1 00:00:00,710 --> 00:00:04,330 Speaker 1: Son las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, donde 2 00:00:04,420 --> 00:00:08,039 Speaker 1: se habla de todo y nada. Acaba de comenzar. Un 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,720 Speaker 1: lugar donde te vas a divertir y te informarás sobre 4 00:00:10,800 --> 00:00:15,080 Speaker 1: deportes con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el 5 00:00:15,240 --> 00:00:19,210 Speaker 1: Poli Toluco. Estás en Espacio Deportivo de la Tarde por 88.9 Noticias. 6 00:00:19,230 --> 00:00:19,670 Speaker 1: Información que sirve. 7 00:00:31,120 --> 00:00:35,660 Speaker 2: A bailar Pepe, esa sí es música. Vamos a bailar. No, no, 8 00:00:35,690 --> 00:00:38,830 Speaker 2: no al coco, no al coco, no. Sube la manito. No, no, 9 00:00:38,850 --> 00:00:40,909 Speaker 2: no al coco, no al coco, no. Ah, qué buena canción. 10 00:00:40,930 --> 00:00:41,850 Speaker 2: No te me subas 11 00:00:41,950 --> 00:00:45,529 Speaker 3: al coco, no. No, nena, no al coco, no al coco, no. Pepe, 12 00:00:45,550 --> 00:00:47,690 Speaker 3: esa sí es música, carajo. Pacoro. 13 00:01:00,910 --> 00:01:04,610 Speaker 4: Esta sí es música, Alejandro. 14 00:01:04,990 --> 00:01:07,569 Speaker 5: Yo iba a bailar y todo. 15 00:01:07,890 --> 00:01:08,069 Speaker 4: Ya iba 16 00:01:08,130 --> 00:01:10,610 Speaker 5: usted a bailar? Pues sí, pero ve ya nosotros. Pues 17 00:01:10,910 --> 00:01:14,510 Speaker 5: los ojos. No, eso sí. Qué pachó, qué pachó. Qué 18 00:01:14,530 --> 00:01:18,009 Speaker 5: más quisiera. 19 00:01:18,050 --> 00:01:24,069 Speaker 6: Vámonos tendidos. Arrancamos con mucha enjundia, con un temita por 20 00:01:24,170 --> 00:01:29,890 Speaker 6: obra y gracia del Judas Iscariote. ¿Qué? No, no son 21 00:01:29,930 --> 00:01:32,820 Speaker 6: los Beatles hoy. Ya sé que hacen lo que quieren 22 00:01:32,900 --> 00:01:33,940 Speaker 6: ustedes siempre. 23 00:01:34,300 --> 00:01:35,060 Speaker 5: Ni te hacen 24 00:01:35,140 --> 00:01:41,150 Speaker 6: caso. Cualquier indicación, sugerencia, similares y conexos que uno les haga. 25 00:01:43,330 --> 00:01:45,050 Speaker 6: aportan su conocimiento, 26 00:01:45,069 --> 00:01:45,369 Speaker 7: dice 27 00:01:45,450 --> 00:01:46,470 Speaker 6: este güey. Sobre 28 00:01:46,709 --> 00:01:47,590 Speaker 8: todo, güey. 29 00:01:47,610 --> 00:01:51,940 Speaker 6: Bueno. En fin, mis niños adorados y queridos, aquí estamos 30 00:01:52,380 --> 00:01:57,480 Speaker 6: con el gustazo de siempre. Buenas tardes, tengan sus Mercedes 31 00:01:57,500 --> 00:02:01,480 Speaker 6: live y en full color. Claro que ya es como 32 00:02:01,520 --> 00:02:06,340 Speaker 6: acostumbramos en este desmadrito disque deportivo, pero eso sí, cotidiano. 33 00:02:06,420 --> 00:02:16,340 Speaker 6: A través de... a través de 88.9 Noticias Información. ¡Ah, chihuahua! 34 00:00:00,000 --> 00:02:18,459 Speaker 6: 88.9 Noticias Información que sirve. ¡Ah, chihuahua 35 00:02:20,500 --> 00:02:23,780 Speaker 6: Y también, of course, a través de iHeart Radio, que 36 00:02:23,860 --> 00:02:29,450 Speaker 6: es esta aplicación maravillosa, chulada. ¡Ah, chihuahua! ¡Eso! Con enjundia 37 00:02:29,490 --> 00:02:33,310 Speaker 6: y con alegría, perros. Entonces, no les cuesta un solo 38 00:02:33,389 --> 00:02:36,990 Speaker 6: centavo iHeart Radio y con esa aplicación nos pueden escuchar 39 00:02:37,050 --> 00:02:41,010 Speaker 6: donde quiera que anden, no importa la lejanía, sus coordenadas, 40 00:02:41,030 --> 00:02:43,030 Speaker 6: en fin... si andan merodeando 41 00:02:44,470 --> 00:02:46,250 Speaker 10: Buenas tardes! tenía que 42 00:02:46,310 --> 00:02:49,690 Speaker 6: llegar el vendedor de camotes...¿ qué pasó güero, qué hondón?¡ 43 00:02:50,850 --> 00:02:50,919 Speaker 6: Ya 44 00:02:51,020 --> 00:02:54,400 Speaker 11: es jueves! Ya, ya lo sabemos... ya lo 45 00:02:54,480 --> 00:02:57,340 Speaker 6: sabemos, mira qué hora es... pero bueno, sí señor,¿ y 46 00:02:57,380 --> 00:03:01,080 Speaker 6: qué más?¿ qué más nos tienes que decir güero? ¿Qué?¡ 47 00:03:01,730 --> 00:03:01,929 Speaker 6: Buenas 48 00:03:02,010 --> 00:03:02,470 Speaker 10: tardes! 49 00:03:04,990 --> 00:03:05,060 Speaker 7: Eso 50 00:03:05,470 --> 00:03:07,930 Speaker 6: a ver si ya te callas hermano... ya te escuchamos 51 00:03:08,130 --> 00:03:09,290 Speaker 6: con toda claridad... 52 00:03:11,280 --> 00:03:11,840 Speaker 7: ¡Arrácate, 53 00:03:12,900 --> 00:03:14,680 Speaker 6: imbécil!¿ A poco te atreves a decirme de nuevo? 54 00:03:14,980 --> 00:03:15,419 Speaker 7: ¡Arrácate, 55 00:03:15,520 --> 00:03:21,090 Speaker 6: imbécil!¡ Qué agresivos! Pero bueno, entonces, mis niños, si me 56 00:03:21,150 --> 00:03:22,410 Speaker 6: rodean las propiedades... 57 00:03:22,650 --> 00:03:25,750 Speaker 11: Ya es jueves! Ya sabemos, 58 00:03:25,850 --> 00:03:31,070 Speaker 6: güero, ya sabemos. Gracias, gracias por tu valiosísima aportación de jueves.¡ 59 00:03:31,090 --> 00:03:32,470 Speaker 6: Ya es jueves! Ya cállate, 60 00:03:32,490 --> 00:03:32,900 Speaker 11: lo siento, güero 61 00:03:34,370 --> 00:03:37,830 Speaker 6: Entonces... ¡Arráncate, imbécil! Ya, pues, estoy arrancando y el idiota 62 00:03:37,890 --> 00:03:42,190 Speaker 6: camotero ese no me deja continuar. Entonces... 63 00:03:42,430 --> 00:03:43,780 Speaker 5: ¿Qué? No, yo no hablé, no dije nada. 64 00:03:44,090 --> 00:03:47,020 Speaker 6: Qué bárbaro! Bueno, entonces, si hasta acá es el carajo 65 00:03:47,040 --> 00:03:52,940 Speaker 6: donde tiene su domicilio este mequetrefe ganapán del Judas Iscariote, 66 00:03:53,180 --> 00:03:55,980 Speaker 6: hasta acá es el carajo nos pueden sintonizar, lo que 67 00:03:56,040 --> 00:03:59,210 Speaker 6: nos dará enorme satisfacción y gusto porque gracias a su preferencia, 68 00:03:59,220 --> 00:04:04,030 Speaker 6: que es esta madrola de programa, subsiste... Y se mantiene 69 00:04:04,050 --> 00:04:06,670 Speaker 6: al aire después de 24 años de estar al aire.¿ Qué 70 00:04:06,770 --> 00:04:07,290 Speaker 6: te pasa? 71 00:04:07,950 --> 00:04:11,170 Speaker 12: Que conste. Ya me está dando indicaciones el productor. Carguen 72 00:04:11,230 --> 00:04:14,160 Speaker 12: el micrófono, que conste.¿ Por qué no lo arreglas tú 73 00:04:14,200 --> 00:04:18,880 Speaker 12: si es tu obligación? No, yo lo arreglo. Probando, probando.¿ 74 00:04:18,900 --> 00:04:22,020 Speaker 12: Por qué lo golpeas? Me están diciendo que lo coloque 75 00:04:22,040 --> 00:04:24,370 Speaker 12: a distancia. Un día le vas 76 00:04:24,390 --> 00:04:25,590 Speaker 6: a dar en toda la torre. 77 00:04:25,650 --> 00:04:27,810 Speaker 12: No creo, porque está medio mamá Dolores, entonces ahí sí 78 00:04:27,830 --> 00:04:31,220 Speaker 12: como que lo pienso dos veces. El micrófono. No, yo 79 00:04:31,260 --> 00:04:33,300 Speaker 12: me sigo Lalo. No me estoy 80 00:04:33,320 --> 00:04:35,160 Speaker 8: muy sensible. Lalo también. 81 00:04:35,540 --> 00:04:36,340 Speaker 12: Así como lo ves, tiene 82 00:04:36,380 --> 00:04:36,460 Speaker 8: su 83 00:04:36,500 --> 00:04:39,220 Speaker 12: corazón. Pepe. Sí, Pepe, sí. El condominio 84 00:04:39,630 --> 00:04:39,659 Speaker 6: Qué 85 00:04:39,730 --> 00:04:40,640 Speaker 12: pasó? Pepe. Ya ha pasado más. 86 00:04:42,440 --> 00:04:43,690 Speaker 6: Qué onda?¿ Qué buenas tardes?¿ Qué onda 87 00:04:43,910 --> 00:04:46,970 Speaker 13: Pepe, ya calla ese güey del Cervantes. Puras tonterías. Mi 88 00:04:46,990 --> 00:04:48,289 Speaker 13: hermana no me puede callar en el 89 00:04:48,330 --> 00:04:48,710 Speaker 12: motel, 90 00:04:49,050 --> 00:04:49,510 Speaker 6: güey. Ya 91 00:04:49,630 --> 00:04:50,650 Speaker 13: ya, ya. Es que 92 00:04:50,680 --> 00:04:51,140 Speaker 12: Pepe 93 00:04:51,279 --> 00:04:51,919 Speaker 13: viene otra vez. No te 94 00:04:52,060 --> 00:04:54,020 Speaker 8: aceleres. No te aceleres, 95 00:04:54,060 --> 00:04:59,450 Speaker 12: pitipal. Bueno, estamos probando, probando ya. Que no lo golpees, 96 00:04:59,480 --> 00:04:59,700 Speaker 12: hombre 97 00:05:00,190 --> 00:05:00,960 Speaker 6: En qué idioma 98 00:05:01,000 --> 00:05:04,780 Speaker 12: te tiene uno que hablar para que entienda? Está bien, Pepe, ya, ya, ya. 99 00:05:05,080 --> 00:05:07,840 Speaker 12: No te enfogones. Ya, ya, vieja santa. Pues la verdad, 100 00:05:07,860 --> 00:05:08,960 Speaker 12: a tu edad ya no. Ya 101 00:05:09,020 --> 00:05:09,200 Speaker 3: no. No, 102 00:05:09,260 --> 00:05:12,440 Speaker 12: me refiero, Pepe, que a tu edad ya hay que disfrutarla. 103 00:05:12,500 --> 00:05:12,839 Speaker 14: Bueno, a la 104 00:05:12,880 --> 00:05:14,700 Speaker 12: edad de cualquiera hay que disfrutarla. 105 00:05:14,720 --> 00:05:23,700 Speaker 14: Hola, hola, Pepe Segarra.¿ Me puedes mandar una vieja maldita 106 00:05:23,720 --> 00:05:23,960 Speaker 14: para mi mamá? 107 00:05:24,120 --> 00:05:26,040 Speaker 6: Porque hoy te va a escuchar. Ay, la niña. Sí, 108 00:05:26,220 --> 00:05:33,140 Speaker 6: mi vida santa, cómo no. Va para tu mami. ¡Vieja! ¡Maldita! Complacida, 109 00:05:33,180 --> 00:05:33,960 Speaker 6: mi hijita santa. 110 00:05:34,490 --> 00:05:38,430 Speaker 12: Qué bueno, Pepe. Ya te puse de buena. Porque recuerden 111 00:05:38,850 --> 00:05:41,480 Speaker 12: que al chiquito que nada le falta. Hola, Pepe Segarra.