1 00:00:03,150 --> 00:00:04,350 Speaker 1: Ya se la saben, mi gente 2 00:00:04,620 --> 00:00:06,600 Speaker 2: Es hora de escuchar Espacio Deportivo. Tres, dos, uno. Son 3 00:00:06,660 --> 00:00:10,200 Speaker 2: las tres y cuarto. El desmadre bien organizado, donde se 4 00:00:10,260 --> 00:00:14,060 Speaker 2: habla de todo y... Nada. Acaba de comenzar. Un lugar 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,960 Speaker 2: donde te vas a divertir y te informará sobre deportes 6 00:00:16,980 --> 00:00:21,890 Speaker 2: con los mejores. Pepe Segarra, Alex Cervantes y el Poli Toluco. 7 00:00:22,310 --> 00:00:25,230 Speaker 2: Estás en Espacio Deportivo de la tarde. Por 88.9 Noticias. Información 8 00:00:25,290 --> 00:00:25,490 Speaker 2: que sirve. 9 00:00:36,080 --> 00:00:40,220 Speaker 3: Pepe, queremos rock. ¡Uy, hermano, rock!¡ Arriba 10 00:00:40,760 --> 00:00:50,610 Speaker 1: el rock!¡ Esto sí es la música, hija!¡ Arriba el rock!¡ 11 00:00:50,630 --> 00:00:51,970 Speaker 1: Es que viva el rock and roll! 12 00:01:02,940 --> 00:01:05,429 Speaker 4: Buenas tardes, chichifos de Mario Lafontaine. 13 00:01:05,650 --> 00:01:13,420 Speaker 5: Les digo que todos. Buenas tardes, bufiones. 14 00:01:15,100 --> 00:01:16,320 Speaker 6: Qué pasó, Poli?¿ Qué pasó? 15 00:01:16,840 --> 00:01:18,120 Speaker 7: Estás presionando a Pepe. 16 00:01:18,160 --> 00:01:20,880 Speaker 6: Por favor, tranquilo, güero, tranquilo. Si ves que le cuesta 17 00:01:20,920 --> 00:01:24,970 Speaker 6: trabajo acomodarse. Aliviánate, güero, aliviánate. Sí, señor. Espérate, apenas va 18 00:01:24,980 --> 00:01:25,000 Speaker 6: a 19 00:01:25,060 --> 00:01:26,110 Speaker 7: prender su celular 20 00:01:26,390 --> 00:01:29,830 Speaker 6: Ya, ya, ya, hombre. Buenas tardes, tengan sus Mercedes, mis 21 00:01:30,310 --> 00:01:35,610 Speaker 6: niños adorados y queridos. Aquí estamos, sí, señor. One more time. 22 00:01:35,770 --> 00:01:35,950 Speaker 8: Espérame 23 00:01:36,170 --> 00:01:39,670 Speaker 8: Pepe, discúlpame que te interrumpa. René, por favor,¿ la puedes 24 00:01:39,720 --> 00:01:40,479 Speaker 8: bajar tantito? 25 00:01:42,030 --> 00:01:46,480 Speaker 6: Dónde me formo? ¿Qué?¿ Qué le molesta esta música 26 00:01:46,500 --> 00:01:49,280 Speaker 8: del boom? Los audífonos, Pepe. Perdón 27 00:01:49,880 --> 00:01:55,530 Speaker 7: Rosa, te pisé. No, en serio. Ah, caray,¿ quién usa 28 00:01:55,550 --> 00:02:00,090 Speaker 7: los audífonos? Metalagra, los oídos. Que, por favor,¿ quiere unos chicharitos? 29 00:02:01,590 --> 00:02:04,450 Speaker 8: Me quedé ciego, me voy a quedar sordo también.¿ Quiere Bluetooth? 30 00:02:05,620 --> 00:02:09,100 Speaker 6: Unos de Bluetooth. Que vayas a la Apple a comprar 31 00:02:09,160 --> 00:02:10,730 Speaker 6: unos de esos caros, padre 32 00:02:11,340 --> 00:02:11,940 Speaker 6: Pues sí, 33 00:02:12,040 --> 00:02:12,980 Speaker 7: pues está muy exigente 34 00:02:13,020 --> 00:02:13,700 Speaker 6: el señor. Ahora, hermano, 35 00:02:13,720 --> 00:02:18,730 Speaker 7: dice René que si te parece, ¿no? Que te los quites. No, hermano. Disculpame, 36 00:02:18,830 --> 00:02:20,370 Speaker 8: René, por ponerte a trabajar. 37 00:02:21,040 --> 00:02:25,119 Speaker 6: ¿Qué, qué?¿ Le taladran los oídos la canción del Who? 38 00:02:25,360 --> 00:02:26,940 Speaker 6: My Generation. No, no, el volumen 39 00:02:27,180 --> 00:02:29,810 Speaker 8: Pepe. No, no, es por la música. Digo, también, pero no, no. 40 00:02:30,000 --> 00:02:33,049 Speaker 6: Cómo que también, señor?¿ Cómo que también? El volumen, nada más. 41 00:02:33,090 --> 00:02:36,690 Speaker 6: Pues estamos escuchando uno de los himnos rocanroleros. 42 00:02:36,710 --> 00:02:37,080 Speaker 8: Himnos 43 00:02:37,470 --> 00:02:40,320 Speaker 6: Que se dio a conocer tal día como hoy hace 60 años. 44 00:02:40,720 --> 00:02:40,900 Speaker 6: My 45 00:02:40,919 --> 00:02:41,500 Speaker 3: Generation 46 00:02:41,520 --> 00:02:42,890 Speaker 6: con el grupo Who. Himnos. De veras 47 00:02:43,020 --> 00:02:43,390 Speaker 7: hombre 48 00:02:43,840 --> 00:02:44,440 Speaker 6: Es una 49 00:02:44,500 --> 00:02:45,799 Speaker 7: canción, es una música 50 00:02:46,440 --> 00:02:50,140 Speaker 6: No, no, no. Es un tema súper emblemático. Los países, 51 00:02:50,160 --> 00:02:54,020 Speaker 6: cuando hay olímpicos, hay mundiales. Ha trascendido fronteras, señor. Hay 52 00:02:54,040 --> 00:02:54,380 Speaker 6: eventos 53 00:02:54,400 --> 00:02:56,590 Speaker 7: oficiales. Claro 54 00:02:57,000 --> 00:02:58,639 Speaker 7: ¿Cómo? Para himno peperista. 55 00:02:58,700 --> 00:02:58,960 Speaker 9: Ay, de la 56 00:02:59,020 --> 00:02:59,620 Speaker 7: América. 57 00:03:00,460 --> 00:03:04,940 Speaker 9: Súbele. Y arriba de la América, perro. Arriba. Quita eso, hombre.¿ 58 00:03:04,980 --> 00:03:05,310 Speaker 9: Qué es eso? 59 00:03:13,340 --> 00:03:17,500 Speaker 6: No, que quitabas el de la América y pongas al Puyota. Tonto. 60 00:03:18,139 --> 00:03:21,200 Speaker 6: De veras, hombre. Pero bueno. Himno, el que le hace 61 00:03:21,280 --> 00:03:26,340 Speaker 6: arjona a las mujeres, ese sí. Mujeres. Ah, no, qué canción. No, no. Pepe. 62 00:03:26,380 --> 00:03:26,780 Speaker 6: Yo 63 00:03:26,820 --> 00:03:28,060 Speaker 7: qué le voy a andar haciendo en una de las... 64 00:03:28,080 --> 00:03:28,960 Speaker 7: Yo les hago una charla 65 00:03:29,410 --> 00:03:32,070 Speaker 6: Qué pasó?¿ Cómo hay himnos, Pepe? Tú haces una faena 66 00:03:32,130 --> 00:03:35,970 Speaker 6: en tres tiempos. Pues sí. No 67 00:03:37,010 --> 00:03:37,950 Speaker 9: quiten eso. 68 00:03:38,370 --> 00:03:39,490 Speaker 6: En este mismo momento 69 00:03:39,550 --> 00:03:39,670 Speaker 9: yo 70 00:03:39,750 --> 00:03:40,550 Speaker 6: me 71 00:03:40,590 --> 00:03:42,350 Speaker 9: largo. No puedo 72 00:03:42,370 --> 00:03:48,300 Speaker 6: soportar tanta afrenta. Dije afrenta 73 00:03:51,790 --> 00:03:51,890 Speaker 9: no 74 00:03:51,970 --> 00:03:53,000 Speaker 7: frente, imbécil. 75 00:03:53,660 --> 00:03:55,320 Speaker 6: Porque con esa ya la he 76 00:03:55,340 --> 00:03:55,940 Speaker 7: aguantado muchos 77 00:03:56,020 --> 00:03:58,840 Speaker 6: años. Ya con esta tengo suficiente.¿ Sabes por qué 78 00:03:58,900 --> 00:04:01,580 Speaker 7: no se paraba a pegarte en el vidrio? Porque le 79 00:04:01,600 --> 00:04:04,140 Speaker 7: estorban las sillas. No, pues aunque 80 00:04:04,160 --> 00:04:08,580 Speaker 6: me estorben ahorita... A ver si ya te alivianas, idiota. 81 00:04:09,160 --> 00:04:09,740 Speaker 6: Oye 82 00:04:10,370 --> 00:04:12,610 Speaker 7: vamos a empezar. Ni siquiera saludaron ya. 83 00:04:12,630 --> 00:04:12,830 Speaker 8: Ya 84 00:04:12,870 --> 00:04:14,410 Speaker 6: no hicieron enojar, 85 00:04:14,470 --> 00:04:14,590 Speaker 8: no. 86 00:04:14,930 --> 00:04:18,490 Speaker 6: Vas a poner mi hígado en calidad de picadillo, idiota. 87 00:04:18,510 --> 00:04:23,240 Speaker 6: Pero aquí estamos, sí, señor. Bueno, mis niños adorados y queridos, 88 00:04:23,300 --> 00:04:31,799 Speaker 6: buenas tardes. Tengan sus mercedes.¿ Por qué interrumpes? Perdón, perdón. 89 00:04:31,820 --> 00:04:31,920 Speaker 6: Pepe 90 00:04:32,040 --> 00:04:33,370 Speaker 7: pensé que traigas una ligera... 91 00:04:33,580 --> 00:04:40,089 Speaker 6: Bueno, pues digo... No, no, no empieces. ¡Ya, hombre!¿ Qué 92 00:04:40,110 --> 00:04:44,580 Speaker 6: haces tú? Sal de este cuerpo chambeador. Haces una reminiscencia, 93 00:04:44,620 --> 00:04:46,620 Speaker 6: pero bueno. No, pues Pepe, perdón, me dio alergia 94 00:04:47,480 --> 00:04:49,779 Speaker 6: Bueno, ya, recupérate, güero, recupérate. 95 00:04:50,080 --> 00:04:50,260 Speaker 7: Pero 96 00:04:50,279 --> 00:04:51,300 Speaker 8: bueno, estamos. Pepe, 97 00:04:51,660 --> 00:04:51,720 Speaker 6: yo 98 00:04:51,760 --> 00:04:54,000 Speaker 8: lo siento por René, porque Arango ya habló que no 99 00:04:54,060 --> 00:04:57,940 Speaker 8: va a llegar, que está atravesando un trailer. ¿Quién? ¿Arango 100 00:04:58,120 --> 00:04:58,280 Speaker 6: Arango 101 00:04:58,540 --> 00:05:00,930 Speaker 8: sí, es el que releva a René. ¡Ah! 102 00:05:02,140 --> 00:05:04,950 Speaker 6: Está atorado en qué bar o en dónde? El 103 00:05:05,110 --> 00:05:06,990 Speaker 10: otro día tembló en Egipto y no vino. 104 00:05:07,029 --> 00:05:10,350 Speaker 6: Que tembló en Egipto el otro día y que no vino. 105 00:05:10,450 --> 00:05:14,549 Speaker 6: Y no vino, Pepe. Aprovecha cualquier pretexto, ¿verdad? Ay 106 00:05:15,070 --> 00:05:19,450 Speaker 6: Aranguito, que holgazán. Arango, Josué. El 107 00:05:20,110 --> 00:05:25,370 Speaker 8: otro,¿ cómo le dijeron? Sangano, pues bien que le atinaron, Pepe. ¿Ah, sí? 108 00:05:25,450 --> 00:05:29,860 Speaker 8: No vino. No, sanguinos. ¿Arturito? No vino, Pepe. 109 00:05:30,300 --> 00:05:33,320 Speaker 6: Otro huevón.¿ Qué se quedó?¿ Hacer home office el caballero? 110 00:05:33,380 --> 00:05:34,940 Speaker 8: Yo creo, Pepe, es que nada más con 111 00:05:34,980 --> 00:05:35,120 Speaker 7: eso 112 00:05:35,160 --> 00:05:35,240 Speaker 8: de 113 00:05:35,320 --> 00:05:41,230 Speaker 7: que... Es del sindicato ya. Se suben a un tabique 114 00:05:41,270 --> 00:05:42,990 Speaker 7: y ya ves. Son bien huevones. 