1 00:00:00,650 --> 00:00:04,270 Speaker 1: Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado donde 2 00:00:04,350 --> 00:00:08,000 Speaker 1: se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. Un 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,660 Speaker 1: lugar donde te vas a divertir y te informará sobre 4 00:00:10,740 --> 00:00:15,020 Speaker 1: deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el 5 00:00:15,200 --> 00:00:19,760 Speaker 1: Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la Tarde por 88.9 Noticias. 6 00:00:19,780 --> 00:00:20,640 Speaker 1: Información que sirve. 7 00:00:24,770 --> 00:00:27,050 Speaker 2: Just let me hear some of that rock and roll 8 00:00:27,110 --> 00:00:30,400 Speaker 2: music Any old way you choose it 9 00:00:31,940 --> 00:00:34,419 Speaker 3: Buenas tardes, Poli, Alex, Pepe. Buenas tardes. 10 00:00:57,910 --> 00:01:17,580 Speaker 2: Buenas tardes, funciones de la radio. Mi niños 11 00:01:17,640 --> 00:01:22,340 Speaker 4: adorados y queridos, buenas tardes, tengan sus Mercedes. Aquí estamos, 12 00:01:22,400 --> 00:01:27,360 Speaker 4: live y en full color, ya lo saben, a través 13 00:01:27,380 --> 00:01:32,140 Speaker 4: de 88.9 Noticias, información que sirve. Y también, of course, vale 14 00:01:32,170 --> 00:01:34,709 Speaker 4: la pena reiterarlo, estamos a través de iHeart Radio, que 15 00:01:34,770 --> 00:01:39,310 Speaker 4: es esta aplicación maravillosa, que es una verdadera chulada, no 16 00:01:39,370 --> 00:01:42,530 Speaker 4: les cuesta un solo centavo. Y con ella nos pueden 17 00:01:42,610 --> 00:01:49,030 Speaker 4: sintonizar donde quiera que se encuentren, cualesquiera que sean sus coordenadas, 18 00:01:49,050 --> 00:01:55,540 Speaker 4: nos pueden escuchar. ¿Bande? En donde sea, señor, en donde sea. 19 00:01:57,370 --> 00:01:59,300 Speaker 4: Claro que sí, en Iztapalapa. Si no se lo roban 20 00:01:59,320 --> 00:02:01,800 Speaker 4: y los asaltan, sí. Cállate los ojos. Pues, 21 00:02:01,840 --> 00:02:04,440 Speaker 5: Pepe, si llevas tu celular y llegas te asaltan, ni 22 00:02:04,480 --> 00:02:05,830 Speaker 5: modo que en dónde te escuchan. 23 00:02:06,160 --> 00:02:09,829 Speaker 4: A poco los asaltos son privativos de Iztapalapa? No, no, Pepe. 24 00:02:09,889 --> 00:02:12,609 Speaker 4: En cualquier lado. Pero la gran mayoría... No, la gran 25 00:02:12,690 --> 00:02:14,750 Speaker 4: mayoría tú siempre estás denostando a mi gente. Casi es 26 00:02:14,810 --> 00:02:14,860 Speaker 4: el 27 00:02:14,880 --> 00:02:16,000 Speaker 5: equivalente a la falta de agua. 28 00:02:16,780 --> 00:02:19,260 Speaker 4: Mira, no estés burlándote del mal ajeno. En ningún momento 29 00:02:19,280 --> 00:02:20,079 Speaker 4: me burlé. De veras, es muy mala 30 00:02:20,200 --> 00:02:20,339 Speaker 5: onda 31 00:02:20,419 --> 00:02:21,000 Speaker 4: la tuya. No, Pepe 32 00:02:21,200 --> 00:02:21,480 Speaker 5: en ningún 33 00:02:21,520 --> 00:02:22,200 Speaker 4: momento me burlé. 34 00:02:23,760 --> 00:02:25,919 Speaker 6: Las zanjas que hay no son por la tubería del agua, 35 00:02:25,940 --> 00:02:26,780 Speaker 6: son por otra cosa. 36 00:02:27,139 --> 00:02:31,380 Speaker 4: Sí, cierto. No empiece, Poli, con esas ondas. Lo dice 37 00:02:31,560 --> 00:02:32,610 Speaker 4: con muy mala fe 38 00:02:32,840 --> 00:02:35,310 Speaker 5: Tampoco es que Caminito de Contreras sea un segundo Santa Fe. 39 00:02:35,370 --> 00:02:36,200 Speaker 5: Pero estamos cerquita 40 00:02:36,550 --> 00:02:42,010 Speaker 4: Híjole. No, no, no, pero bueno. Allá sí hay 41 00:02:42,050 --> 00:02:43,410 Speaker 6: agua y de manantial. 42 00:02:43,790 --> 00:02:48,720 Speaker 4: ¡Ay, ay, ay! Nos viene a presumir el señor. ¡Ay, ay, ay! 43 00:02:49,100 --> 00:02:52,220 Speaker 7: Y entonces...¿ Y entonces?¿ Por qué?¿ Por qué usted y 44 00:02:52,240 --> 00:02:52,300 Speaker 7: Don 45 00:02:52,320 --> 00:02:52,720 Speaker 6: Beto? Polito 46 00:02:52,820 --> 00:02:55,120 Speaker 7: Luco. Como que no se refleja. Polito 47 00:02:55,220 --> 00:02:57,859 Speaker 6: Luco. Don Beto vive más para el lado. Polito Luco. 48 00:02:57,940 --> 00:03:02,450 Speaker 4: Ah, ¿sí? Ahora sí que agua manantial de Peñafiel. Ah, ching, 49 00:03:02,750 --> 00:03:05,510 Speaker 4: qué bonito, ¿no? Ya, no te la jales. Tú te 50 00:03:05,570 --> 00:03:08,130 Speaker 4: lo dices topo chico, digo. Ah, bueno, pero es que 51 00:03:08,169 --> 00:03:10,570 Speaker 4: así se decía, de agua manantial, pero bueno. No, pero 52 00:03:10,590 --> 00:03:13,530 Speaker 4: diste la marca. Ah, bueno, pero¿ por qué? Bueno, entonces 53 00:03:13,590 --> 00:03:17,510 Speaker 4: dijiste topo chico, pues decimos topo chico. Y ya, hombre. 54 00:03:17,570 --> 00:03:21,690 Speaker 4: Está bien. Y eso que no dije Garcí Crespo, que 55 00:03:21,710 --> 00:03:25,090 Speaker 4: también era agua mineral muy famosa, hombre. 56 00:03:25,210 --> 00:03:26,590 Speaker 7: Ya no la rola, ya no. 57 00:03:27,510 --> 00:03:30,350 Speaker 4: Y antes había unos refrescos de sabor también de Garcí 58 00:03:30,450 --> 00:03:34,119 Speaker 4: Crespo que eran bien buenos.¿ Cómo que eran medicina? No 59 00:03:34,139 --> 00:03:38,760 Speaker 4: seas idiota, güey. Seguramente más de uno de nuestros queridos 60 00:03:38,840 --> 00:03:42,310 Speaker 4: amigos que nos escuchan habrá tomado un refresco Garcí Crespo.¿ 61 00:03:42,330 --> 00:03:42,440 Speaker 4: Cuánto 62 00:03:42,480 --> 00:03:44,370 Speaker 5: costaba en aquel entonces? Uy 63 00:03:44,910 --> 00:03:48,870 Speaker 4: pues,¿ qué te diré? Los Garcí Crespo... ¿Qué? Los refrescos 64 00:03:48,910 --> 00:03:55,040 Speaker 4: en los años 60 costaban 45 centavos o 50 centavos. Y una cerveza 65 00:03:55,120 --> 00:03:56,440 Speaker 4: costaba 90 centavos. El sabor 66 00:03:56,540 --> 00:03:57,680 Speaker 6: rojo era el que la rifaba. 67 00:03:57,760 --> 00:03:58,100 Speaker 4: ¿Cuál? 68 00:03:58,400 --> 00:03:58,940 Speaker 6: El sabor rojo. 69 00:03:59,020 --> 00:04:04,160 Speaker 4: Le amanece, Poli. El sabor rojo, pues sí.¿ De cuál 70 00:04:04,200 --> 00:04:05,120 Speaker 4: marca dice? Tutti 71 00:04:05,320 --> 00:04:07,500 Speaker 6: Frutti. Ah. Tutti Frutti. 72 00:04:07,530 --> 00:04:07,870 Speaker 4: Sí, era 73 00:04:07,910 --> 00:04:09,700 Speaker 6: el que más la rifaba 74 00:04:11,140 --> 00:04:14,370 Speaker 4: Cómo que jarabe para la tos? Pues si no era 75 00:04:14,450 --> 00:04:16,830 Speaker 4: jarabe el mercadol con de capringo, y que era el 76 00:04:16,850 --> 00:04:20,290 Speaker 4: de aquella época, güero. Era el jarabe de aquel tiempo. 77 00:04:20,310 --> 00:04:20,770 Speaker 4: Hasta el nombre 78 00:04:20,860 --> 00:04:21,680 Speaker 5: lo dice todo, ¿no? 79 00:04:21,950 --> 00:04:22,700 Speaker 4: Me acordé. 80 00:04:22,740 --> 00:04:25,400 Speaker 5: Hasta el nombre lo dice todo. Ya muy caucásico. 81 00:04:25,839 --> 00:04:33,020 Speaker 4: ¡Caucásico! Bueno, mis niños adorados. Es que ahorita que decía 82 00:04:33,060 --> 00:04:37,440 Speaker 4: el Paul, me acordé de la lulú roja, que era famosísima, tú. No, no, no. 83 00:04:37,540 --> 00:04:37,600 Speaker 4: En 84 00:04:37,640 --> 00:04:39,060 Speaker 5: los puestos de tacos todavía venden 85 00:04:39,080 --> 00:04:39,419 Speaker 4: todavía 86 00:04:39,480 --> 00:04:39,810 Speaker 5: el sabor 87 00:04:39,880 --> 00:04:40,849 Speaker 4: rojo. ¿Todavía?¿ La 88 00:04:40,930 --> 00:04:44,760 Speaker 5: lulú? Uy. Pepe, nada más date un baño de pueblo. Digo, 89 00:04:45,060 --> 00:04:45,120 Speaker 5: si 90 00:04:45,170 --> 00:04:45,560 Speaker 4: un día de estos 91 00:04:45,670 --> 00:04:48,070 Speaker 5: párate en un puesto ahí en la esquina a comer tacos, Pepe. 92 00:04:48,350 --> 00:04:50,589 Speaker 5: No todos los tacos se comen en el Califa, Pepe. 93 00:04:50,770 --> 00:04:53,479 Speaker 5: En el Califa. Sí, párate ahí en un puesto de tacos, Pepe. 94 00:04:53,500 --> 00:04:55,760 Speaker 4: Los tacos no se comen en el huequito, Pepe. En 95 00:04:55,839 --> 00:05:00,400 Speaker 4: el huequito, ¿verdad? Bueno, ya si seguimos, seguimos diciendo, no, 96 00:05:00,440 --> 00:05:02,580 Speaker 4: pero bueno. Entonces, ¿qué? 97 00:05:07,660 --> 00:05:07,730 Speaker 5: Qué 98 00:05:07,810 --> 00:05:10,690 Speaker 6: dice este señor?¿ Qué dijo Poli? Que te asaltan en 99 00:05:10,740 --> 00:05:12,060 Speaker 6: el califa por darte un taco. 100 00:05:12,100 --> 00:05:12,750 Speaker 5: Que dice arriba 101 00:05:12,810 --> 00:05:14,000 Speaker 6: las manos que esto es un 102 00:05:14,040 --> 00:05:16,720 Speaker 5: taco. Un taco. Esto es un taco. Híjole 103 00:05:17,040 --> 00:05:17,260 Speaker 4: bueno. 104 00:05:17,400 --> 00:05:18,640 Speaker 5: Bien que sabes, ¿verdad, güey? 105 00:05:20,360 --> 00:05:24,940 Speaker 4: Ah, es un lugar que frecuentas, ¿verdad? Sí, ha sido. 106 00:05:25,120 --> 00:05:26,089 Speaker 4: Ahí van sus mozos 107 00:05:26,400 --> 00:05:28,080 Speaker 5: que fue ahí donde rescató a la puca y a 108 00:05:28,120 --> 00:05:30,580 Speaker 5: la pancha. ¿Qué? Que le echaron a un trompo, ¿no? 109 00:05:30,620 --> 00:05:30,760 Speaker 5: Que 110 00:05:30,839 --> 00:05:32,270 Speaker 4: le echaron a un trompo 111 00:05:32,540 --> 00:05:32,700 Speaker 5: güey. 112 00:05:33,930 --> 00:05:36,610 Speaker 4: La pancha fue rescatada de un bote de basura. Fuera 113 00:05:36,650 --> 00:05:38,930 Speaker 4: de un table dance. Es muy cierto que fuera de 114 00:05:38,990 --> 00:05:42,110 Speaker 4: un table dance. No es cierto, güey. No es cierto. 