¿ 112 00:05:41,520 --> 00:05:41,589 Speaker 12: Me 113 00:05:41,630 --> 00:05:49,000 Speaker 14: puedes mandar una vieja 114 00:05:49,060 --> 00:05:51,400 Speaker 6: maldita para mi mamá? Mi hijita santa, la acabo de 115 00:05:51,660 --> 00:05:56,760 Speaker 6: mandar a tu mami. Dale una raspadita con la vieja maldita, 116 00:05:56,820 --> 00:06:00,430 Speaker 6: pero bueno. Por una mera tensión que te tenemos, mija santa, 117 00:06:00,910 --> 00:06:05,420 Speaker 6: va de nuez para tu mami. ¡Vieja! ¡Maldita! Dale, pues. 118 00:06:05,640 --> 00:06:08,099 Speaker 6: Que tengan linda tarde. ¡Hola! 119 00:06:08,800 --> 00:06:09,000 Speaker 8: Mija 120 00:06:09,020 --> 00:06:11,849 Speaker 6: santa, caray!¿ Qué no escuchas, 121 00:06:11,880 --> 00:06:12,270 Speaker 3: reinita 122 00:06:14,029 --> 00:06:16,589 Speaker 6: Ya, la tercera es la vencida con la niña, por favor. 123 00:06:17,050 --> 00:06:22,040 Speaker 6: A ver, para su mamá, sale. ¡Vieja! ¡Maldita! 124 00:06:22,440 --> 00:06:23,370 Speaker 12: Ok. 125 00:06:23,400 --> 00:06:23,940 Speaker 6: No, ya, ya, ya. 126 00:06:24,070 --> 00:06:24,320 Speaker 15: Ya 127 00:06:25,770 --> 00:06:25,909 Speaker 12: ya, 128 00:06:26,029 --> 00:06:26,490 Speaker 15: mi hija. Lo van 129 00:06:26,570 --> 00:06:26,870 Speaker 12: a hacer 130 00:06:26,930 --> 00:06:27,230 Speaker 8: enojar 131 00:06:27,660 --> 00:06:29,270 Speaker 12: Sabes qué, Pepe? Agárralo, dale un coscorrón. 132 00:06:29,390 --> 00:06:29,490 Speaker 8: No, 133 00:06:29,630 --> 00:06:30,930 Speaker 15: no. No, 134 00:06:30,950 --> 00:06:30,979 Speaker 12: no 135 00:06:31,070 --> 00:06:33,849 Speaker 8: sí, ya. No le digas así, Pepe. 136 00:06:33,870 --> 00:06:34,090 Speaker 12: Pero 137 00:06:34,130 --> 00:06:34,780 Speaker 3: una, dos, tres 138 00:06:35,150 --> 00:06:38,000 Speaker 12: ya. No estoy fregando. Muy insistente. Dale un coscorrón, Pepe, ya. 139 00:06:38,020 --> 00:06:39,099 Speaker 12: Dale una patada en las... No 140 00:06:39,140 --> 00:06:40,620 Speaker 12: no, no.¿ Qué pasó? Pues es que... Ay, hartan, Pepe. No, no. 141 00:06:43,500 --> 00:06:48,050 Speaker 12: De veras. Los chavos de ahora, los niños. Pepe, pues 142 00:06:48,089 --> 00:06:52,250 Speaker 12: antes a uno a nosotros nos pegaban un cinturonazo, un chanclazo, nalgadas. 143 00:06:52,470 --> 00:06:54,570 Speaker 12: Al poli hasta con unos 144 00:06:54,690 --> 00:06:55,410 Speaker 6: pellizcos que 145 00:06:55,930 --> 00:06:57,650 Speaker 12: puta te dejaban. 146 00:06:58,150 --> 00:06:58,470 Speaker 5: Al poli 147 00:06:58,490 --> 00:06:59,530 Speaker 12: también le daban pisotones 148 00:06:59,589 --> 00:07:02,870 Speaker 5: a todos. A mí con una vara, con una vara 149 00:07:02,950 --> 00:07:04,349 Speaker 5: de jara. Una 150 00:07:04,410 --> 00:07:05,270 Speaker 6: varita de 151 00:07:05,300 --> 00:07:06,270 Speaker 5: esas de meme.¿ Ya desde 152 00:07:06,310 --> 00:07:06,920 Speaker 6: entonces le 153 00:07:07,000 --> 00:07:08,159 Speaker 5: tomaste gusto a que te midieran 154 00:07:08,200 --> 00:07:12,300 Speaker 12: el aceite? Que me dieran de garrotazo.¡ De garrotazo!¡ Háganle 155 00:07:12,310 --> 00:07:13,840 Speaker 12: hasta escobazos, 156 00:07:14,040 --> 00:07:16,500 Speaker 16: güey! ¡Órale, ya! 157 00:07:16,640 --> 00:07:19,520 Speaker 12: Estamos medios mensos, pero¿ nos pasó algo? No, 158 00:07:19,620 --> 00:07:19,800 Speaker 16: nada. 159 00:07:23,100 --> 00:07:23,800 Speaker 12: Qué dijiste? 160 00:07:23,840 --> 00:07:26,060 Speaker 8: Que el policía quedó así. Híjole. Tiene secuelas. En otras 161 00:07:26,120 --> 00:07:26,500 Speaker 8: épocas 162 00:07:26,560 --> 00:07:27,080 Speaker 6: era 163 00:07:27,120 --> 00:07:27,960 Speaker 8: muy... No sé qué le 164 00:07:28,000 --> 00:07:28,240 Speaker 6: hiciste 165 00:07:28,340 --> 00:07:29,740 Speaker 12: a la producción.¿ Qué pasó? Viejo guacamayo. 166 00:07:39,890 --> 00:07:40,190 Speaker 6: no, no, 167 00:07:40,250 --> 00:07:40,330 Speaker 5: no 168 00:07:40,490 --> 00:07:41,770 Speaker 6: está 169 00:07:42,110 --> 00:07:42,290 Speaker 12: bien 170 00:07:43,230 --> 00:07:43,830 Speaker 6: hoy les quieres, 171 00:07:43,890 --> 00:07:44,200 Speaker 12: apenas 172 00:07:44,220 --> 00:07:44,900 Speaker 6: le levantas la 173 00:07:44,980 --> 00:07:46,580 Speaker 12: voz lo estás regañando te van 174 00:07:46,620 --> 00:07:47,220 Speaker 6: y te demandan 175 00:07:47,240 --> 00:07:49,230 Speaker 12: te voy a sacar en 176 00:07:49,260 --> 00:07:50,150 Speaker 6: el periódico 177 00:07:51,210 --> 00:07:55,590 Speaker 12: no me hables así O sea, carajo. Cuando uno le 178 00:07:55,630 --> 00:07:58,270 Speaker 12: contestaba eso a su papá, pinche cachetado 179 00:07:58,640 --> 00:07:58,690 Speaker 12: Te 180 00:07:58,710 --> 00:08:00,730 Speaker 6: imaginas alzarle la voz a tu 181 00:08:00,770 --> 00:08:03,320 Speaker 12: papá? Un revés. Sí, sí, sí, sí.¿ 182 00:08:03,420 --> 00:08:03,830 Speaker 6: Quién te 183 00:08:03,890 --> 00:08:06,630 Speaker 12: crees que eres? Madre. 184 00:08:07,550 --> 00:08:08,920 Speaker 6: Y ahora, no, de verdad 185 00:08:09,270 --> 00:08:12,210 Speaker 6: Pero sí. Pero luego a la larga, muy agradecido de 186 00:08:12,300 --> 00:08:13,640 Speaker 6: que te hayan convertido en persona 187 00:08:13,660 --> 00:08:15,160 Speaker 17: decente. Viejo guacamayo. Está 188 00:08:15,220 --> 00:08:16,570 Speaker 6: bien, soy un viejo guacamayo 189 00:08:17,040 --> 00:08:19,540 Speaker 12: Bueno, decente creo que ya los tres no somos. No, 190 00:08:19,580 --> 00:08:21,580 Speaker 12: ya no somos, ya no somos. Pero bueno. El último 191 00:08:21,620 --> 00:08:22,300 Speaker 12: en caer fue Pepe. 192 00:08:23,500 --> 00:08:25,290 Speaker 8: no me costó 193 00:08:25,350 --> 00:08:29,030 Speaker 12: mucho trabajo Poli que tú si eres el único decente¿ 194 00:08:29,290 --> 00:08:32,950 Speaker 12: por qué? Saluda como 195 00:08:32,970 --> 00:08:34,490 Speaker 6: ha venido 196 00:08:34,690 --> 00:08:37,630 Speaker 12: Buenas tardes Amigos de Espacio Deportivo Bienvenidos al mal llamado 197 00:08:37,690 --> 00:08:44,240 Speaker 12: programa de deportes Cuando tenemos una temperatura Ay Dios 26 grados 198 00:08:44,460 --> 00:08:48,420 Speaker 12: Si Pepe tu que vienes de la calle Si 26 199 00:08:48,340 --> 00:08:49,980 Speaker 6: grados Si esta el calor bastante 200 00:08:50,020 --> 00:08:50,900 Speaker 12: macizo 201 00:08:51,020 --> 00:08:53,760 Speaker 6: Es momento de preguntarle Al Poli 202 00:08:54,100 --> 00:08:55,640 Speaker 12: y a ti Pepe Y a nuestros amigos de Espacio 203 00:08:55,660 --> 00:08:58,230 Speaker 12: Deportivo Como andan de lo llovido 204 00:08:59,460 --> 00:09:03,239 Speaker 5: No, es que ya no ha llovido. Seguramente. Eso 205 00:09:03,260 --> 00:09:07,309 Speaker 12: quisieran que lloviera y que soplara el viento. Quisiéramos que 206 00:09:07,350 --> 00:09:09,790 Speaker 12: lloviera y él viera y todos viéramos. Ya digo, de 207 00:09:09,830 --> 00:09:15,880 Speaker 12: caer agua de la lluvia. Pero entonces lo traen seco. Agrietado. 208 00:09:16,910 --> 00:09:17,010 Speaker 12: Pues 209 00:09:17,050 --> 00:09:17,250 Speaker 5: yo lo 210 00:09:17,309 --> 00:09:18,809 Speaker 12: traigo como polvorón. Como 211 00:09:18,910 --> 00:09:19,490 Speaker 5: rueda de piña 212 00:09:20,220 --> 00:09:22,900 Speaker 12: Como rodaja de piña. Pero bueno, 213 00:09:23,179 --> 00:09:23,469 Speaker 15: es jueves 214 00:09:23,679 --> 00:09:26,699 Speaker 12: Bienvenidos. Un abrazo para todos. Hace mucho calor, así que 215 00:09:27,179 --> 00:09:29,819 Speaker 12: por favor, sí, rehidratense y si es con una caguama 216 00:09:29,900 --> 00:09:34,310 Speaker 12: bien helada, mucho mejor. Porque hoy el tequila y el 217 00:09:34,370 --> 00:09:36,820 Speaker 12: mezcal digo también. Pero una caguama viene 218 00:09:37,490 --> 00:09:37,550 Speaker 8: Qué 219 00:09:37,570 --> 00:09:41,650 Speaker 12: cervezas tiene? Sí, Pepe, ¿no? Y unos churritos, unos cacahuates 220 00:09:41,670 --> 00:09:42,699 Speaker 12: se sentan en la banqueta 221 00:09:42,740 --> 00:09:43,640 Speaker 15: y a toda madre. 222 00:09:43,720 --> 00:09:44,800 Speaker 12: Unos fritos. 223 00:09:46,140 --> 00:09:46,780 Speaker 15: Bueno,¿ 224 00:09:46,820 --> 00:09:49,780 Speaker 12: y recuerden? Sí, señor. No, ya para que salude el 225 00:09:49,820 --> 00:09:53,080 Speaker 12: Poli Toluco.¿ Qué cervezas tiene? Que hoy es jueves. Ya 226 00:09:53,140 --> 00:09:57,150 Speaker 12: empezamos a repartir fichas. Ya, ya se están terminando. Pepe 227 00:09:58,550 --> 00:10:00,650 Speaker 12: ya no estás albureando? No, digo, así 228 00:10:00,670 --> 00:10:02,229 Speaker 6: que un kilo de jamón y cosas de 229 00:10:02,270 --> 00:10:04,030 Speaker 12: esas que dan una ficha. Casi, Pepe, el jamón, que 230 00:10:04,070 --> 00:10:07,490 Speaker 12: la empanada, que la... Porque es jueves de consultorio sexual. 231 00:10:07,510 --> 00:10:11,720 Speaker 12: Ya repartimos fichas. Quien alcanzó, alcanzó. Y también, por favor, 232 00:10:11,740 --> 00:10:14,920 Speaker 12: que nos compartan sus momentos y sus casos de éxito. 233 00:10:15,260 --> 00:10:15,740 Speaker 5: Porque aquí, 234 00:10:15,860 --> 00:10:16,240 Speaker 12: señoras 235 00:10:16,340 --> 00:10:16,900 Speaker 17: y señores 236 00:10:17,380 --> 00:10:21,950 Speaker 12: aquí está. Con todo respeto para Fortuna Dicci, para Carlitos Hernández. 237 00:10:22,270 --> 00:10:25,369 Speaker 12: Aquí está el doctor Carlos. Hay que ser agradecidos con él. 238 00:10:25,550 --> 00:10:25,650 Speaker 12: No 239 00:10:25,730 --> 00:10:25,910 Speaker 6: vino, 240 00:10:25,950 --> 00:10:26,590 Speaker 12: no vino. Y trae 241 00:10:26,630 --> 00:10:27,990 Speaker 6: sus guantes de látex. Muy 242 00:10:28,010 --> 00:10:29,870 Speaker 12: bien. Por si se requiere una consulta 243 00:10:30,100 --> 00:10:30,920 Speaker 5: Pepe, de un momento. 