115 00:05:44,870 --> 00:05:49,669 Speaker 6: Qué bárbaros! Pero bueno, ellos se lo pierden. Aquí estamos 116 00:05:49,730 --> 00:05:54,130 Speaker 6: nosotros y con muchísimo gusto, a través de 88.9 Noticias, información 117 00:05:54,190 --> 00:05:57,150 Speaker 6: que sirve. Y también, of course, vale la pena reiterarlo, 118 00:05:57,190 --> 00:05:59,659 Speaker 6: a través de iHeart Radio, esta aplicación que es una maravilla, 119 00:06:00,060 --> 00:06:03,719 Speaker 6: una chulada, además corregida y aumentada, que no van a 120 00:06:03,820 --> 00:06:07,719 Speaker 6: creer todo lo nuevo que tiene y que es una 121 00:06:07,820 --> 00:06:11,800 Speaker 6: verdadera maravilla. Así que también a través de ella nos 122 00:06:11,839 --> 00:06:14,990 Speaker 6: pueden sintonizar donde quiera que anden, vale madre la lejanía, 123 00:06:15,029 --> 00:06:19,750 Speaker 6: inclusive si me rodean los latifundios, propiedades, condominios similares y 124 00:06:19,940 --> 00:06:23,080 Speaker 6: conexos del Judas Iscariote, o sea, hasta casa el carajo, 125 00:06:23,400 --> 00:06:27,560 Speaker 6: hasta allá nos pueden escuchar.¿ Qué tanto escuchas?¿ Qué tanto estás?¿ 126 00:06:28,180 --> 00:06:30,690 Speaker 6: Qué traes, hombre? Pepe, nada más estoy viendo los videos 127 00:06:30,730 --> 00:06:30,810 Speaker 6: que 128 00:06:30,830 --> 00:06:30,890 Speaker 7: me 129 00:06:30,910 --> 00:06:34,270 Speaker 6: están mandando. Los videos que me están mandando. Bueno. Gracias 130 00:06:34,310 --> 00:06:38,969 Speaker 6: a vos. Bueno. Saludos a Enrique Gómez. Saludos a Enrique. 131 00:06:38,990 --> 00:06:42,100 Speaker 6: Pero bueno, estamos live y en full color en nuestra 132 00:06:42,190 --> 00:06:47,680 Speaker 6: queridísima cabina ubicada en Pirineos, 770 Lomas de Chapultepec, casa. El 133 00:06:47,720 --> 00:06:50,400 Speaker 6: grupo así. Señor Cervantes, salud de como es debido. Por favor, 134 00:06:50,460 --> 00:06:51,080 Speaker 6: good afternoon. 135 00:06:51,240 --> 00:06:53,480 Speaker 7: Hola, Pepe. Hola, Poli. 136 00:06:53,779 --> 00:06:54,920 Speaker 6: Amigos, ¿qué?¿ Estoy 137 00:06:54,940 --> 00:06:57,550 Speaker 7: gritando mucho? Dime y me callo, güey. O sea, bajo 138 00:06:57,610 --> 00:06:57,810 Speaker 6: la voz. 139 00:06:57,850 --> 00:07:00,200 Speaker 7: Hablo querido y ya. Pues ya nada más digo hola,¿ 140 00:07:00,220 --> 00:07:04,089 Speaker 7: cómo están? Qué lejos el micrófono. A ver, bueno, bueno, probando.¡ 141 00:07:04,130 --> 00:07:07,270 Speaker 7: Que no le pegues al micrófono, carajo! 142 00:07:07,490 --> 00:07:07,789 Speaker 6: Carga la 143 00:07:07,830 --> 00:07:08,610 Speaker 7: que les trajo! 144 00:07:09,640 --> 00:07:09,870 Speaker 6: Dile 145 00:07:09,990 --> 00:07:10,950 Speaker 7: algo 146 00:07:12,420 --> 00:07:16,820 Speaker 6: Diario es lo mismo, golpea el micrófono finísimo, alemán. A 147 00:07:17,040 --> 00:07:18,470 Speaker 6: mí no me vas a gritar, güey 148 00:07:18,800 --> 00:07:21,160 Speaker 7: Bueno, tú sí, Pepe, le digo algo. No me vas 149 00:07:21,180 --> 00:07:23,100 Speaker 7: a gritar, güey. Con trabajo se aguanta la de mi 150 00:07:23,120 --> 00:07:25,180 Speaker 7: casa y tú también me vienes a gritar. Perdóname. 151 00:07:25,580 --> 00:07:28,700 Speaker 6: Es que no es suficiente el griterío en tu casa. No, Pepe. 152 00:07:28,900 --> 00:07:29,080 Speaker 6: De 153 00:07:29,120 --> 00:07:31,190 Speaker 7: por sí, luego todavía llegan aquí y también le gritan 154 00:07:31,250 --> 00:07:33,610 Speaker 7: a uno. Pero pues ya modérate, güey. No, es que 155 00:07:33,650 --> 00:07:36,130 Speaker 7: me da coraje, Pepe. Empiezo a saludar yo con gusto. 156 00:07:36,150 --> 00:07:38,250 Speaker 7: Aléjate del micrófono. 157 00:07:39,150 --> 00:07:39,950 Speaker 10: Pues 158 00:07:39,990 --> 00:07:41,910 Speaker 6: es que traes Voces tentóneas 159 00:07:43,090 --> 00:07:44,710 Speaker 7: Aléjate del vicio todavía 160 00:07:45,170 --> 00:07:47,410 Speaker 6: Eso no lo creo que No creo que 161 00:07:47,750 --> 00:07:52,390 Speaker 7: suceda Hubo reunión cumbre 162 00:07:52,710 --> 00:07:53,210 Speaker 6: No me digas 163 00:07:53,530 --> 00:07:54,630 Speaker 7: Pepe puro pesado 164 00:07:55,950 --> 00:07:57,460 Speaker 6: Mira, ese que va 165 00:07:57,480 --> 00:08:02,300 Speaker 7: de chaqueta, me hacen el favor de identificarlo, es de finanzas. 166 00:08:02,480 --> 00:08:02,740 Speaker 7: El otro 167 00:08:02,780 --> 00:08:04,080 Speaker 6: de ventas.¿ Y dónde está el patrón? 168 00:08:04,420 --> 00:08:05,160 Speaker 7: No, tarde en bajar. 169 00:08:05,440 --> 00:08:09,460 Speaker 6: Ahorita lo voy a afiliar al patrón. Mientras, les 170 00:08:09,580 --> 00:08:11,530 Speaker 7: recuerdo que es miércoles, 171 00:08:11,670 --> 00:08:11,970 Speaker 6: mitad 172 00:08:12,010 --> 00:08:13,170 Speaker 7: de semana. Es 173 00:08:13,230 --> 00:08:14,310 Speaker 6: día flojo. 174 00:08:14,630 --> 00:08:20,070 Speaker 7: Es miércoles ejecutivo de saco y corbata. Eso, bien dicho. 175 00:08:20,190 --> 00:08:23,530 Speaker 7: Sean ustedes bienvenidos, mis Mercedes. Ayer, qué bueno que el 176 00:08:23,570 --> 00:08:24,750 Speaker 7: partido se acabó normalito, 177 00:08:24,790 --> 00:08:26,860 Speaker 6: en nueve y cuarto, ya lo había terminado. Tres 178 00:08:26,880 --> 00:08:30,060 Speaker 7: horitas y a volar. Ahí te la paso, Pepe, da 179 00:08:30,100 --> 00:08:31,110 Speaker 6: hueva, pero te la paso 180 00:08:32,000 --> 00:08:33,500 Speaker 7: Pero ya siete horas 181 00:08:34,059 --> 00:08:36,040 Speaker 6: Ayer fue menos de la mitad de los días. Yo 182 00:08:36,080 --> 00:08:36,920 Speaker 6: ya estaba preparado 183 00:08:37,460 --> 00:08:39,400 Speaker 8: con dos almohadas y un cobertor. 184 00:08:40,800 --> 00:08:44,570 Speaker 6: Cobertor de tigre? Una eléctrica. Ahora ya le dice así 185 00:08:44,590 --> 00:08:44,610 Speaker 6: a 186 00:08:45,030 --> 00:08:45,450 Speaker 7: Don Beto. 187 00:08:45,670 --> 00:08:53,790 Speaker 6: Poli, salude, como es debido. Good afternoon.¡ Cállate ya, hombre!¡ 188 00:08:53,809 --> 00:08:53,819 Speaker 6: Y 189 00:08:53,880 --> 00:08:54,070 Speaker 7: tripones 190 00:08:54,290 --> 00:08:56,619 Speaker 9: Ya te escuchó, René, que está bien tripón. ¡Cállate!¡ 191 00:08:56,660 --> 00:08:56,840 Speaker 6: Déjalo ya 192 00:08:56,880 --> 00:08:57,100 Speaker 7: hombre! 193 00:08:57,230 --> 00:08:57,910 Speaker 6: Déjalo hablar! Pepe, Alex 194 00:08:58,000 --> 00:09:01,660 Speaker 7: buenas tardes. Buenas tardes, Pepe. Es que no me dejan... 195 00:09:14,990 --> 00:09:16,990 Speaker 8: Oye, y siguen. 196 00:09:17,030 --> 00:09:17,270 Speaker 7: No les 197 00:09:17,330 --> 00:09:19,010 Speaker 8: haga caso. Buenas tardes 198 00:09:19,120 --> 00:09:19,579 Speaker 7: también a... No 199 00:09:19,600 --> 00:09:23,140 Speaker 8: los voltees a ver. A todas las polifans, poliescuchas y 200 00:09:23,179 --> 00:09:26,860 Speaker 8: a las polilovers que siempre, siempre están con nosotros y 201 00:09:27,059 --> 00:09:32,880 Speaker 8: nos escuchan en Espacio Deportivo de las 3 y cuarto en 88.9 Noticias, 202 00:09:32,900 --> 00:09:38,350 Speaker 8: información que sirve. Y a nivel mundial, por iHat Radio. 203 00:09:38,730 --> 00:09:42,230 Speaker 8: Cada vez le agarro más la onda, cada vez le encuentro... 204 00:09:43,090 --> 00:09:43,410 Speaker 8: Que ya 205 00:09:43,470 --> 00:09:45,830 Speaker 9: no le haga caso a este imbécil, hombre. Ya no 206 00:09:45,870 --> 00:09:46,480 Speaker 9: dije nada. 207 00:09:49,220 --> 00:09:50,160 Speaker 8: Cada vez le encuentro 208 00:09:50,660 --> 00:09:50,800 Speaker 6: más 209 00:09:50,900 --> 00:09:51,500 Speaker 8: cosas nuevas 210 00:09:51,820 --> 00:09:55,070 Speaker 6: A ver, continúe, continúe 211 00:09:56,420 --> 00:09:59,800 Speaker 8: Ya no nada más encontré el botoncito para cambiar de estación. 212 00:09:59,820 --> 00:10:04,890 Speaker 8: Nada más las letras de las canciones al instante para 213 00:10:05,030 --> 00:10:05,790 Speaker 8: no equivocarse. 214 00:10:06,230 --> 00:10:06,790 Speaker 6: Exacto. 215 00:10:07,110 --> 00:10:09,370 Speaker 8: Y creo ya vienen en braille también, porque hasta yo 216 00:10:09,410 --> 00:10:10,209 Speaker 8: ya les entiendo. 217 00:10:10,510 --> 00:10:15,110 Speaker 6: Oiga, eso es una... Ya toca. Su karaoke ambulante 218 00:10:15,450 --> 00:10:19,630 Speaker 7: Siento el bordecito. Esa es la Daisy. No está diciendo 219 00:10:19,690 --> 00:10:20,979 Speaker 7: de las canciones. Está renovadísima 220 00:10:21,429 --> 00:10:26,100 Speaker 8: renovadísima. Por favor, síganos escuchando y mandando saludos, mensajes y 221 00:10:26,150 --> 00:10:27,319 Speaker 8: lo que ustedes gusten. 222 00:10:27,910 --> 00:10:28,840 Speaker 7: Una chingonería 223 00:10:28,860 --> 00:10:33,120 Speaker 8: iHeartRadio. Eso, mero. Y saludos para la jefa del Marrao Sabaes. 224 00:10:33,550 --> 00:10:36,580 Speaker 7: Quién nos escucha? Porque le gusta el programa, ¿eh? No 225 00:10:36,720 --> 00:10:38,920 Speaker 7: por obligación. No porque sea su trabajo. 