115 00:05:42,130 --> 00:05:44,600 Speaker 4: Allá por San Jerónimo fue rescatada la pancha. Que saliste 116 00:05:44,620 --> 00:05:45,210 Speaker 4: del table hasta el 117 00:05:45,250 --> 00:05:46,940 Speaker 5: gorro, Pepe. Y ahí fue. 118 00:05:47,120 --> 00:05:47,200 Speaker 4: Qué 119 00:05:47,279 --> 00:05:48,580 Speaker 5: bueno, eso habla bien de ti, Pepe. 120 00:05:48,880 --> 00:05:49,339 Speaker 4: Que vayas al 121 00:05:49,380 --> 00:05:51,659 Speaker 5: table cada quien. Pero que hayas salido y que hayas 122 00:05:51,720 --> 00:05:51,950 Speaker 5: rescatado 123 00:05:52,290 --> 00:05:56,280 Speaker 4: Qué tiene que ver eso? Estás mintiendo, güey. Pancha y 124 00:05:56,339 --> 00:05:58,500 Speaker 4: saludos a la pancha. A poca y amor y a 125 00:05:58,540 --> 00:06:01,979 Speaker 4: la chía. Y al patán, Pepe, también. A ver si 126 00:06:02,000 --> 00:06:05,119 Speaker 4: ya dejan de platicar con un carajo, hombre. De veras, 127 00:06:05,660 --> 00:06:14,060 Speaker 4: interrumpen de a madre. El patán, ¿verdad? El patán. Pero bueno, 128 00:06:14,339 --> 00:06:20,770 Speaker 4: después de esta interrupción, ¿verdad? Entonces nos escuchan. Arranca, imbécil. Ya, ya, ya. Gracias, gracias. Gracias. Entonces, 129 00:06:21,050 --> 00:06:22,250 Speaker 4: a que no me dices otra vez. 130 00:06:23,010 --> 00:06:24,110 Speaker 8: Arranca, imbécil. Ay, 131 00:06:24,170 --> 00:06:28,120 Speaker 4: bueno. Bueno, pero no te sobregires. Sale pues, y entonces, bueno, 132 00:06:28,180 --> 00:06:30,680 Speaker 4: si allá hasta casa el carajo nos pueden escuchar a 133 00:06:30,720 --> 00:06:33,820 Speaker 4: través de iHeart Radio, donde tiene su residencia el infeliz 134 00:06:34,200 --> 00:06:38,930 Speaker 4: Ganapani Papanatas del Judas Iscariote, y nosotros aquí en nuestra 135 00:06:38,990 --> 00:06:43,470 Speaker 4: queridísima cabina ubicada en Pirineo 770, Lomas de Chapultepec, casa de 136 00:06:43,550 --> 00:06:47,610 Speaker 4: Grupo Así. Ahora sí que la entrada fue cortesía de Renecillo, 137 00:06:47,630 --> 00:06:50,430 Speaker 4: la música de rock and roll con los Beatles, por 138 00:06:50,490 --> 00:06:54,190 Speaker 4: lo cual me llevé una severa reprimenda por parte del 139 00:06:54,250 --> 00:06:58,310 Speaker 4: señor Cervantes, que dijo... Te incomodaste por 140 00:06:58,350 --> 00:06:58,550 Speaker 9: esa 141 00:06:58,670 --> 00:07:02,159 Speaker 4: música, ¿verdad? Yo le dije otra cosa y puso lo 142 00:07:02,200 --> 00:07:04,300 Speaker 4: que se le dio la gana, como siempre.¿ Por qué 143 00:07:04,420 --> 00:07:07,190 Speaker 4: te molestaste? por este arranque musical 144 00:07:07,529 --> 00:07:09,550 Speaker 5: No, Pepe, nada más porque siempre, si este es un 145 00:07:09,590 --> 00:07:13,869 Speaker 5: programa de desmadre, porque siempre tenemos que arrancar con esas marihuanadas, 146 00:07:14,210 --> 00:07:14,770 Speaker 5: aburre 147 00:07:14,850 --> 00:07:15,830 Speaker 4: a la gente. Es 148 00:07:16,510 --> 00:07:17,310 Speaker 5: martes, 149 00:07:17,360 --> 00:07:17,830 Speaker 4: una tarde 150 00:07:17,860 --> 00:07:20,820 Speaker 5: calurosa. Vamos a echar desmadre, vamos a pasarla bien. Pues 151 00:07:20,840 --> 00:07:21,239 Speaker 5: está 152 00:07:21,360 --> 00:07:21,840 Speaker 4: bien. Por ese 153 00:07:21,900 --> 00:07:23,500 Speaker 5: tipo de cosas, una de dos. O se duerme la 154 00:07:23,560 --> 00:07:23,860 Speaker 5: gente o 155 00:07:24,380 --> 00:07:24,440 Speaker 10: la 156 00:07:24,520 --> 00:07:25,020 Speaker 5: otra la 157 00:07:25,160 --> 00:07:25,300 Speaker 10: estás 158 00:07:25,360 --> 00:07:26,020 Speaker 5: incitando 159 00:07:26,420 --> 00:07:26,440 Speaker 10: a 160 00:07:26,520 --> 00:07:28,360 Speaker 5: regresar a los solventes, Pepe. Es 161 00:07:28,400 --> 00:07:32,120 Speaker 10: cierto. No, no, no. Es una invitación a todos tus 162 00:07:32,160 --> 00:07:34,540 Speaker 5: niños y chamacos que ahorita van saliendo de la secundaria, Pepe, 163 00:07:34,920 --> 00:07:36,260 Speaker 5: a que... caigan 164 00:07:36,320 --> 00:07:38,820 Speaker 4: en los solventes. No, no, van a su casa a 165 00:07:38,880 --> 00:07:40,980 Speaker 4: comer como es debido y a hacer la tarea. A 166 00:07:41,000 --> 00:07:41,960 Speaker 5: que inhalen llegando a 167 00:07:42,000 --> 00:07:43,980 Speaker 4: su casa. Cállate los ojos, no digas esas tonterías. El 168 00:07:44,000 --> 00:07:44,280 Speaker 4: que te 169 00:07:44,340 --> 00:07:45,320 Speaker 5: compran el cinco mil. 170 00:07:45,720 --> 00:07:47,760 Speaker 4: Cállate ya, hombre. A que se lo beban en 171 00:07:47,810 --> 00:07:48,310 Speaker 5: un vaso de agua 172 00:07:48,490 --> 00:07:50,150 Speaker 5: Ya. A que mastiquen el pri 173 00:07:50,290 --> 00:07:52,250 Speaker 4: Que ya, que calles con una. Que compren 174 00:07:52,270 --> 00:07:53,370 Speaker 5: monays de guayaba. 175 00:07:54,130 --> 00:07:57,430 Speaker 4: Poli, ya no le siga la corriente al señor, por favor, hombre. Bueno, 176 00:07:57,670 --> 00:08:00,690 Speaker 4: ya saluda como es debido. Así ya. Pues sí. Bueno. 177 00:08:02,710 --> 00:08:08,910 Speaker 4: Dulce de cocoyota A ver, bueno A ver Sale y saluda, 178 00:08:08,970 --> 00:08:09,270 Speaker 5: güey, 179 00:08:09,350 --> 00:08:09,770 Speaker 4: pues sí 180 00:08:10,050 --> 00:08:12,410 Speaker 5: Qué tal, amigos de Espacio Deportivo? Muy buena tarde para 181 00:08:12,490 --> 00:08:14,990 Speaker 5: todos Vaya una rimón Salúdenme a su hermana, pero sobre 182 00:08:15,010 --> 00:08:17,310 Speaker 5: todo a sus jefas Y desde aquí, desde la cabina 183 00:08:17,330 --> 00:08:20,480 Speaker 5: de 88.9 Noticias Y también a través de iHerb Radio Vamos 184 00:08:20,540 --> 00:08:24,540 Speaker 5: a preguntarle Al que está ahí arriba, ¿verdad? Al señor 185 00:08:25,640 --> 00:08:28,660 Speaker 5: A mi compadrito chulo Hoy es martes,¿ de qué mi 186 00:08:28,680 --> 00:08:29,180 Speaker 5: compadrito 187 00:08:29,220 --> 00:08:30,880 Speaker 8: chulo? Chulo tronador, 188 00:08:31,300 --> 00:08:39,429 Speaker 5: mi reina Ahí está. Tenemos 24 grados, Tofico. 24 grados, repito. 189 00:08:40,090 --> 00:08:42,950 Speaker 5: Ya lo saben, es típico de esta época. A la 190 00:08:43,010 --> 00:08:45,630 Speaker 5: sombra hace frío. Y si se ponen bajo los rayos 191 00:08:45,670 --> 00:08:47,540 Speaker 5: del sol, se van a acalorar. 192 00:08:48,500 --> 00:08:49,260 Speaker 4: Se van a enojar? 193 00:08:49,760 --> 00:08:50,340 Speaker 5: Acalorar 194 00:08:50,960 --> 00:08:53,780 Speaker 4: Porque es también como una especie de sinónimo. 195 00:08:53,820 --> 00:08:54,579 Speaker 5: Pues sí, Pepe. 196 00:08:54,720 --> 00:08:58,040 Speaker 4: No, es que se acaloraron y quién sabe cuánto y 197 00:08:58,090 --> 00:08:58,620 Speaker 4: ya sabrás. 198 00:08:58,760 --> 00:09:01,450 Speaker 5: Ok, perfecto. Ah, güey, güey 199 00:09:02,050 --> 00:09:04,080 Speaker 6: ¿Qué? Yo me caliento con el sol 200 00:09:04,750 --> 00:09:08,510 Speaker 5: Y con la Daisy también, ¿no? Pobre Daisy.¿ Te van 201 00:09:08,550 --> 00:09:11,380 Speaker 5: a echar, Poli, a los defensores de los animales?¿ Cómo no? 202 00:09:11,390 --> 00:09:13,400 Speaker 5: La tratas peor que a Llavero. No la 203 00:09:13,440 --> 00:09:13,860 Speaker 6: encuentro. 204 00:09:14,220 --> 00:09:15,040 Speaker 5: Fíjate.¿ Cómo que 205 00:09:15,100 --> 00:09:15,320 Speaker 4: no la 206 00:09:15,360 --> 00:09:15,920 Speaker 5: encuentras?¿ No la 207 00:09:15,940 --> 00:09:16,220 Speaker 6: encuentras 208 00:09:16,280 --> 00:09:16,920 Speaker 4: o no te la encuentras? 209 00:09:16,940 --> 00:09:19,240 Speaker 6: Se esconde. No, la Daisy se esconde. 210 00:09:19,720 --> 00:09:20,180 Speaker 4: Se esconde? 211 00:09:20,240 --> 00:09:21,040 Speaker 6: Es abusadita. 212 00:09:21,500 --> 00:09:25,760 Speaker 4: Póngale un collacito con un cascabel o algo para que 213 00:09:25,820 --> 00:09:26,400 Speaker 4: se oriente. 214 00:09:27,730 --> 00:09:31,350 Speaker 5: Pues Pepe, como la trata, pobre perrito, se esconde. Claro 215 00:09:31,850 --> 00:09:35,650 Speaker 4: va huyendo de su maltrato. Bueno, Poli, ya salude, por favor, 216 00:09:35,690 --> 00:09:37,210 Speaker 4: si tiene la bondad. Pepe 217 00:09:37,730 --> 00:09:41,270 Speaker 6: Alex, buenas tardes y buenas tardes también para la jefa 218 00:09:41,320 --> 00:09:43,680 Speaker 6: Alma Rosa Vázquez 219 00:09:45,540 --> 00:09:50,540 Speaker 5: Se fijaron, escucharon que no arrancó su saludo así normal. Hola, amigos, amigas. No, no, 220 00:09:50,600 --> 00:09:54,080 Speaker 5: directo con la jefa. Es que la salud del 221 00:09:54,100 --> 00:09:56,200 Speaker 6: día de hoy. Bueno, me saludó porque a mí... 222 00:09:56,520 --> 00:09:57,300 Speaker 5: Uno la voltea hasta a ver. 223 00:09:57,600 --> 00:10:00,000 Speaker 6: René me estaba jaloneando para que no la saludara. 