1 00:00:02,380 --> 00:00:05,059 Speaker 1: Este es el podcast de Alfredo Romo. 88.9 Noticias.mx Hay 2 00:00:05,080 --> 00:00:14,580 Speaker 1: algo en lo que yo... He reflexionado. Como cualquier persona 3 00:00:14,660 --> 00:00:17,279 Speaker 1: puede equivocarme, yo no tengo verdades absolutas ni creo en ellas, 4 00:00:17,420 --> 00:00:20,000 Speaker 1: pero si me llama la atención que muchos digan, es 5 00:00:20,040 --> 00:00:22,579 Speaker 1: que este niño me salió, ¿no? Muchos papás dicen, es 6 00:00:22,620 --> 00:00:25,790 Speaker 1: que este niño me salió. Pues los niños no salen, pues. 7 00:00:26,550 --> 00:00:30,090 Speaker 1: Uno los forma. Sí, tienen su temperamento, su carácter y todo, 8 00:00:30,170 --> 00:00:32,570 Speaker 1: pero así como que salga de la nada, de la nada, 9 00:00:33,290 --> 00:00:36,519 Speaker 1: pues no creo, ¿no? Pero vamos a platicar acerca de 10 00:00:36,560 --> 00:00:39,040 Speaker 1: la cultura del esfuerzo, cómo educar a niñas y niños 11 00:00:39,659 --> 00:00:41,459 Speaker 1: para que no crean que todo es como en Internet, 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,580 Speaker 1: que aprietas un botón y suena y aprietas un botón 13 00:00:43,600 --> 00:00:48,600 Speaker 1: y sucede. No es así. Con nosotros Alicia Rábago, Alicia, pedagoga, 14 00:00:48,659 --> 00:00:52,750 Speaker 1: maestra en orientación familiar, máster en psicología infantil e inteligencia emocional, 15 00:00:53,110 --> 00:00:57,430 Speaker 1: coach en educativo, maestra en neurocognición y educación. Alicia, bienvenida.¿ 16 00:00:57,490 --> 00:00:57,950 Speaker 1: Cómo estás, Alicia? 17 00:00:57,990 --> 00:00:58,770 Speaker 2: Hola. 18 00:00:58,810 --> 00:00:59,230 Speaker 1: Bienvenida. 19 00:00:59,610 --> 00:01:04,009 Speaker 2: Feliz, gustosa. O sea, ya son tantos años. ¿Verdad? Sí, 20 00:01:04,090 --> 00:01:06,300 Speaker 2: cada vez que entro digo, qué emoción, qué emoción, vengo 21 00:01:06,360 --> 00:01:06,899 Speaker 2: con el romo. 22 00:01:07,700 --> 00:01:07,900 Speaker 3: Gracias 23 00:01:08,200 --> 00:01:12,640 Speaker 2: Muchas gracias por la invitación. Y fíjate que comentas muchas 24 00:01:12,690 --> 00:01:18,910 Speaker 2: cosas importantes. para esto de la cultura del esfuerzo. Primero digo, ay, caray, 25 00:01:18,930 --> 00:01:21,490 Speaker 2: yo no quiero que la gente me vea como otra 26 00:01:21,530 --> 00:01:23,330 Speaker 2: vez nos va a regañar esta señora. A ver,¿ ahora 27 00:01:23,390 --> 00:01:24,929 Speaker 2: qué decimos?¿ En qué nos equivocamos los 28 00:01:24,990 --> 00:01:25,429 Speaker 1: papás? 29 00:01:25,970 --> 00:01:26,170 Speaker 2: Ay, 30 00:01:26,190 --> 00:01:26,650 Speaker 1: claro, o 31 00:01:26,670 --> 00:01:29,009 Speaker 2: sea, esta señora cree que todo es tan fácil educar 32 00:01:29,050 --> 00:01:31,140 Speaker 2: a los chavos. No. Yo sé. 33 00:01:31,400 --> 00:01:33,060 Speaker 1: Bueno, la señora tiene tres hijos, ¿eh? No, pa' que 34 00:01:33,080 --> 00:01:35,440 Speaker 1: se quede. Yo te digo por qué. Sí. Pues habrá 35 00:01:35,500 --> 00:01:36,979 Speaker 1: personas que digan que de dónde lo saca, ¿verdad? 