226 00:10:39,240 --> 00:10:39,360 Speaker 8: No, 227 00:10:39,820 --> 00:10:39,920 Speaker 7: no. 228 00:10:40,020 --> 00:10:40,100 Speaker 8: No 229 00:10:40,300 --> 00:10:41,660 Speaker 7: es por decreto. Le 230 00:10:41,700 --> 00:10:45,000 Speaker 8: gusta mucho este programa porque es de puras sonrisas y 231 00:10:45,059 --> 00:10:45,500 Speaker 8: de alegría. 232 00:10:47,570 --> 00:10:47,950 Speaker 6: ¡Saludos! 233 00:10:50,130 --> 00:10:52,170 Speaker 11: para ver si sí 234 00:10:52,429 --> 00:10:54,069 Speaker 6: llega Pepe. Ah, nada más que nos escucha porque me 235 00:10:54,090 --> 00:10:54,829 Speaker 6: está checando. De 236 00:10:54,850 --> 00:10:55,630 Speaker 7: todas 237 00:10:55,710 --> 00:10:55,910 Speaker 6: maneras 238 00:10:56,130 --> 00:10:57,730 Speaker 7: si no viene, tú le pasas el reporte a Jorge 239 00:10:57,750 --> 00:10:58,150 Speaker 7: de Valdés. 240 00:10:58,370 --> 00:11:01,630 Speaker 6: Hace todo ese chismoso, ¿verdad? De veras. 241 00:11:01,700 --> 00:11:01,750 Speaker 7: Para 242 00:11:01,770 --> 00:11:02,530 Speaker 8: qué está enterado? 243 00:11:03,050 --> 00:11:05,710 Speaker 6: ¿Ah, sí? Y usted también es otro chismoso, lengua larga. 244 00:11:05,730 --> 00:11:06,990 Speaker 6: De veras. No 245 00:11:07,010 --> 00:11:07,130 Speaker 5: sé, 246 00:11:07,150 --> 00:11:10,130 Speaker 6: pregúntele 247 00:11:10,330 --> 00:11:13,960 Speaker 12: a Don Beto. Corre, ve y dile que eso está 248 00:11:13,980 --> 00:11:14,220 Speaker 9: bueno. 249 00:11:16,240 --> 00:11:21,470 Speaker 5: Espacio Deportivo. Hola amigos, somos Pandora. Y en Espacio Deportivo 250 00:11:21,490 --> 00:11:22,730 Speaker 5: son las tres y cuarto. 251 00:11:30,610 --> 00:11:34,250 Speaker 13: Los azulejos de Toronto derrotaron 6 carreras a 2 a los Dodgers 252 00:11:34,290 --> 00:11:36,970 Speaker 13: de Los Ángeles e igualaron a 2 triunfos por bando a 253 00:11:37,010 --> 00:11:40,290 Speaker 13: la Serie Mundial. Vladimir Guerrero con un jonrón de 2 carreras 254 00:11:40,309 --> 00:11:42,630 Speaker 13: en la parte alta de la tercera entrada y un 255 00:11:42,690 --> 00:11:45,590 Speaker 13: rally de 4 en el séptimo episodio le dieron el triunfo 256 00:11:45,630 --> 00:11:48,330 Speaker 13: a Toronto. El picheo de los Blue Jays limitó a 6 257 00:11:48,630 --> 00:11:51,290 Speaker 13: hits a la ofensiva de los Dodgers. Shane Bieber fue 258 00:11:51,309 --> 00:11:53,910 Speaker 13: el ganador con la abord de 5 entradas un tercio en 259 00:11:53,960 --> 00:11:56,640 Speaker 13: donde recibió una carrera. mientras que la derrota fue para 260 00:11:56,679 --> 00:12:00,520 Speaker 13: Shohei Otani, quien lanzó seis innings y recibió cuatro carreras. 261 00:12:00,740 --> 00:12:03,119 Speaker 13: Para este miércoles, el quinto de la serie en el 262 00:12:03,179 --> 00:12:06,170 Speaker 13: Doyer Stadium, con el duelo de Blake Snell en contra 263 00:12:06,210 --> 00:12:09,750 Speaker 13: de Treje Savage. Para CIR Deportes, Memo García. 264 00:12:19,230 --> 00:12:22,790 Speaker 14: Con el gol de Berenice Ibarra, la selección mexicana femenil 265 00:12:22,870 --> 00:12:26,630 Speaker 14: sub-17 derrotó a Paraguay y avanzó a los cuartos de 266 00:12:26,690 --> 00:12:28,890 Speaker 14: final de la Copa del Mundo de la categoría que 267 00:12:29,130 --> 00:12:33,660 Speaker 14: se realiza en Marruecos. Las tricolor hicieron la anotación en 268 00:12:33,700 --> 00:12:36,020 Speaker 14: un tiro de esquina. Ibarra se quedó en el segundo 269 00:12:36,120 --> 00:12:38,880 Speaker 14: poste y con un cabezazo logró vencer a la arquera 270 00:12:38,940 --> 00:12:42,580 Speaker 14: paraguaya a los 17 minutos del juego. En el tiempo restante, 271 00:12:42,840 --> 00:12:47,189 Speaker 14: ambas selecciones tuvieron oportunidades que no concretaron. El técnico Miguel 272 00:12:47,230 --> 00:12:51,690 Speaker 14: Gamero aceptó felicidad por el resultado, pero es autocrítico respecto 273 00:12:51,710 --> 00:12:54,730 Speaker 14: a cómo afrontaron el compromiso tras la anotación. 274 00:13:06,030 --> 00:13:08,760 Speaker 15: Nos preocupamos demasiado por cuidar el cero y eso creo 275 00:13:08,800 --> 00:13:11,400 Speaker 15: que nos costó un poquito en el orden y dejamos 276 00:13:11,440 --> 00:13:12,559 Speaker 15: de generar opciones adelante. 277 00:13:12,860 --> 00:13:16,140 Speaker 14: Berenice Ibarra compartió lo que significó para ella anotar el 278 00:13:16,179 --> 00:13:17,190 Speaker 14: gol de la victoria. Fue increíble 279 00:13:17,300 --> 00:13:22,890 Speaker 16: en el momento sientes mucha emoción y más porque lo 280 00:13:22,910 --> 00:13:23,860 Speaker 16: venía buscando, entonces muy feliz 281 00:13:24,010 --> 00:13:26,790 Speaker 14: Al final con esta victoria, México sigue en la disputa 282 00:13:26,870 --> 00:13:28,990 Speaker 14: por ser las mejores del mundo y en los cuartos 283 00:13:29,030 --> 00:13:32,230 Speaker 14: de final se enfrentarán a su similar de Italia. Para 284 00:13:32,490 --> 00:13:34,460 Speaker 14: ASIR Deportes, Arturo Sanguino. 285 00:13:39,809 --> 00:13:43,250 Speaker 17: Buenas tardes, Pepe Saurio. Espero que sigas en Los Ángeles 286 00:13:43,330 --> 00:13:46,150 Speaker 17: y nos mandes un enlace y tu pronóstico para este 287 00:13:46,230 --> 00:13:50,810 Speaker 17: partido 5 de la Serie Mundial. Mándanos saludos desde Los Ángeles 288 00:13:50,830 --> 00:13:56,410 Speaker 17: y desde el Dodger Stadium. Saludos, Poli, Toluco, Cervantes y Ascariotes. 289 00:13:58,170 --> 00:13:59,850 Speaker 5: La migra, la migra, viene la migra! 290 00:14:00,270 --> 00:14:01,450 Speaker 17: No te sobregires 291 00:14:01,809 --> 00:14:01,929 Speaker 18: ni 292 00:14:02,010 --> 00:14:03,110 Speaker 17: digas idioteces. 293 00:14:03,150 --> 00:14:07,210 Speaker 18: Buenas tardes, hijos de Tarrias. Un saludo para Samicete Ferrer, 294 00:14:07,250 --> 00:14:11,189 Speaker 18: el Marqués Querétaro, en especial para Pedrito Salazar Molina, que 295 00:14:11,270 --> 00:14:13,880 Speaker 18: está trabajo y trabajo haciendo sus carteras. 296 00:14:15,270 --> 00:14:15,689 Speaker 19: Ayajá. 297 00:14:16,010 --> 00:14:20,040 Speaker 18: Mándenle, por favor, un échale más en Jundia, chiquitín. Y 298 00:14:20,660 --> 00:14:24,740 Speaker 18: aquí en San Vicente Ferrer son las tres y cuarto. Carajo. 299 00:14:25,160 --> 00:14:27,620 Speaker 20: Échale más en Jundia, chiquitín. Hola,¿ qué tal? Muy buenas 300 00:14:27,700 --> 00:14:31,370 Speaker 20: tardes para todos. Feliz miércoles de aflojo. De 301 00:14:31,590 --> 00:14:32,200 Speaker 17: aflojo 302 00:14:33,150 --> 00:14:36,410 Speaker 20: Por favor, mándenle un saludo a los ojos furiosos de 303 00:14:36,510 --> 00:14:41,170 Speaker 20: Noé Maya. También un haz como puerco para el buen 304 00:14:41,830 --> 00:14:47,770 Speaker 20: Víctor Manuel Ricalde. Una mentadita para mí, por el puro gusto. 305 00:14:48,630 --> 00:14:51,750 Speaker 20: En Espacio Deportivo y en la Ramos Millán, son las 306 00:14:51,810 --> 00:14:53,630 Speaker 20: tres y cuarto. ¡Carajo! 307 00:14:54,300 --> 00:14:56,250 Speaker 5: Haz como puerco!¡ Haz como puerco! 308 00:14:56,270 --> 00:15:00,300 Speaker 11: Buenas tardes, buenas tardes, buenas tardes, mi querido Pepe Zenjarra, 309 00:15:00,340 --> 00:15:05,140 Speaker 11: el Polito Ruco y el Estorbantes. Pepe, mándame un no 310 00:15:05,220 --> 00:15:08,850 Speaker 11: sirve pa' nada pa'l Peluca Show aquí en Chimalhuacán, que 311 00:15:08,910 --> 00:15:12,060 Speaker 11: parece que también le truena la reversa. Y aquí en 312 00:15:12,100 --> 00:15:15,820 Speaker 11: Chimalhuacán siempre son las tres y cuarto, carajo. 313 00:15:16,460 --> 00:15:18,120 Speaker 1: No sirve para nada. 314 00:15:18,460 --> 00:15:18,740 Speaker 12: No se 315 00:15:18,780 --> 00:15:18,860 Speaker 1: da 316 00:15:19,000 --> 00:15:24,729 Speaker 12: puñal. Buenas tardes, prófugos del geriátrico. Señores del Parkinson, reciban 317 00:15:24,790 --> 00:15:27,750 Speaker 12: un fuerte abrazo y un gran saludo desde la Alcaldía 318 00:15:27,790 --> 00:15:31,730 Speaker 12: Benito Juárez, donde siempre son las tres y cuarto. Su 319 00:15:31,790 --> 00:15:35,920 Speaker 12: querido escuchante y radio oyente Joel Díaz, señor Segarra, póngase 320 00:15:35,940 --> 00:15:40,080 Speaker 12: una de los keys o mínimo de Rod Stewart, por favor. 321 00:15:41,330 --> 00:15:43,290 Speaker 12: Y una mentadita para ustedes, nada de paso. 322 00:15:46,130 --> 00:15:51,760 Speaker 21: Esa payasada no es música. Maldita. 323 00:16:00,400 --> 00:16:12,250 Speaker 3: Yo hice las cosas mal. Yo sí me enamoré.¡ Viejo reyota! 324 00:16:13,350 --> 00:16:16,010 Speaker 3: Me dijiste que no sentías nada por mí 325 00:16:16,190 --> 00:16:22,450 Speaker 6: Vámonos tendidos, dando un giro de 180 grados.¿ A quién estamos escuchando, 326 00:16:22,530 --> 00:16:28,060 Speaker 6: mi querido Poli, si tiene la bondad? Que arrodestúa. Ya quisiera, 327 00:16:28,080 --> 00:16:29,640 Speaker 6: se voy a componer como Espinosa. Como 328 00:16:29,700 --> 00:16:33,170 Speaker 8: Espinosa Paz, Espinosa Paz, Pepe 329 00:16:33,620 --> 00:16:36,780 Speaker 6: Ándale, cállate. A ver,¿ a qué se debe? 330 00:16:37,000 --> 00:16:43,690 Speaker 8: Cantautor que hoy está cumpliendo años, Pepe. Cállate, Paul 331 00:16:43,750 --> 00:16:44,490 Speaker 6: McCartney. 