Speaker 11: platico. Qué rico es que... 880 00:45:31,010 --> 00:45:32,700 Speaker 9: Cuando quieran, lo que se han perdido de la vida 881 00:45:32,719 --> 00:45:35,879 Speaker 9: cuando te desgranan la mazorca. El primer 882 00:45:35,940 --> 00:45:41,299 Speaker 1: nombre. Justina. Entra. Paladio. 883 00:45:42,640 --> 00:45:44,540 Speaker 9: Había un centro nocturno. El 884 00:45:44,560 --> 00:45:57,530 Speaker 7: paladio. Marcelo. Marcelo Ebrard Marcelo Flores Marcelo 885 00:45:57,570 --> 00:46:01,819 Speaker 9: el brasileño el más famoso, el carnal de Tintán también 886 00:46:03,300 --> 00:46:05,100 Speaker 9: Baco el dios 887 00:46:05,140 --> 00:46:08,120 Speaker 14: Baco ese es 888 00:46:08,219 --> 00:46:15,299 Speaker 9: el abaco y no sé ese es el abaco ya 889 00:46:15,340 --> 00:46:16,000 Speaker 9: falta uno 890 00:46:21,969 --> 00:46:25,060 Speaker 11: ¿Qué? Ya nos vamos.¿ Qué dices? Está fallando. 891 00:46:25,180 --> 00:46:28,880 Speaker 9: Está fallando el FIFI. Pepe, regresa. Decíamos que aquí teníamos 892 00:46:28,940 --> 00:46:35,250 Speaker 9: la versión del calabozo, pero radio.¿ El poli? Te mancharon.¿ 893 00:46:35,270 --> 00:46:37,310 Speaker 9: Te acuerdas que ellos tenían a la pared? Y que 894 00:46:37,330 --> 00:46:39,170 Speaker 9: nosotros tenemos lo que queda de la pared. O sea, 895 00:46:39,530 --> 00:46:44,210 Speaker 9: el escombro. No, no caigas en esas cosas. Bueno, tú 896 00:46:44,310 --> 00:46:46,370 Speaker 9: no le sentiste. Si te estás manchando con el poli. 897 00:46:48,140 --> 00:46:51,140 Speaker 9: Ahí viene Pepe. Vamos a salir a buscar a Pepe. 898 00:46:51,160 --> 00:46:54,440 Speaker 9: Que suelten los perros. Y a lo mejor quedó tendido 899 00:46:54,480 --> 00:46:58,549 Speaker 9: ahí en el pavimento. Cadena de oración por Pepe. Por favor, 900 00:46:58,570 --> 00:47:00,190 Speaker 9: para que mañana ya sea aquí. Siete 901 00:47:00,230 --> 00:47:04,259 Speaker 7: misterios. Pray for Pepe 902 00:47:04,800 --> 00:47:07,440 Speaker 6: Váyanse al carajo. Buenas tardes. Espacio 903 00:47:07,480 --> 00:47:09,580 Speaker 37: paqueteado. 904 00:47:09,620 --> 00:47:12,610 Speaker 24: Sigan en la misma sintonía porque yo estoy en la 905 00:47:12,660 --> 00:47:14,969 Speaker 24: sintonía con ustedes. Gracias.