36 00:01:37,160 --> 00:01:39,080 Speaker 2: Pero... Y muchos estudios también. 37 00:01:39,220 --> 00:01:41,440 Speaker 1: También. O sea, sí, sí, sí le sabe. Y ha 38 00:01:41,459 --> 00:01:43,390 Speaker 1: sido desde maestra, ¿ves? Sí, 39 00:01:43,470 --> 00:01:46,490 Speaker 2: sí, me fascina además. Pero bueno, el punto aquí es 40 00:01:46,530 --> 00:01:49,030 Speaker 2: que no quiero que nos escuchen, los que nos vienen 41 00:01:49,090 --> 00:01:51,430 Speaker 2: escuchando y digan, ay, no, mejor le apago porque otra 42 00:01:51,510 --> 00:01:52,200 Speaker 2: cosita que colgarme 43 00:01:52,370 --> 00:01:53,630 Speaker 1: Otro sermón, ¿no? Otra 44 00:01:53,650 --> 00:01:56,360 Speaker 2: cosita. No, no quiero salir desde ahí. A 45 00:01:56,380 --> 00:01:56,470 Speaker 1: ver 46 00:01:56,590 --> 00:02:00,820 Speaker 2: Quiero salir desde la conciencia, Alfredo, desde el... de verdad 47 00:02:00,900 --> 00:02:04,080 Speaker 2: ponernos a pensar qué está pasando para que yo diga 48 00:02:04,420 --> 00:02:07,060 Speaker 2: cómo me salió este niño o este niño no tiene 49 00:02:07,100 --> 00:02:10,410 Speaker 2: llenadera o él cree que el dinero va de los 50 00:02:10,490 --> 00:02:14,209 Speaker 2: árboles o ya sabes, todas estas frases que uno suele 51 00:02:14,250 --> 00:02:17,970 Speaker 2: ocupar y que aunque se nos olvidan, seguramente también nuestros 52 00:02:18,030 --> 00:02:19,050 Speaker 2: padres no las dijeron. 53 00:02:19,310 --> 00:02:19,830 Speaker 1: Porque por 54 00:02:19,870 --> 00:02:20,330 Speaker 2: eso te la 55 00:02:20,389 --> 00:02:21,950 Speaker 1: sabes. O en la familia en general. 56 00:02:23,250 --> 00:02:28,460 Speaker 2: Aquí el punto importante es que¿ Por qué estoy yo 57 00:02:28,560 --> 00:02:31,000 Speaker 2: pensando que mi hijo me salió así o que no 58 00:02:31,080 --> 00:02:33,919 Speaker 2: tiene llenadera?¿ Qué es lo que mi hijo me está 59 00:02:34,060 --> 00:02:37,220 Speaker 2: pidiendo que me parece ya excesivo? 60 00:02:38,470 --> 00:02:40,060 Speaker 1: Sí,¿ en qué momento se derrama la gota? 61 00:02:40,380 --> 00:02:45,010 Speaker 2: Exacto. Y la otra es, si nos ponemos a analizarlos todos... 62 00:02:46,430 --> 00:02:52,840 Speaker 2: El ser humano, de manera inherente, tiene el... Si tengo 63 00:02:52,900 --> 00:02:57,820 Speaker 2: unos zapatos, seguramente quiero otros. Si ya logré este objetivo 64 00:02:57,880 --> 00:03:02,830 Speaker 2: de correr 5 kilómetros, ahora voy por 7 o 10. Si conseguí este trabajo, 65 00:03:02,950 --> 00:03:06,210 Speaker 2: pues voy a tratar de tener algo mejor o mejor sueldo. 66 00:03:06,230 --> 00:03:11,869 Speaker 2: O sea, es normal que si conseguimos algo, queramos lo siguiente.¿ 67 00:03:13,380 --> 00:03:15,130 Speaker 2: Qué es lo que yo le estoy enseñando a mi 68 00:03:15,210 --> 00:03:19,050 Speaker 2: hijo para que él ni siquiera valore lo que tiene? 69 00:03:20,110 --> 00:03:24,850 Speaker 2: Si no diga, ay, solo me llegaron cinco regalos de santa, ¿no? 70 00:03:25,530 --> 00:03:26,290 Speaker 3: Qué chafa. 