332 00:16:44,810 --> 00:16:44,910 Speaker 8: Qué 333 00:16:44,970 --> 00:16:48,930 Speaker 6: tiene que ver Paul McCartney con Spinoza Paz, animal 334 00:00:00,000 --> 00:16:52,830 Speaker 8: 46. 44. 44, Pauli 335 00:16:54,350 --> 00:16:57,430 Speaker 7: Es que se le va la onda a regreso a usted. 336 00:16:57,530 --> 00:17:01,270 Speaker 7: Pero la cara del Pauli volteándote a ver. Sí, Pepe. 337 00:17:01,650 --> 00:17:03,930 Speaker 7: Para que sientan mi mirada. Es 338 00:17:03,980 --> 00:17:04,879 Speaker 8: que le llega la 339 00:17:04,930 --> 00:00:00,000 Speaker 22: señal cortada. 44 340 00:17:09,230 --> 00:17:12,130 Speaker 8: años de estar cumpliendo Espinosa Paz. 341 00:17:12,410 --> 00:17:12,910 Speaker 23: Ajá. 342 00:17:13,250 --> 00:17:16,030 Speaker 7: Vaya, hasta que escuchamos algo decente. Pero además,¿ por qué 343 00:17:16,090 --> 00:17:18,310 Speaker 7: la producción no te pones la de la chula?¿ Cómo 344 00:17:18,350 --> 00:17:20,930 Speaker 7: se llama? A ver, súbele. La de Chihuahua. Qué buena 345 00:17:20,950 --> 00:17:22,230 Speaker 7: que no está el tío. 346 00:17:31,660 --> 00:17:35,790 Speaker 15: Esa sí es música, Alejandro! ¡No, no, mi 347 00:17:35,850 --> 00:17:37,990 Speaker 6: poli le pone una cadencia! 348 00:17:39,630 --> 00:17:42,240 Speaker 8: A ver, súbele otra vez, pero grábenme para que la 349 00:17:42,320 --> 00:17:43,100 Speaker 8: gente me vea. 350 00:17:43,320 --> 00:17:48,420 Speaker 6: ¡Ah, por favor, ándale, haz algo!¿ No ves que se 351 00:17:48,500 --> 00:17:52,939 Speaker 6: agota y se agita nuestro amigo?¿ Quién es el cantante? 352 00:17:53,220 --> 00:17:57,840 Speaker 6: A ver, ya aquí está nuestro camarógrafo estrella. Pero súbele, René. 353 00:17:58,080 --> 00:18:00,930 Speaker 6: Ándele ya.¡ Pero échele, chingado! ¡Ándele 354 00:18:01,390 --> 00:18:02,290 Speaker 9: Seguro que quiere que lo suba 355 00:18:02,510 --> 00:18:02,679 Speaker 7: Por qué? 356 00:18:10,910 --> 00:18:11,010 Speaker 8: No 357 00:18:11,050 --> 00:18:13,760 Speaker 6: me grabes, güey. Ah, no, de veras. Graba a Pepe.¿ 358 00:18:13,780 --> 00:18:14,050 Speaker 6: Qué 359 00:18:14,290 --> 00:18:16,330 Speaker 8: onda? Por lo menos 360 00:18:16,350 --> 00:18:20,129 Speaker 6: una mentada.¿ Quiere concursar en esos de baile?¿ De hoy 361 00:18:20,170 --> 00:18:22,149 Speaker 6: o de alguno de esos programas?¿ Baile de hoy? 362 00:18:22,890 --> 00:18:24,380 Speaker 9: De hoy, dije. Ah, de 363 00:18:24,490 --> 00:18:29,840 Speaker 6: hoy. Ok. Ah, bueno. Eh, niños adorados, por 364 00:18:29,900 --> 00:18:30,100 Speaker 9: cierto 365 00:18:30,660 --> 00:18:39,260 Speaker 6: muchas gracias, eh... ¿Qué? Frijol Saltari. Frijol Saltari.¡ Cállate ya, hombre! 366 00:18:39,720 --> 00:18:44,930 Speaker 6: Muchas gracias, queridos radioescuchas, mis niños adorados. Por cierto, Miguel 367 00:18:45,050 --> 00:18:49,330 Speaker 6: Ruiz y su hijita Fátima, que vinieron desde Tecama. Aquí 368 00:18:49,430 --> 00:18:52,590 Speaker 6: los encontré a la entrada del grupo, así que vinieron 369 00:18:52,609 --> 00:18:57,320 Speaker 6: nada más a felicitarme por mi cumpleaños, para saludarme. De verdad, 370 00:18:57,560 --> 00:19:00,880 Speaker 6: qué detallazo. Muchísimas gracias a ellos.¿ Eso te dijo? 371 00:19:01,440 --> 00:19:03,919 Speaker 7: a mí me encontró y me dijo no es que 372 00:19:03,960 --> 00:19:05,920 Speaker 7: veníamos pasando por aquí vamos a ver esos güeyes de 373 00:19:05,940 --> 00:19:06,920 Speaker 7: espacio deportivo 374 00:19:06,940 --> 00:19:07,380 Speaker 6: te lo juro 375 00:19:07,460 --> 00:19:12,320 Speaker 7: venía su hija todavía con el uniforme de la secundaria 376 00:19:12,580 --> 00:19:15,179 Speaker 6: además con un nombre muy bonito la niña Fátima se 377 00:19:15,200 --> 00:19:19,720 Speaker 6: llama gracias mi Fátima hermosa también saludos para Olga Hernández 378 00:19:19,780 --> 00:19:22,479 Speaker 6: esposa de un radio escucha nuestro no sé por qué 379 00:19:23,010 --> 00:19:25,980 Speaker 6: señora no sé por qué nos escucha pero alivianese con 380 00:19:26,030 --> 00:19:30,730 Speaker 6: el ruco y bueno Ricardo Lobato Andale, Ricardo Lobato, que 381 00:19:30,790 --> 00:19:32,940 Speaker 6: también nos escucha. Fuerte abrazo. Perfecto. 382 00:19:34,820 --> 00:19:34,919 Speaker 7: Y no 383 00:19:34,940 --> 00:19:36,470 Speaker 8: van a hablar de este otro güey que se murió?¿ 384 00:19:36,910 --> 00:19:39,180 Speaker 8: De quién? Es que no puso la música, pero bueno, 385 00:19:39,220 --> 00:19:39,320 Speaker 8: hoy 386 00:19:39,460 --> 00:19:40,360 Speaker 7: también es cumpleaños. 387 00:19:41,040 --> 00:19:46,050 Speaker 8: Hoy está cumpliendo 40 añitos y vaya que si tiene 40. Jimena Sariñano. 388 00:19:46,450 --> 00:19:48,030 Speaker 7: Ah, yo pensé de otro güey que se murió, de 389 00:19:48,050 --> 00:19:50,350 Speaker 7: Manolo Muñiz.¿ Cómo güey, hombre?¿ Cómo 390 00:19:51,090 --> 00:19:54,370 Speaker 6: güey? Don Manolo Muñoz. 391 00:19:54,890 --> 00:19:58,080 Speaker 8: Aniversario luctuoso. 25 años murió un día como hoy en el 2000. 392 00:20:06,320 --> 00:20:08,219 Speaker 8: en el 2000 Manolo 393 00:20:08,240 --> 00:20:12,620 Speaker 6: Muñoz oiga cantante muy famoso de la época de Enrique 394 00:20:12,700 --> 00:20:16,980 Speaker 6: Guzmán de César Costa de Angélica María, de Alberto Vázquez 395 00:20:17,030 --> 00:20:19,950 Speaker 6: de todos aquellos grandes cantantes ya están en la 396 00:20:20,010 --> 00:20:23,770 Speaker 7: carrera final entonces que dijiste a ver quien lo alcanza 397 00:20:23,830 --> 00:20:24,550 Speaker 7: escuchen nomás a Manolo 398 00:20:33,140 --> 00:20:36,340 Speaker 6: Como Mr. Llamaradachi 399 00:20:38,530 --> 00:20:43,090 Speaker 5: Espacio deportivo. Mamá, pon la grabadora. Porque son las tres 400 00:20:43,130 --> 00:20:46,540 Speaker 5: y cuarto aquí en Espacio Deportivo. Y que viva el 401 00:20:46,619 --> 00:20:47,160 Speaker 5: rock and roll. 402 00:20:52,720 --> 00:20:56,899 Speaker 13: Por segundo año consecutivo, Santiago Harp, vicepresidente del Consejo de 403 00:20:56,920 --> 00:20:59,869 Speaker 13: Administración de los Diablos Rojos del México, fue elegido el 404 00:20:59,910 --> 00:21:03,570 Speaker 13: ejecutivo del año de la temporada 2025 de la Liga Mexicana 405 00:21:03,609 --> 00:21:07,220 Speaker 13: de Béisbol. Los pingos comandados por Santiago Harp conformaron un 406 00:21:07,260 --> 00:21:10,120 Speaker 13: equipo que finalizó el rol regular con el mejor récord 407 00:21:10,160 --> 00:21:11,920 Speaker 13: de la liga con 63 triunfos y 25 derrotas para un promedio 408 00:21:11,940 --> 00:21:18,690 Speaker 13: de. 716 en los playoffs continuaron con un paso contundente al 409 00:21:18,990 --> 00:21:23,490 Speaker 13: ganar 16 de 18 juegos y conseguir el bicampeonato del circuito. El 410 00:21:23,590 --> 00:21:27,990 Speaker 13: premio al ejecutivo del año se entrega desde 1965 y siete 411 00:21:28,030 --> 00:21:31,139 Speaker 13: ejecutivos de los Diablos lo han ganado desde entonces. Los 412 00:21:31,240 --> 00:21:34,640 Speaker 13: Harp es la tercera dinastía que lo gana. Don Alfredo 413 00:21:34,720 --> 00:21:38,880 Speaker 13: lo obtuvo en 1999 y 2014. Las otras dinastías que lo consiguieron 414 00:21:38,980 --> 00:21:42,780 Speaker 13: fueron los Mansur y los Peralta. Para CIR Deportes, Memo García. 415 00:21:46,240 --> 00:21:46,520 Speaker 11: de béisbol. 416 00:21:56,040 --> 00:22:01,360 Speaker 14: Saúl Canelo Álvarez cumple 20 años como boxeador profesional. Han pasado 7300 417 00:22:01,060 --> 00:22:06,580 Speaker 14: días desde aquel combate ante Abraham González el 29 de octubre de 2005, 418 00:22:06,619 --> 00:22:09,880 Speaker 14: donde el pelirrojo salió con la mano en alto para 419 00:22:09,940 --> 00:22:10,760 Speaker 14: iniciar su historia en 420 00:22:11,119 --> 00:22:13,460 Speaker 24: el boxeo. No me voy a quedar con ganas de 421 00:22:13,520 --> 00:22:15,960 Speaker 24: nada en el boxeo. He logrado todo, he hecho todo 422 00:22:16,580 --> 00:22:18,159 Speaker 24: lo que se puede en el boxeo y no me 423 00:22:18,200 --> 00:22:20,240 Speaker 24: voy a quedar con las ganas. Y todavía los años 424 00:22:20,270 --> 00:22:20,660 Speaker 24: que me he pasado, 425 00:22:21,440 --> 00:22:25,290 Speaker 14: La trayectoria de Saúl hoy se resume en 63 victorias, 39 por 426 00:22:25,330 --> 00:22:30,929 Speaker 14: knockouts, 2 empates y 3 derrotas. Además, el canelo ha conquistado títulos 427 00:22:30,990 --> 00:22:35,910 Speaker 14: mundiales en peso super welter, mediano, super mediano y semi pesado, 428 00:22:36,170 --> 00:22:40,270 Speaker 14: sumado a tener duelos ante 25 campeones o ex campeones mundiales. 429 00:22:40,290 --> 00:22:44,910 Speaker 14: Sus entrañables aliados en esta carrera, Eddy Reynoso y Chepo Reynoso, 430 00:22:45,150 --> 00:22:48,390 Speaker 14: le mandaron mensajes de felicitación al pugilista tapatío. 