224 00:10:00,360 --> 00:10:01,040 Speaker 5: Ah, ¿sí? Pero 225 00:10:01,179 --> 00:10:04,800 Speaker 6: sí, sí, me saludó ella. Muchas gracias, jefa. Gracias por 226 00:10:04,900 --> 00:10:06,650 Speaker 6: voltear a verme y aquí estamos 227 00:10:06,670 --> 00:10:07,190 Speaker 5: trabajando. Oye,¿ cuándo 228 00:10:07,230 --> 00:10:07,830 Speaker 6: vas a su casa? 229 00:10:08,320 --> 00:10:11,390 Speaker 5: Por qué? Para que trapece el piso. Sí, es 230 00:10:12,510 --> 00:10:15,569 Speaker 6: cierto. Cuando ella lo diga, yo estaré 231 00:10:15,610 --> 00:10:19,110 Speaker 4: ahí.¿ Así de plano? Sí. Hijo, no. Y va a 232 00:10:19,150 --> 00:10:23,340 Speaker 4: llevar un galón de clorales ahí para que quede bien bonito, ¿no? Sí. 233 00:10:23,550 --> 00:10:27,050 Speaker 6: Mínimo. Y un saludo para todas las polifan, poliescuchas y 234 00:10:27,350 --> 00:10:30,410 Speaker 6: para todas las polilovers que siempre están con nosotros a 235 00:10:30,990 --> 00:10:36,730 Speaker 6: las 3 y cuarto y nos escuchan desde el 88.9 Noticias. Información 236 00:10:36,750 --> 00:10:41,150 Speaker 6: que sirve, claro que sí. Y también nos escuchan por 237 00:10:41,309 --> 00:10:45,410 Speaker 6: iHeart Radio, la renovadísima y con muchos botones nuevos, con 238 00:10:45,460 --> 00:10:45,980 Speaker 6: muchas cosas 239 00:10:46,050 --> 00:10:46,359 Speaker 11: nuevas 240 00:10:47,030 --> 00:10:49,340 Speaker 6: que la rifan de verdad. Una 241 00:10:49,400 --> 00:10:50,400 Speaker 4: chingonería 242 00:10:50,679 --> 00:10:52,160 Speaker 6: iHeart Radio. Eso. 243 00:10:52,540 --> 00:10:57,100 Speaker 4: Vámonos tendidos. Causó molestia el arranque del programa en el 244 00:10:57,140 --> 00:11:03,990 Speaker 4: aspecto musical, que porque no mencionamos que hoy celebra su cumpleaños, ¿quién? 245 00:11:04,450 --> 00:11:06,890 Speaker 4: Bad Bunny. El conejito 246 00:11:06,950 --> 00:11:07,300 Speaker 10: malo 247 00:11:07,809 --> 00:11:10,990 Speaker 4: Dios mío de mi vida. Treinta y dos años. 248 00:11:11,030 --> 00:11:12,349 Speaker 6: Vámonos. Treinta 249 00:11:12,410 --> 00:11:13,349 Speaker 4: y dos 250 00:11:14,110 --> 00:11:14,430 Speaker 4: Es una 251 00:11:14,590 --> 00:11:15,210 Speaker 6: aberración 252 00:11:15,270 --> 00:11:15,429 Speaker 4: a la 253 00:11:15,450 --> 00:11:21,200 Speaker 12: música. Pero bueno. Ándele 254 00:11:21,970 --> 00:11:23,929 Speaker 4: Poli, para que esté usted contento y tú también.¿ Por 255 00:11:23,950 --> 00:11:29,910 Speaker 4: qué te enojaste cuando empezó el programa? Porque 256 00:11:29,950 --> 00:11:37,300 Speaker 5: no ponen buena música. Nada más ponen tus marihuanadas. 257 00:11:39,460 --> 00:11:42,040 Speaker 12: Hola, amigos. Soy Bad Bunny. Quiero decirles que son el 258 00:11:42,059 --> 00:11:45,579 Speaker 12: mejor programa en México. Y en Espacio Deportivo siempre son 259 00:11:45,660 --> 00:11:47,490 Speaker 12: las tres y cuarto. Espacio Deportivo. 260 00:11:50,330 --> 00:11:53,849 Speaker 9: El WhatsApp de Espacio Deportivo es 56 27 61 44 66. Porque en la escuela 261 00:11:53,870 --> 00:11:56,990 Speaker 9: primaria José Vicente Segarra y García son las tres y cuarto, carajo. 262 00:12:11,400 --> 00:12:14,540 Speaker 13: El jardinero de la selección mexicana, Randy Arosarena, se mostró 263 00:12:14,580 --> 00:12:17,840 Speaker 13: molesto con su compañero de Seattle, Cal Raleigh, por no 264 00:12:17,900 --> 00:12:20,200 Speaker 13: darle la mano al inicio del juego frente a los 265 00:12:20,280 --> 00:12:22,439 Speaker 13: Estados Unidos. Escuchamos a Arosarena. 266 00:12:22,860 --> 00:12:25,580 Speaker 14: Primero, lo único que tiene que hacer es darle gracias 267 00:12:25,660 --> 00:12:28,750 Speaker 14: a Dios que tiene buenos papás, ¿no? Que sus papás 268 00:12:29,160 --> 00:12:31,910 Speaker 14: son muy bien, están muy bien educados. Gracias a Dios, 269 00:12:32,250 --> 00:12:33,730 Speaker 14: hace dos días te los pude ver en el hotel 270 00:12:34,090 --> 00:12:36,210 Speaker 14: y me fueron a saludar, me dieron un abrazo y 271 00:12:36,230 --> 00:12:38,270 Speaker 14: estaban muy orgullosos de mí de poder verme otra vez. 272 00:12:38,530 --> 00:12:41,559 Speaker 14: Lo otro se lo quiero decir, A los cubanos se 273 00:12:41,580 --> 00:12:44,780 Speaker 14: los voy a decir. Es lo que tiene que hacerle, ¿verdad? 274 00:12:45,100 --> 00:12:45,800 Speaker 14: Irse para casa a las 275 00:12:45,820 --> 00:12:46,260 Speaker 11: piñas 276 00:12:46,760 --> 00:12:50,590 Speaker 14: A los mexicanos, que se vayan para casa a las piñas. 277 00:12:50,650 --> 00:12:54,130 Speaker 14: A los ingleses, se los voy a decir a los ingleses. 278 00:12:55,010 --> 00:12:56,969 Speaker 13: Es muy común que hoy en día los catchers no 279 00:12:57,010 --> 00:12:59,670 Speaker 13: le den la mano a los bateadores para evitar ensuciarse 280 00:12:59,710 --> 00:13:03,210 Speaker 13: de brea y no ser expulsados del juego. Para CIR Deportes, 281 00:13:03,610 --> 00:13:06,290 Speaker 13: Memo García. 282 00:13:07,630 --> 00:13:12,010 Speaker 3: Ché, el béisbol... Javier Aguirre ya estaría armando parte de 283 00:13:12,070 --> 00:13:14,530 Speaker 3: su lista para la convocatoria de la selección mexicana para 284 00:13:14,550 --> 00:13:17,840 Speaker 3: los Juegos ante Portugal y Bélgica del 28 y 31 de marzo. 285 00:13:17,860 --> 00:13:20,059 Speaker 3: En las últimas horas se ha filtrado que la Federación 286 00:13:20,080 --> 00:13:22,780 Speaker 3: Mexicana de Fútbol ya envió la solicitud de convocatoria al 287 00:13:23,140 --> 00:13:26,280 Speaker 3: Betis para apartar el llamado de Álvaro Fidalgo, siendo la 288 00:13:26,320 --> 00:13:30,329 Speaker 3: primera vez que el maguito acudirá al tricolor. Además, otra 289 00:13:30,350 --> 00:13:33,510 Speaker 3: sorpresa sería el regreso de Guillermo Ochoa. La Federación Mexicana 290 00:13:33,590 --> 00:13:37,069 Speaker 3: mandó la solicitud correspondiente a Lima Sol. Mientras que Portugal 291 00:13:37,090 --> 00:13:40,760 Speaker 3: el 20 de marzo dará a conocer sus convocados para dicho compromiso. 292 00:13:40,960 --> 00:13:43,420 Speaker 3: Para Asir Deportes, Arturo Sanguino. 293 00:13:49,600 --> 00:13:52,949 Speaker 12: Buenas tardes, tengan sus mercedes. Pepe, por favor, un saludo 294 00:13:52,970 --> 00:13:56,150 Speaker 12: y un viejo re idiota al buen Antonio de la 295 00:13:56,270 --> 00:13:59,229 Speaker 12: Rosa hasta San Luis Potosí, donde sí, pues son las 296 00:13:59,270 --> 00:14:00,710 Speaker 12: tres y cuarto, carajo. 297 00:14:01,620 --> 00:14:03,740 Speaker 10: Vieja re idiota! 298 00:14:04,500 --> 00:14:11,339 Speaker 15: Buenas tardes, buenas tardes, tríos de payasos descontinuados. Un a 299 00:14:11,420 --> 00:14:14,020 Speaker 15: trabajar puerco para mí, por el puro gusto y una 300 00:14:14,080 --> 00:14:19,050 Speaker 15: mentadita para ustedes, parientes de Iñaki Manero. Y aquí en 301 00:14:19,110 --> 00:14:22,170 Speaker 15: la ciudad, mi hijo, son las tres y cuarto, carajo, Fernando. 302 00:14:22,290 --> 00:14:22,330 Speaker 15: A 303 00:14:22,390 --> 00:14:23,170 Speaker 8: trabajar puerco. 304 00:14:24,450 --> 00:14:27,710 Speaker 16: Buenas tardes, hijos del perro Guarumo. Por favor, un a 305 00:14:27,790 --> 00:14:33,830 Speaker 16: trabajar puerco para los maquileros fieles. De Ciutlán, Puebla, en 306 00:14:33,870 --> 00:14:37,520 Speaker 16: especial para los del barrio de Francia. Tres y cuarto. Carajo. 307 00:14:38,080 --> 00:14:45,860 Speaker 17: A trabajar, puerco. Son bien huevones. Buenas tardes, viejos maiciados. Oigan, 308 00:14:45,920 --> 00:14:50,000 Speaker 17: podrían mandarle una mentada de madre al neto Ojeda. Y 309 00:14:50,940 --> 00:14:53,500 Speaker 17: de paso un viejo mayate para el Abraham Luna. Porque 310 00:14:53,520 --> 00:14:55,300 Speaker 17: en Ciudad de Guanajuato, como en todo el mundo, son 311 00:14:55,360 --> 00:14:56,660 Speaker 17: las tres y cuarto, carajo. 312 00:14:57,710 --> 00:14:58,190 Speaker 10: viejo 313 00:14:58,690 --> 00:14:59,060 Speaker 17: mayate 314 00:14:59,630 --> 00:15:00,670 Speaker 10: No será puñal 315 00:15:01,190 --> 00:15:06,430 Speaker 18: Buenas tardes, hijos de Homero Simpson. Mándenle un viejo caliente 316 00:15:06,450 --> 00:15:10,530 Speaker 18: a Yamato porque no más piensa en ponerla. Y también 317 00:15:10,550 --> 00:15:13,770 Speaker 18: manden un viejo re idiota a Jesús Cruz que ayer 318 00:15:14,200 --> 00:15:17,060 Speaker 18: viendo el dormibol pues se lesionó. Nunca veo el dormibol 319 00:15:17,100 --> 00:15:19,460 Speaker 18: y el día que lo veo pues México pierde. Y 320 00:15:19,520 --> 00:15:21,400 Speaker 18: aquí en Juntitán como en todo el mundo son las 321 00:15:21,440 --> 00:15:22,540 Speaker 18: tres y cuarto. Carajo. 322 00:15:24,800 --> 00:15:30,550 Speaker 10: Viejo reyota, viejo caliente. Y a tu chiquito... 323 00:15:52,100 --> 00:15:54,070 Speaker 15: Cuál chiquito? Está bien grandote.¿ A 324 00:15:54,110 --> 00:16:01,880 Speaker 19: quién estamos escuchando, Alex, mi querido Poli? A Lupita D'Alessio, 325 00:16:01,920 --> 00:16:04,180 Speaker 19: la leona dormida. 326 00:16:19,050 --> 00:16:20,930 Speaker 6: Así le decían, ¿no? La leona dormida. Sí 327 00:16:21,010 --> 00:16:21,530 Speaker 4: señor. 328 00:16:21,950 --> 00:16:26,550 Speaker 6: Porque hoy está cumpliendo 72 años ya. Adentro 329 00:16:27,480 --> 00:00:00,000 Speaker 4: ¡Órale! 72. 