71 00:03:26,330 --> 00:03:31,310 Speaker 2: Sí, qué chafa. Yo le pedí 18 y solo llegaron cinco, ¿no? 72 00:03:31,850 --> 00:03:37,690 Speaker 2: Y que además tú te sientas mal por escuchar lo 73 00:03:37,730 --> 00:03:41,200 Speaker 2: que dice tu hijo. Entonces, la reflexión,¿ por qué digo 74 00:03:41,280 --> 00:03:45,340 Speaker 2: que no es regaño? La reflexión viene desde el adulto consciente. 75 00:03:45,360 --> 00:03:45,840 Speaker 2: Sí 76 00:03:46,360 --> 00:03:46,800 Speaker 1: los niños. 77 00:03:47,280 --> 00:03:50,330 Speaker 2: Los niños solamente van a reflejar eso. A ver, un 78 00:03:50,370 --> 00:03:53,910 Speaker 2: niño va a llegar al límite que tú le permitas llegar. 79 00:03:54,830 --> 00:03:57,830 Speaker 2: Un niño que le permite ser irrespetuoso con sus papás 80 00:03:58,620 --> 00:04:01,880 Speaker 2: puede ser irrespetuoso con cualquiera. Porque tú eres ese primer 81 00:04:02,100 --> 00:04:05,760 Speaker 2: tope de autoridad. Entonces, si él dice, si los míos 82 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 Speaker 2: me lo permiten, pues,¿ quién le dice a este de 83 00:04:07,880 --> 00:04:12,620 Speaker 2: al lado que no puede permitírmelo? Entonces, este valor del esfuerzo, 84 00:04:12,700 --> 00:04:18,230 Speaker 2: este saber que las cosas que valen la pena requieren 85 00:04:18,290 --> 00:04:22,010 Speaker 2: de trabajo, también yo se lo transmito. Y es empezar 86 00:04:22,029 --> 00:04:25,150 Speaker 2: a hablar con tus hijos de... El por qué trabajas, 87 00:04:25,170 --> 00:04:27,969 Speaker 2: o sea, por qué tienes ese trabajo, que puede ser 88 00:04:28,029 --> 00:04:30,550 Speaker 2: pues porque es el que tienes, pero tú tendrás que 89 00:04:30,589 --> 00:04:33,230 Speaker 2: explicarle a tu hijo, yo en mi trabajo tendré que 90 00:04:33,310 --> 00:04:36,550 Speaker 2: sacar algo de lo que aprender, tendré que sacar algo 91 00:04:36,610 --> 00:04:40,680 Speaker 2: que compartir, para que así yo vaya todos los días 92 00:04:40,700 --> 00:04:42,220 Speaker 2: a este trabajo, que a lo mejor no es el 93 00:04:42,240 --> 00:04:44,620 Speaker 2: que yo buscaba, pero es el que tengo. De la 94 00:04:44,680 --> 00:04:49,060 Speaker 2: mejor manera. Pero si yo continuamente me quejo, vivo desde 95 00:04:49,100 --> 00:04:53,120 Speaker 2: el enojo, vivo desde, ay, y para eso voy, ¿no? 96 00:04:54,120 --> 00:04:57,290 Speaker 2: Pues ellos dirán, pues yo¿ para qué quiero trabajar? Si 97 00:04:57,490 --> 00:04:58,910 Speaker 2: oigo a mi papá que todo el día se queja. 98 00:04:59,350 --> 00:05:00,250 Speaker 1: Siempre llega enojado. 99 00:05:00,350 --> 00:05:01,789 Speaker 2: Siempre llega enojado, nunca tiene 100 00:05:01,930 --> 00:05:05,090 Speaker 1: tiempo. Nunca quiere jugar, porque así piensan, ¿no? Claro, nunca 101 00:05:05,150 --> 00:05:05,489 Speaker 1: tiene 102 00:05:05,550 --> 00:05:09,839 Speaker 2: tiempo para mí. Entonces...