244 00:10:31,220 --> 00:10:32,980 Speaker 6: Para mantener la higiene. 245 00:10:33,140 --> 00:10:35,760 Speaker 5: Para rápido.¡ Cállate ya! Una urgencia... 246 00:10:36,070 --> 00:10:37,900 Speaker 6: Una urgencia? Pues sí. Como la que le pasa al 247 00:10:37,940 --> 00:10:41,670 Speaker 6: Poli seguido. Ah, bueno. Poli, salude como es debido, como 248 00:10:41,750 --> 00:10:42,990 Speaker 6: Dios manda, good afternoon. 249 00:10:43,030 --> 00:10:45,270 Speaker 5: Como tú nos ordenas, Pepe. Yo no le ordeno 250 00:10:45,470 --> 00:10:47,309 Speaker 5: yo nada más estoy... Como tú nos indicas, bueno, como 251 00:10:47,410 --> 00:10:50,840 Speaker 5: tú nos das la indicación y como debe de ser. Pepe, Alex, 252 00:10:50,900 --> 00:10:54,920 Speaker 5: buenas tardes. Buenas tardes también para todas las Polifans, Polescuchas 253 00:10:54,940 --> 00:10:58,920 Speaker 5: y para todas las Polilovers que siempre nos acompañan en 88.9 Noticias. 254 00:11:01,960 --> 00:11:07,720 Speaker 5: Información que sirve. Póngale el dedo. Me desinflé tantito. Póngale 255 00:11:07,940 --> 00:11:11,699 Speaker 5: el dedo. Y para todos los que nos escuchan en 256 00:11:11,780 --> 00:11:16,610 Speaker 5: todos los países por iHat Radio. Ahí nos escuchan muy claramente. 257 00:11:16,970 --> 00:11:20,050 Speaker 5: Se te está yendo el aire. No, ya no voy 258 00:11:20,110 --> 00:11:22,030 Speaker 5: a fumar. Menos de eso.¿ A fumar 259 00:11:23,290 --> 00:11:25,210 Speaker 5: No, pues 260 00:11:25,309 --> 00:11:25,890 Speaker 6: ni fumo. 261 00:11:25,970 --> 00:11:29,690 Speaker 5: Cuando venimos tras de una micro, Pepe, otra más humo que... 262 00:11:30,860 --> 00:11:31,520 Speaker 5: En una alumbrada.¿ Qué la 263 00:11:31,559 --> 00:11:36,140 Speaker 6: vienes empujando?¿ Usted andaba de tragaúmo o qué? Casi, casi, Pepe. 264 00:11:36,160 --> 00:11:36,179 Speaker 6: Y 265 00:11:36,559 --> 00:11:40,180 Speaker 5: un saludo, un abrazo y un beso para la jefa. Ah, 266 00:11:40,220 --> 00:11:43,900 Speaker 5: tenía que ser. Usted la mano.¿ Cómo decía? Jefa 267 00:11:44,240 --> 00:11:47,350 Speaker 12: ¿Quién, quién? Ah, el señor, el de la fiesta.¿ Cómo decía?¿ 268 00:11:47,420 --> 00:11:51,010 Speaker 12: Para la jefa? Para la jefa. Ah, ya. Sí, también 269 00:11:51,270 --> 00:11:53,590 Speaker 5: se lo grabó. Para la jefa, Alma Rosa. Sí, sí, 270 00:11:53,650 --> 00:11:53,780 Speaker 5: sí 271 00:11:54,130 --> 00:11:55,250 Speaker 6: Nuestro Eric Clapton 272 00:11:55,270 --> 00:11:58,090 Speaker 5: de petación. Polito Luco, mande. No 273 00:11:58,110 --> 00:11:58,190 Speaker 8: se 274 00:11:58,270 --> 00:11:59,490 Speaker 5: se arrastra, 275 00:11:59,530 --> 00:12:00,410 Speaker 8: la barba que se suela. 276 00:12:00,450 --> 00:12:03,670 Speaker 5: Nada más tantito, nada más el saludo como debe de ser. 277 00:12:04,170 --> 00:12:08,710 Speaker 5: También para Mayra López y Miriam Bautista. Un saludo y 278 00:12:08,750 --> 00:12:10,120 Speaker 5: un abrazo para todos. Ah 279 00:12:10,330 --> 00:12:13,000 Speaker 6: ya, ya, terminó su arrastre. Como debe de ser. Ah, 280 00:12:13,030 --> 00:12:13,460 Speaker 6: muy bien 281 00:12:13,500 --> 00:12:13,700 Speaker 5: hecho 282 00:12:14,340 --> 00:12:18,250 Speaker 6: Muy bien hecho. Oye, por cierto, ahora que llegaba... Sigue 283 00:12:18,330 --> 00:12:20,059 Speaker 6: la coladera sin tapa, 284 00:12:20,120 --> 00:12:20,290 Speaker 3: hombre 285 00:12:20,870 --> 00:12:24,179 Speaker 6: Qué están esperando? Que caiga. Y está en la mera curva. 286 00:12:24,380 --> 00:12:24,460 Speaker 6: En 287 00:12:24,500 --> 00:12:24,580 Speaker 8: la 288 00:12:24,660 --> 00:12:27,160 Speaker 6: mera curva, alguien que no vea le 289 00:12:27,179 --> 00:12:27,619 Speaker 12: va a dar en 290 00:12:27,679 --> 00:12:27,760 Speaker 6: la 291 00:12:27,840 --> 00:12:28,320 Speaker 18: madre a su 292 00:12:28,380 --> 00:12:28,670 Speaker 6: automóvil 293 00:12:29,780 --> 00:12:30,040 Speaker 6: O si no 294 00:12:30,120 --> 00:12:31,479 Speaker 6: alguien caminando puede caerse. 295 00:12:31,540 --> 00:12:34,620 Speaker 12: Ahí está peligrosísimo, hombre. Ya al mínimo, Pepe, te hubieras 296 00:12:34,679 --> 00:12:36,350 Speaker 12: asomado a ver si no te salía una tortuga ninja. 297 00:12:36,450 --> 00:12:36,670 Speaker 6: No, pues 298 00:12:36,710 --> 00:12:36,970 Speaker 12: capaz 299 00:12:37,010 --> 00:12:40,970 Speaker 6: que me caigo. Pero por favor, por favor, tapen esa coladera. 300 00:12:40,990 --> 00:12:46,370 Speaker 19: Espacio deportivo. Y aquí en Péngamo son las tres y cuarto, carajo. 301 00:12:48,880 --> 00:12:51,010 Speaker 20: Se acabó el ayuno en el béisbol de las grandes 302 00:12:51,090 --> 00:12:54,710 Speaker 20: ligas y este viernes inicia la pretemporada con las ligas 303 00:12:54,750 --> 00:12:57,689 Speaker 20: del Cactus y la Toronja. Los Orioles de Baltimore se 304 00:12:57,730 --> 00:13:00,050 Speaker 20: enfrentan a los Yankees de Nueva York. Los Reales de 305 00:13:00,150 --> 00:13:02,680 Speaker 20: Kansas City se miden a los Rangers de Texas. En 306 00:13:02,720 --> 00:13:05,179 Speaker 20: el duelo de la Ciudad de los Vientos, los Cachorros 307 00:13:05,200 --> 00:13:08,140 Speaker 20: de Chicago juegan en contra de las Medias Blancas. Rockies 308 00:13:08,179 --> 00:13:11,040 Speaker 20: de Colorado frente a los Damon Bucks de Arizona, mientras 309 00:13:11,100 --> 00:13:13,420 Speaker 20: que los Padres de San Diego se enfrentan a los 310 00:13:13,490 --> 00:13:17,329 Speaker 20: Marineros de Seattle. Para CIR Deportes, Memo García. 311 00:13:19,510 --> 00:13:20,520 Speaker 19: Ché, béisbol. 312 00:13:22,320 --> 00:13:24,420 Speaker 4: Inminente etiqueta de candidato al título es algo que se 313 00:13:24,480 --> 00:13:26,700 Speaker 4: pondrá en juego frente al rebaño. Así lo dejó claro 314 00:13:26,740 --> 00:13:28,520 Speaker 4: Nicolás Larcamón, técnico celeste. 315 00:13:28,950 --> 00:13:33,470 Speaker 21: Indudablemente cuando te topas con un equipo como Chivas, en 316 00:13:34,110 --> 00:13:38,310 Speaker 21: el rendimiento que viene y un poco en todo el 317 00:13:39,230 --> 00:13:45,170 Speaker 21: ruido que genera los resultados que viene trayendo aparejado, claramente 318 00:13:45,190 --> 00:13:47,960 Speaker 21: es una gran oportunidad para pisar firme, para dar otro 319 00:13:48,010 --> 00:13:52,780 Speaker 21: golpe firme en la mesa, para demostrar que que somos 320 00:13:52,860 --> 00:13:56,760 Speaker 21: otro de los grandes contendientes al título y con serios argumentos. 321 00:13:56,780 --> 00:14:00,450 Speaker 21: Yo realmente al equipo lo veo con un rendimiento muy 322 00:14:00,510 --> 00:14:03,290 Speaker 21: consistente y sé que el sábado estamos en condiciones de... 323 00:14:03,900 --> 00:14:08,220 Speaker 21: de hacer valer mucho de lo positivo que venimos trabajando, 324 00:14:08,240 --> 00:14:12,790 Speaker 21: de lo positivo que venimos recibiendo por nuestra parte para 325 00:14:14,050 --> 00:14:17,110 Speaker 21: ganar el partido y a partir de ahí todavía nos 326 00:14:17,130 --> 00:14:20,010 Speaker 21: restará un camino larguísimo todavía para la construcción de la 327 00:14:20,070 --> 00:14:21,650 Speaker 21: fase regular que pretendemos hacer. 328 00:14:22,120 --> 00:14:24,760 Speaker 4: La máquina contará con ataque completo tras cumplir sanción de 329 00:14:24,800 --> 00:14:29,460 Speaker 4: Gabriel Toro Fernández. Asir Deportes, Edgar Flores. 330 00:14:33,370 --> 00:14:37,350 Speaker 22: Buenas tardes, viejos paqueteados. Por favor, por favor, quisiera que 331 00:14:37,410 --> 00:14:41,550 Speaker 22: Pepe le dijera unas lindas palabras a Mari para que, pues, 332 00:14:41,590 --> 00:14:46,310 Speaker 22: más floje la empanada. Y, por favor, quisiera que le 333 00:14:46,370 --> 00:14:49,320 Speaker 22: mandaran una raspadita a todos los que andan aquí atorados 334 00:14:49,340 --> 00:14:53,200 Speaker 22: en el tráfico en Bernardo Quintana. Y desde Querétaro son 335 00:14:53,300 --> 00:14:56,960 Speaker 22: siempre las tres y cuarto. ¡Carajo! Les digo que todos. 336 00:14:58,660 --> 00:15:02,270 Speaker 15: Tal vez no seas perfume. Pero sí te estaba dando 337 00:15:02,310 --> 00:15:04,490 Speaker 15: una olidita. Buenas tardes, mis hijos 338 00:15:04,510 --> 00:15:08,290 Speaker 23: de Villalbazo. Aquí Emanuel desde Canadá. Pepe, qué desierto que 339 00:15:08,310 --> 00:15:12,190 Speaker 23: ayer cuando fuiste a la iglesia tuvieron que decir que 340 00:15:12,210 --> 00:15:14,590 Speaker 23: era para que tomara ceniza, no para una misa de 341 00:15:14,690 --> 00:15:18,170 Speaker 23: cuerpo presente. Un saludo a todos por ahí. Aquí en 342 00:15:18,230 --> 00:15:20,410 Speaker 23: Canadá son las tres y cuarto, carajo. 343 00:15:22,000 --> 00:15:25,540 Speaker 17: No te sobregires ni digas idioteces. De verdad, tu ignorancia 344 00:15:25,590 --> 00:15:27,640 Speaker 17: es infinita, imbécil. Buenas tardes, 345 00:15:27,760 --> 00:15:31,650 Speaker 2: señores del Tofico Caluroso.¿ Le pueden enviar, por favor, un 346 00:15:31,810 --> 00:15:35,030 Speaker 2: échale enjundia chiquitín a todos los miembros del grupo de 347 00:15:35,090 --> 00:15:38,750 Speaker 2: espasmo depresivo de la tarde? Y aquí, en Ocoyotec, como 348 00:15:38,770 --> 00:15:40,230 Speaker 2: en todo el mundo, son las tres y cuarto. 349 00:15:41,630 --> 00:15:43,270 Speaker 16: Échale más enjundia chiquitín! 