330 00:16:30,080 --> 00:16:34,160 Speaker 5: Qué canción era la que estamos escuchando?¿ Cómo se llama? 331 00:16:34,200 --> 00:16:38,760 Speaker 5: Hoy voy a cambiar. ¿Mudanzas? Ah, entonces déjala correr porque 332 00:16:38,800 --> 00:16:40,810 Speaker 5: creo que es una de las más... significativas 333 00:16:41,290 --> 00:16:42,650 Speaker 4: Tienes toda la razón. A ver, 334 00:16:43,130 --> 00:16:46,880 Speaker 5: súbele chiquitín. Sobre todo con dedicatoria para el maestro Carlos Reynoso. 335 00:16:47,170 --> 00:16:47,479 Speaker 5: Qué 336 00:16:47,500 --> 00:16:51,460 Speaker 19: bueno que la escoteaste, René. 337 00:17:03,570 --> 00:17:07,870 Speaker 5: No, no, tienes un timing. Díselo 338 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 Speaker 11: a 339 00:17:07,950 --> 00:17:10,670 Speaker 5: los que así son de aburridos sus canciones todas. A ver, 340 00:17:10,710 --> 00:17:11,970 Speaker 5: a ver. Viene, viene, viene, dale. 341 00:17:15,930 --> 00:17:19,129 Speaker 19: Hoy voy a cambiar. Salir de dentro de mí, no 342 00:17:19,230 --> 00:17:23,750 Speaker 19: ser solo corazón. Dejar y parar fracasos, soltar los brazos 343 00:17:23,850 --> 00:17:28,310 Speaker 19: y libertad que oprime mi razón. Morar libre con todos 344 00:17:28,350 --> 00:17:30,610 Speaker 19: mis defectos para poder rescatar mis derechos. 345 00:17:31,400 --> 00:17:31,460 Speaker 5: Y 346 00:17:31,520 --> 00:17:32,399 Speaker 19: cuando le dijo eso al 347 00:17:32,440 --> 00:17:36,369 Speaker 5: maestro Carlos Reynoso fue cuando se divorciaron. Dijo el maestro, 348 00:17:36,410 --> 00:17:37,030 Speaker 5: ahí nos vemos 349 00:17:37,550 --> 00:17:42,369 Speaker 5: Bueno, fueron parejas,¿ sí o no? Al Poli no le 350 00:17:42,390 --> 00:17:44,230 Speaker 5: pregunto porque el Poli no sabe de parejas. 351 00:17:46,390 --> 00:17:48,000 Speaker 6: No, Jorge Reynoso,¿ cómo no? 352 00:17:48,260 --> 00:17:49,660 Speaker 5: No, pero de parejas ni los pies, 353 00:17:49,680 --> 00:17:50,320 Speaker 6: Poli. 354 00:17:51,280 --> 00:17:55,200 Speaker 4: Ya ven, agresiva en sus canciones. Ya ves que decían, 355 00:17:55,340 --> 00:17:57,670 Speaker 4: Lupita da recio, ¿verdad? Sí. Oh, y le metía 356 00:17:58,020 --> 00:18:03,890 Speaker 5: Uy. O con cosas de Pepe. Como que cállate 357 00:18:03,910 --> 00:18:04,650 Speaker 4: la boca, hombre. 358 00:18:04,850 --> 00:18:07,710 Speaker 5: Oye, hay una película, ¿no?, que grabó.¿ Quién es?¿ Juan Ferrara?¿ 359 00:18:08,390 --> 00:18:08,810 Speaker 5: Una película? 360 00:18:08,830 --> 00:18:08,950 Speaker 4: Sí, es 361 00:18:08,990 --> 00:18:09,570 Speaker 5: con Juan Ferrara. 362 00:18:10,080 --> 00:18:14,490 Speaker 5: Filmó una película? Ajá. A ver. Sí, donde canta esta 363 00:18:14,530 --> 00:18:15,689 Speaker 5: de mudanzas y todo. Además, Juan 364 00:18:15,890 --> 00:18:17,970 Speaker 19: Ferrara es un representante musical. 365 00:18:22,830 --> 00:18:24,609 Speaker 4: de artistas y todo ese rollo. 366 00:18:24,630 --> 00:18:28,490 Speaker 5: Entonces se la presenta en las audiciones y todo, y dice, venga, Chepacás. 367 00:18:28,510 --> 00:18:31,870 Speaker 4: ¡Ah, Juan Ferrari! ¡Galán, eh! Y eso trama la película, 368 00:18:31,950 --> 00:18:33,409 Speaker 5: Poli, porque se la merendó. 369 00:18:33,530 --> 00:18:36,730 Speaker 20: No se calla! Bueno, esa fue la película, la trama. 370 00:18:36,760 --> 00:18:37,439 Speaker 20: Se la merendó 371 00:18:37,460 --> 00:18:40,399 Speaker 5: y la llevó al éxito, la llevó al estrellato, la 372 00:18:40,420 --> 00:18:44,879 Speaker 5: hizo ver estrellitas.¡ A la ama! ¡Ah, mentira!¡ A ver, súbele! 373 00:18:45,760 --> 00:18:51,550 Speaker 11: Y cuando comenzaba aquella canción de Mi Corazón es un 374 00:18:51,570 --> 00:18:54,710 Speaker 4: gitano, los inicios de Lupita D'Alessio, que todavía la sigue rifando. 375 00:18:54,790 --> 00:19:10,139 Speaker 4: Lupita D'Alessio. Celebrando mi poli, entonces,¿ 376 00:19:10,220 --> 00:00:00,000 Speaker 6: cuántos años? 72 377 00:19:11,220 --> 00:19:16,000 Speaker 4: años. Sí, señor. Bien vivido. Y bueno, telenovelas. Muy exitosa. 378 00:19:16,119 --> 00:19:17,480 Speaker 5: Sí, señor. Igual que sus hijos, ¿no? 379 00:19:17,640 --> 00:19:17,820 Speaker 4: Sobre 380 00:19:17,859 --> 00:19:20,340 Speaker 5: todo,¿ quién es Jorge D'Alessio, el que canta en Matute? 381 00:19:20,480 --> 00:19:25,510 Speaker 5: En Matute. Ajá. Jorge Matute. Sí. Estuvieron un tiempo 382 00:19:25,550 --> 00:19:27,490 Speaker 6: aquí en Mix, ¿no? También, ajá. 383 00:19:27,570 --> 00:19:31,910 Speaker 4: Ahí estuvieron. Sí, también. También en alguna comida de fin 384 00:19:31,930 --> 00:19:34,409 Speaker 4: de año,¿ te acuerdas? Sí. A ver, ahí está en 385 00:19:34,450 --> 00:19:37,070 Speaker 4: sus inicios Lupita D'Alessio. Viene, viene, viene, viene. 386 00:19:43,400 --> 00:19:44,780 Speaker 21: Mi 387 00:19:44,840 --> 00:19:45,260 Speaker 4: corazón 388 00:19:45,300 --> 00:19:45,359 Speaker 21: es 389 00:19:45,440 --> 00:19:46,680 Speaker 4: un gitano 390 00:19:47,720 --> 00:19:52,479 Speaker 4: Finales de los 60.¿ Qué pasó? Que te gusta más con 391 00:19:52,500 --> 00:19:55,580 Speaker 4: Nicola Di Bari. Nicola Di Bari era la versión original, güey. 392 00:19:55,640 --> 00:19:56,220 Speaker 4: Esto es un 393 00:19:56,619 --> 00:19:59,530 Speaker 11: cover. 394 00:20:00,990 --> 00:20:05,910 Speaker 5: También ni Lupita ni la otra cola tampoco. ¿Cómo? Nicola. Nicola. Ah. 395 00:20:07,490 --> 00:20:08,080 Speaker 4: Así se llama 396 00:20:08,760 --> 00:20:13,880 Speaker 5: Nicola Di Bari Guadalupe Contreras Ramos Ahí está Lupita D'Alessio 397 00:20:13,940 --> 00:20:14,820 Speaker 4: Eso es todo, sí 398 00:20:14,880 --> 00:20:18,919 Speaker 20: señor Ay 399 00:20:20,359 --> 00:20:21,240 Speaker 5: Lalo,¿ cómo no quieres que 400 00:20:21,280 --> 00:20:21,619 Speaker 4: Pepe le 401 00:20:21,680 --> 00:20:22,060 Speaker 5: dedique Un 402 00:20:22,119 --> 00:20:23,379 Speaker 4: bloque a Lupita D'Alessio? 403 00:20:23,440 --> 00:20:24,409 Speaker 5: Si le dedicó varias 404 00:20:24,430 --> 00:20:25,790 Speaker 4: a lo largo de su vida Es parte de la 405 00:20:25,830 --> 00:20:29,550 Speaker 4: historia musical de México Su papá fue un locutor muy 406 00:20:29,609 --> 00:20:33,429 Speaker 4: famoso Me acuerdo que en los años 60 En el Canal 2 407 00:20:33,490 --> 00:20:38,350 Speaker 4: Había un programa matutino que se llamaba Pesos por Palabra 408 00:20:38,369 --> 00:20:42,690 Speaker 4: y lo conducía Don Poncho D'Alessio.¡ Para que aprendan! 409 00:20:44,410 --> 00:20:52,179 Speaker 21: Espacio deportivo. Ahí sí la entendí. Espacio deportivo. Aquí en Tlanepantla, 410 00:20:52,320 --> 00:20:56,300 Speaker 21: como en todo el mundo, son las tres y cuarto, carajo. 411 00:21:00,660 --> 00:21:03,740 Speaker 13: Este miércoles continúa la actividad de los octavos de final 412 00:21:03,810 --> 00:21:06,210 Speaker 13: en la Champions League. En la Bay Arena, el Bayern 413 00:21:06,270 --> 00:21:09,350 Speaker 13: Leverkusen recibe al Arsenal, actual líder de la Premier League. 414 00:21:09,510 --> 00:21:12,330 Speaker 13: En el Parque de los Príncipes, el Paris Saint-Germain se 415 00:21:12,369 --> 00:21:14,690 Speaker 13: enfrenta al Chelsea. En el duelo del día y en 416 00:21:14,730 --> 00:21:17,500 Speaker 13: el Santiago Bernabéu, el Real Madrid juega en contra del 417 00:21:17,560 --> 00:21:21,500 Speaker 13: Manchester City. Escuchamos a Federico Valverde, delantero de los merengues. 418 00:21:22,000 --> 00:21:26,240 Speaker 22: Bueno, es un partido increíble. Cualquier jugador del Real Madrid 419 00:21:26,300 --> 00:21:29,939 Speaker 22: desea a cualquier niño que... lucha por jugar al fútbol, 420 00:21:30,340 --> 00:21:33,820 Speaker 22: le encantaría jugar esta clase de partidos, estamos muy emocionados, 421 00:21:34,270 --> 00:21:37,250 Speaker 22: muy confiados, anímicamente muy bien, después de la victoria del 422 00:21:37,290 --> 00:21:39,390 Speaker 22: otro día que sabíamos que era muy importante para llevar 423 00:21:39,430 --> 00:21:40,230 Speaker 22: bien a este partido. 424 00:21:40,510 --> 00:21:43,880 Speaker 13: Mientras que el sorprendente Bodo Glimm recibe al Sporting de Lisboa, 425 00:21:44,100 --> 00:21:46,360 Speaker 13: para CIR Deportes, Memo García. 426 00:21:48,740 --> 00:21:52,160 Speaker 23: Del 29 de octubre al 1 de noviembre de este año, en Vallarta, 427 00:21:52,200 --> 00:21:55,030 Speaker 23: Nuevo Nayarit, se llevará a cabo el World México Open, 428 00:21:55,170 --> 00:21:57,690 Speaker 23: torneo de golf que forma parte de la temporada del 429 00:21:57,770 --> 00:22:00,770 Speaker 23: PGA Tour y que contará con la participación del campeón 430 00:22:00,950 --> 00:22:04,199 Speaker 23: de la edición del año pasado, el estadounidense Brian Campbell, 431 00:22:04,359 --> 00:22:06,840 Speaker 23: habla Ángel Gómez Torres, director ejecutivo del torneo. 432 00:22:07,160 --> 00:22:10,859 Speaker 24: Brian Campbell desde principios de este año lleva la imagen 433 00:22:10,900 --> 00:22:14,020 Speaker 24: del torneo portándola en todos los eventos que va a 434 00:22:14,100 --> 00:22:16,639 Speaker 24: jugar en todo el calendario del PGA Tour. Por más 435 00:22:16,700 --> 00:22:20,899 Speaker 24: que ya cerramos varios jugadores para este evento, no se 436 00:22:20,960 --> 00:22:23,940 Speaker 24: sientan cómodos en anunciarlo hasta más cercano a la fecha. 