1 00:00:08,880 --> 00:00:12,800 Speaker 1: Feliz Día de Reyes. Teóricamente hoy amanecieron los regalos que 2 00:00:12,950 --> 00:00:20,910 Speaker 1: nos dejaron Melchor, Gaspar y Baltasar. Dice la historia que 3 00:00:20,930 --> 00:00:28,050 Speaker 1: aquellos sabios de Oriente llegaron a rendirle pleitesía y un 4 00:00:28,070 --> 00:00:33,700 Speaker 1: homenaje al recién nacido niño Jesús. Le llevaron oro, incienso 5 00:00:34,220 --> 00:00:38,610 Speaker 1: y mirra. Todos estos regalos importantes, pero sobre todo simbólicos, 6 00:00:39,610 --> 00:00:44,870 Speaker 1: que hablaban entonces de la realeza, la divinidad y la pasión. 7 00:00:46,210 --> 00:00:51,779 Speaker 1: Todo esto según la tradición católica. El oro no tenía 8 00:00:51,840 --> 00:00:54,480 Speaker 1: que ver con que fuera a tener mucho dinero. El 9 00:00:54,560 --> 00:00:59,200 Speaker 1: oro significaba que formaba parte de la realeza, es decir, 10 00:00:59,520 --> 00:01:05,050 Speaker 1: que era un rey. El incienso hablaba de las cuestiones inasibles, 11 00:01:05,069 --> 00:01:11,690 Speaker 1: o sea, las cuestiones divinas. Y la mirra, que es 12 00:01:11,750 --> 00:01:17,390 Speaker 1: una resina por cierto, dicen que anticipaba lo que tendría 13 00:01:17,470 --> 00:01:28,110 Speaker 1: que sufrir. Por cierto también, hablar acerca de todo lo 14 00:01:28,170 --> 00:01:34,920 Speaker 1: que representa contemporáneamente esta tradición de los reyes magos, porque 15 00:01:36,459 --> 00:01:43,410 Speaker 1: no que esté mal, pero hablar simplemente de juguetes no 16 00:01:43,490 --> 00:01:50,970 Speaker 1: debería ser suficiente. Hay quienes al hablar de los reyes 17 00:01:50,990 --> 00:01:55,030 Speaker 1: hablan de lo que anteriormente te mencioné, todas las partes simbólicas, 18 00:01:56,030 --> 00:02:00,640 Speaker 1: pero también tendríamos que ponernos a pensar nosotros como adultos, 19 00:02:01,570 --> 00:02:04,470 Speaker 1: Más allá de todo esto, no sólo si nos portamos 20 00:02:04,610 --> 00:02:08,020 Speaker 1: bien o mal, porque son dos extremos muy subjetivos y 21 00:02:08,040 --> 00:02:12,720 Speaker 1: a veces muy difíciles de contestar. Pero sí hablar acerca 22 00:02:13,900 --> 00:02:18,260 Speaker 1: de esta época en donde nos estamos proponiendo ciertos proyectos 23 00:02:18,280 --> 00:02:25,850 Speaker 1: y ciertos propósitos. Y tomando en cuenta esto, si los 24 00:02:25,910 --> 00:02:30,630 Speaker 1: Reyes Magos te trajeran tres cosas...¿ Qué elegirías para enfrentar este 2026? 25 00:02:30,450 --> 00:02:38,000 Speaker 1: Yo creo que la mayoría me diría que dinero. Sin embargo, 26 00:02:38,060 --> 00:02:41,320 Speaker 1: yo estoy hablando acerca, a lo mejor, de valores, fíjate. 27 00:02:42,520 --> 00:02:47,480 Speaker 1: De unas cuestiones, ya te digo, más inasibles, más subjetivas. 28 00:02:47,500 --> 00:02:52,950 Speaker 1: Y cuando hablamos de valores, a lo mejor, pedirías cosas 29 00:02:53,030 --> 00:02:55,970 Speaker 1: en específico según lo que tú estés viviendo ahora mismo. 