350 00:15:43,750 --> 00:15:49,750 Speaker 19: Rey del Catre, Estorbantes, Polichurpio, buenas tardes. Podrían mandar un 351 00:15:50,270 --> 00:15:53,390 Speaker 19: Échale Más en Jundia Chiquitín para Iván Páez. Para mi 352 00:15:53,410 --> 00:15:57,610 Speaker 19: papá José Antonio Páez, una alerta Caguama. Tres y cuarto, carajo. 353 00:15:57,630 --> 00:16:01,430 Speaker 19: Mañana nos vemos en Xochimilco. 354 00:16:01,470 --> 00:16:06,230 Speaker 16: Buenas tardes. Alerta alcohólica, alerta alcohólica. Échale Más en Jundia Chiquitín. 355 00:16:06,270 --> 00:16:10,560 Speaker 24: Buenas tardes, viejitos decrépitos y calientes de espacio deportivo. Quiero que, 356 00:16:10,620 --> 00:16:14,240 Speaker 24: por favor, le envíen a mi rey, a mi Pokémon amado. 357 00:16:14,700 --> 00:16:17,760 Speaker 24: Un viejo sabroso porque está enojado conmigo 358 00:16:17,780 --> 00:16:18,500 Speaker 15: y quiero que le 359 00:16:18,560 --> 00:16:21,220 Speaker 24: digan que hoy no se la va a acabar. Y 360 00:16:21,260 --> 00:16:25,480 Speaker 24: aquí en San Luis Potosí siempre son las tres y cuarto, carajo. 361 00:16:26,710 --> 00:16:31,360 Speaker 15: Vieja sabrosa!¡ Vieja chismosa! 362 00:16:32,100 --> 00:16:36,210 Speaker 25: El cemitério de Mayates. La verdad, estoy muy molesto con 363 00:16:36,250 --> 00:16:41,730 Speaker 25: el Pólito Luco. Siempre saluda a todo mundo, pero de 364 00:16:42,210 --> 00:16:47,960 Speaker 25: nosotros los pelimachetes, pues la verdad... Está muy olvidado. Nosotros 365 00:16:48,020 --> 00:16:55,090 Speaker 25: también tenemos corazoncito poli. Ahí le encargo.¡ Viejo mayate 366 00:16:55,750 --> 00:16:57,050 Speaker 26: Prepara el siempre sucio. 367 00:17:15,109 --> 00:17:18,330 Speaker 9: Pepe, queremos rock. Vámonos tendidos el Black Sabbath. 368 00:17:43,040 --> 00:17:44,840 Speaker 6: encabezado por el ocioso que ya 369 00:17:44,900 --> 00:17:45,560 Speaker 10: peló gallo. 370 00:17:46,880 --> 00:17:52,270 Speaker 6: Eso, mijito santo. Ya, ya, ya, mijo, ya, ¿sabes? Está bueno, 371 00:17:52,330 --> 00:17:54,650 Speaker 6: está bueno, está bueno. Ya, ya, 372 00:17:55,190 --> 00:17:59,740 Speaker 12: ya, ya, ya, ya, ya, mijo, parece disco rayado, ya, ya, ya. 373 00:17:59,820 --> 00:17:59,879 Speaker 10: Es 374 00:17:59,920 --> 00:18:02,380 Speaker 12: por todo lo que se mete, ya, por escuchar tu música. 375 00:18:02,660 --> 00:18:04,080 Speaker 12: Ya anda bien pasado. 376 00:18:04,300 --> 00:18:10,080 Speaker 6: No, no, no, quería, quería, este... recordar aquí a los 377 00:18:10,160 --> 00:18:14,060 Speaker 6: rocanroleros y a Tony Yomi el gran guitarrista de siempre 378 00:18:14,700 --> 00:18:19,820 Speaker 6: del Black Sabbath que hoy está cumpliendo 78 añitos el condenado 379 00:18:19,840 --> 00:18:19,859 Speaker 8: y 380 00:18:20,520 --> 00:18:26,629 Speaker 6: sigue tumbando caña, pegándole a la lira verdaderamente de categoría 381 00:18:26,850 --> 00:18:27,250 Speaker 3: el 382 00:18:27,330 --> 00:18:30,090 Speaker 6: paranoico Dios nos lo quitó 383 00:18:30,290 --> 00:18:31,350 Speaker 8: no, no, ninguno 384 00:18:31,390 --> 00:18:34,840 Speaker 6: lo quitó todavía sigue robando oxígeno el caballero saludos a 385 00:18:34,880 --> 00:18:39,380 Speaker 6: Francisco Jan querido amigo que Que es simpatizante del Black 386 00:18:39,420 --> 00:18:39,879 Speaker 6: Sabbath y de 387 00:18:39,960 --> 00:18:43,600 Speaker 12: Tony. Y de la achicalada también. Pues eso sí 388 00:18:43,640 --> 00:18:44,820 Speaker 6: ya es cosa de él, pero 389 00:18:45,000 --> 00:18:47,990 Speaker 12: bueno. Bueno, pues si le gusta eso. Se activa solo. 390 00:18:49,290 --> 00:18:51,410 Speaker 12: Que ya deje los solventes y el tíner, por favor. 391 00:18:51,430 --> 00:18:55,650 Speaker 12: Que ya hacer sus cubitas con el maestro limpio. Pero bueno. 392 00:18:59,440 --> 00:19:04,240 Speaker 12: Déjalo hablar, cabrón. De veras. A ver. Recuerden, amigos, recuerden, 393 00:19:04,280 --> 00:19:04,619 Speaker 8: paren 394 00:19:04,660 --> 00:19:07,220 Speaker 12: muy bien la oreja, porque mañana 395 00:19:07,560 --> 00:19:09,460 Speaker 8: te invitamos a la 396 00:19:09,540 --> 00:19:15,090 Speaker 12: transmisión especial de Espacio Deportivo de la tarde. Sí, este 397 00:19:15,150 --> 00:19:20,310 Speaker 12: viernes 20 de febrero, o sea, de mañana, desde la GWM Tepepan. 398 00:19:20,750 --> 00:19:28,570 Speaker 12: GWM Tepepan Periférico Surro 6405 Arenal Tepepan Ahí vamos a estar 399 00:19:28,590 --> 00:19:31,859 Speaker 12: Pepe el Poli Lalo, René y todos los de Espacio 400 00:19:31,890 --> 00:19:35,220 Speaker 12: Deportivo Si no que me volteas 401 00:19:35,240 --> 00:19:35,939 Speaker 8: a ver así wey No, 402 00:19:35,980 --> 00:19:39,000 Speaker 12: estás aquí wey Es por convivir wey No sientas 403 00:19:39,060 --> 00:19:39,960 Speaker 8: feo Pero 404 00:19:40,000 --> 00:19:42,820 Speaker 12: bueno, mañana ya lo saben, los esperamos Minutos antes de 405 00:19:42,840 --> 00:19:46,660 Speaker 12: las 3 de la tarde Espacio Deportivo en la GWM Tepepan 406 00:19:47,140 --> 00:19:50,220 Speaker 12: Periférico Sur 6400. 407 00:19:49,800 --> 00:19:52,159 Speaker 6: Ándale, entonces la invitación, mi querido Poli, para que nos 408 00:19:52,200 --> 00:19:53,419 Speaker 6: acompañen tomorrow. 409 00:19:53,500 --> 00:19:56,440 Speaker 5: Para que nos acompañen, por favor, ahí los quiero ver 410 00:19:56,460 --> 00:19:59,119 Speaker 5: a todos reunidos para saludarlos. 411 00:19:59,440 --> 00:20:03,050 Speaker 6: Sí, señor. Algunos de ustedes recordaron que ya queda poquito 412 00:20:03,109 --> 00:20:06,170 Speaker 12: tiempo, pero... Perdón,¿ ya confirmó el franquía? Ajá. ¿Ah, sí? 413 00:20:06,210 --> 00:20:08,830 Speaker 12: Con eso de que hace harta calor, va a llevar paletas, agua... 414 00:20:08,850 --> 00:20:12,070 Speaker 12: Ojalá y sí. Sí, ya quedó. Mañana iba el franquía 415 00:20:12,090 --> 00:20:13,450 Speaker 12: a hacer bola. Muy bien. Perdón. 416 00:20:14,050 --> 00:20:14,480 Speaker 6: Eso siempre 417 00:20:14,790 --> 00:20:15,750 Speaker 12: padre. 418 00:20:15,810 --> 00:20:19,450 Speaker 5: Rápido, Día Nacional del Ejército Mexicano. 419 00:20:19,520 --> 00:20:19,760 Speaker 12: Ande 420 00:20:19,840 --> 00:20:21,280 Speaker 5: pues, muy bien. 421 00:20:21,300 --> 00:20:23,140 Speaker 12: Felicidades a todos los del ejército, 422 00:20:23,660 --> 00:20:24,180 Speaker 5: muchísimas 423 00:20:24,240 --> 00:20:24,430 Speaker 12: mujeres 424 00:20:24,640 --> 00:20:24,680 Speaker 5: Sí, 425 00:20:25,160 --> 00:20:25,640 Speaker 12: claro, 426 00:20:26,380 --> 00:20:27,040 Speaker 6: por supuesto. Y 427 00:20:27,540 --> 00:20:30,180 Speaker 5: Día Internacional de la Antropología. 428 00:20:31,100 --> 00:20:32,340 Speaker 6: Por qué se me queda viendo?¿ 429 00:20:32,800 --> 00:20:33,149 Speaker 5: Por qué se 430 00:20:33,190 --> 00:20:36,869 Speaker 6: me queda viendo? Va a ver que el carbono 14 y 431 00:20:36,890 --> 00:20:37,590 Speaker 6: no sé 432 00:20:37,609 --> 00:20:38,369 Speaker 17: cuánto, va a ver, 433 00:20:38,470 --> 00:20:38,930 Speaker 6: condenado 434 00:20:39,010 --> 00:20:46,139 Speaker 17: Poli. Y solamente les recuerdo que acá en San Francisco, California, 435 00:20:46,280 --> 00:20:48,000 Speaker 17: siempre son las tres y cuarta. 436 00:20:51,280 --> 00:20:53,680 Speaker 20: Isaac del Toro terminó en el lugar 23 de la etapa 4 437 00:20:53,340 --> 00:20:57,200 Speaker 20: del UAE Tour, pero se mantiene en la segunda posición 438 00:20:57,280 --> 00:21:01,660 Speaker 20: de la tabla general. La etapa 4, con una distancia de 182 439 00:21:01,119 --> 00:21:04,350 Speaker 20: kilómetros que se realizó este jueves con meta en Fujaray, 440 00:21:04,430 --> 00:21:07,470 Speaker 20: fue ganada por el italiano Jonathan Milan con un tiempo 441 00:21:07,510 --> 00:21:12,369 Speaker 20: de 4 horas 3 minutos y 6 segundos. Antonio Tiberi se mantiene con 442 00:21:12,410 --> 00:21:15,200 Speaker 20: el suete rojo de líder y del Toro se encuentra 443 00:21:15,220 --> 00:21:20,300 Speaker 20: a 21 segundos del primer lugar. Para CIR Deportes, Memo García. 444 00:21:22,390 --> 00:21:24,490 Speaker 27: En América ya le dieron la vuelta a la derrota 445 00:21:24,510 --> 00:21:27,250 Speaker 27: ante Chivas y se enfocan para medirse este viernes a Puebla. 446 00:21:27,450 --> 00:21:30,840 Speaker 27: El técnico André Yardine respaldó las declaraciones de Henry Martín, 447 00:21:30,920 --> 00:21:32,960 Speaker 27: descartando que exista una mala relación. 448 00:21:32,980 --> 00:21:37,080 Speaker 28: Yo tengo una conexión con Henry muy grande, es de 449 00:21:37,140 --> 00:21:41,080 Speaker 28: los mejores capitanes que ya tuve la oportunidad de tener. 450 00:21:41,440 --> 00:21:46,200 Speaker 28: Es muy sincero siempre, habla todo de frente, nos ayuda 451 00:21:46,310 --> 00:21:49,590 Speaker 28: mucho en este sentido de tenernos el vencedor siempre con 452 00:21:49,650 --> 00:21:51,570 Speaker 28: los egos muy controlados. 453 00:21:51,890 --> 00:21:55,170 Speaker 27: André adelantó que Rafael Veiga será titular, mientras que Kevin 454 00:21:55,210 --> 00:21:57,690 Speaker 27: Álvarez se quedará en la banca ante la franja. Pero 455 00:21:57,750 --> 00:21:59,730 Speaker 27: mencionó quién será su reemplazo. 456 00:21:59,910 --> 00:22:03,200 Speaker 28: Y mañana es el primer partido que va a empezar 457 00:22:03,780 --> 00:22:07,020 Speaker 28: el partido y probablemente jugar cerca de 90 minutos. Y bien, 458 00:22:07,100 --> 00:22:09,360 Speaker 28: partido de mañana va a jugar Aarón Mejía, que viene 459 00:22:09,380 --> 00:22:10,320 Speaker 28: entrenando muy bien. 460 00:22:10,540 --> 00:22:12,850 Speaker 27: Para ASIR Deportes, Arturo Sanguino. 