431 00:22:48,890 --> 00:22:53,190 Speaker 25: Muchas felicidades por estos 20 años históricos y realmente ha sido 432 00:22:53,430 --> 00:22:56,980 Speaker 25: un honor haber compartido tantos y tantos años y los 433 00:22:57,020 --> 00:23:01,199 Speaker 25: que siguen. Felicidades, felicidades. Aquí en el Julián Magdaleno nos 434 00:23:01,240 --> 00:23:04,060 Speaker 25: sentimos orgullosos de los logros y bueno, 435 00:23:04,100 --> 00:23:07,260 Speaker 14: de aquí saliste a conquistar el mundo. El Canelo asegura 436 00:23:07,300 --> 00:23:09,740 Speaker 14: que cada victoria importa. Y cada reto lo han hecho 437 00:23:09,760 --> 00:23:12,880 Speaker 14: quien es hoy en día. Le agradece a su familia, 438 00:23:13,109 --> 00:23:15,990 Speaker 14: a fanáticos y a México por el apoyo recibido. Y 439 00:23:16,390 --> 00:23:19,669 Speaker 14: tras 20 años afirma que sigue sintiendo el mismo fuego que 440 00:23:20,090 --> 00:23:23,310 Speaker 14: tenía la primera vez que subió al ring. Porque el 441 00:23:23,350 --> 00:23:26,630 Speaker 14: boxeo le ha dado todo y él todavía tiene más 442 00:23:26,690 --> 00:23:28,530 Speaker 14: por brindar en el encordado. 443 00:23:28,810 --> 00:23:31,790 Speaker 4: Y decirles que una derrota no me define. Al estar 444 00:23:31,850 --> 00:23:35,730 Speaker 4: aquí yo ya gané. En lo profesional he hecho muchísimas cosas. 445 00:23:36,760 --> 00:23:38,879 Speaker 4: Aquí estoy para tomar riesgos. Vine a la vida a 446 00:23:38,900 --> 00:23:41,720 Speaker 4: tomar riesgos, a ponerme a prueba y aquí seguiré. 447 00:23:42,880 --> 00:23:51,180 Speaker 14: Buenas 448 00:23:51,270 --> 00:23:55,770 Speaker 26: tardes, viejos paqueteados. Un saludo a los de WhatsApp de 449 00:23:55,810 --> 00:24:00,850 Speaker 26: Espacio Depresivo. Y aquí en Tlalpan siempre son las tres 450 00:24:00,950 --> 00:24:02,270 Speaker 26: y cuarto, carajo.¡ 451 00:24:03,030 --> 00:24:03,330 Speaker 6: Espacio 452 00:24:03,369 --> 00:24:04,629 Speaker 26: Deportivo 453 00:24:05,930 --> 00:24:07,600 Speaker 6: ¡Vieja! ¡Betiche 454 00:24:08,100 --> 00:24:12,780 Speaker 22: ¡Hola, mermeladas cajetosas!¿ Cómo están? Segarra, Cervantes y el Poli. 455 00:24:12,880 --> 00:24:13,380 Speaker 22: Saludos 456 00:24:13,400 --> 00:24:14,859 Speaker 19: desde la capital hotel de la 457 00:24:14,920 --> 00:24:19,220 Speaker 22: presa Irapato, Guanajuato. Son las tres y cuarto, carajo. 458 00:24:22,740 --> 00:24:27,470 Speaker 27: Buenas tardes, hijos del Baster y Alito Moreno. Sí vino Pepe. 459 00:24:28,700 --> 00:24:32,540 Speaker 27: Saludos a todos. Pepe, hay que ir a bloquear para 460 00:24:32,660 --> 00:24:37,480 Speaker 27: que no haya reggaetón en el Super Bowl. Repito, hay 461 00:24:37,540 --> 00:24:40,800 Speaker 27: que bloquear para que no haya reggaetón en el Super Bowl. 462 00:24:42,040 --> 00:24:44,860 Speaker 27: Y en la Ciudad de México son las tres y cuarto, carajo. 463 00:24:45,859 --> 00:24:48,199 Speaker 21: ¡Ay, papá! Esa payasada no es música. 464 00:24:48,270 --> 00:24:52,640 Speaker 28: Pepe... Tú nada más escuchando música de marihuanos, no manches. 465 00:24:53,580 --> 00:24:57,360 Speaker 28: Acuérdate que hoy es aniversario del maese Manolo Muñoz, pero 466 00:24:57,420 --> 00:25:00,980 Speaker 28: como no es gringo, no te acuerdas. Saludos desde Sultán 467 00:25:01,000 --> 00:25:02,820 Speaker 28: Puebla de su amigo el Cisco y aquí también son 468 00:25:02,859 --> 00:25:06,200 Speaker 28: las tres y cuarto. Me vale madre. 469 00:25:06,280 --> 00:25:10,640 Speaker 29: Perro, soy la señora Mariana. Saludo, por favor, cumplí cincuenta 470 00:25:10,680 --> 00:25:17,820 Speaker 29: y cuatro años. Gracias, perros. ¡Ay, papá! ¡Vieja! ¡Maldita 471 00:25:21,640 --> 00:25:26,900 Speaker 30: Buenas, buenas, trío de mayates. Pepe,¿ cómo ves el panorama 472 00:25:26,980 --> 00:25:31,570 Speaker 30: para los Steelers? Manda, manda, manda tu opinión, por favor. 473 00:25:31,590 --> 00:25:35,090 Speaker 30: Y en Azcapotzalco y en toda la Ciudad de México 474 00:25:35,490 --> 00:25:38,800 Speaker 30: siempre son las tres y cuarto, carajo. No sirve para 475 00:25:38,820 --> 00:25:45,540 Speaker 1: nada. Me vale, madre mía. Voy a decir... 476 00:25:52,160 --> 00:25:53,490 Speaker 21: Esa payasada no es música 477 00:25:57,710 --> 00:25:59,540 Speaker 9: Necesito olvidar 478 00:26:02,540 --> 00:26:03,859 Speaker 6: Dios nos lo dio y 479 00:26:05,180 --> 00:26:07,379 Speaker 9: Dios nos lo quitó. 480 00:26:09,260 --> 00:26:13,540 Speaker 8: Qué temazo mi Paul y Alex. Llamarada, por eso le 481 00:26:14,020 --> 00:26:19,830 Speaker 8: decían Mr. Llamarada. Manolo Muñoz y Pepe Alex fue de 482 00:26:19,880 --> 00:26:22,570 Speaker 8: los últimos que también estuvo en la carabina de Ambrosio. 483 00:26:23,170 --> 00:26:24,490 Speaker 6: Ándele, tiene usted razón. 484 00:26:24,730 --> 00:26:26,189 Speaker 8: También ahí estuvo rifándoselo. 485 00:26:27,180 --> 00:26:31,660 Speaker 6: Por supuesto, Manolo Muñoz. Lo recuerdo también en una película 486 00:26:31,680 --> 00:26:37,200 Speaker 6: a principios de los años 60, el bracero del año con Piporro, 487 00:26:37,290 --> 00:26:42,470 Speaker 6: con David Reynoso, que trabajaba en un restaurante del otro 488 00:26:42,570 --> 00:26:46,270 Speaker 6: lado de la frontera lavando platos y llegaba Piporro ahí 489 00:26:46,330 --> 00:26:52,050 Speaker 6: también porque andaba ahí en la onda de indocumentado, etcétera, etcétera. 490 00:26:52,109 --> 00:26:56,950 Speaker 6: Pero bueno, Manolo Muñoz adquirió fama, en serio, ¿eh? Muy 491 00:26:56,970 --> 00:27:00,540 Speaker 6: buen cantante. Y además con personalidad el condenado. 492 00:27:00,600 --> 00:27:02,240 Speaker 7: Pero se murió, ¿no? 493 00:27:02,740 --> 00:27:04,120 Speaker 6: Pues sí, pero se le recuerda, 494 00:27:04,160 --> 00:27:06,480 Speaker 7: señor.¿ Pero crees que en su familia todavía lo pongan 495 00:27:06,520 --> 00:27:07,159 Speaker 7: en el altar? 496 00:27:07,180 --> 00:27:09,820 Speaker 6: Pues su familia se debe de acordar de él, mico 497 00:27:10,600 --> 00:27:11,909 Speaker 7: Les habrá dejado lana?¿ A ti 498 00:27:12,470 --> 00:27:14,930 Speaker 6: qué te importa? Trabajó mucho el 499 00:27:14,970 --> 00:27:15,390 Speaker 7: señor, 500 00:27:15,490 --> 00:27:15,950 Speaker 6: hombre. 501 00:27:15,990 --> 00:27:17,609 Speaker 7: Pues sí, pero no estás diciendo que se lo gastaba 502 00:27:17,630 --> 00:27:18,540 Speaker 7: en alcohol empintarrajeado 503 00:27:19,140 --> 00:27:21,930 Speaker 6: Qué te pasa? Yo con cuánto he dicho eso, hombre.¿ 504 00:27:22,130 --> 00:27:24,250 Speaker 6: Qué te pasa? En lo que se lo gastaba, pues 505 00:27:24,330 --> 00:27:27,379 Speaker 6: muy su gusto. Pero nunca pensó 506 00:27:27,400 --> 00:27:28,280 Speaker 7: en que iba a heredar 507 00:27:28,300 --> 00:27:29,540 Speaker 6: a sus hijos, a sus familias. 508 00:27:29,940 --> 00:27:31,440 Speaker 7: Bueno,¿ qué te metes, hombre 509 00:27:31,660 --> 00:27:32,159 Speaker 6: Bueno, pues yo nada 510 00:27:32,200 --> 00:27:33,600 Speaker 7: más decía, Pepe. Es 511 00:27:33,619 --> 00:27:33,719 Speaker 6: que 512 00:27:34,160 --> 00:27:35,640 Speaker 7: aquí tú vienes a hablar de él como si fuera 513 00:27:35,680 --> 00:27:42,500 Speaker 7: un santo. No, bueno, parece ya...¿ Qué te 514 00:27:42,740 --> 00:27:46,190 Speaker 8: pasa? Pues ojalá y sí lo pongan en su altarcito. 515 00:27:46,400 --> 00:27:46,490 Speaker 6: En 516 00:27:46,609 --> 00:27:49,450 Speaker 8: su ofrenda? En su ofrenda. Oye, de veras, Pepe. 517 00:27:49,510 --> 00:27:50,030 Speaker 6: A ver, dígame.¿ 518 00:27:50,070 --> 00:27:52,320 Speaker 8: Y a ti qué te gustaría que te pusieran ya cuando...?¿ 519 00:27:54,040 --> 00:27:54,149 Speaker 8: Qué 520 00:27:54,210 --> 00:27:56,270 Speaker 7: pasó? 521 00:27:56,619 --> 00:27:57,980 Speaker 8: Quieres que te pongan alpiste? 522 00:27:58,940 --> 00:28:00,160 Speaker 6: ¿Alpiste? 523 00:28:00,420 --> 00:28:01,680 Speaker 8: Pues para el pajarito. El chupas. 524 00:28:05,310 --> 00:28:06,290 Speaker 6: Pa'l canario. 525 00:28:07,810 --> 00:28:09,060 Speaker 9: Pa'l guatuzi. Pa'l 526 00:28:09,100 --> 00:28:11,760 Speaker 6: guatuzi.¿ Cómo es, 527 00:28:11,800 --> 00:28:12,359 Speaker 9: Poli? 528 00:28:12,800 --> 00:28:16,460 Speaker 6: De veras que me trae usted jabón condenado. 529 00:28:17,160 --> 00:28:18,170 Speaker 7: Oigan, por cierto 530 00:28:18,740 --> 00:28:27,040 Speaker 7: vaya un saludo a Jared Morales.¿ Qué nombre de puñal, Jared?¿ 531 00:28:27,080 --> 00:28:31,740 Speaker 7: Es Jared o Yared?¿ Tiene nombre como Donópolis? Si es machete, 532 00:28:31,800 --> 00:28:37,379 Speaker 7: pues Yaret. O Jaret Morales. Está chavo, eso dicen. Para 533 00:28:37,420 --> 00:28:40,959 Speaker 7: mí que es tragaños, además se traga otra cosa. Yo 534 00:28:41,030 --> 00:28:44,090 Speaker 7: creo que sí. Dice que nos escucha todos los días 535 00:28:44,110 --> 00:28:48,750 Speaker 7: cuando sale del trabajo y va a la escuela. Ándale, 536 00:28:48,810 --> 00:28:51,930 Speaker 7: que va a la escuela. Pues mi querido Jaret, un abrazo, felicidades. 537 00:28:51,990 --> 00:28:54,830 Speaker 7: Ahí te va esta, una rimón, por favor. Pues gracias 538 00:28:54,850 --> 00:28:55,510 Speaker 7: por escucharnos, 539 00:28:55,550 --> 00:28:57,030 Speaker 6: ¿no? Pues sí, por lo menos. Ahora, 540 00:28:57,150 --> 00:28:59,210 Speaker 7: él todas las mañanas va a practicar natación. 