30 00:02:58,100 --> 00:03:02,769 Speaker 1: No es lo mismo aquí tu servidor, que tengo más 31 00:03:02,810 --> 00:03:09,169 Speaker 1: de 52 años, que tengo casi 18 de estar casado, a una 32 00:03:09,250 --> 00:03:13,389 Speaker 1: persona que a lo mejor tiene más de 60, ya está 33 00:03:13,590 --> 00:03:15,810 Speaker 1: o va a estar jubilado pronto, que sus hijos ya 34 00:03:15,840 --> 00:03:17,900 Speaker 1: están grandes. Y no es lo mismo que un chavo 35 00:03:17,919 --> 00:03:22,120 Speaker 1: o una chava que acaba de estar cursando la universidad, 36 00:03:22,180 --> 00:03:24,440 Speaker 1: que se acaba de graduar, que todavía no se casa, 37 00:03:24,700 --> 00:03:28,120 Speaker 1: que a lo mejor ni novio o novia tiene todavía. Entonces, 38 00:03:28,800 --> 00:03:34,460 Speaker 1: cada quien en su etapa. Y si los reyes te 39 00:03:34,520 --> 00:03:38,640 Speaker 1: trajeran tres regalos que tuvieran que ver con valores que 40 00:03:38,720 --> 00:03:45,750 Speaker 1: pedirías para enfrentar este 2026.¿ Sabes cuál es uno que nunca 41 00:03:45,810 --> 00:03:53,370 Speaker 1: vas a perder? La paciencia. Yo, fíjate, te voy a 42 00:03:53,410 --> 00:03:56,490 Speaker 1: ser honesto, no sé cómo explicarlo. A ver, voy a 43 00:03:56,530 --> 00:04:02,809 Speaker 1: tratar de hacerlo, pero Yo tengo la sospecha de que 44 00:04:02,890 --> 00:04:11,420 Speaker 1: la paciencia no es algo con lo que nazcas. Una 45 00:04:11,540 --> 00:04:16,680 Speaker 1: cosa yo creo, y esta es una reflexión propia. Una 46 00:04:16,800 --> 00:04:19,919 Speaker 1: cosa es que tú seas una persona muy tranquila y 47 00:04:19,980 --> 00:04:23,539 Speaker 1: otra cosa es que seas una persona muy paciente. Puedes 48 00:04:23,580 --> 00:04:29,400 Speaker 1: ser una persona tranquila. Pero la impaciencia, precisamente la desesperación, 49 00:04:29,480 --> 00:04:34,150 Speaker 1: a veces nos llega según lo que estemos viviendo. Me 50 00:04:34,230 --> 00:04:39,190 Speaker 1: parece que la paciencia es algo que tenemos que desarrollar 51 00:04:39,230 --> 00:04:45,950 Speaker 1: en el momento. Cuando la vida te pide paciencia, es 52 00:04:46,089 --> 00:04:50,690 Speaker 1: a veces lo que menos tienes. No sé tú, pero 53 00:04:51,020 --> 00:04:53,300 Speaker 1: en cuestiones, por ejemplo, en las que yo he tenido 54 00:04:53,420 --> 00:04:58,360 Speaker 1: que desarrollar mi paciencia, Tiene que ver cuando te dicen, oye, 55 00:04:59,720 --> 00:05:02,280 Speaker 1: por ejemplo, imagínate, una persona que ahorita le dicen, oiga, 56 00:05:03,020 --> 00:05:05,000 Speaker 1: le detectamos algo en el cuerpo, le vamos a hacer 57 00:05:05,060 --> 00:05:09,610 Speaker 1: unos exámenes, ya se los hicimos, dígame qué tengo, no puedo, 58 00:05:10,400 --> 00:05:13,710 Speaker 1: tiene que pasar, vamos a decir, una semana, porque los 59 00:05:13,770 --> 00:05:18,229 Speaker 1: análisis que hicimos tienen que ser desarrollados en ese tiempo, 60 00:05:18,330 --> 00:05:20,669 Speaker 1: en una semana, porque tiene que ser no nada más 61 00:05:20,730 --> 00:05:23,810 Speaker 1: un reactivo, sino que tiene que ser una cuestión en 62 00:05:23,860 --> 00:05:29,060 Speaker 1: donde tienen que ser algo mucho más complejo. En cuestiones 63 00:05:29,120 --> 00:05:33,380 Speaker 1: de salud, la paciencia toma otras características y toma, creo yo, 64 00:05:33,460 --> 00:05:36,840 Speaker 1: otros niveles también. Cuando tienes que ser paciente y cuando 65 00:05:36,920 --> 00:05:38,820 Speaker 1: te dicen, sí, sí te voy a decir si sí 66 00:05:38,880 --> 00:05:41,280 Speaker 1: o no, pero no ahorita, te lo tengo que decir 67 00:05:41,700 --> 00:05:44,320 Speaker 1: a lo mejor tal vez mañana por muy pronto o 68 00:05:44,360 --> 00:05:45,719 Speaker 1: tal vez en una semana, tal vez te voy a 69 00:05:45,760 --> 00:05:47,020 Speaker 1: decir pero en un mes, tal vez te voy a 70 00:05:47,060 --> 00:05:49,839 Speaker 1: decir pero en seis meses, tal vez hasta dentro de 71 00:05:49,860 --> 00:05:53,140 Speaker 1: un año. La paciencia es algo que por lo menos 72 00:05:53,230 --> 00:06:00,349 Speaker 1: para mí me resulta algo importante y Poder desarrollar. Tener 73 00:06:00,410 --> 00:06:03,290 Speaker 1: la capacidad de desarrollar la paciencia no es algo fácil, 74 00:06:03,589 --> 00:06:08,419 Speaker 1: me parece. Otra muy bonita y que se me hace 75 00:06:08,440 --> 00:06:11,419 Speaker 1: de los valores más importantes que debe tener el ser 76 00:06:11,460 --> 00:06:16,600 Speaker 1: humano es la empatía. La empatía no es tan común 77 00:06:16,660 --> 00:06:22,450 Speaker 1: como tú crees. Empatía básicamente se refiere a ponerte en 78 00:06:22,470 --> 00:06:25,900 Speaker 1: los zapatos de alguien. Pero¿ sabes qué es lo que 79 00:06:25,980 --> 00:06:31,240 Speaker 1: generalmente hacemos? Rechazamos ponernos en los zapatos de alguien.¿ Por qué? 80 00:06:31,800 --> 00:06:37,850 Speaker 1: Porque cuando algo te lleva a pensar qué harías si 81 00:06:37,870 --> 00:06:40,730 Speaker 1: estuvieras en los zapatos de alguien más, es porque pasó 82 00:06:40,750 --> 00:06:44,250 Speaker 1: algo genial o terrible. Si es genial, te da envidia. 83 00:06:44,610 --> 00:06:47,670 Speaker 1: Si es terrible, te da miedo. Y entonces nadie quiere 84 00:06:47,730 --> 00:06:54,589 Speaker 1: ponerse en los zapatos de nadie. Cuando una persona dice, 85 00:06:58,450 --> 00:07:01,650 Speaker 1: Estoy muy triste, una mujer puede llegar a decir, estoy 86 00:07:01,730 --> 00:07:07,010 Speaker 1: muy triste porque perdí un bebé. Otra mujer, en cuanto 87 00:07:07,070 --> 00:07:11,370 Speaker 1: la escucha, le da tanto miedo a esa posibilidad que 88 00:07:11,450 --> 00:07:13,750 Speaker 1: nunca va a querer ponerse en su lugar. Nadie, y 89 00:07:13,890 --> 00:07:19,600 Speaker 1: es normal, y es humano. Sin embargo, tomando en cuenta 90 00:07:19,620 --> 00:07:22,180 Speaker 1: que eso no nos está pasando a nosotros, impidiendo que 91 00:07:22,220 --> 00:07:25,460 Speaker 1: no nos pase, claro, pero es difícil ponerse en los 92 00:07:25,480 --> 00:07:29,790 Speaker 1: zapatos de la gente. Porque no sabemos cómo duele algo. 93 00:07:30,560 --> 00:07:35,690 Speaker 1: No sabemos cómo desespera algo. No sabemos cómo se experimenta 94 00:07:35,770 --> 00:07:44,510 Speaker 1: algo si nunca lo hemos atravesado. Dime sinceramente,¿ alguna vez 95 00:07:44,550 --> 00:07:47,450 Speaker 1: has atravesado una cuestión de hambre? De hambre verdadera. No 96 00:07:47,490 --> 00:07:49,380 Speaker 1: de tengo hambre y me pongo de mal. No, no. 97 00:07:49,440 --> 00:07:51,100 Speaker 1: Hambre de no he comido en uno o dos días. 98 00:07:51,200 --> 00:07:55,560 Speaker 1: O sea, cañón. Afortunadamente yo no. Y si sí, no 99 00:07:55,600 --> 00:08:00,790 Speaker 1: me acuerdo. Pero¿ cómo sabes qué es tener demasiada hambre? 100 00:08:00,830 --> 00:08:04,730 Speaker 1: No sabemos. O sea, por eso la empatía es tan difícil. 101 00:08:06,330 --> 00:08:08,770 Speaker 1: Si una persona afortunadamente nunca ha perdido un bebé, por 102 00:08:08,810 --> 00:08:11,850 Speaker 1: eso no tiene idea de cómo duele eso. Por eso 103 00:08:11,910 --> 00:08:18,600 Speaker 1: la empatía es tan complicada. Si los reyes magos te 104 00:08:18,660 --> 00:08:26,710 Speaker 1: ofrecieran tres valores para atravesar este 2026,¿ cuáles les pedirías? Escucha 105 00:08:26,730 --> 00:08:30,680 Speaker 1: a Alfredo Romo donde quieras, cuando quieras. El podcast de 106 00:08:30,700 --> 00:08:31,680 Speaker 1: Alfredo Romo en 88.9 Noticias.mx