461 00:22:22,700 --> 00:22:24,960 Speaker 29: Qué tal hijos de Laura Bozzo y el Rurito Rivera? 462 00:22:25,000 --> 00:22:28,060 Speaker 29: Por favor, mándenle un saludo y un a trabajar puerco 463 00:22:28,760 --> 00:22:31,970 Speaker 29: y un échale más en un día chiquitín al Águila 464 00:22:32,030 --> 00:22:34,889 Speaker 29: Calva y al puerquito de la empresa MI, ya hay 465 00:22:34,910 --> 00:22:38,100 Speaker 29: una colonia de Hidalgo, ya que siempre pone el programa 466 00:22:38,119 --> 00:22:41,830 Speaker 29: a todo volumen. Pero no hace nada. Entonces, por favor, 467 00:22:41,850 --> 00:22:45,260 Speaker 29: denle una raspada. Desde mi casa para todo el mundo, 468 00:22:45,300 --> 00:22:47,720 Speaker 29: tres y cuarto, carajo. A trabajar, puerco. Te 469 00:22:47,780 --> 00:22:50,200 Speaker 16: echarle 470 00:22:50,220 --> 00:22:51,720 Speaker 30: más enjundia, chiquitín. Hola, buenas tardes, amantes de chorizo y 471 00:22:51,760 --> 00:22:52,500 Speaker 30: de ensubadero. 472 00:22:53,460 --> 00:22:53,580 Speaker 16: Un 473 00:22:53,600 --> 00:22:57,580 Speaker 30: saludo, por favor, a la señora Reina con un...¿ Estás bien, bizcocho? 474 00:22:57,800 --> 00:23:01,600 Speaker 30: Porque diario los escucha. Y aquí en Salón de Sotezonco 475 00:23:01,660 --> 00:23:05,240 Speaker 30: son las tres y cuarto, carajo.¿ Estás bien, bizcocho? 476 00:23:05,960 --> 00:23:09,659 Speaker 31: Ya no se pasen con el poli, perros. Dicen que 477 00:23:09,700 --> 00:23:12,480 Speaker 31: se venía tragando todo el humo del micro de adelante. 478 00:23:13,220 --> 00:23:18,460 Speaker 31: Seguramente amarran su silla al micro, por eso se va 479 00:23:18,520 --> 00:23:21,119 Speaker 31: tragando todo el humo. Y aquí en Puebla son las 480 00:23:21,180 --> 00:23:22,400 Speaker 31: tres y cuarto, carajo. 481 00:23:23,380 --> 00:23:27,100 Speaker 17: No te sobregires ni digas idioteses. Sí, es cierto. 482 00:23:27,280 --> 00:23:30,920 Speaker 3: Buenas tardes, hola de viejos huevones. Mándenle una raspadita y 483 00:23:31,119 --> 00:23:34,740 Speaker 3: una a trabajar puerco a Noel Eduardo, que los escucha 484 00:23:34,780 --> 00:23:38,050 Speaker 3: desde Ameca. Y aquí en Iztapaluca siempre son las tres 485 00:23:38,070 --> 00:23:39,160 Speaker 3: y cuarto, carajo. 486 00:23:39,750 --> 00:23:40,689 Speaker 29: A trabajar, puerco. 487 00:23:43,650 --> 00:23:46,690 Speaker 12: Sam's Club y mi gran jugada de cuaresma presenta 488 00:23:52,020 --> 00:23:55,159 Speaker 27: El próximo 28 de marzo, la selección mexicana se enfrentará a 489 00:23:55,220 --> 00:23:58,179 Speaker 27: su similar de Portugal en partido amistoso que fungirá como 490 00:23:58,200 --> 00:24:01,260 Speaker 27: el encuentro de reinauguración del Estadio Banorte. En días pasados 491 00:24:01,480 --> 00:24:04,060 Speaker 27: existían rumores sobre bajas en la convocatoria de los lusos. 492 00:24:04,260 --> 00:24:07,300 Speaker 27: Sin embargo, se ha confirmado que Portugal enfrentará al tricolor 493 00:24:07,400 --> 00:24:10,760 Speaker 27: con todas sus figuras, de acuerdo con ESPN. La convocatoria 494 00:24:10,800 --> 00:24:13,040 Speaker 27: de Portugal se dará a conocer mañana. a mediados de 495 00:24:13,080 --> 00:24:17,869 Speaker 27: marzo ya aparecerán Cristiano Ronaldo, Vitinha, Bruno Fernández, Bernardo Silva, 496 00:24:18,109 --> 00:24:21,510 Speaker 27: Joao Félix, entre otras estrellas de dicho combinado nacional. En 497 00:24:21,810 --> 00:24:24,889 Speaker 27: el caso de México, al parecer Javier Aguirre llamará a 498 00:24:24,930 --> 00:24:27,010 Speaker 27: una gran base de los jugadores que acudirán a la 499 00:24:27,050 --> 00:24:30,050 Speaker 27: fiesta futbolística de 2026. Para ASIR Deportes, Arturo Sanguino. 500 00:24:41,310 --> 00:24:44,510 Speaker 12: Gracias, Arturo, por el reporte. Bueno, pues ahí está. Porque 501 00:24:44,930 --> 00:24:47,620 Speaker 12: el Estadio Azteca sigue a marchas forzadas para 502 00:24:47,680 --> 00:24:48,760 Speaker 30: la remodelación. 503 00:24:49,540 --> 00:24:51,379 Speaker 12: Dicen que no va a estar al 100 para el partido 504 00:24:51,480 --> 00:24:55,240 Speaker 12: contra Portugal. Pero eso ya pasa a segundo término cuando 505 00:24:55,280 --> 00:24:59,109 Speaker 12: acabamos de escuchar que dicen allá los lusos que vienen 506 00:24:59,210 --> 00:25:00,070 Speaker 12: con su selección 507 00:25:00,430 --> 00:25:04,330 Speaker 6: De lujo. Ah, sí. Equipo completo, los lucitanos. Eso 508 00:25:04,869 --> 00:25:13,639 Speaker 12: incluye a Chris. ¡Ah, viene!¡ A Chris!¡ Al bicho! Vámonos, tendidos. Genial.¿ 509 00:25:14,580 --> 00:25:17,960 Speaker 12: Os acuerdan qué desmadre fue para conseguir boletos? No, 510 00:25:18,119 --> 00:25:20,980 Speaker 6: me acuerdo que la plataforma esa reventó creo que a 511 00:25:21,020 --> 00:25:24,060 Speaker 6: los dos minutos, ¿no? Sí, y además volaron los boletos 512 00:25:24,540 --> 00:25:26,899 Speaker 12: caros. Imagínense,¿ para conseguir uno en la reventa? 513 00:25:27,700 --> 00:25:32,230 Speaker 6: No, bueno. Imagínate nomás el billete que hay que desembolsar. 514 00:25:32,250 --> 00:25:34,730 Speaker 12: Y también recuerden las condiciones que puso Cristian, digo, la 515 00:25:34,760 --> 00:25:39,540 Speaker 12: selección de Portugal. Llegar a Cancún, después de Cancún llegan 516 00:25:39,560 --> 00:25:41,679 Speaker 12: a Toluca, se quedan en un hotel acá por los 517 00:25:41,720 --> 00:25:44,220 Speaker 12: rumbos de Santa Fe y por los del Poli. En 518 00:25:44,260 --> 00:25:45,639 Speaker 12: una de esas poli te asomas y ahí lo ves 519 00:25:45,680 --> 00:25:49,720 Speaker 12: en la ventana a Cristian. Ahí lo divisa, sí. Exacto. 520 00:25:49,900 --> 00:25:52,340 Speaker 12: Y ese mismo día bajan para jugar en el Azteca. 521 00:25:53,220 --> 00:25:59,090 Speaker 12: Y terminando el partido, juímonos. No vaya a ser. No 522 00:25:59,150 --> 00:26:01,889 Speaker 12: vaya a ser. Oiga, tú, Pepe, que eres especialista.¿ Te 523 00:26:01,930 --> 00:26:03,389 Speaker 12: acuerdas cuando le pediste al Furby que se robara el 524 00:26:03,430 --> 00:26:03,930 Speaker 12: jersey de... 525 00:26:04,580 --> 00:26:05,140 Speaker 32: Cuál jersey 526 00:26:06,050 --> 00:26:06,720 Speaker 32: Qué pasa con el 527 00:26:06,780 --> 00:26:09,040 Speaker 12: Furby?¿ De quién fue? El que tienes ahí en tu casa, 528 00:26:09,060 --> 00:26:10,840 Speaker 12: en la pared. No,¿ qué voy a tener? 529 00:26:11,220 --> 00:26:11,360 Speaker 15: Ay, 530 00:26:11,400 --> 00:26:11,679 Speaker 12: Pepe, no 531 00:26:11,720 --> 00:26:12,860 Speaker 15: te hagas eso.¿ Qué voy a tener, 532 00:26:12,880 --> 00:26:15,899 Speaker 12: hombre? Ahí lo vimos.¿ Te acuerdas cuando se metió al 533 00:26:15,940 --> 00:26:19,369 Speaker 12: vestuario y¿ Por qué se metió nada? En una mochila. 534 00:26:19,410 --> 00:26:22,649 Speaker 12: Se lo enchalecó. Luisito, no, no, incapaz. Luisito 535 00:26:23,260 --> 00:26:23,710 Speaker 6: incapaz 536 00:26:23,730 --> 00:26:26,740 Speaker 12: de hacerle al conejo ponedor. Fueron órdenes tuyas. 537 00:26:26,960 --> 00:26:28,000 Speaker 6: No, qué órdenes ni 538 00:26:28,080 --> 00:26:32,300 Speaker 12: nada. Que le giraron orden de aprehensión, que por eso 539 00:26:32,380 --> 00:26:33,639 Speaker 12: se fue de México. Sí, es 540 00:26:33,680 --> 00:26:38,119 Speaker 6: cierto. De Houston. No, aquel tipo que se picó el 541 00:26:38,200 --> 00:26:39,060 Speaker 6: jersey y creo 542 00:26:39,100 --> 00:26:39,159 Speaker 12: que 543 00:26:39,200 --> 00:26:41,200 Speaker 6: hasta tenía el casco de Von Miller. No fue... 544 00:26:43,340 --> 00:26:45,920 Speaker 12: Es que yo te quería pedir de favorcito,¿ cuánto me cobras, Pepe, 545 00:26:45,960 --> 00:26:48,460 Speaker 12: para que se metan a la habitación de Christy? Ahora 546 00:26:48,520 --> 00:26:52,030 Speaker 12: que venga. Ya, si no, es un relojito, una playerita.¿ 547 00:26:52,050 --> 00:26:54,790 Speaker 12: Un relojito? Pues imagínate. Calzones, por 548 00:26:54,830 --> 00:26:58,470 Speaker 6: lo menos. No, pues imagínate, ha de tener la edición 549 00:26:58,490 --> 00:27:01,350 Speaker 6: más nueva del Rolex. ¿Mande? Ándale.¿ Qué dijiste? 550 00:27:01,369 --> 00:27:02,530 Speaker 12: Que se traigan a Georgina. 551 00:27:05,350 --> 00:27:09,620 Speaker 15: Vamos, más valiosa que un Rolex, hermano. Bueno 552 00:27:09,810 --> 00:27:14,140 Speaker 12: pero con el Rolex al menos ibas a estrenar. Bueno, 553 00:27:14,180 --> 00:27:18,240 Speaker 12: aunque ya estuviera estrenado. Eso que ni qué. Pero si 554 00:27:18,280 --> 00:27:22,850 Speaker 12: tú quieres, quieres estrenar,¿ qué estás esperando? Sam's Club me 555 00:27:22,910 --> 00:27:29,830 Speaker 12: da más para que mi gran jugada sea saborear la cuaresma. 556 00:27:31,600 --> 00:27:36,720 Speaker 1: Lo mejor de la cuaresma. Sam's Club presentó ¡Ya, no 557 00:27:36,760 --> 00:27:37,460 Speaker 1: te la jades! ¡Ya! 558 00:27:52,910 --> 00:27:57,550 Speaker 8: Este 559 00:27:57,670 --> 00:27:59,629 Speaker 6: es uno de los temas que más me gustan de 560 00:27:59,690 --> 00:28:03,320 Speaker 6: los Beatles. Vas a perder esa chica. Quizás no de 561 00:28:03,359 --> 00:28:05,780 Speaker 6: los más aclamados, de los más famosos, pero a mí 562 00:28:05,800 --> 00:28:08,600 Speaker 6: me encanta este temita que lo grabaron tal día como hoy, en 1965, 563 00:28:08,600 --> 00:28:18,230 Speaker 6: mis Beatles.