437 00:22:24,140 --> 00:22:26,379 Speaker 24: Entonces por ahí de mayo vamos a empezar a anunciar 438 00:22:26,420 --> 00:22:29,109 Speaker 24: el feed, pero les adelanto que tenemos por lo menos 439 00:22:29,400 --> 00:22:30,290 Speaker 24: entre 15 y 16 jugadores top 30 ahorita. 440 00:22:40,600 --> 00:22:42,119 Speaker 25: Un saludo para todos los de la mesa en especial 441 00:22:42,140 --> 00:22:45,550 Speaker 25: para el jefe de jefes, el sensei. Oye, Cervantes, no inventes, ¿eh? 442 00:22:45,670 --> 00:22:49,150 Speaker 25: Eres director de deportes y dices que hay gas, ¿no? 443 00:22:49,270 --> 00:22:53,710 Speaker 25: No inventes, clásico americanista, ¿eh? No, Cervantes, no saques el cobre. 444 00:22:54,369 --> 00:22:56,649 Speaker 25: Tanto criticas a los de Izapalapa y ve cómo hablas. 445 00:22:56,950 --> 00:22:58,990 Speaker 25: Y el espacio deportivo, como en todo el mundo, siempre 446 00:22:59,030 --> 00:23:02,650 Speaker 25: son las tres y cuarto. ¡Carajo! Arriba, mi máquina cementera, 447 00:23:02,690 --> 00:23:04,970 Speaker 25: que nadie nos quita el título esta vez. Te amo, Chapulín, 448 00:23:04,990 --> 00:23:07,480 Speaker 25: de parte del Raúl. ¡Arriba, Raúl! Exacto 449 00:23:08,490 --> 00:23:10,020 Speaker 4: Me vale madre 450 00:23:10,220 --> 00:23:14,080 Speaker 26: Tercia de dos y medio, ahijados de Paquita, la del barrio, 451 00:23:14,260 --> 00:23:19,400 Speaker 26: podrían mandarle una felicitación a mi esposa Marlene, que está 452 00:23:19,480 --> 00:23:23,139 Speaker 26: cumpliendo años el día de hoy, y ponerle las mañanitas. 453 00:23:23,240 --> 00:23:26,550 Speaker 26: Y además, si Pepe le puede dedicar unas palabras bonitas, 454 00:23:26,570 --> 00:23:31,090 Speaker 26: ya que hoy es su onomástico, porque aquí en Iztapalapa 455 00:23:31,170 --> 00:23:33,010 Speaker 26: siempre son las tres y cuarto, carajo. 456 00:23:33,730 --> 00:23:37,560 Speaker 4: Quisiera ser guisado para estar en tu cazuela. 457 00:23:38,420 --> 00:23:43,810 Speaker 27: Saludos viejos paqueteados adoradores del nixtamal y mantenidos del bienestar. 458 00:23:45,070 --> 00:23:47,770 Speaker 27: Por favor un poema a mi esposa Mónica del tío 459 00:23:47,830 --> 00:23:50,850 Speaker 27: Pepe porfa, ya que ella anda trabajando y yo acá 460 00:23:50,869 --> 00:23:56,450 Speaker 27: de huevón balagardo en casa descansando de este calorón, porque 461 00:23:56,540 --> 00:23:59,560 Speaker 27: aquí en Temuaya, como en todo el mundo, son las 462 00:23:59,660 --> 00:24:00,780 Speaker 27: tres y cuarto carajo. 463 00:24:03,330 --> 00:24:06,600 Speaker 4: No venderé pollo, pero sí te ando apartando 464 00:24:06,619 --> 00:24:31,970 Speaker 28: las piernas. Saludos desde la Ciudad de México y siempre 465 00:24:32,050 --> 00:24:34,369 Speaker 28: son las tres y cuarto, carajo. Chulo 466 00:24:34,470 --> 00:24:36,909 Speaker 8: tronador, mi 467 00:24:37,010 --> 00:24:37,750 Speaker 29: reina. 468 00:24:37,930 --> 00:24:40,380 Speaker 10: Viejo, caliente. 469 00:24:40,400 --> 00:24:44,660 Speaker 29: Muy bonita tarde pasen, hijos de Claudia Brugada. Ya mero 470 00:24:44,720 --> 00:24:49,560 Speaker 29: es doce, doce como las copas del Toluca. Un saludo Pepe, 471 00:24:50,580 --> 00:24:55,250 Speaker 29: Poli Toluco, Poli Toluco y un saludo muy especial al 472 00:24:55,910 --> 00:25:00,370 Speaker 29: Iscariote que tiene domicilio en Casa del Carajo. Domicilio conocido. 473 00:25:00,970 --> 00:25:01,550 Speaker 30: Acá 474 00:25:01,930 --> 00:25:07,000 Speaker 29: el RO desde Cuautitlán Iscali donde siempre son las 3 y cuarto. ¡Carajo! 475 00:25:07,440 --> 00:25:09,980 Speaker 10: ¡Viejo! ¡Maldito! 476 00:25:23,630 --> 00:25:27,790 Speaker 4: Mis queridos chamacones, muy atentos, paren orejas si son tan gentiles. 477 00:25:27,810 --> 00:25:31,030 Speaker 4: En Montepío, Luz Aviñón, empeña 478 00:25:31,050 --> 00:25:36,110 Speaker 5: y compra con confianza. 124 años respaldando a las familias 479 00:25:36,210 --> 00:25:50,780 Speaker 5: con soluciones reales. Tu solución es...¡ Luz Aviñón! Esa 480 00:25:50,840 --> 00:26:05,850 Speaker 31: payasada no es música. A bailar Pepe, esa es la música. 481 00:26:05,910 --> 00:26:08,490 Speaker 31: El más grande éxito de esta dama. 482 00:26:28,930 --> 00:26:35,100 Speaker 4: Gloria Gaynor la reina de las discotecas ándele y este 483 00:26:35,200 --> 00:26:39,439 Speaker 4: temita que que bárbaro era infaltable en aquellas fiestas en 484 00:26:39,500 --> 00:26:43,800 Speaker 4: la época de la música disco sobrevivir o sobreviviré I 485 00:26:43,820 --> 00:26:50,429 Speaker 4: will survive 1979 tal día como hoy fue cuando búmbale A 486 00:26:50,490 --> 00:26:53,850 Speaker 4: las alturas, el primer lugar de popularidad y vendió discos 487 00:26:53,890 --> 00:26:54,270 Speaker 4: a morir. 488 00:26:54,890 --> 00:26:54,970 Speaker 5: Hace 489 00:26:55,010 --> 00:26:59,689 Speaker 4: cuánto tiempo? 1979, la era de la disco, de la música. 490 00:26:59,810 --> 00:27:01,510 Speaker 5: Y por qué carajo lo estamos recordando hoy si ya 491 00:27:01,550 --> 00:27:02,290 Speaker 5: pasó mucho tiempo? 492 00:27:02,310 --> 00:27:06,389 Speaker 4: Porque la gente de esa época se acuerda y los 493 00:27:06,450 --> 00:27:10,340 Speaker 5: nuevos que aprendan. Tu familia, pues que le recuerden sus hijos, 494 00:27:10,380 --> 00:27:11,840 Speaker 5: pues yo qué, o sea.¿ A 495 00:27:12,440 --> 00:27:16,139 Speaker 4: mí qué me quieres recordar 496 00:27:17,500 --> 00:27:19,050 Speaker 11: Ya sé a quién me quieres recordar. 497 00:27:19,090 --> 00:27:22,050 Speaker 5: Lo hago en mis pensamientos, pero 498 00:27:22,450 --> 00:27:24,190 Speaker 11: jamás te lo diría. O 499 00:27:24,290 --> 00:27:26,350 Speaker 5: sea que en sus pensamientos sí me mientan 500 00:27:26,369 --> 00:27:27,230 Speaker 4: las madres 501 00:27:27,950 --> 00:27:29,550 Speaker 5: Estás como ese balagardo. 502 00:27:30,040 --> 00:27:31,990 Speaker 4: qué dijo ese personaje 503 00:27:32,760 --> 00:27:34,880 Speaker 5: qué dijo? 504 00:27:35,130 --> 00:27:35,990 Speaker 4: a ver repite lo 505 00:27:36,040 --> 00:27:37,360 Speaker 5: que dijo ese caballero 506 00:27:37,400 --> 00:27:37,620 Speaker 4: nuestro 507 00:27:37,660 --> 00:27:41,659 Speaker 5: amigo pues que él estaba como balagardo aquí estoy en 508 00:27:41,680 --> 00:27:46,159 Speaker 5: la casa como balagardo a ver ponlo de nuevo que 509 00:27:46,220 --> 00:27:47,960 Speaker 5: pidió que le dijeras algo bonito a su esposa 510 00:27:48,000 --> 00:27:48,300 Speaker 4: porque 511 00:27:48,340 --> 00:27:49,800 Speaker 5: su esposa ya se había ido a trabajar así 512 00:27:50,140 --> 00:27:51,159 Speaker 4: es y él dijo balagardo¿ cómo 513 00:27:51,180 --> 00:28:02,330 Speaker 5: se dice? Galabardo. Galabardo, 514 00:28:02,490 --> 00:28:03,750 Speaker 4: así es. Galabardo.¿ Y él 515 00:28:03,770 --> 00:28:07,130 Speaker 5: qué dijo? Balagardo.¿ Y cómo se dice? Galabardo. Ahí está, 516 00:28:07,150 --> 00:28:09,550 Speaker 5: entonces que aprenda a decir. Es diferente la V que 517 00:28:09,770 --> 00:28:10,720 Speaker 5: la G. Exacto 518 00:28:11,010 --> 00:28:15,050 Speaker 4: Es de orden, ¿verdad? Sí, le falló a nuestro amigo, 519 00:28:15,109 --> 00:28:20,600 Speaker 4: pero bueno. Dice que anda de balagardo ahí en la casa. Galabardo, ¿no? Dice, sí, 520 00:28:20,630 --> 00:28:23,820 Speaker 4: ahí lo tienes, pero bueno. En fin, así las 521 00:28:23,940 --> 00:28:27,220 Speaker 5: cosas. Pero bueno, vamos a aprovechar ya de una vez 522 00:28:27,300 --> 00:28:27,440 Speaker 5: cómo 523 00:28:27,480 --> 00:28:27,740 Speaker 4: van así. 524 00:28:28,160 --> 00:28:28,340 Speaker 5: Ahí 525 00:28:28,380 --> 00:28:28,540 Speaker 11: les 526 00:28:28,619 --> 00:28:28,780 Speaker 5: va. 527 00:28:29,400 --> 00:28:32,020 Speaker 11: En seco, sin salinita. Con zacate 528 00:28:33,820 --> 00:28:37,139 Speaker 5: Dos sin sacarte, Pepe. Porque ha regresado el mejor fútbol 529 00:28:37,200 --> 00:28:40,440 Speaker 5: del planeta y tenemos que aprovechar que hoy Pepe está 530 00:28:40,460 --> 00:28:41,220 Speaker 5: aquí con nosotros, 531 00:28:41,240 --> 00:28:41,740 Speaker 4: ¿verdad? Oye 532 00:28:41,880 --> 00:28:45,080 Speaker 5: pues aquí vengo. Bueno, Pepe, es un decir, 533 00:28:45,100 --> 00:28:49,370 Speaker 4: Pepe. Está bien, está bien. Una costumbre. Cállate, idiota, ya. 534 00:28:49,970 --> 00:28:52,470 Speaker 4: Ya no digo nada. No, no, no, le digo al 535 00:28:52,550 --> 00:28:54,850 Speaker 4: otro idiota. Yo, Pepe, no 536 00:28:54,990 --> 00:28:59,010 Speaker 5: dije. El otro idiota. Bueno, aquí está lleno de idiotas. 537 00:28:59,050 --> 00:29:01,820 Speaker 5: Para preguntarle al señor José Vicente Segarra,¡ 538 00:29:02,490 --> 00:29:04,360 Speaker 10: Y García! 539 00:29:05,200 --> 00:29:07,920 Speaker 5: Si es que acaso tendrá resultados.¡ De 540 00:29:10,820 --> 00:29:16,230 Speaker 11: Pachero! 541 00:29:18,540 --> 00:29:22,930 Speaker 4: Qué pasó?