541 00:29:00,210 --> 00:29:01,360 Speaker 6: ¿Natación? Sí, sí 542 00:29:01,470 --> 00:29:02,010 Speaker 7: sí. A 543 00:29:02,190 --> 00:29:02,310 Speaker 6: mí 544 00:29:02,350 --> 00:29:03,970 Speaker 7: se me hace que es puro pretexto. 545 00:29:04,930 --> 00:29:08,650 Speaker 6: No me digas, digo, pues hace ejercicio. Es algo muy 546 00:29:08,730 --> 00:29:10,230 Speaker 6: recomendable la natación. 547 00:29:10,250 --> 00:29:12,910 Speaker 7: Punto número uno, a mí que sí le gustan los clavados. Sí. 548 00:29:12,970 --> 00:29:14,470 Speaker 7: Y clavados profundos. No me digas 549 00:29:14,930 --> 00:29:17,900 Speaker 7: Y la otra, dicen las malas lenguas, que nada más 550 00:29:18,060 --> 00:29:19,860 Speaker 7: va a checar cómo se le ve el bikini a 551 00:29:19,900 --> 00:29:23,940 Speaker 7: los demás amigos. A ver qué tal. Sí, porque 552 00:29:24,000 --> 00:29:24,160 Speaker 6: va a 553 00:29:24,220 --> 00:29:24,920 Speaker 7: escañar. 554 00:29:24,980 --> 00:29:25,180 Speaker 6: O sea 555 00:29:25,260 --> 00:29:28,640 Speaker 7: que va de mirón. A ver qué tal llenan los bikinis. 556 00:29:28,680 --> 00:29:28,940 Speaker 7: Pero 557 00:29:29,200 --> 00:29:29,600 Speaker 11: para 558 00:29:29,700 --> 00:29:32,080 Speaker 7: él siempre es sucio. 559 00:29:32,640 --> 00:29:35,840 Speaker 8: Es practicante del poliamor también. 560 00:29:36,160 --> 00:29:36,840 Speaker 7: No me diga. 561 00:29:36,860 --> 00:29:40,060 Speaker 8: Nada más con todo lo que ve ahí nadando. 562 00:29:40,440 --> 00:29:41,570 Speaker 7: Y que en el agua se la traga. 563 00:29:42,960 --> 00:29:47,850 Speaker 6: Pues que aprendan, digo. Que aprendan. Se va a ahogar, 564 00:29:47,890 --> 00:29:52,450 Speaker 6: Dios mío. Que aprendan a dar, condenado. Bueno, pues saludos, Jerez. 565 00:29:52,490 --> 00:29:54,690 Speaker 6: Gracias por escucharnos. Saludos a 566 00:29:54,790 --> 00:29:55,050 Speaker 7: Jerez. 567 00:29:55,210 --> 00:29:58,820 Speaker 6: Aquí nos llega un mensajito, niños. Buenas tardes. Pepe, Poli 568 00:29:58,860 --> 00:30:02,340 Speaker 6: y Cervantes, los escucho en la isla de Barbados a 569 00:30:02,540 --> 00:30:05,920 Speaker 6: través de iHeart Radio. Y acá, como en todo el mundo, 570 00:30:05,940 --> 00:30:09,840 Speaker 6: son las tres y cuarto, carajo. Arriba el Toluca y 571 00:30:10,260 --> 00:30:15,990 Speaker 6: firma Carlos Álvarez desde Barbados, nos escucha. Gracias, Carlitos. Gracias 572 00:30:16,120 --> 00:30:16,380 Speaker 8: gracias. 573 00:30:16,830 --> 00:30:17,890 Speaker 6: Para que vean que iHeart Radio 574 00:30:18,450 --> 00:30:18,550 Speaker 7: a 575 00:30:18,610 --> 00:30:19,810 Speaker 6: verte, mijo. 576 00:30:19,870 --> 00:30:24,230 Speaker 7: iHeart Radio, pero deja iHeart Radio, pero es espacio deportivo. Oye, mira, 577 00:30:24,310 --> 00:30:27,710 Speaker 7: nos mandaron, digo, te la enseñaría a Poli, pero el 578 00:30:27,750 --> 00:30:29,470 Speaker 7: altar que puso Ron Víctor, mira 579 00:30:29,870 --> 00:30:37,580 Speaker 6: Ron Víctor?¡ Puros pomos! Con razón, Ron Víctor se motiva, caray, 580 00:30:38,120 --> 00:30:44,950 Speaker 6: con ese altarcito, esa ofrenda, por Dios santo. A ver, dice, híjole, 581 00:30:44,990 --> 00:30:46,930 Speaker 6: lo que... Bueno, ese Marco Chávez de verdad es que 582 00:30:46,990 --> 00:30:50,830 Speaker 6: no tiene arreglo. No tiene arreglo. Dice, los oigo a 583 00:30:50,870 --> 00:30:54,390 Speaker 6: los tres y de inmediato me recuerdan a estos grandísimos personajes. 584 00:30:54,730 --> 00:30:59,180 Speaker 6: Jorgito Gil, Paco Stanley y Mayo Mayito. Ustedes son el 585 00:30:59,240 --> 00:31:03,080 Speaker 6: elenco de una tras otra del siglo XXI. Ojalá no 586 00:31:03,140 --> 00:31:08,630 Speaker 6: terminen igual, por favor. Malvado Marco, vas a ver, perro. 587 00:31:09,330 --> 00:31:11,550 Speaker 7: Oye Mauro, que dice,¿ qué tal Manolo Muñoz en la 588 00:31:11,610 --> 00:31:14,670 Speaker 7: película La Edad de la Violencia? 589 00:31:15,310 --> 00:31:16,570 Speaker 6: Qué es cierto? Con el papel 590 00:31:16,630 --> 00:31:19,910 Speaker 7: del Muecas, el papel del Muecas lo tenía él, y 591 00:31:20,450 --> 00:31:20,550 Speaker 6: su 592 00:31:20,570 --> 00:31:22,790 Speaker 7: famosa frase, déme chance jefe. 593 00:31:25,230 --> 00:31:30,490 Speaker 6: Lo recuerda, Poli? La edad de la violencia.¿ Cómo se cantaron? Oye,¿ 594 00:31:30,850 --> 00:31:34,490 Speaker 6: en esa película no participaba César Costa? No lo recuerdo bien. 595 00:31:34,770 --> 00:31:35,430 Speaker 6: El jefe 596 00:31:35,470 --> 00:31:36,090 Speaker 10: de la banda. 597 00:31:36,350 --> 00:31:36,430 Speaker 6: ¿Qué? 598 00:31:36,830 --> 00:31:37,750 Speaker 7: El jefe 599 00:31:37,790 --> 00:31:41,430 Speaker 6: de la banda, ¿verdad? César Costa, sí. Sí, señor. Bueno, 600 00:31:41,470 --> 00:31:47,800 Speaker 6: aquí dice... Bueno, lástima, caray. Andrés Juárez. Leo textual lo 601 00:31:47,840 --> 00:31:52,910 Speaker 6: que dice Andrés. Un dios nos lo dio...¡ Y Dios 602 00:31:52,990 --> 00:31:53,940 Speaker 6: nos lo quitó 603 00:31:54,850 --> 00:31:58,430 Speaker 6: Dice, para mi abuelito Hilario González, quien falleció hace unos 604 00:31:58,470 --> 00:32:01,310 Speaker 6: días por culpa de la maldita enfermedad que da por 605 00:32:01,350 --> 00:32:05,510 Speaker 6: la inundación en Poza Rica, caray, que fue verdaderamente terrible. 606 00:32:05,530 --> 00:32:09,550 Speaker 6: Descansa en paz, tu abuelito, mi querido Andrés. Saludos afectuosos 607 00:32:09,570 --> 00:32:13,470 Speaker 6: y nuestra solidaridad contigo y con tu familia, padre. 608 00:32:13,940 --> 00:32:16,800 Speaker 7: Saludos. Pero bueno, pues ya a un lugarcito más en 609 00:32:16,840 --> 00:32:20,830 Speaker 7: el altar este fin de semana. Alex Nava, saludos viejos calaveros, 610 00:32:21,470 --> 00:32:26,730 Speaker 7: saludos al Sin Beis, al Sin Panorama, al Poli Nada 611 00:32:26,790 --> 00:32:28,760 Speaker 7: Que Ver y al Arturo Zángano. 612 00:32:29,420 --> 00:32:30,060 Speaker 6: Saludos a todos 613 00:32:30,420 --> 00:32:32,440 Speaker 6: Arturo Zángano. 614 00:32:35,120 --> 00:32:36,720 Speaker 7: ¿Quién, por favor? Vamos a afinar. 615 00:32:36,840 --> 00:32:42,460 Speaker 6: Alex Nava, gracias, mi querido Alex. Sale, sale.¿ Qué onda?¿ 616 00:32:42,480 --> 00:32:46,960 Speaker 6: Qué pusiste? Vamos a cantar. ¡Súbele! 617 00:32:47,780 --> 00:32:54,790 Speaker 9: Los timbales del cura de Villalpando, pum, catapum, chin, chin, gori, gori, gori, chirrin, chin, chin, 618 00:32:54,850 --> 00:33:03,100 Speaker 9: de Villalpando, pum. y van sonando un catapum chin chin 619 00:33:03,480 --> 00:33:07,900 Speaker 9: gori gori gori chirrin chin chin y van sonando pum 620 00:33:07,960 --> 00:33:09,180 Speaker 9: pum pum más 621 00:33:09,220 --> 00:33:10,420 Speaker 6: o menos dos que tres está bien 622 00:33:18,550 --> 00:33:18,930 Speaker 7: Quedó bien. 623 00:33:19,330 --> 00:33:19,630 Speaker 6: Nada más 624 00:33:19,750 --> 00:33:22,330 Speaker 7: después cantamos la del chimuelo. Sí, les ganamos a los 625 00:33:22,450 --> 00:33:25,040 Speaker 7: de la voz.¿ Qué pasó, Poli? 626 00:33:25,190 --> 00:33:26,820 Speaker 8: Sí, les ganamos a los de la voz o a 627 00:33:26,980 --> 00:33:28,780 Speaker 8: los de la academia. Pide 628 00:33:28,840 --> 00:33:32,320 Speaker 7: que se vayan disfrazados ustedes. Porque es la máscara. 629 00:33:32,980 --> 00:33:33,860 Speaker 8: Ah, bueno, eso también. 630 00:33:35,920 --> 00:33:38,420 Speaker 7: ¿Qué? Te esperamos, René, si quieres hasta el corte, güey, 631 00:33:38,440 --> 00:33:39,180 Speaker 7: faltan dos minutos. 632 00:33:40,800 --> 00:33:41,290 Speaker 6: Oye.¿ 633 00:33:41,330 --> 00:33:42,590 Speaker 7: Dónde está? Vas, Pepe 634 00:33:42,840 --> 00:33:46,320 Speaker 6: A ver, Mau Roque, gracias, Mau. Dice, ayer se les 635 00:33:46,360 --> 00:33:49,090 Speaker 6: olvidó decir que hace cuatro años falleció el cronista y 636 00:33:49,150 --> 00:33:55,610 Speaker 6: periodista deportivo Javier Saguncia. Y queridísimo compañero, gran amigo y 637 00:33:55,650 --> 00:34:01,190 Speaker 6: además para los reportajes. Siempre te amamos. Sí 638 00:34:04,030 --> 00:34:09,360 Speaker 6: Cuando narraba sus reportajes, la entonación que tenía, además, queridísimo 639 00:34:09,440 --> 00:34:14,399 Speaker 6: amigo Javier Sagún, que decía, Plaza de Toros, México. 640 00:34:14,600 --> 00:34:17,900 Speaker 7: Te apoyo, Pepe. Oíste, Faitelson, lo dijo Pepe, te la mataba. 641 00:34:19,040 --> 00:34:22,839 Speaker 7: Arturo Soler, muy buena narración la de ayer, Pepe, muchas felicidades. 642 00:34:22,860 --> 00:34:26,940 Speaker 7: Y sobre todo tu frase, joyita la defensiva. Dice, no 643 00:34:27,020 --> 00:34:27,560 Speaker 7: tiene madre. 