¿ Qué pasó? Ay, hola, mi... Mejor vete tú 564 00:28:18,270 --> 00:28:20,910 Speaker 6: a la... Pues sí, en ese mismo 565 00:28:20,930 --> 00:28:25,359 Speaker 12: momento... No, ya, ya. Hasta el coraje se traba. Ya 566 00:28:25,500 --> 00:28:26,619 Speaker 12: estuvo suave de los 567 00:28:26,700 --> 00:28:32,580 Speaker 6: insultos de este tipo, digo. Me enfogonas, güey. Pero bueno, 568 00:28:32,880 --> 00:28:36,160 Speaker 6: tenemos muchos mensajitos. Por cierto, muchas gracias por el respaldo 569 00:28:36,540 --> 00:28:40,390 Speaker 6: para lo de los cinco espectáculos de medio tiempo del 570 00:28:40,910 --> 00:28:44,290 Speaker 6: Super Bowl. Muchísimas gracias, de veras, por su apoyo, mis 571 00:28:44,410 --> 00:28:48,030 Speaker 6: niños adorados y queridos. Y, por supuesto, leo sus respuestas 572 00:28:48,050 --> 00:28:51,930 Speaker 6: y todos sus comentarios en el Facebook. Nada más rápidamente, 573 00:28:51,970 --> 00:28:55,150 Speaker 6: en particular, para Argio Rojas. Gracias. Gracias, 574 00:28:55,170 --> 00:28:55,930 Speaker 3: mi querido Argio 575 00:28:56,550 --> 00:29:01,490 Speaker 6: También a Mario Camacho, a Ramiro Moreno. Muchas gracias a 576 00:29:01,690 --> 00:29:05,110 Speaker 6: todos ustedes por comunicarse conmigo, chiquitines. Muchas gracias. 577 00:29:05,210 --> 00:29:07,330 Speaker 12: Oye, te faltó Marco, que además nos pone aquí la lista. 578 00:29:07,350 --> 00:29:09,910 Speaker 12: Dice que ya lo vio Pepe. Ajá. Y que entonces, 579 00:29:10,310 --> 00:29:12,330 Speaker 12: de acuerdo contigo, en los cinco, Pepe. ¿Ah 580 00:29:12,600 --> 00:29:12,730 Speaker 6: sí? 581 00:29:12,910 --> 00:29:16,910 Speaker 12: En este orden. Ricardo Arjona, Los Temerarios, Bad Bunny, Grupo 582 00:29:16,930 --> 00:29:18,350 Speaker 12: Marrano y Pablito Ruiz. 583 00:29:18,390 --> 00:29:24,090 Speaker 6: No, no, no. Techmaster, Marco Antonio Rodríguez, Ches Roy. Muchas gracias. Oye, 584 00:29:24,130 --> 00:29:25,800 Speaker 6: pero esa lista por poco y me da 585 00:29:26,650 --> 00:29:28,200 Speaker 12: dolor de estómago 586 00:29:28,580 --> 00:29:30,680 Speaker 6: hermano. No manches. Pero bueno. 587 00:29:30,720 --> 00:29:33,740 Speaker 12: Mau Roque dice que está esperando tu próximo video, Pepe, 588 00:29:33,760 --> 00:29:36,480 Speaker 12: en tu canal de YouTube, pero que el último fue buenísimo. 589 00:29:37,060 --> 00:29:40,820 Speaker 12: Hablando del disco de 20 años de Luis Miguel, un cañonazo. 590 00:29:40,860 --> 00:29:41,960 Speaker 12: Ya vi el montaje 591 00:29:42,040 --> 00:29:42,700 Speaker 6: que hicieron. 592 00:29:42,770 --> 00:29:45,790 Speaker 12: Cuál montaje, Pepe? Me pusieron una cruz 593 00:29:45,850 --> 00:29:47,360 Speaker 6: de toda la cabeza 594 00:29:48,250 --> 00:29:49,830 Speaker 12: Que por cierto, que en esa iglesia, después de que 595 00:29:49,870 --> 00:29:51,989 Speaker 12: tú te fuiste a poner la ceniza, se acabó. Ya 596 00:29:52,050 --> 00:29:52,910 Speaker 12: nadie alcanzó. 597 00:29:52,970 --> 00:29:56,440 Speaker 6: A ver, que no alcanzó usted ceniza. Polvo eres y 598 00:29:56,480 --> 00:30:00,200 Speaker 6: en polvo te convertirás, perro. Pero bueno, híjole. 599 00:30:00,300 --> 00:30:00,820 Speaker 12: A ver, este... 600 00:30:02,820 --> 00:30:06,080 Speaker 6: Dice Al Martínez. Buenas tardes, ancestros de la radio. Que 601 00:30:06,180 --> 00:30:08,959 Speaker 6: pongan el aire acondicionado a toda la potencia para que 602 00:30:08,980 --> 00:30:11,320 Speaker 6: el tata se conserve, porque con este calor se puede 603 00:30:11,360 --> 00:30:14,430 Speaker 6: echar a perder. Golemano, 604 00:30:14,470 --> 00:30:17,530 Speaker 5: cómo eres, de veras. Te vas a andar mosqueando. 605 00:30:18,770 --> 00:30:22,950 Speaker 12: La rueda de piña. Bueno, dice La Corneta Negra. Qué chistoso, 606 00:30:22,990 --> 00:30:24,430 Speaker 12: Pepe anda tapando coladeras 607 00:30:24,490 --> 00:30:24,670 Speaker 17: en el 608 00:30:24,710 --> 00:30:27,660 Speaker 12: motel Pistolas, pero no puede tapar la que está cerca 609 00:30:27,720 --> 00:30:28,440 Speaker 12: de Grupo Asir. 610 00:30:29,480 --> 00:30:31,460 Speaker 17: Híjole. 611 00:30:31,800 --> 00:30:33,110 Speaker 12: No, pero yo que es la 612 00:30:33,180 --> 00:30:35,220 Speaker 6: delegación la que tiene que tapar. 613 00:30:35,670 --> 00:30:35,770 Speaker 17: Por 614 00:30:35,830 --> 00:30:40,090 Speaker 6: favor, señor delegado.¿ Por qué pertenecemos a Miguel Hidalgo? Señor delegado, 615 00:30:40,170 --> 00:30:44,130 Speaker 6: por favor, aliviánese, que tapen esto. Se va a producir 616 00:30:44,250 --> 00:30:44,990 Speaker 6: una desgracia 617 00:30:45,010 --> 00:30:47,760 Speaker 12: ahí, por favor. En buena onda, Milik. En buena onda 618 00:30:47,890 --> 00:30:50,110 Speaker 6: de veras.¿ Qué dices de coladeras? Ahí 619 00:30:50,150 --> 00:30:50,230 Speaker 5: me 620 00:30:50,270 --> 00:30:50,570 Speaker 6: voy 621 00:30:50,590 --> 00:30:50,610 Speaker 12: a 622 00:30:50,990 --> 00:30:51,710 Speaker 6: quedar un día 623 00:30:51,730 --> 00:30:53,110 Speaker 5: de 624 00:30:53,190 --> 00:30:59,900 Speaker 6: estos, en la coladera. No digo ustedes esas idioteses. No 625 00:31:00,000 --> 00:31:05,380 Speaker 6: digo ustedes esas idioteses. Dice Andrés Valles, Pepe te podría 626 00:31:05,480 --> 00:31:08,680 Speaker 6: regalar hasta boletos para las carreras de cuadrigas que se 627 00:31:08,720 --> 00:31:13,190 Speaker 6: organizaban en el Coliseo Romano. Así de empoderado el Pepe Saurio. 628 00:31:13,450 --> 00:31:19,570 Speaker 6: No hombre, se ponían pero de maravilla. El Ben Jure. 629 00:31:19,630 --> 00:31:24,250 Speaker 6: Qué bárbaro era el mero mero. Y los billetes por abajo. 630 00:31:24,330 --> 00:31:26,790 Speaker 12: Era intercambio. Las apuestas se ponían. Eran semillas. 631 00:31:27,570 --> 00:31:28,210 Speaker 6: Ay, caray, 632 00:31:28,230 --> 00:31:28,650 Speaker 12: mijito 633 00:31:28,670 --> 00:31:30,850 Speaker 6: santo, qué bonito, qué bonita época, de veras. 634 00:31:32,910 --> 00:31:37,830 Speaker 33: El consultorio del Dr. Segarra. Terapia de pareja. Reconciliaciones 635 00:31:38,940 --> 00:31:46,070 Speaker 33: Bautizos. Análisis clínicos. Análisis prenuciales. Análisis del fútbol americano y 636 00:31:46,130 --> 00:31:48,750 Speaker 33: del béisbol. Recomendaciones musicales. 637 00:31:53,250 --> 00:31:56,770 Speaker 26: Buenas tardes, viejos desahuciados. Este es un caso de éxito 638 00:31:56,850 --> 00:31:59,550 Speaker 26: porque gracias al doctor Segarra y a todos sus piropos 639 00:31:59,570 --> 00:32:05,110 Speaker 26: y la recomendación de la pastillita dorada, mi esposa Carolina 640 00:32:05,130 --> 00:32:08,930 Speaker 26: ya me pone triple lonche. Es más, ya ni me 641 00:32:08,990 --> 00:32:12,750 Speaker 26: deja ir a trabajar. Muchísimas gracias, señor Segarra. Ya lo 642 00:32:12,810 --> 00:32:16,230 Speaker 26: mandé a hacer un busto también para ponerlo en mi 643 00:32:16,270 --> 00:32:22,420 Speaker 26: altar junto con una veladora. Gracias, doctor Segarra. vaya una 644 00:32:22,520 --> 00:32:22,940 Speaker 26: raya en 645 00:32:23,000 --> 00:32:26,580 Speaker 5: el agua toma la fortuna toma la fortuna 646 00:32:27,260 --> 00:32:31,180 Speaker 6: carito se alivianó, que buena onda me da muchísimo gusto 647 00:32:31,260 --> 00:32:33,460 Speaker 6: nada más que mi amigo que no se engolosí 648 00:32:33,660 --> 00:32:36,520 Speaker 12: que no se engolosí Pepe no seas modesto, siempre tú 649 00:32:36,960 --> 00:32:38,200 Speaker 12: haciendo hogares felices 650 00:32:38,660 --> 00:32:41,540 Speaker 6: pues no siempre, luego batea 651 00:32:41,580 --> 00:32:41,840 Speaker 12: uno 652 00:32:42,400 --> 00:32:45,670 Speaker 6: pero bueno que buena onda que ya hasta tiene triple 653 00:32:45,690 --> 00:32:46,510 Speaker 6: y toda la cosa, que 654 00:32:46,630 --> 00:32:47,110 Speaker 34: bonito que 655 00:32:47,210 --> 00:32:49,110 Speaker 6: bonito 656 00:32:49,150 --> 00:32:52,480 Speaker 34: querido doctor Segarra Como ya le comenté, gracias a sus 657 00:32:52,540 --> 00:32:56,810 Speaker 34: sabios consejos, este año me caso. Pero la siguiente pregunta 658 00:32:56,830 --> 00:33:00,790 Speaker 34: que le quiero realizar es,¿ qué posición nos aconseja para 659 00:33:00,870 --> 00:33:03,830 Speaker 34: la noche de bodas, la luna de miel? Porque la 660 00:33:03,890 --> 00:33:07,040 Speaker 34: voy a estrenar, aunque no lo crea Cervantes. Por favor, 661 00:33:07,100 --> 00:33:07,820 Speaker 34: doctor Segarra. 662 00:33:08,920 --> 00:33:10,890 Speaker 6: Híjole, va a tener noche de estrella 663 00:33:11,880 --> 00:33:12,840 Speaker 5: Híjole, bonito 664 00:33:13,500 --> 00:33:14,920 Speaker 5: Ojalá esté presente 665 00:33:15,920 --> 00:33:16,200 Speaker 6: Híjole 666 00:33:16,980 --> 00:33:19,510 Speaker 6: Bueno, ahí es buena la improvisación, hermano. 667 00:33:19,710 --> 00:33:20,430 Speaker 5: ¿Crees, Pepe? 668 00:33:20,470 --> 00:33:27,190 Speaker 6: Seguro, seguro. A ver,¿ qué te nace, caballero?¿ Qué te nace, 669 00:33:27,230 --> 00:33:29,430 Speaker 6: mi amigo?¿ Qué dices? 670 00:33:29,710 --> 00:33:30,650 Speaker 8: La del guajolote, 671 00:33:30,690 --> 00:33:30,980 Speaker 6: Pepe 672 00:33:31,530 --> 00:33:31,690 Speaker 6: ¿Cómo? 673 00:33:31,990 --> 00:33:32,930 Speaker 5: La del guajolote. 674 00:33:33,250 --> 00:33:34,690 Speaker 6: La del guajolote usted dice? 675 00:33:35,490 --> 00:33:36,790 Speaker 5: Y todo relleno adentro, Pepe. 676 00:33:37,650 --> 00:33:39,130 Speaker 5: Qué pasó?