¿ Qué pasó? Ah, bueno. No, que se estacione 542 00:29:22,970 --> 00:29:27,910 Speaker 4: aquí junto porque me causa mucho escosorio. ¡Ya, hombre! Se 543 00:29:27,950 --> 00:29:31,350 Speaker 4: está moviendo.¿ Por qué no se sabe estacionar aquí? Pero bueno, 544 00:29:32,210 --> 00:29:35,530 Speaker 4: partidos de ida, octavos de final, mis niños, en la Champions, 545 00:29:35,990 --> 00:29:40,390 Speaker 4: en un juego que ya terminó. Gracias, chiquitín. El Galatasaray 546 00:29:40,430 --> 00:29:46,580 Speaker 4: de Turquía le ganó 1 a 0 a Liverpool. Adentro perdieron los Reds. 547 00:29:46,660 --> 00:29:53,660 Speaker 4: You never walk alone. Pero bueno, seguramente se repondrán en Anfield, 548 00:29:53,720 --> 00:29:57,880 Speaker 4: en ese campo maravilloso. Dale. Bueno, en partidos que están 549 00:29:57,920 --> 00:30:03,090 Speaker 4: en pleno desenrollo, ya en recta final, minuto 82, Atalanta está 550 00:30:03,190 --> 00:30:06,230 Speaker 4: perdiendo en casa el equipo italiano frente al Bayern Munchen. 551 00:00:00,000 --> 00:30:09,510 Speaker 4: 6 a 0, güey. 6 a 0.¿ Qué es, 552 00:30:10,520 --> 00:30:11,219 Speaker 6: béisbol o qué? 553 00:30:11,400 --> 00:30:15,460 Speaker 4: Pues parece, Poli, 6 a 0. Y de visita, ganando el Bayern, 554 00:30:15,760 --> 00:30:21,440 Speaker 4: es donde juega este el Harry Kane. Sí, normal. Normal, bueno, sale. 555 00:30:21,520 --> 00:30:24,770 Speaker 4: Al minuto 78, el Atlético de Madrid, allá en la capital española... 556 00:30:25,170 --> 00:30:32,280 Speaker 4: le va ganando 5-2 al Tottenham Hotspur. A los Spurs. Bueno, 557 00:30:32,300 --> 00:30:37,720 Speaker 4: 5-2 va muy bien el equipo colchonero. Mientras tanto, minuto 84, 558 00:30:37,060 --> 00:30:43,190 Speaker 4: el Newcastle inglés en casa va 0-0 con el Barcelona.¡ 559 00:30:44,250 --> 00:30:47,710 Speaker 4: Visca el Barça! Hoy un empatito de visita. No, al 560 00:30:47,770 --> 00:30:48,230 Speaker 4: contrario 561 00:30:48,870 --> 00:30:49,250 Speaker 5: El Newcastle 562 00:30:49,270 --> 00:30:49,490 Speaker 4: sabe 563 00:30:49,510 --> 00:30:52,760 Speaker 5: que la vuelta la va a perder. ¿Quién? 564 00:30:53,140 --> 00:30:53,959 Speaker 4: El Newcastle. Ah, bueno. 565 00:30:53,980 --> 00:30:55,520 Speaker 5: Pues juegan en Barça. Ah, 566 00:30:55,750 --> 00:30:58,980 Speaker 4: viste que el Barça, coño? Bueno, oye, que está nerviosísimo 567 00:30:59,240 --> 00:31:02,280 Speaker 4: porque a las 5 de la tarde juega el América contra 568 00:31:02,360 --> 00:31:07,160 Speaker 4: el Unión Filadelfia. ¡Filadelfia, claro!¡ Qué partidazo, no! Juega 569 00:31:07,200 --> 00:31:08,520 Speaker 5: el mejor equipo de México. 570 00:31:08,590 --> 00:31:09,820 Speaker 4: Qué te pasa, hombre? Juega el 571 00:31:09,860 --> 00:31:10,540 Speaker 5: que más títulos 572 00:31:10,580 --> 00:31:13,140 Speaker 4: de CONCACAF. Eso es historia, señor. Pero es 573 00:31:13,220 --> 00:31:15,600 Speaker 5: el que tiene más títulos de Liga de CONCACAF, perdónenme. 574 00:31:17,260 --> 00:31:19,950 Speaker 4: Tú crees que le va a ganar al Philadelphia? Tiene 575 00:31:20,030 --> 00:31:22,450 Speaker 4: nombre de periodista. Y 576 00:31:22,490 --> 00:31:25,050 Speaker 5: también para untarse al pan, 577 00:31:25,840 --> 00:31:30,510 Speaker 4: ¿no? Quesito. Pues está bien, padre. Creo que el Philadelphia 578 00:31:30,550 --> 00:31:32,190 Speaker 4: ha arrancado bien el torneo. Sí, no, 579 00:31:32,310 --> 00:31:34,070 Speaker 5: no, no. De hecho, América es favorito.¿ 580 00:31:34,470 --> 00:31:37,790 Speaker 4: Va a jugar Henry Martín o está lesionado como siempre? 581 00:31:37,830 --> 00:31:38,250 Speaker 4: Viajó con el 582 00:31:38,290 --> 00:31:40,730 Speaker 5: equipo, Pepe, pero igual lo estamos guardando para enfrentarnos al 583 00:31:40,870 --> 00:31:43,390 Speaker 5: Mazatlán el fin de semana. 584 00:31:43,410 --> 00:31:47,070 Speaker 4: ¡No, Fernando! ¡No, no, no! ¿Qué? 585 00:31:47,370 --> 00:31:49,830 Speaker 5: Le ganó a León en la jornada 586 00:31:49,950 --> 00:31:51,510 Speaker 4: pasada. Pero 587 00:31:51,610 --> 00:31:52,430 Speaker 6: León es nada de... 588 00:31:52,710 --> 00:31:55,010 Speaker 4: Oye,¿ qué pasa con el León?¿ Cómo ha caído un 589 00:31:55,050 --> 00:31:58,970 Speaker 4: equipo de prosapia, un Un equipo de primerísima línea. 590 00:31:59,080 --> 00:32:00,790 Speaker 6: Sabes qué es el técnico, Pepe? 591 00:32:00,870 --> 00:32:01,650 Speaker 4: A poco usted le echa 592 00:32:01,710 --> 00:32:03,750 Speaker 6: la culpa a Nacho Ambriz? Pues si no hizo nada 593 00:32:03,810 --> 00:32:04,910 Speaker 6: con el Toluca, no hizo 594 00:32:04,930 --> 00:32:07,470 Speaker 5: nada con él. Todos los que decían que eran con Toluca, 595 00:32:07,630 --> 00:32:09,450 Speaker 5: son malos técnicos. Oiga, pero Nacho 596 00:32:09,490 --> 00:32:10,660 Speaker 4: Ambriz la ha hecho fuerte 597 00:32:10,910 --> 00:32:11,040 Speaker 4: Ya 598 00:32:11,100 --> 00:32:11,560 Speaker 5: fue campeón, 599 00:32:11,580 --> 00:32:12,600 Speaker 4: me parece. Sí, con León. 600 00:32:15,190 --> 00:32:16,320 Speaker 5: Es la Liga MX, 601 00:32:16,340 --> 00:32:16,530 Speaker 4: Pepe 602 00:32:16,730 --> 00:32:18,130 Speaker 5: Es como la selección mexicana de béisbol. 603 00:32:18,560 --> 00:32:18,760 Speaker 4: Ayer 604 00:32:18,820 --> 00:32:21,140 Speaker 5: valió madre.¿ Qué todavía 605 00:32:21,180 --> 00:32:21,380 Speaker 4: querían? 606 00:32:21,400 --> 00:32:22,960 Speaker 5: También el rival que tenían 607 00:32:23,600 --> 00:32:23,620 Speaker 4: A 608 00:32:23,700 --> 00:32:26,320 Speaker 5: poco sí pensaban que le iban a ganar a Estados Unidos. 609 00:32:26,500 --> 00:32:26,960 Speaker 5: Queremos 610 00:32:27,040 --> 00:32:30,520 Speaker 4: boletos. Pero les dieron en la madre. Ni hablar. 611 00:32:34,200 --> 00:32:34,640 Speaker 6: Queremos 612 00:32:35,040 --> 00:32:35,950 Speaker 26: boletos 613 00:32:36,880 --> 00:32:38,060 Speaker 4: Y hoy Estados Unidos juega en la noche 614 00:32:38,120 --> 00:32:39,459 Speaker 26: contra 615 00:32:39,570 --> 00:32:40,970 Speaker 4: Italia. Está bien, 616 00:32:41,810 --> 00:32:43,610 Speaker 5: hombre. No voy a ver la novela por ver el juego. 617 00:32:44,490 --> 00:32:46,530 Speaker 5: Lo vas a ver? Pues sí, voy a dejar de 618 00:32:46,570 --> 00:32:47,330 Speaker 5: ver la novela. Y 619 00:32:47,350 --> 00:32:49,210 Speaker 4: por cierto, Japón le ganó 9-0 620 00:32:49,510 --> 00:32:50,790 Speaker 5: a la República. Y seguro lo viste. 621 00:32:51,690 --> 00:32:53,950 Speaker 4: No, pues no lo vi, güey. Estoy dando la 622 00:32:53,990 --> 00:32:55,230 Speaker 5: información. O sea, el hecho de que no transmitas con 623 00:32:55,280 --> 00:32:56,130 Speaker 5: los amiguis no quiere ser 624 00:32:56,150 --> 00:32:57,050 Speaker 4: que los borres, Pepe 625 00:32:57,180 --> 00:32:57,500 Speaker 5: que ya no 626 00:32:57,520 --> 00:32:58,980 Speaker 4: los vean en la tele.¿ Qué te pasa? O sea, 627 00:32:59,000 --> 00:32:59,200 Speaker 4: ya no 628 00:32:59,240 --> 00:33:00,880 Speaker 5: los quieres ni ver en la tele. Es 629 00:33:00,960 --> 00:33:05,860 Speaker 4: cierto.¿ Por qué dices? Estás amarrando navajas, de ver, tratando 630 00:33:05,940 --> 00:33:13,870 Speaker 4: de crear mala sangre.¿ Qué dices, Lalo? Que ya los desbloqueo. Cállate, 631 00:33:13,930 --> 00:33:14,410 Speaker 4: idiota 632 00:33:14,910 --> 00:33:17,160 Speaker 7: Que luego te marque que nunca le contestas 633 00:33:19,990 --> 00:33:24,730 Speaker 4: Que quito la... Cómo son insidiosos. Y además bastante idiotas. Bueno. 634 00:33:26,130 --> 00:33:29,960 Speaker 4: Espacio Deportivo y 88.9 Noticias les invitan de todo corazón a 635 00:33:30,420 --> 00:33:33,720 Speaker 4: disfrutar de La Esfera de Buga. 636 00:33:34,320 --> 00:33:34,360 Speaker 21: La 637 00:33:34,840 --> 00:33:35,300 Speaker 4: Esfera 638 00:33:35,340 --> 00:33:37,600 Speaker 21: de Buga. Buga, buga, buga, buga, buga. 639 00:33:43,340 --> 00:33:46,420 Speaker 4: Así empezaba una canción, Uga, Chaca, Uga, hace muchos años, 640 00:33:46,440 --> 00:33:49,400 Speaker 4: hace muchos años. Sí, de veras. Esa era cuando, en 641 00:33:49,420 --> 00:33:51,420 Speaker 4: la época de los cavernícolas. No, hombre, en los años 70 642 00:33:51,320 --> 00:33:55,820 Speaker 4: era un cover de un grupo que se llamaba Blue Suite, 643 00:33:56,020 --> 00:34:00,790 Speaker 4: que era... prendido o prendado un sentimiento, un cover que hizo. 644 00:34:00,950 --> 00:34:03,750 Speaker 4: Y así empezaba. A ver si lo encuentra este güey. 645 00:34:03,990 --> 00:34:07,800 Speaker 4: Pues total que la esfera de buga presentada por Jaime Maussan.¡ 646 00:34:10,270 --> 00:34:12,080 Speaker 4: Nuestro brother! Un 647 00:34:12,120 --> 00:34:13,140 Speaker 5: mundo nos vigila. 648 00:34:13,820 --> 00:34:14,140 Speaker 4: Qué bueno 649 00:34:14,200 --> 00:34:18,060 Speaker 5: que ya... Usa y compra de la chicalada. Qué bueno 650 00:34:18,100 --> 00:34:18,439 Speaker 5: que ya 651 00:34:18,460 --> 00:34:21,420 Speaker 4: cambió de día. Oye,¿ cuándo va a tener verificativo esta 652 00:34:21,440 --> 00:34:21,980 Speaker 4: madre 653 00:00:00,000 --> 00:34:26,050 Speaker 5: 15 de marzo, próximo 15 de marzo, que es el próximo domingo, 654 00:34:26,650 --> 00:34:27,450 Speaker 5: cinco y media 655 00:34:27,489 --> 00:34:27,549 Speaker 4: de 656 00:34:27,570 --> 00:34:31,750 Speaker 5: la tarde en el Auditorio Nacional. Y el paso a pasito, Poli. 657 00:34:31,830 --> 00:34:32,009 Speaker 5: Como 658 00:34:32,110 --> 00:34:35,810 Speaker 6: todos los días, desde su celular entran a nuestra aplicación 659 00:34:35,830 --> 00:34:39,150 Speaker 6: iHat Radio. Y ahí encontrarán 88.9 Noticias. 