644 00:34:28,280 --> 00:34:30,910 Speaker 6: El que no tiene madre eres tú, güey, por hacer 645 00:34:30,969 --> 00:34:34,509 Speaker 6: ese comentario. Vas a ver. Híjole, de veras 646 00:34:35,130 --> 00:34:38,069 Speaker 10: Adiós, Chimuelo. Siempre 647 00:34:38,090 --> 00:34:39,069 Speaker 6: te amamos 648 00:34:39,830 --> 00:34:40,640 Speaker 10: Chimuelo 649 00:34:42,290 --> 00:34:46,670 Speaker 6: Qué bonito cantan. Claro que sí, abuelita Luisa. Claro que sí. 650 00:34:47,010 --> 00:34:50,090 Speaker 6: Es la abuela García. Sí, doña Luisa 651 00:34:50,640 --> 00:34:51,080 Speaker 8: La del chocolate 652 00:34:53,320 --> 00:34:54,850 Speaker 1: Espacio Deportivo 653 00:34:55,700 --> 00:34:58,080 Speaker 25: Hola, soy Alex Sintek y en Espacio Deportivo son las 654 00:34:58,200 --> 00:34:58,940 Speaker 25: tres y cuarto. 655 00:34:59,680 --> 00:35:01,760 Speaker 31: Cinco noticias en un minuto. 656 00:35:07,750 --> 00:35:09,910 Speaker 8: Ah, no, no, se huele mi primo. 657 00:35:10,230 --> 00:35:10,469 Speaker 7: ¿Qué? 658 00:35:10,750 --> 00:35:13,259 Speaker 8: No me diga. Sí, yo lo huelo desde lejos. 659 00:35:13,320 --> 00:35:16,810 Speaker 6: Te lo ha dado a oler, Poli? Tiene usted un 660 00:35:16,850 --> 00:35:19,680 Speaker 6: olfato muy desarrollado.¿ Cómo 661 00:35:19,760 --> 00:35:21,419 Speaker 8: se dice? Loción, fragancia. 662 00:35:22,360 --> 00:35:23,319 Speaker 6: Perfume. Lo que se 663 00:35:23,500 --> 00:35:23,820 Speaker 8: pone. 664 00:35:24,380 --> 00:35:27,410 Speaker 6: Aromas. Sí, sí, sí. Pues ya le hueles el mil aromas. 665 00:35:27,710 --> 00:35:32,390 Speaker 6: Lo hizo usted bonito. Fragancia. Qué bonito. si, si, si, 666 00:35:32,730 --> 00:35:33,860 Speaker 6: muy acá como 667 00:35:33,880 --> 00:35:35,120 Speaker 19: que si fuera gente de 668 00:35:35,219 --> 00:35:38,440 Speaker 6: categoría pues no, no nada de 669 00:35:38,460 --> 00:35:40,500 Speaker 7: diciendo eso que se puso y hasta acá me llegó 670 00:35:40,540 --> 00:35:40,920 Speaker 7: el tufo 671 00:35:41,640 --> 00:35:46,350 Speaker 6: nada de que nomás siete machos y cosas de esas 672 00:35:46,410 --> 00:35:50,189 Speaker 8: simplemente te quiero por eso es que lo digo así 673 00:35:50,290 --> 00:35:51,930 Speaker 8: como debe de ser ah 674 00:35:52,030 --> 00:35:52,200 Speaker 6: si 675 00:35:52,530 --> 00:35:52,590 Speaker 8: si 676 00:35:55,210 --> 00:35:57,029 Speaker 6: ¿Qué? Cuéntelo 677 00:35:57,090 --> 00:36:02,400 Speaker 19: primero, serví primero.¿ Qué le pasa, hombre? Es que me 678 00:36:02,420 --> 00:36:06,910 Speaker 8: acordé que hay veces que trae un buen olor a brandy. 679 00:36:09,400 --> 00:36:13,620 Speaker 6: Pues sí, ¿verdad? Es un brandy de esos de categoría 680 00:36:13,640 --> 00:36:14,060 Speaker 6: Pero no 681 00:36:14,080 --> 00:36:17,200 Speaker 7: le creo a Puli, discúlpeme Porque él toma pura cerveza 682 00:36:17,300 --> 00:36:18,470 Speaker 7: Bueno 683 00:36:19,700 --> 00:36:23,200 Speaker 19: whisky Pero brandy no, brandy no Seré productor de grupos 684 00:36:23,390 --> 00:36:23,969 Speaker 19: así Ah 685 00:36:24,190 --> 00:36:27,710 Speaker 19: si, brandy no, no te satisface¿ Qué cervezas tienen, por favor? 686 00:36:27,870 --> 00:36:29,969 Speaker 6: Qué es lo que más te gusta beber, licenciado? La 687 00:36:30,010 --> 00:36:36,910 Speaker 6: cerveza ¿Cerveza? De boina, de agrapa¿ Qué marca de cerveza 688 00:36:36,950 --> 00:36:37,570 Speaker 6: es la que consumes? 689 00:36:39,920 --> 00:36:40,339 Speaker 19: no pasa 690 00:36:40,440 --> 00:36:41,800 Speaker 6: nada hombre pasa 691 00:36:41,840 --> 00:36:42,490 Speaker 19: nada 692 00:36:42,590 --> 00:36:42,770 Speaker 6: la que 693 00:36:43,450 --> 00:36:44,370 Speaker 19: vende no Victoria 694 00:36:45,469 --> 00:36:48,710 Speaker 6: que también es nuestra pero no le 695 00:36:48,750 --> 00:36:54,230 Speaker 19: ayudes yo creo que la Victoria es nuestra así que 696 00:36:54,310 --> 00:36:57,390 Speaker 19: para que nos patrocinen están oyendo a alguien de Victoria 697 00:36:57,410 --> 00:37:00,200 Speaker 19: de grupo modelo que se alivianen a 698 00:37:00,700 --> 00:37:03,839 Speaker 8: ver si escuchan los de ventas también 699 00:37:05,410 --> 00:37:09,170 Speaker 6: Ya los atendió usted. Híjole. Muy bien. 700 00:37:10,190 --> 00:37:10,489 Speaker 19: Ahora sí. 701 00:37:10,850 --> 00:37:11,049 Speaker 6: Te 702 00:37:11,390 --> 00:37:12,969 Speaker 31: vas a arrancar, 703 00:37:13,010 --> 00:37:16,469 Speaker 19: güero. Ahora vi que se la arranca. Aaron Ramsey se 704 00:37:16,550 --> 00:37:19,630 Speaker 19: reincorporó a los entrenamientos de los Pumas. Vaya. 705 00:37:20,030 --> 00:37:22,150 Speaker 6: Oye,¿ qué pasó con su perrito 706 00:37:22,940 --> 00:37:23,560 Speaker 7: No me digas. 707 00:37:23,600 --> 00:37:24,080 Speaker 7: En serio? 708 00:37:24,300 --> 00:37:24,719 Speaker 6: Ya no lo 709 00:37:24,760 --> 00:37:27,880 Speaker 7: encontró. Por eso el llamado, por favor, no lo traigan 710 00:37:27,920 --> 00:37:31,200 Speaker 7: sin correa. Aquí Mariana y su perro, todas las mañas 711 00:37:31,219 --> 00:37:31,920 Speaker 7: sin correa. 712 00:37:32,580 --> 00:37:35,220 Speaker 6: Un día se le va a perder. Allá se perdió 713 00:37:35,280 --> 00:37:36,410 Speaker 6: en San Miguel de Allende, 714 00:37:36,450 --> 00:37:38,730 Speaker 19: tengo entendido. En un lugar donde lo tenían ahí guardado. 715 00:37:38,750 --> 00:37:41,170 Speaker 19: En una guardería. En una guardería de perros. Entonces 716 00:37:41,210 --> 00:37:41,930 Speaker 6: alguien llegó y 717 00:37:42,290 --> 00:37:46,069 Speaker 19: catapulta. Supuestamente se perdió así de la nada. 718 00:37:47,110 --> 00:37:49,370 Speaker 7: O sea,¿ yo puedo llegar a cualquier lado y robarme 719 00:37:49,410 --> 00:37:51,169 Speaker 7: un perro? Por lo menos 720 00:37:51,190 --> 00:37:54,200 Speaker 6: acariciarlo.¿ A poco con esa despachatez vas a llegar a 721 00:37:54,239 --> 00:37:54,939 Speaker 6: robarte un perro 722 00:37:55,200 --> 00:37:59,600 Speaker 7: Pero ellos dicen que no hubo nada, entonces...¿ Que de 10 723 00:37:59,400 --> 00:38:00,940 Speaker 7: a 1 aquí se cuidan perros? Sí 724 00:38:01,120 --> 00:38:06,700 Speaker 6: ¿Ah, sí? ¿Ah, ya establecieron un nuevo negocio o una 725 00:38:06,739 --> 00:38:07,180 Speaker 6: cosa así? Sí, 726 00:38:07,300 --> 00:38:08,820 Speaker 8: no te lo robes, nada más acarícialo. 727 00:38:09,170 --> 00:38:13,790 Speaker 6: ¡Ah! ¡Híjole! No, bueno, está bien, ¿no? 728 00:38:13,830 --> 00:38:14,410 Speaker 8: Lo bueno 729 00:38:14,469 --> 00:38:14,529 Speaker 6: es 730 00:38:14,570 --> 00:38:15,150 Speaker 22: que no ladra. 731 00:38:17,060 --> 00:38:17,580 Speaker 6: No ladra. 732 00:38:18,820 --> 00:38:19,920 Speaker 7: Perro que ladra no muerde. 733 00:38:20,580 --> 00:38:24,779 Speaker 6: Lo dices con certeza de veras, caray. Sí, sí.¿ Qué 734 00:38:24,860 --> 00:38:27,520 Speaker 6: más ya nos debíamos? Oye, pero 735 00:38:28,980 --> 00:38:31,040 Speaker 7: es que se ve de pedigrí, eh. Sí. 736 00:38:31,600 --> 00:38:35,529 Speaker 6: A ver, pues óyeme, de categoría, bueno. Sí, sí, sí. Claro. Ah, bueno. 737 00:38:35,590 --> 00:38:40,450 Speaker 6: Le voy a traer unas 738 00:38:40,530 --> 00:38:41,010 Speaker 7: croquetas. 739 00:38:41,270 --> 00:38:42,250 Speaker 6: De raza fina. Le voy a 740 00:38:42,290 --> 00:38:43,870 Speaker 7: traer unas croquetas. 741 00:38:44,800 --> 00:38:48,040 Speaker 6: ¡Croquetas, no croquetas, idiota! 742 00:38:48,640 --> 00:38:48,680 Speaker 7: Qué 743 00:38:48,719 --> 00:38:49,279 Speaker 6: estilacho 744 00:38:49,380 --> 00:38:51,219 Speaker 7: tienes! La 745 00:38:51,340 --> 00:38:59,700 Speaker 19: clase y la elegancia. ¡Ándale! ¡Ándale! Suelo de semifinales en 746 00:38:59,739 --> 00:39:04,460 Speaker 19: la Copa Libertadores Racing enfrentándose a Flamengo con ventaja de 1 por 0. 747 00:39:06,260 --> 00:39:07,140 Speaker 7: Ya viene bebido. 748 00:39:08,140 --> 00:39:10,640 Speaker 19: El belga que brilló en el Chelsea, Eden Hazard, ingresó 749 00:39:10,660 --> 00:39:13,510 Speaker 19: al Salón de la Fama de la Premier League en Inglaterra. 750 00:39:15,480 --> 00:39:18,799 Speaker 19: El exportero Jonathan Orozco fue liberado este miércoles. Había sido 751 00:39:18,860 --> 00:39:22,150 Speaker 19: detenido el martes en Torreón debido a un proceso legal 752 00:39:22,510 --> 00:39:26,770 Speaker 19: sin resolverse relacionado con un accidente vial ocurrido hace dos años. 753 00:39:28,780 --> 00:39:30,799 Speaker 8: A ver, Poli. Nada más rápido, para que no quede 754 00:39:30,820 --> 00:39:31,560 Speaker 8: en el tintero. 755 00:39:31,860 --> 00:39:32,339 Speaker 19: Algo bueno. 756 00:39:32,400 --> 00:39:36,640 Speaker 8: Ya salió de terapia intensiva el luchador Blue Demon, que 757 00:39:36,719 --> 00:39:38,830 Speaker 8: tuvo un accidente automovilístico.¿ 758 00:39:38,850 --> 00:39:39,210 Speaker 19: Es de la 759 00:39:39,290 --> 00:39:41,810 Speaker 8: exclusiva? Ya, ya salió de 760 00:39:41,890 --> 00:39:44,730 Speaker 19: terapia intensiva. Pues dice, dice el Poli. Y 761 00:39:44,830 --> 00:39:45,910 Speaker 8: también para que el 762 00:39:45,950 --> 00:39:47,569 Speaker 19: día... La gente estaba bien preocupada. 763 00:39:48,370 --> 00:39:51,730 Speaker 8: Es que el día de hoy continúa el quinto partido. 764 00:39:51,810 --> 00:39:52,239 Speaker 19: Ay, rompen 765 00:39:52,300 --> 00:39:55,419 Speaker 9: felicidad. No, el quinto partido. Déjalo acabar. 