¿ Qué 677 00:33:39,150 --> 00:33:42,110 Speaker 6: pasó? También le tiene que poner creatividad 678 00:33:42,150 --> 00:33:43,270 Speaker 12: al asunto, ¿no? Sí 679 00:33:43,370 --> 00:33:46,790 Speaker 6: sí, sí. Como esa que luego tú sugieres, la del coche, ¿no? 680 00:33:47,150 --> 00:33:48,130 Speaker 12: Claro, la de la pantera. 681 00:33:49,010 --> 00:33:49,650 Speaker 6: Sí, sí 682 00:33:50,310 --> 00:33:53,300 Speaker 12: con una en el volante y la otra en la guantera. 683 00:33:53,320 --> 00:33:55,280 Speaker 12: Parece que aquí no va a ser en el automóvil. 684 00:33:55,300 --> 00:33:55,330 Speaker 12: No 685 00:33:55,400 --> 00:33:56,540 Speaker 6: tiene que ser un hotelito, 686 00:33:56,560 --> 00:33:57,220 Speaker 12: luna de miel. 687 00:33:57,600 --> 00:34:00,460 Speaker 6: Como la dama lo merece. Nada 688 00:34:00,480 --> 00:34:02,100 Speaker 12: más que no se vaya a quedar a dormir el güey, 689 00:34:02,660 --> 00:34:06,050 Speaker 12: porque luego vaya a llegar el botones. Fíjate tú que 690 00:34:06,090 --> 00:34:10,189 Speaker 12: la has conservado y la has guardado tanto tiempo. Oye, 691 00:34:10,270 --> 00:34:13,050 Speaker 6: pero sí, de veras que no llegue muy tomado. Siempre 692 00:34:13,070 --> 00:34:15,410 Speaker 6: hay que recomendarle que no se exceda. 693 00:34:15,710 --> 00:34:16,090 Speaker 12: en la 694 00:34:16,130 --> 00:34:18,839 Speaker 6: Beberecua, porque luego llegan en estado burro. 695 00:34:19,020 --> 00:34:20,840 Speaker 12: Claro, a mí me salta la verdad la duda, y 696 00:34:20,880 --> 00:34:25,730 Speaker 12: no es por desconfiar, carnal, pero¿ ya va calada? Oye,¿ 697 00:34:25,750 --> 00:34:27,719 Speaker 12: qué pasó? Ni que fuera a comprar la 698 00:34:27,760 --> 00:34:30,009 Speaker 6: fruta allá al mercado. 699 00:34:30,160 --> 00:34:30,330 Speaker 12: La va 700 00:34:30,350 --> 00:34:32,600 Speaker 6: a estrenar? Dice 701 00:34:32,930 --> 00:34:36,950 Speaker 12: dice.¿ Y cuántos años de novio o meses duraron de novios?¿ 702 00:34:37,430 --> 00:34:39,610 Speaker 12: Y nada?¿ Ni le compró un tamal de dulce? 703 00:34:41,040 --> 00:34:43,880 Speaker 6: Uno de rajas. Nada más de dulce. Ah, de dulce. 704 00:34:44,260 --> 00:34:44,940 Speaker 12: Pero bueno, mi 705 00:34:44,960 --> 00:34:48,540 Speaker 6: hijito, improvisa, mi hijo santo, para que te salgas de 706 00:34:48,600 --> 00:34:49,300 Speaker 6: lo habitual, 707 00:34:49,340 --> 00:34:52,239 Speaker 12: de lo de siempre. Para que no te digan el 708 00:34:52,280 --> 00:34:54,670 Speaker 12: taquero puro de lengua. Ya, hombre. 709 00:34:55,650 --> 00:35:00,330 Speaker 35: Muy buenas tardes, Catre Segarra. Mi nombre es incógnita porque 710 00:35:01,310 --> 00:35:04,310 Speaker 35: quiero nada más tu ayuda, saber qué puedo hacer. Mi 711 00:35:04,350 --> 00:35:07,380 Speaker 35: novia ya no me quiere hablar, me bloqueó y no 712 00:35:07,460 --> 00:35:11,160 Speaker 35: tengo manera de contactarla.¿ Cuál fue el motivo? Se enteró 713 00:35:12,190 --> 00:35:14,940 Speaker 35: Que soy casado Y simplemente ya no me quiso hablar¿ 714 00:35:15,880 --> 00:35:18,350 Speaker 35: Qué puedo hacer que a tres se agarra? Saludos desde 715 00:35:18,410 --> 00:35:20,990 Speaker 35: Ciudad Neza Donde siempre son las tres y cuarto, carajo 716 00:35:21,010 --> 00:35:22,330 Speaker 35: Pues 717 00:35:22,370 --> 00:35:25,680 Speaker 6: qué sentida Oye, pues con razón lo mandó al carajo Oye, 718 00:35:26,200 --> 00:35:29,660 Speaker 6: imagínate La dama dice Yo que voy a ser el 719 00:35:29,700 --> 00:35:32,630 Speaker 6: segundo frente de este cuate Oye Pepe 720 00:35:33,700 --> 00:35:38,900 Speaker 12: pero pues Lo dejó bien asentado Vicente Fernández La catedral 721 00:35:38,920 --> 00:35:42,560 Speaker 12: y las capillitas Tienen que saber cuál es su rol, Pepe. 722 00:35:43,140 --> 00:35:45,370 Speaker 6: O a lo mejor no la atendiste como es debido 723 00:35:46,320 --> 00:35:48,400 Speaker 12: No, doctor,¿ cuánto sabe usted? No, 724 00:35:48,640 --> 00:35:54,160 Speaker 6: no, no, de veras. Te faltó correr la legua, hermano. 725 00:35:54,239 --> 00:35:55,279 Speaker 6: Pues sí, 726 00:35:55,320 --> 00:35:55,420 Speaker 12: de 727 00:35:55,460 --> 00:35:58,100 Speaker 6: veras. Sí necesitarían... 728 00:35:58,900 --> 00:36:01,570 Speaker 12: Ahora,¿ sabes qué? Pues quédate con la más buena. ¿Ah, sí? 729 00:36:01,610 --> 00:36:03,090 Speaker 12: Pues sí, ya, total. Pues sí. 730 00:36:03,130 --> 00:36:05,529 Speaker 6: Entonces la más buena a lo mejor fue la que 731 00:36:05,850 --> 00:36:08,050 Speaker 6: lo cortó. Entonces apúrate, apúrate 732 00:36:08,090 --> 00:36:14,110 Speaker 33: a recuperarla, güero. Aquí terminamos el consultorio del Dr. Segarra. 733 00:36:14,130 --> 00:36:21,020 Speaker 33: El Dr. Segarra escucha, atiende y ayuda. El consultorio del Dr. Segarra. 734 00:36:21,440 --> 00:36:24,060 Speaker 33: No olvides agendar tu cita. Espacio 735 00:36:25,480 --> 00:36:26,920 Speaker 7: deportivo. 736 00:36:27,300 --> 00:36:29,830 Speaker 1: Para toda la gente que les escucha aquí en Seattle, Washington, 737 00:36:29,910 --> 00:36:32,210 Speaker 1: donde siempre son las tres y cuarto, carajo. 738 00:36:32,910 --> 00:36:34,950 Speaker 18: Cinco noticias en un minuto. 739 00:36:41,850 --> 00:36:44,469 Speaker 13: Primo,¿ cómo estás? Bien, Poli,¿ y usted? Bien. Y no 740 00:36:44,530 --> 00:36:45,750 Speaker 13: somos primos, recuérdenlo. 741 00:36:46,570 --> 00:36:47,570 Speaker 5: No lo digas al 742 00:36:48,570 --> 00:36:51,180 Speaker 13: aire. A ver, para que todo el mundo se entere. No,¿ 743 00:36:51,260 --> 00:36:53,259 Speaker 13: por qué? Que todo el mundo ya me dice, ¿cuál? 744 00:36:53,320 --> 00:36:55,500 Speaker 13: Dile que cuál primos, que no sé qué, no sé cuándo. 745 00:36:55,580 --> 00:36:58,879 Speaker 13: Aunque me niegues, aunque la gente me dice. Somos primos. 746 00:36:58,900 --> 00:37:01,600 Speaker 13: Ya dile algo, ya de algo. No, no, no. 747 00:37:02,000 --> 00:37:02,540 Speaker 5: Yo te quiero 748 00:37:02,620 --> 00:37:05,859 Speaker 13: como primo. Con palabras entiende el Poli, pero creo que no. 749 00:37:07,510 --> 00:37:08,060 Speaker 13: Pero ni modo 750 00:37:08,370 --> 00:37:08,670 Speaker 18: Pues sí. 751 00:37:09,230 --> 00:37:18,330 Speaker 13: Bueno, ándale. Esta tarde, final de ida en la Recopa Sudamericana, 752 00:37:18,410 --> 00:37:24,569 Speaker 13: Lanús enfrentándose a Flamengo. La selección femenil presentó su convocatoria 753 00:37:24,690 --> 00:37:28,570 Speaker 13: para la...¡ Déjalo acabar, hombre! 754 00:37:33,370 --> 00:37:35,779 Speaker 6: Qué es la convocatoria?¿ En qué paró el asunto, Paz 755 00:37:36,150 --> 00:37:39,170 Speaker 13: Que dieron su lista de convocadas para los... Partidos que 756 00:37:39,210 --> 00:37:43,250 Speaker 13: tendrá próximamente de eliminatoria y contra el amistoso ante Brasil. 757 00:37:43,850 --> 00:37:44,509 Speaker 8: Andale, Chivas. Y 758 00:37:44,830 --> 00:37:50,509 Speaker 13: América y Pachuca son la base de la selección. Andale. 759 00:37:52,050 --> 00:37:54,580 Speaker 13: Mario Ortiz, entrenador del Morel en la Liga de Expansión, 760 00:37:54,640 --> 00:38:01,240 Speaker 13: suspendido seis partidos por emplear lenguaje ofensivo y humillante. Andale, Chivas. 761 00:38:01,560 --> 00:38:04,320 Speaker 13: Boletos agotados para el Cruz Azul Chivas de este sábado 762 00:38:04,540 --> 00:38:07,400 Speaker 13: en el Cuauhtémoc. Poli. 763 00:38:08,550 --> 00:38:10,990 Speaker 5: No se pierdan el día de hoy a las 18 horas. 764 00:38:11,530 --> 00:38:16,210 Speaker 5: Partidazo de los Cavaliers de Cleveland contra los Nets de 765 00:38:16,310 --> 00:38:19,940 Speaker 5: Nueva Jersey. Y para los que sí pueden y lo 766 00:38:20,560 --> 00:38:22,280 Speaker 13: vean. Nets de dónde? 767 00:38:23,120 --> 00:38:26,580 Speaker 5: Los Nets de Nueva Jersey. Más cerquita 768 00:38:28,660 --> 00:38:31,359 Speaker 5: Tijuana. 769 00:38:31,560 --> 00:38:33,680 Speaker 13: Los 770 00:38:33,900 --> 00:38:37,680 Speaker 5: Nets de Tlane. Y no se lo pierdan por la 771 00:38:37,800 --> 00:38:40,370 Speaker 5: cadena Yes, de Nueva 772 00:38:40,430 --> 00:38:44,590 Speaker 8: York. ¡Vámonos! ¡Vámonos! De Nueva York. 773 00:38:45,739 --> 00:38:47,400 Speaker 5: Yo lo tengo en el canal 48 aquí en el hotel. ¡Ay, 774 00:38:47,440 --> 00:38:49,740 Speaker 5: qué guay! 775 00:38:50,460 --> 00:38:52,799 Speaker 13: Qué bueno para que la gente sepa! Yo 776 00:38:52,840 --> 00:38:56,380 Speaker 5: sí te invito a la casa primaria 777 00:38:56,840 --> 00:38:59,370 Speaker 13: A ver a los Nets de New Jersey. Eso 778 00:39:00,400 --> 00:39:02,819 Speaker 6: Pero necesita tener algo que motive también al hijo 779 00:39:03,219 --> 00:39:05,580 Speaker 13: un pumito, alguna cosa de esas 780 00:39:06,680 --> 00:39:06,759 Speaker 12: Un 781 00:39:06,780 --> 00:39:07,200 Speaker 6: bebé. 782 00:39:07,520 --> 00:39:07,940 Speaker 12: Muy 783 00:39:08,140 --> 00:39:08,819 Speaker 13: bien. En la 784 00:39:08,860 --> 00:39:13,610 Speaker 12: noche nos vemos, Poli. Y recuerden porque nosotros nos vemos mañana, sí, 785 00:39:13,650 --> 00:39:18,050 Speaker 12: Espacio Deportivo de la Tarde, mañana en el GWM Tepepan. 786 00:39:18,410 --> 00:39:24,960 Speaker 12: GWM Tepepan, Periférico Sur, 6405, Arenal Tepepan. Ahí nos vemos, Poli. 787 00:39:25,180 --> 00:39:25,799 Speaker 12: Ahí nos vemos. 788 00:39:25,860 --> 00:39:31,750 Speaker 6: Correcto. Ándale, pusiste a Seedl. 63 años está cumpliendo, tremendo 789 00:39:31,810 --> 00:39:33,200 Speaker 6: cantante el malvado, sale. 790 00:39:33,820 --> 00:39:36,180 Speaker 7: Espacio deportivo. 