660 00:34:39,170 --> 00:34:39,190 Speaker 12: Y 661 00:34:40,330 --> 00:34:40,569 Speaker 11: verán 662 00:34:40,810 --> 00:34:43,670 Speaker 6: un micrófono blanco dentro del círculo rojo. Ese es el Talbac. 663 00:34:44,210 --> 00:34:48,510 Speaker 6: Graban un mensaje que diga La Esfera de Buga. Dejan 664 00:34:48,570 --> 00:34:52,590 Speaker 6: su nombre completo, número telefónico y lugar desde donde nos escuchan. 665 00:34:53,010 --> 00:34:56,469 Speaker 6: Posteriormente la producción se comunicará con todos ustedes. Y todo 666 00:34:56,510 --> 00:34:58,790 Speaker 6: esto bajo un permiso. Segov, déjese. ¡Ahí 667 00:34:59,170 --> 00:34:59,790 Speaker 11: ¡Cochino 668 00:35:00,430 --> 00:35:01,750 Speaker 10: ¡Cuerco! 669 00:35:01,790 --> 00:35:04,160 Speaker 6: ¡Susano! Eso mejor. 670 00:35:11,290 --> 00:35:16,330 Speaker 4: La dimensión desconocida, güey. ¡Ay!¡ Qué rollo! Hay que decirle 671 00:35:16,350 --> 00:35:20,120 Speaker 4: que nos recomienda a su dealer, ¿no? Un mundo nos vigila, 672 00:35:20,219 --> 00:35:21,140 Speaker 4: como aquel programa 673 00:35:21,160 --> 00:35:21,399 Speaker 25: que 674 00:35:21,440 --> 00:35:26,160 Speaker 4: tenía Don Pedro Ferriz, Santa Cruz, un personajazo de la televisión. 675 00:35:26,960 --> 00:35:29,680 Speaker 4: Un mundo nos vigila. Los ovnis, güero. 676 00:35:29,800 --> 00:35:30,280 Speaker 5: Sí. 677 00:35:30,800 --> 00:35:30,960 Speaker 4: Él ya 678 00:35:31,020 --> 00:35:32,890 Speaker 5: dijo que ha tenido contacto, ¿verdad?, con los ovnis. 679 00:35:33,110 --> 00:35:35,830 Speaker 4: Yo creo que ha tenido contacto con esa cuarta cosa. 680 00:35:37,580 --> 00:35:39,149 Speaker 5: Por qué no le preguntas si ya se fumigó alguno 681 00:35:39,170 --> 00:35:40,890 Speaker 5: de ellos?¿ A mí 682 00:35:40,930 --> 00:35:42,450 Speaker 4: qué me importa, hombre? Nos 683 00:35:42,469 --> 00:35:43,989 Speaker 5: cuenta su experiencia. 684 00:35:44,469 --> 00:35:49,950 Speaker 32: Espacio deportivo. Y aquí en la delegación Venustiano Carranza siempre 685 00:35:50,070 --> 00:35:51,500 Speaker 32: son las tres y cuarto. 686 00:35:52,280 --> 00:35:58,920 Speaker 20: Cinco noticias en 687 00:36:02,100 --> 00:36:04,840 Speaker 5: un minuto. Listo. Eso fue un visto, cosa que la 688 00:36:04,860 --> 00:36:05,580 Speaker 5: hermana de René, ¿no? 689 00:36:07,200 --> 00:36:07,919 Speaker 4: Por qué haces esas 690 00:36:07,960 --> 00:36:10,400 Speaker 5: referencias? Eh, Pepe Namad, o sea 691 00:36:10,810 --> 00:36:13,509 Speaker 4: pues nada, es como... Esas analogías. No, 692 00:36:14,810 --> 00:36:15,489 Speaker 5: estaba en su lugar. 693 00:36:15,870 --> 00:36:21,020 Speaker 4: Ah, bueno, está bien. Mi querido Lick.¿ Cómo están?¿ Todo 694 00:36:21,060 --> 00:36:22,020 Speaker 30: bien 695 00:36:23,140 --> 00:36:27,480 Speaker 30: Que bueno.¿ Ya estás listo? Ya estoy listo. 696 00:36:27,850 --> 00:36:33,739 Speaker 20: Hora de cinco noticias en un minuto! Pero 697 00:36:33,780 --> 00:36:35,320 Speaker 30: ahora nos esperamos. 698 00:36:36,060 --> 00:36:36,400 Speaker 20: Aquí 699 00:36:36,440 --> 00:36:36,560 Speaker 4: nos 700 00:36:36,600 --> 00:36:40,870 Speaker 30: podemos quedar, güey. Sí, eh. Gracias. Ahí cuando quieras. Otra vez. 701 00:36:41,210 --> 00:36:41,790 Speaker 30: ¡Órale 702 00:36:42,430 --> 00:36:45,510 Speaker 20: Cinco noticias en un minuto 703 00:36:47,030 --> 00:36:50,610 Speaker 30: Real Madrid anuncia que Rodrigo salió bien de la operación 704 00:36:50,630 --> 00:36:52,990 Speaker 30: que sufrió de rotura de ligamento cruzado. 705 00:36:53,489 --> 00:36:55,680 Speaker 11: No 706 00:36:55,700 --> 00:36:59,790 Speaker 30: seas tonto, güey. A las 7 de la noche se jugará 707 00:36:59,810 --> 00:37:02,989 Speaker 30: el clásico femenil entre las chivas y América reprogramado por 708 00:37:03,030 --> 00:37:08,170 Speaker 30: la violencia hace unas semanas en el Jalisco. La comisión 709 00:37:08,210 --> 00:37:12,140 Speaker 30: de árbitros entregó 54 gafetes FIFA en el arranque de su 710 00:37:12,219 --> 00:37:17,340 Speaker 30: concentración en Toluca. Será el próximo 20 de marzo cuando sabremos 711 00:37:17,360 --> 00:37:20,480 Speaker 30: si Cristiano Ronaldo vendrá a México. El técnico Roberto Martínez 712 00:37:20,540 --> 00:37:22,890 Speaker 30: dará su lista de convocados para la fecha FIFA 713 00:37:27,890 --> 00:37:28,900 Speaker 30: Ya es 714 00:37:28,920 --> 00:37:32,920 Speaker 6: todo? El día de hoy, para que se arrimen su botana, 715 00:37:32,980 --> 00:37:33,379 Speaker 6: su cerveza 716 00:37:34,280 --> 00:37:36,759 Speaker 11: lo que ustedes gusten, porque 717 00:37:37,100 --> 00:37:41,080 Speaker 6: a las 5 de la tarde juega Filadelfia contra el América 718 00:37:41,760 --> 00:37:47,700 Speaker 6: del torneo, ¿qué? Campeones de la Conca Champion. Y a las 7, 719 00:37:47,900 --> 00:37:52,180 Speaker 6: el Monterrey Cruz Azul. Monterrey Cruz Azul del mismo torneo. 720 00:37:52,700 --> 00:37:56,259 Speaker 6: Y a las 9, los Lakers contra los Timberwolves. 721 00:37:57,070 --> 00:37:57,090 Speaker 30: a 722 00:37:57,170 --> 00:38:04,719 Speaker 6: las 9 de la noche¿ de dónde son? Timberwolves¿ de Londres?¿ 723 00:38:05,400 --> 00:38:06,790 Speaker 30: los lobos son de 724 00:38:06,850 --> 00:38:07,130 Speaker 6: Londres? 725 00:38:07,730 --> 00:38:09,529 Speaker 30: si es de NBA,¿ cómo va a ser de Londres? 726 00:38:09,610 --> 00:38:10,170 Speaker 30: pues 727 00:38:10,210 --> 00:38:12,489 Speaker 6: a lo mejor, si hay de Canadá buen punto no, 728 00:38:12,510 --> 00:38:14,589 Speaker 6: bueno no, no, no una explicación con erudita, en serio 729 00:38:14,630 --> 00:38:27,850 Speaker 4: pero bueno eso es todo, bueno Muy atento, chamacones. Entra 730 00:38:27,870 --> 00:38:30,839 Speaker 4: a caliente.mx, regístrate y recibe. 731 00:38:31,850 --> 00:38:34,510 Speaker 10: Mil baros de regalo!¡ Mil baritos! ¡Señora 732 00:38:35,360 --> 00:38:35,700 Speaker 10: ¡Sí, 733 00:38:35,760 --> 00:38:42,470 Speaker 4: señor!¡ Mil cañas, Poli! ¿Qué?¿ De qué se caracteriza? Sencillas 734 00:38:43,660 --> 00:38:45,520 Speaker 6: sencillas, pero muy valedoras. 735 00:38:46,400 --> 00:38:51,220 Speaker 4: En la jugada vivo, cabrón. Pero bueno, en fin, esas 736 00:38:51,400 --> 00:38:55,160 Speaker 4: mil cañas sencillas, pero muy valedoras.¿ Con qué objeto es 737 00:38:55,180 --> 00:38:57,969 Speaker 4: este regalo, señor Cervantes? Ilústrenos, por favor. 738 00:38:58,140 --> 00:39:00,470 Speaker 5: Con todo gusto, mi querido Pepe, son para que empieces 739 00:39:00,489 --> 00:39:02,330 Speaker 5: a apostar totalmente en vivo. 740 00:39:02,489 --> 00:39:03,370 Speaker 4: ¿Qué?¡ En vivo! 741 00:39:03,430 --> 00:39:03,640 Speaker 5: ¿Qué 742 00:39:03,989 --> 00:39:04,830 Speaker 10: En vivo! 743 00:39:05,040 --> 00:39:05,090 Speaker 4: En 744 00:39:05,130 --> 00:39:10,719 Speaker 5: vivo!¡ En vivo!¡ En full color!¡ Qué cosa, Dios! Caliente.mx, 745 00:39:11,260 --> 00:39:12,580 Speaker 5: bienvenidos al juego. 746 00:39:30,920 --> 00:39:34,969 Speaker 17: De quién estamos escuchando su música, Poli? Son los B.G. Bueno. 747 00:39:35,010 --> 00:39:37,930 Speaker 17: O Andy G. Andy G, Andy G. El hermano menor. Sí, señor. 748 00:39:37,950 --> 00:39:39,589 Speaker 17: Que falleció primero que todos, ¿no? Sí, tal día como 749 00:39:39,630 --> 00:39:39,750 Speaker 17: hoy 750 00:39:39,830 --> 00:39:59,200 Speaker 4: en el 88. Apenas había cumplido 30 años y goodbye. Vámonos, era 751 00:39:59,260 --> 00:40:04,820 Speaker 4: muy atacado, era metodista. Pues sí, pues sí. Nunca formó 752 00:40:04,920 --> 00:40:08,219 Speaker 4: parte de los Biggis, eso sí. Era el hermano menor. 753 00:40:08,770 --> 00:40:11,089 Speaker 4: Pero sí hubo sus éxitos, el chavo, cómo no. 754 00:40:11,550 --> 00:40:12,109 Speaker 6: Y Pepe Alex 755 00:40:12,130 --> 00:40:12,340 Speaker 4: también 756 00:40:12,989 --> 00:40:13,750 Speaker 6: también el día 757 00:40:13,890 --> 00:40:15,049 Speaker 4: de hoy.¿ De 758 00:40:15,110 --> 00:40:16,910 Speaker 6: quién? 759 00:40:16,969 --> 00:40:17,629 Speaker 4: A ver, a ver, diga, 760 00:40:17,690 --> 00:40:22,230 Speaker 6: diga, diga. Un día como hoy también, falleció Irán 761 00:40:22,250 --> 00:40:22,730 Speaker 4: Ehori. Irán 762 00:40:22,890 --> 00:40:26,780 Speaker 6: Ehori. Hace veinti... ¿Qué, Pepe? Veinti... 763 00:40:27,700 --> 00:40:30,989 Speaker 4: Veinticuatro años! ¡Guapísima!¡ Y lo que le seguía! 764 00:40:31,580 --> 00:40:33,410 Speaker 21: Espacio deportivo! Y 765 00:40:33,770 --> 00:40:37,750 Speaker 6: en San Pablo, Zitlaltepec, Tlaxcala, Cuna del Tamal, siempre son 766 00:40:37,790 --> 00:40:47,630 Speaker 6: las tres y cuarto. ¡Carajo! El Pepe. El papi chulo 767 00:40:48,480 --> 00:40:50,700 Speaker 5: El pimpi pompi. El Pepe. 768 00:40:51,360 --> 00:40:51,640 Speaker 4: Perdón 769 00:40:51,940 --> 00:40:54,300 Speaker 5: el pimpi 770 00:40:54,340 --> 00:40:56,319 Speaker 4: Pepe.