766 00:39:56,400 --> 00:40:00,740 Speaker 8: No me interrumpan. Quinto partido de la serie entre Dodgers 767 00:40:01,440 --> 00:40:05,299 Speaker 8: contra los Azulejos de Toronto, esperando que dure el tiempo 768 00:40:05,360 --> 00:40:09,069 Speaker 8: normal y no se sobregiren.¿ A qué hora? A las 769 00:40:09,120 --> 00:40:10,070 Speaker 8: seis de la tarde. 770 00:40:10,230 --> 00:40:12,090 Speaker 8: En qué canal? Y cuarto.¿ Quién va ganando? 771 00:40:12,510 --> 00:40:12,770 Speaker 23: Van 772 00:40:12,850 --> 00:40:12,930 Speaker 1: dos 773 00:40:13,070 --> 00:40:14,590 Speaker 23: dos. Espacio 774 00:40:14,610 --> 00:40:15,170 Speaker 1: Deportivo. 775 00:40:17,030 --> 00:40:18,890 Speaker 23: Hola a todos, soy Leonardo de Lozán y en Espacio 776 00:40:18,950 --> 00:40:20,590 Speaker 23: Deportivo son las tres y cuarto 777 00:40:23,080 --> 00:40:24,719 Speaker 23: Queremos boletos. 778 00:40:25,680 --> 00:40:26,879 Speaker 4: Pues 779 00:40:26,900 --> 00:40:27,980 Speaker 8: que me den unos boletos, 780 00:40:28,420 --> 00:40:30,520 Speaker 4: ¿no? 781 00:40:31,480 --> 00:40:39,960 Speaker 8: Queremos boletos. No digan eso frente a mí, que me 782 00:40:40,000 --> 00:40:41,239 Speaker 8: da tristeza. 783 00:40:41,340 --> 00:40:44,120 Speaker 7: Qué le da tristeza? Corazón que no ve, ojos que 784 00:40:44,160 --> 00:40:46,050 Speaker 7: no sienten 785 00:40:49,020 --> 00:40:51,100 Speaker 8: Ojos que no ven, corazón que no sienten 786 00:40:51,560 --> 00:40:52,259 Speaker 6: Eso 787 00:40:52,540 --> 00:40:54,160 Speaker 8: sí va a aplicar para mí, Pepe. 788 00:40:54,360 --> 00:40:54,820 Speaker 6: No me digan. 789 00:40:55,330 --> 00:40:59,230 Speaker 8: Me están comentando que la niña del Cazuelón anda en Chicago. 790 00:41:00,010 --> 00:41:03,260 Speaker 6: Ah, no me diga. En la ciudad de los vientos.¿ 791 00:41:03,280 --> 00:41:04,250 Speaker 6: Se fue acompañada? 792 00:41:05,010 --> 00:41:09,989 Speaker 8: No, espero que no. Espero que no. Qué 793 00:41:10,030 --> 00:41:11,069 Speaker 6: casualidad. Para 794 00:41:11,130 --> 00:41:12,070 Speaker 8: que duerma sola. 795 00:41:12,820 --> 00:41:16,480 Speaker 6: Ándele, entonces se fue de vacaciones la niña, mira. Sí, Pepe.¿ 796 00:41:16,560 --> 00:41:17,130 Speaker 6: Está bien? 797 00:41:17,910 --> 00:41:20,450 Speaker 8: Qué bueno, un saludo hasta donde esté y un abrazo, 798 00:41:20,469 --> 00:41:20,890 Speaker 8: un beso. 799 00:41:21,380 --> 00:41:22,050 Speaker 7: Y con quién esté? 800 00:41:22,530 --> 00:41:27,070 Speaker 8: No. 801 00:41:27,310 --> 00:41:29,070 Speaker 7: Pues 802 00:41:29,250 --> 00:41:31,850 Speaker 6: sí. Ya empezó usted a ser cerebro, ¿verdad? Sí.¿ Se 803 00:41:31,880 --> 00:41:31,950 Speaker 6: fue 804 00:41:31,969 --> 00:41:32,569 Speaker 7: sola entonces? 805 00:41:33,340 --> 00:41:33,660 Speaker 6: Porque mi 806 00:41:33,680 --> 00:41:35,759 Speaker 7: pregunta es, Pepe,¿ a quién le habrá dejado encargar a 807 00:41:35,780 --> 00:41:36,260 Speaker 7: su chiquito? 808 00:41:37,700 --> 00:41:38,560 Speaker 8: caray se 809 00:41:38,600 --> 00:41:38,939 Speaker 7: lo llevó 810 00:41:39,140 --> 00:41:39,940 Speaker 8: se lo llevó ah 811 00:41:40,020 --> 00:41:40,980 Speaker 7: mira bueno está bien 812 00:41:47,469 --> 00:41:47,589 Speaker 8: ¡Ay 813 00:41:47,750 --> 00:41:48,010 Speaker 8: Dios 814 00:41:48,110 --> 00:41:56,630 Speaker 6: mío! ¡Ay, mis niños! Bueno, niños, ausadillos, porque Espacio Deportivo 815 00:41:56,930 --> 00:42:00,569 Speaker 6: y 88.9 Noticias les invitan de todo corazón a disfrutar del 816 00:42:00,660 --> 00:42:05,580 Speaker 6: concierto de Manuel y Mijares. Claro que ahí es el Tour, amigos, 817 00:42:05,940 --> 00:42:09,540 Speaker 6: con todos sus éxitos, mi querido Alex.¿ Cuándo tendrá verificativo 818 00:42:09,580 --> 00:00:00,000 Speaker 6: este patín? 4 819 00:42:10,860 --> 00:42:15,980 Speaker 7: de noviembre. Pongan atención, pónganse vivos. 4 de noviembre, 20-30 820 00:42:16,000 --> 00:42:21,160 Speaker 7: horas en el Auditorio Nacional. Y el paso a pasito 821 00:42:21,780 --> 00:42:23,790 Speaker 7: con el poli, José Manuel Reza 822 00:42:24,290 --> 00:42:26,469 Speaker 8: Pero ahora sí me van a escuchar porque están platicando 823 00:42:26,489 --> 00:42:28,790 Speaker 8: ahí atrás. No, ya échale porque se acaba el tiempo. 824 00:42:29,890 --> 00:42:34,550 Speaker 8: Desde su celular entran a nuestra aplicación iHat Radio y 825 00:42:34,610 --> 00:42:38,270 Speaker 8: ahí encontrarán 88.9 Noticias. Y verán un micrófono blanco dentro de 826 00:42:38,310 --> 00:42:41,340 Speaker 8: un círculo rojo, ese es el TalkBack. Ahí graban un 827 00:42:41,380 --> 00:42:45,440 Speaker 8: mensaje que diga Emanuel y Mijares. Dejan su nombre completo, 828 00:42:45,520 --> 00:42:50,020 Speaker 8: número telefónico y lugar desde donde nos escuchan. Posteriormente la 829 00:42:50,100 --> 00:42:53,300 Speaker 8: producción se comunicará con todos ustedes. Y todo esto bajo 830 00:42:53,320 --> 00:42:54,850 Speaker 8: un permiso seguro. Déjese escuchar. 831 00:42:55,050 --> 00:42:57,610 Speaker 9: ¡Ahí!¡ Qué mayoso! 832 00:42:57,830 --> 00:42:58,319 Speaker 7: ¡Ochino 833 00:42:59,110 --> 00:42:59,390 Speaker 7: ¡Ochino 834 00:42:59,880 --> 00:43:06,390 Speaker 6: Déjala muerto!¡ El Pepe!¡ El Pepe!¡ El Pepe chulo! ¡Ay, híjole, no!¡ 835 00:43:06,469 --> 00:43:10,380 Speaker 6: El Sinbeg! ¡Híjole, bueno!¡ El Pepe Bad Body! ¡No, qué 836 00:43:10,620 --> 00:43:14,419 Speaker 6: Bad Body! ¡Cállate! ¡Rapidísimo, porque hay poco tiempo!¡ Se lavan 837 00:43:14,460 --> 00:43:18,040 Speaker 6: sus manitas con harto jabón que queden impecables! ¡Reluciente, rechinando 838 00:43:18,080 --> 00:43:19,540 Speaker 6: de limpias!¡ Acto seguido! 839 00:43:20,000 --> 00:43:21,300 Speaker 24: Pasan a la mesa de qué manera!¡ De 840 00:43:21,680 --> 00:43:28,910 Speaker 6: qué manera, idiota! ¡Idiota! Estás plática y plática, Sonson. Pasen 841 00:43:28,950 --> 00:43:31,330 Speaker 6: a la mesa con una distinción 842 00:43:31,350 --> 00:43:33,170 Speaker 24: y clase. Bájala de la mesa. 843 00:43:33,710 --> 00:43:39,089 Speaker 6: Con orgullo, con categoría, con elegancia, con caché, que nunca 844 00:43:39,110 --> 00:43:43,029 Speaker 6: has conocido, grandísimo animal. Pero bueno, Poli, díganos qué vamos 845 00:43:43,070 --> 00:43:43,650 Speaker 6: a comer today. 846 00:43:44,140 --> 00:43:48,130 Speaker 8: Hoy para empezar un arroz a la jardinera, arroz a 847 00:43:48,150 --> 00:43:50,790 Speaker 8: la jardinera, nada más rápido. Está bien. Y para seguir 848 00:43:50,890 --> 00:43:54,890 Speaker 8: con verduritas,¿ qué te parece si un pollo a la cacerola? 849 00:43:55,570 --> 00:43:55,830 Speaker 8: Pollo a 850 00:43:56,210 --> 00:43:56,310 Speaker 7: la 851 00:43:56,390 --> 00:43:59,020 Speaker 8: cacerola. Cacerolón, imagínate usted 852 00:43:59,800 --> 00:44:03,140 Speaker 6: con ese pollo. Se quedó usted con la onda del cacerolón, 853 00:44:03,200 --> 00:44:05,520 Speaker 6: entonces aquí es el cacerolón. Está bien. 854 00:44:05,800 --> 00:44:12,469 Speaker 8: A la cacerola. y de postre el día de hoy 855 00:44:12,670 --> 00:44:17,910 Speaker 8: nada más unas galletas de mantequilla 856 00:44:17,950 --> 00:44:21,750 Speaker 7: de mantequilla de mantequilla unas galletas de 857 00:44:21,810 --> 00:44:26,520 Speaker 8: animales sabrosas y para tomar para los niños agüita de 858 00:44:27,020 --> 00:44:32,100 Speaker 8: sandía agüita de sandía y para los mayores dos tequilitas 859 00:44:32,219 --> 00:44:34,759 Speaker 8: para ir empezando el día de hoy para ver el 860 00:44:34,840 --> 00:44:37,259 Speaker 8: quinto partido de reis dos Así que, 861 00:44:37,450 --> 00:44:37,609 Speaker 9: Pepe 862 00:44:38,550 --> 00:44:41,550 Speaker 8: tus niñas que tus niños que coman... ¡Rico 863 00:44:42,130 --> 00:44:45,270 Speaker 8: Y que coman... ¡Sabroso! Buen provecho 864 00:44:45,330 --> 00:44:48,969 Speaker 10: para todos. Eso es todo. 865 00:44:52,370 --> 00:44:57,880 Speaker 7: El primer nombre, Narciso. Narciso. Ah, Narciso Cuevas. No sé 866 00:44:57,940 --> 00:45:04,370 Speaker 7: quién es, pero se me ocurrió. Narciso Busquets. Ah, sí. Honorato. Honorato. Oiga, vientos, Poli. 867 00:45:04,390 --> 00:45:06,930 Speaker 7: De veras que Polo es cual 868 00:45:06,989 --> 00:45:07,390 Speaker 8: escuela. 869 00:45:07,410 --> 00:45:07,610 Speaker 7: Los que 870 00:45:07,650 --> 00:45:07,930 Speaker 8: cobra 871 00:45:07,950 --> 00:45:23,780 Speaker 6: Pepe. Estos son honorados. Zenodio. ¿Tenobio? 872 00:45:24,180 --> 00:45:24,800 Speaker 19: No, Dios. 873 00:45:24,890 --> 00:45:25,069 Speaker 10: No, 874 00:45:25,170 --> 00:45:26,370 Speaker 6: ese 875 00:45:26,410 --> 00:45:26,469 Speaker 19: es 876 00:45:26,530 --> 00:45:26,730 Speaker 6: el 877 00:45:26,810 --> 00:45:28,149 Speaker 19: Tenorio, hombre. 878 00:45:28,170 --> 00:45:29,989 Speaker 6: ¿Otro? Teodario. 879 00:45:30,010 --> 00:45:30,900 Speaker 19: ¿Cómo? ¿Teodario? Y 880 00:45:31,500 --> 00:45:31,989 Speaker 6: Feliciano 881 00:45:32,620 --> 00:45:33,580 Speaker 6: ¡Bárbaro! Váyanse 882 00:45:33,620 --> 00:45:34,160 Speaker 19: al carajo. Buenas 883 00:45:34,180 --> 00:45:35,770 Speaker 6: tardes. Despacio paqueteado.