791 00:39:36,200 --> 00:39:38,779 Speaker 1: Soy Cristiano Ronaldo y en espacio deportivo son las tres 792 00:39:38,840 --> 00:39:42,850 Speaker 1: y cuarto.¡ El Pepe 793 00:39:43,410 --> 00:39:45,730 Speaker 12: ¡Ay!¡ El Pimpi Pepe 794 00:39:46,239 --> 00:39:48,290 Speaker 8: Qué pachón!¡ El Pepe Bad 795 00:39:48,730 --> 00:39:49,140 Speaker 12: Bunny! 796 00:39:49,360 --> 00:39:51,200 Speaker 15: El Doble Pepe!¡ El 797 00:39:51,219 --> 00:39:52,590 Speaker 12: Pepe el escamoso! ¡No, 798 00:39:52,610 --> 00:39:54,560 Speaker 15: lo digo!¡ El Guatuzi!¡ El Guatuzi!¡ El Pepe!¡ El escamoso! 799 00:39:54,600 --> 00:39:54,739 Speaker 15: Y si 800 00:39:54,760 --> 00:39:55,060 Speaker 12: aquella 801 00:39:55,260 --> 00:39:57,219 Speaker 15: tira cómica, ¿verdad?¡ El escamoso! Pero bueno... 802 00:40:05,210 --> 00:40:08,950 Speaker 6: Mi niños adorados, la invitación cordialísima, ya lo saben, con 803 00:40:08,989 --> 00:40:12,110 Speaker 6: muchísimo cariño para que se laven sus manitas con harto jabón, 804 00:40:12,150 --> 00:40:16,070 Speaker 6: como debe de ser, ¿verdad? Para que sus manos luzcan impecables, 805 00:40:16,590 --> 00:40:20,989 Speaker 6: libres de bacterias, mugre, similares y conexos, porque no quiero 806 00:40:21,050 --> 00:40:25,490 Speaker 6: que de ninguna manera se me vayan a enfermar. Acto seguido, 807 00:40:25,510 --> 00:40:31,090 Speaker 6: ya con una higiene verdaderamente envidiable, pasan a la mesa, Renesillo,¿ 808 00:40:31,130 --> 00:40:39,489 Speaker 6: de qué manera, please? Dios mío, sigues abusando de mi persona, hermano, 809 00:40:39,550 --> 00:40:44,640 Speaker 6: de veras. Ten compasión de mí, caray, chihuahua, de veras. 810 00:40:45,090 --> 00:40:46,239 Speaker 6: Sí se sobregira, se 811 00:40:46,260 --> 00:40:46,650 Speaker 17: sobregira 812 00:40:47,080 --> 00:40:50,500 Speaker 6: ¿no? Porque me causó una emoción bruta mencionar a mis 813 00:40:50,540 --> 00:40:54,820 Speaker 6: niños cuando van a la mesa con esa pulcritud, Dios mío. 814 00:40:54,860 --> 00:40:59,200 Speaker 6: Con esa elegancia, con ese touch of class, envidiable, de veras. 815 00:40:59,219 --> 00:41:03,500 Speaker 6: Haciendo gala de su noble estirpe y linaje y además 816 00:41:03,900 --> 00:41:07,339 Speaker 6: con un empoderamiento que no tiene más. Poli, por favor, 817 00:41:07,400 --> 00:41:11,940 Speaker 6: tenga la gentileza de decirnos qué vamos a comer today. 818 00:41:11,980 --> 00:41:15,960 Speaker 5: El día de hoy, Pepe, empezamos con un arroz frito 819 00:41:16,600 --> 00:41:18,780 Speaker 5: con verduras. Arroz frito 820 00:41:18,900 --> 00:41:20,239 Speaker 6: con verduras. 821 00:41:20,280 --> 00:41:21,180 Speaker 5: Para que agarre buen 822 00:41:21,320 --> 00:41:22,440 Speaker 6: sabor 823 00:41:24,050 --> 00:41:27,830 Speaker 5: Está bien. Y de plato fuerte, el día de hoy, 824 00:41:28,510 --> 00:41:33,180 Speaker 5: un corte de ternera a las brasas. Tres cuartos. Gracias. 825 00:41:33,200 --> 00:41:41,379 Speaker 5: A las brasas, tres cuartos. A las brasas, entonces, dice usted. 826 00:41:41,440 --> 00:41:46,549 Speaker 5: Tres cuartos de cocimiento. Correcto. Sepa rico. Y de postre, 827 00:41:46,570 --> 00:41:49,910 Speaker 5: el día de hoy, un panqué. Híjole, se me olvidó 828 00:41:49,950 --> 00:41:50,250 Speaker 5: el nombre. 829 00:41:50,520 --> 00:41:51,650 Speaker 5: Un panqué? 830 00:41:52,290 --> 00:41:53,970 Speaker 6: ¿Qué? Marmoleado, 831 00:41:53,989 --> 00:41:59,069 Speaker 5: alguna cosa de esas, ¿no? El que es de dos colores, ¿no? Marmoleado. Sí, sí, sí. 832 00:41:59,510 --> 00:42:03,759 Speaker 5: Un panqué marmoleado. El 833 00:42:03,780 --> 00:42:04,660 Speaker 12: panqué 834 00:42:04,700 --> 00:42:05,220 Speaker 5: con pasas, 835 00:42:05,300 --> 00:42:05,720 Speaker 12: dice. 836 00:42:06,050 --> 00:42:06,180 Speaker 5: Pues 837 00:42:06,200 --> 00:42:08,050 Speaker 12: sí, porque no va a notar si es de dos colores. 838 00:42:09,250 --> 00:42:10,910 Speaker 6: Hay panqué de nuez, con 839 00:42:10,969 --> 00:42:14,049 Speaker 5: nuez, pues, también igual. Sí, no, pero el marmoleado lo 840 00:42:14,090 --> 00:42:15,290 Speaker 5: dijiste bien. Ah, bueno, 841 00:42:15,469 --> 00:42:16,819 Speaker 6: correcto. Para servir. 842 00:42:16,840 --> 00:42:20,160 Speaker 5: Y debe tomar para los niños agüita de naranja, que 843 00:42:20,200 --> 00:42:22,680 Speaker 5: ya hace falta una agüita de naranja. Sí, señor. Y 844 00:42:22,960 --> 00:42:27,540 Speaker 5: para los mayores, para acompañar este corte, un vinito rojo. Ah, no, 845 00:42:27,580 --> 00:42:27,700 Speaker 5: un 846 00:42:27,760 --> 00:42:28,950 Speaker 6: tinto, un tinto 847 00:42:29,010 --> 00:42:29,400 Speaker 5: sí sabroso 848 00:42:29,890 --> 00:42:33,110 Speaker 5: Vinito tinto, perdón. Así que, Pepe, que tus niñas, que 849 00:42:33,170 --> 00:42:38,319 Speaker 5: tus niños, que coman... ¡Rico! Y que coman... ¡Sabroso! Buen 850 00:42:38,460 --> 00:42:41,319 Speaker 5: provecho para todos. Ándele. Y así en FA,¿ cómo va? 851 00:42:41,420 --> 00:42:43,710 Speaker 12: Vamos a preguntarle al señor José Vicente Segarra y 852 00:42:44,230 --> 00:42:44,490 Speaker 5: García... 853 00:42:46,100 --> 00:42:50,270 Speaker 12: Y es que acaso tendrá resultados? ¡Tepachero 854 00:42:52,890 --> 00:42:56,570 Speaker 6: Como vamos, bueno. La Liga Europa, mis niños adorados y queridos. 855 00:42:56,830 --> 00:42:59,450 Speaker 6: Son como 80, pero nada más voy a decir uno, ¿verdad? 856 00:43:00,570 --> 00:43:04,110 Speaker 6: El Stuttgart le ganó 4 a 1 al Celtic de Glasgow. ¡Oh, 857 00:43:04,130 --> 00:43:05,570 Speaker 6: no me digas! Pero,¿ 858 00:43:05,930 --> 00:43:07,910 Speaker 12: qué hay que abundar en ese partido? Es que en 859 00:43:07,950 --> 00:43:09,779 Speaker 12: el Celtic juega Julián Araújo. 860 00:43:09,820 --> 00:43:11,600 Speaker 6: Juliáncito.¿ Y jugó? Jugó Juliáncito 861 00:43:12,020 --> 00:43:15,000 Speaker 12: Fue titular. Venía a hablar, pero le dieron el amado 862 00:43:15,060 --> 00:43:15,100 Speaker 12: y 863 00:43:15,140 --> 00:43:15,540 Speaker 6: al Celtic. 864 00:43:15,739 --> 00:43:15,879 Speaker 12: Ya 865 00:43:16,560 --> 00:43:18,410 Speaker 6: los demás resultados ahí los escuchan en la 866 00:43:18,489 --> 00:43:20,770 Speaker 12: noche. En la noche les analizan todos y cada uno. 867 00:43:20,989 --> 00:43:25,450 Speaker 6: Claro, sí. El desenvolvimiento y el accionar de cada uno 868 00:43:25,469 --> 00:43:25,650 Speaker 6: de los 869 00:43:25,690 --> 00:43:25,950 Speaker 12: jugadores. 870 00:43:25,969 --> 00:43:28,980 Speaker 6: Así es. Con lujo de detalle. Sí, señor 871 00:43:29,370 --> 00:43:30,650 Speaker 13: Primer nombre, Conrado. 872 00:43:31,310 --> 00:43:31,870 Speaker 6: ¿Conrado? 873 00:43:33,350 --> 00:43:34,610 Speaker 12: Es un nombre honrado. 874 00:43:36,850 --> 00:43:38,480 Speaker 6: Qué es? ¿Honrado? ¿Conrado? 875 00:43:38,560 --> 00:43:39,020 Speaker 12: Conrado 876 00:43:39,540 --> 00:43:40,380 Speaker 6: Conrado. 877 00:43:40,420 --> 00:43:40,700 Speaker 12: Van 878 00:43:40,760 --> 00:43:41,700 Speaker 6: Sueto.¿ 879 00:43:43,219 --> 00:43:43,700 Speaker 12: Van 880 00:43:43,880 --> 00:43:44,230 Speaker 13: Sueto 881 00:43:44,640 --> 00:43:46,299 Speaker 6: Van Sueto. Mansueto 882 00:43:47,190 --> 00:43:48,350 Speaker 13: Mansueto. No, hombre,¿ qué es eso? 883 00:43:48,590 --> 00:43:48,970 Speaker 21: Siguiente. 884 00:43:49,610 --> 00:43:51,029 Speaker 13: Gavino. Barrera 885 00:43:51,489 --> 00:43:51,950 Speaker 13: El Gavino 886 00:43:51,989 --> 00:43:53,250 Speaker 33: Barrera. Arturo López Gavino. 887 00:43:53,469 --> 00:43:53,969 Speaker 6: Ah, ese 888 00:43:54,010 --> 00:43:55,010 Speaker 5: es Gavito. 889 00:43:55,810 --> 00:43:58,840 Speaker 6: Gavino Barrera. Me entendía a razones. Ah. 890 00:43:58,900 --> 00:43:59,850 Speaker 5: Andando en la borracha 891 00:44:00,400 --> 00:44:06,340 Speaker 6: Eso. Sí, señor. Cuotvuldeo. No, ya no más. A ver, 892 00:44:06,380 --> 00:44:07,339 Speaker 6: pronúncialo de nuevo. 893 00:44:07,760 --> 00:44:08,520 Speaker 13: Cuotvuldeo. 894 00:44:08,640 --> 00:44:10,510 Speaker 6: Picaflor. Cabildeo. 895 00:44:10,739 --> 00:44:13,910 Speaker 13: No, sepa. Cuotvuldeo. Cuotvuldeo. No, hombre,¿ qué es eso? Cuotvuldeo 896 00:44:15,380 --> 00:44:21,260 Speaker 12: Bonifacio. El árbitro. Bonifacio Núñez. El Boni. El Boni, como 897 00:44:21,380 --> 00:44:23,140 Speaker 12: les decía a los jugadores, ¿verdad 898 00:44:23,320 --> 00:44:23,340 Speaker 12: Y 899 00:44:24,260 --> 00:44:25,719 Speaker 6: los jugadores no se quejaban, 900 00:44:25,760 --> 00:44:26,140 Speaker 32: no andaban 901 00:44:26,180 --> 00:44:26,259 Speaker 6: de 902 00:44:26,340 --> 00:44:26,970 Speaker 15: llorones ahí 903 00:44:27,060 --> 00:44:35,200 Speaker 32: Y el último, Lick. Proclo. ¿Proclo? Proclo. Ese choclo. No, 904 00:44:35,440 --> 00:44:39,130 Speaker 6: no, hay otro nombre. De aquel personaje que salía en 905 00:44:39,410 --> 00:44:40,530 Speaker 6: Don Próculo, ¿verdad? 906 00:44:42,270 --> 00:44:43,890 Speaker 12: Así se llamaba el personaje, 907 00:44:43,910 --> 00:44:45,760 Speaker 6: hombre. Chihuahua. 908 00:44:46,040 --> 00:44:50,660 Speaker 12: Vamos, se acabó. Gracias. Mañana nos vemos allá en la GMW. Ándele. 909 00:44:50,880 --> 00:44:54,350 Speaker 6: Te pepan. Ándele, abusados. Ya saben a dónde se van, malvados. 910 00:44:56,110 --> 00:44:59,690 Speaker 17: Váyanse al carajo. Buenas tardes. Agradezcanle a estos tres idiotas. 911 00:45:01,600 --> 00:45:02,300 Speaker 14: Espacio deportivo.