¿ Qué pasó? El 771 00:40:56,360 --> 00:40:56,720 Speaker 6: pompi 772 00:40:56,760 --> 00:41:01,980 Speaker 4: Pepe. Tampoco le siga la corriente, Poli, por favor. Por cierto, 773 00:41:02,080 --> 00:41:04,279 Speaker 4: ya anotó el Barcelona, va ganando 1-0 al 774 00:41:04,400 --> 00:41:06,460 Speaker 5: Newcastle. Ah, ya empató 775 00:41:06,880 --> 00:41:11,780 Speaker 4: el Newcastle. A ver, ven acá, decinos cómo está la pesca, hombre. 776 00:41:11,860 --> 00:41:13,500 Speaker 4: Iban 0-0, entonces... 777 00:41:15,950 --> 00:41:17,590 Speaker 30: Iban 0-0 cuando empezaron 778 00:41:18,360 --> 00:41:20,140 Speaker 4: Y después 779 00:41:20,420 --> 00:41:20,480 Speaker 30: A 780 00:41:20,500 --> 00:41:21,500 Speaker 4: poco me vacilo. 781 00:41:23,340 --> 00:41:23,600 Speaker 30: A ver. 782 00:41:24,040 --> 00:41:24,600 Speaker 4: Iban 783 00:41:24,620 --> 00:41:24,859 Speaker 30: 0-0 784 00:41:25,000 --> 00:41:29,279 Speaker 4: cuando empezaron. Pues así empiezan los partidos. Exactamente. 785 00:41:29,480 --> 00:41:32,270 Speaker 30: Y después Newcastle anota gol 786 00:41:32,920 --> 00:41:34,239 Speaker 4: A qué horas metió gol? 787 00:41:34,280 --> 00:41:34,600 Speaker 30: Durante el 788 00:41:34,640 --> 00:41:35,000 Speaker 4: partido. 789 00:41:35,160 --> 00:41:36,040 Speaker 30: Hace unos minutos 790 00:41:36,120 --> 00:41:38,989 Speaker 4: cuando dimos la información iban 0-0, hermano. Ah, un poquito después, Pepe. 791 00:41:39,010 --> 00:41:42,220 Speaker 4: Y luego... poquito 792 00:41:42,260 --> 00:41:44,290 Speaker 30: después y ahorita 793 00:41:44,330 --> 00:41:45,210 Speaker 5: acaba de empatar el 794 00:41:45,270 --> 00:41:45,810 Speaker 30: Barcelona 795 00:41:46,170 --> 00:41:46,290 Speaker 5: iba 796 00:41:46,350 --> 00:41:46,870 Speaker 30: ganando el 797 00:41:46,890 --> 00:41:49,470 Speaker 5: Newcastle y como dijeron hay que ayudar al Barça, penal 798 00:41:50,130 --> 00:41:50,649 Speaker 4: no es el gato 799 00:41:50,670 --> 00:41:51,450 Speaker 5: Ortiz el que está 800 00:41:53,090 --> 00:41:56,009 Speaker 4: el gato no el gato Ortiz llegó allá pues dijeron, 801 00:41:56,070 --> 00:41:56,820 Speaker 4: márcale penal al 802 00:41:56,840 --> 00:41:57,320 Speaker 5: Barcelona 803 00:41:57,360 --> 00:41:59,020 Speaker 4: ya ves Pepe ahí 804 00:41:59,120 --> 00:42:00,640 Speaker 30: está y al final 805 00:42:00,680 --> 00:42:00,779 Speaker 5: para 806 00:42:00,840 --> 00:42:00,900 Speaker 4: que 807 00:42:00,920 --> 00:42:01,700 Speaker 5: el Barça no pierda 808 00:42:01,860 --> 00:42:02,200 Speaker 30: y fue al 86 809 00:42:02,219 --> 00:42:03,080 Speaker 14: el gol del Newcastle y 810 00:42:03,180 --> 00:42:03,239 Speaker 30: el 811 00:42:06,560 --> 00:00:00,000 Speaker 4: Y el del Barcelona? 96. 812 00:42:09,840 --> 00:42:10,799 Speaker 5: Y después de 6 minutos 813 00:42:11,780 --> 00:42:18,960 Speaker 4: Y ahora los tiempos duran, en lugar de 45 minutos, duran 55. 814 00:42:18,300 --> 00:42:22,450 Speaker 30: Y ya va a haber tiempo de... 815 00:42:22,610 --> 00:42:23,109 Speaker 4: Tiempo de qué? 816 00:42:24,870 --> 00:42:27,009 Speaker 30: De hidratación para la 817 00:42:27,070 --> 00:42:27,680 Speaker 4: justa futbolera 818 00:42:28,110 --> 00:42:28,590 Speaker 30: En el verano... 819 00:42:29,430 --> 00:42:31,120 Speaker 4: En otras épocas no había esa jarada 820 00:42:31,710 --> 00:42:34,190 Speaker 30: Bueno, van a hacer como la pausa de los dos minutos. 821 00:42:34,310 --> 00:42:34,590 Speaker 30: Y van a 822 00:42:34,630 --> 00:42:38,580 Speaker 4: meter anuncios. ¡Ah, con razón! Pero 823 00:42:38,620 --> 00:42:40,640 Speaker 5: tienes toda la razón. Antes no se hacía eso. Todavía 824 00:42:40,660 --> 00:42:42,980 Speaker 5: recuerdo cuando podías dejar tu caguama atrás de la portería 825 00:42:43,060 --> 00:42:43,140 Speaker 5: en 826 00:42:43,200 --> 00:42:45,719 Speaker 4: el fósforo. Para hidratarte bonito. En un 827 00:42:45,739 --> 00:42:47,440 Speaker 5: saque de banda decías, ahí voy en friega, 828 00:42:47,500 --> 00:42:47,590 Speaker 4: ¿no? 829 00:42:47,680 --> 00:42:47,859 Speaker 5: Sí, 830 00:42:47,890 --> 00:42:50,630 Speaker 4: de volar. Un jaloncito. No, 831 00:42:50,950 --> 00:42:56,490 Speaker 5: Pepe, nada más bebida. Oye, Pepe, perdón que te interrumpa, 832 00:42:56,530 --> 00:43:00,509 Speaker 5: pero tampoco puedes dejar pasar por alto. ¿Qué? Quería recordar al,¿ 833 00:43:00,570 --> 00:43:04,330 Speaker 5: cómo se llama? Al Sobaco. Sobeck. por favor Poli 834 00:43:04,430 --> 00:43:06,049 Speaker 6: hace 52 años 835 00:43:07,370 --> 00:43:11,009 Speaker 4: hace 54 años en el 72 tal día como hoy que paso 836 00:43:11,070 --> 00:43:11,310 Speaker 4: Poli 837 00:43:11,410 --> 00:43:12,989 Speaker 6: Cataplum se cayó y 838 00:43:13,489 --> 00:43:13,649 Speaker 4: que 839 00:43:13,670 --> 00:43:14,810 Speaker 6: creen 840 00:43:15,110 --> 00:43:16,790 Speaker 5: tenemos sus últimas palabras 841 00:43:17,190 --> 00:43:19,069 Speaker 4: no me digan del profesor 842 00:43:19,130 --> 00:43:26,200 Speaker 5: Sobeck ya estamos listos de los archivos secretos de Asir 843 00:43:26,239 --> 00:43:26,620 Speaker 5: Deportes 844 00:43:26,680 --> 00:43:26,879 Speaker 4: a ver 845 00:43:26,920 --> 00:43:34,980 Speaker 5: viene los últimos momentos de vida Madrazo que se puso, 846 00:43:35,020 --> 00:43:38,980 Speaker 5: se cayó del helicóptero y se llamaba. Dicen que a 847 00:43:39,060 --> 00:43:39,380 Speaker 5: unos 30 848 00:43:39,980 --> 00:43:44,820 Speaker 4: metros de altura, imagínense nomás, filmando una película, el increíble 849 00:43:44,920 --> 00:43:48,260 Speaker 4: profesor Sobek, que era una especie como de Houdini aquí, 850 00:43:49,280 --> 00:43:50,609 Speaker 4: de estos lares, ¿verdad? Le 851 00:43:50,650 --> 00:43:52,730 Speaker 5: falló la riata y que se cayó del helicóptero y 852 00:43:52,750 --> 00:43:54,030 Speaker 5: tuvieron que recogerlo con pala. 853 00:43:55,150 --> 00:43:55,810 Speaker 4: Qué pasó? 854 00:43:56,170 --> 00:43:56,370 Speaker 5: Era un 855 00:43:56,450 --> 00:44:00,920 Speaker 4: personaje de Sobek. Con espátula. salía muy seguido en Siempre 856 00:44:00,960 --> 00:44:03,400 Speaker 4: en Domingo y lo que sí, empezaba el programa y 857 00:44:04,320 --> 00:44:08,360 Speaker 4: comenzaba haciendo abdominales y se pasaba todo el programa haciendo 858 00:44:08,380 --> 00:44:12,350 Speaker 4: abdominales yo creo que hacía como 5 mil pero con notario 859 00:44:12,370 --> 00:44:15,350 Speaker 4: y toda la cosa eso sí, la verdad tremendo el 860 00:44:15,390 --> 00:44:18,089 Speaker 4: profesor Sobeck y que 861 00:44:18,150 --> 00:44:20,169 Speaker 6: lo recordaron en la película Roma 862 00:44:22,410 --> 00:44:25,970 Speaker 4: tiene usted razón si es cierto en la película Roma 863 00:44:27,760 --> 00:44:29,390 Speaker 4: No digas esa palabra tan mal. Hoy es Día de 864 00:44:29,430 --> 00:44:32,410 Speaker 6: la Peluca también, Día Internacional de la Peluca. No se 865 00:44:32,469 --> 00:44:32,790 Speaker 6: me quede 866 00:44:32,890 --> 00:44:39,230 Speaker 4: bien. Bueno, ya nos fuimos. Bueno, ya. Peluca. Bueno, ya. Sale. 867 00:44:39,250 --> 00:44:41,380 Speaker 4: Ya que se la cambie.¿ Qué pasó? O que ya 868 00:44:41,390 --> 00:44:52,360 Speaker 4: nos vaya recomendando una... No te me quedes 869 00:44:52,440 --> 00:44:52,820 Speaker 30: viendo, 870 00:44:52,840 --> 00:44:56,030 Speaker 4: güey. No te me quedes viendo. Dale.¿ Qué tenemos? 871 00:44:56,210 --> 00:44:59,490 Speaker 30: Primer nombre, atalo.¿ Y la sopa de pescado de tilapia? 872 00:44:59,550 --> 00:45:01,469 Speaker 7: Atalo. Atalo. Y que no se echa 873 00:45:01,489 --> 00:45:02,670 Speaker 4: a correr para los perros, ¿no? Ah, 874 00:45:02,690 --> 00:45:06,870 Speaker 7: sopa,¿ qué dijo? De tilapia. Eso está largo, güey.¿ Qué 875 00:45:06,890 --> 00:45:07,810 Speaker 7: tiene que ver con atalo? 876 00:45:08,130 --> 00:45:11,959 Speaker 4: ¿Qué? Mojarra, tilapia, ¿no? Tilapia.¿ Y qué más? Una sopa 877 00:45:12,000 --> 00:45:14,280 Speaker 4: de tilapia. Pues ya está mezclado el santurán 878 00:45:14,300 --> 00:45:19,850 Speaker 30: con el menú. Bueno, luego dice, Poli. Droctoveo. ¿Qué? Droctoveo.¿ 879 00:45:21,560 --> 00:45:22,630 Speaker 30: Cuál es el platillo 880 00:45:22,670 --> 00:45:27,350 Speaker 6: fuerte? Unos camarones al ajillo. Ok. Macario. 881 00:45:27,430 --> 00:45:31,739 Speaker 4: Macario. No, es el de la película. Pues sí, Don 882 00:45:31,760 --> 00:45:35,020 Speaker 4: Nacho López Tarso, sí señor, una creación ese personaje. 883 00:45:35,300 --> 00:45:38,140 Speaker 6: Y hoy se antoja un raspado de anís. 884 00:45:38,180 --> 00:45:38,980 Speaker 4: Te pongo ahorita 885 00:45:39,040 --> 00:45:41,930 Speaker 6: así que... Y el último, 886 00:45:42,030 --> 00:45:42,870 Speaker 30: Simplicio. 887 00:45:43,310 --> 00:45:44,630 Speaker 6: Vámonos. Y una 888 00:45:44,750 --> 00:45:47,750 Speaker 4: cerveza obscura. Adiós. Ah, bueno, ya saben a dónde se van, 889 00:45:47,790 --> 00:45:47,989 Speaker 11: hombre. 890 00:45:48,840 --> 00:45:52,300 Speaker 4: Váyanse al carajo. Buenas tardes. Le cierras por fuera, güey. 891 00:45:52,320 --> 00:45:54,709 Speaker 2: Espacio Deportivo.