¿ Qué son las cosas que como 103 00:05:09,920 --> 00:05:14,409 Speaker 2: adultos le estamos transmitiendo para que un niño te diga?¿ 104 00:05:14,430 --> 00:05:17,330 Speaker 2: Y yo para qué estudio? Mejor me voy de influencer.¿ 105 00:05:17,350 --> 00:05:21,320 Speaker 2: Y yo para qué quiero estudiar matemáticas si no me 106 00:05:21,360 --> 00:05:24,409 Speaker 2: sirven para nada?¿ Y yo para qué hago mi cama? 107 00:05:25,260 --> 00:05:27,060 Speaker 2: O sea,¿ y yo para qué?¿ Y yo para qué?¿ 108 00:05:27,720 --> 00:05:31,229 Speaker 2: Qué motivaciones les estamos poniendo a nuestros hijos? O fíjate 109 00:05:31,250 --> 00:05:31,909 Speaker 2: bien lo que te voy a decir 110 00:05:32,330 --> 00:05:35,330 Speaker 2: O les estamos quitando a nuestros hijos. 111 00:05:35,490 --> 00:05:37,330 Speaker 1: Ah, interesante. 112 00:05:37,470 --> 00:05:41,510 Speaker 2: ¿No? Para que ellos no busquen. Por eso la frase 113 00:05:41,550 --> 00:05:46,420 Speaker 2: que ocupo muchísimo. Los niños necesitan necesitar. 114 00:05:47,779 --> 00:05:51,320 Speaker 1: Quiero que platiquemos, Alice. Una cosa es lo que nosotros, 115 00:05:51,339 --> 00:05:54,120 Speaker 1: y me refiero a la pareja, podamos hacer por los hijos, 116 00:05:54,620 --> 00:06:00,860 Speaker 1: tratando de hacerlos conscientes, de dosificar ciertas cosas. Pero, y perdón, 117 00:06:00,880 --> 00:06:03,060 Speaker 1: lo tengo que poner en la mesa,¿ qué pasa con 118 00:06:03,140 --> 00:06:07,850 Speaker 1: lo que hacen los abuelos, los tíos, los padrinos? Cuando 119 00:06:07,910 --> 00:06:10,070 Speaker 1: uno está haciendo el esfuerzo como pareja de tratar de 120 00:06:10,130 --> 00:06:13,770 Speaker 1: mediar ciertas cosas, pero entonces llegan otras cosas por otro 121 00:06:13,850 --> 00:06:17,370 Speaker 1: lado que les pueden mover un poquito el tapete. 122 00:06:18,130 --> 00:06:20,589 Speaker 2: Pero ellos entenderán que viene de fuera. O sea, es 123 00:06:20,650 --> 00:06:23,230 Speaker 2: como cuando, voy a poner a lo mejor un ejemplo 124 00:06:23,310 --> 00:06:25,820 Speaker 2: muy burdo, a ver si por ahí puedo explicarlo de 125 00:06:25,860 --> 00:06:29,040 Speaker 2: mejor manera. Es como, por ejemplo, cuando salía una película 126 00:06:29,060 --> 00:06:31,740 Speaker 2: y la película, tus papás te decían, no es para ti, 127 00:06:32,320 --> 00:06:35,320 Speaker 2: no es para tu edad, no la puedes ver. Oye, 128 00:06:35,339 --> 00:06:36,940 Speaker 2: pero es que están mis amigos, pero es que la 129 00:06:37,020 --> 00:06:38,900 Speaker 2: quieren ver, es que ya la vio mi amigo, no 130 00:06:38,920 --> 00:06:41,490 Speaker 2: sé qué. No, esa película no la puedes ver, no 131 00:06:41,510 --> 00:06:43,390 Speaker 2: es para tu edad. Dicen que es violenta, dicen que 132 00:06:43,430 --> 00:06:46,220 Speaker 2: no es para tu edad. Y el niño sabe que 133 00:06:46,279 --> 00:06:48,810 Speaker 2: sus papás no le permiten ver esa película por las 134 00:06:48,870 --> 00:06:51,250 Speaker 2: razones que le dieron. Claro, él puede ir a casa 135 00:06:51,290 --> 00:06:54,920 Speaker 2: de un amiguito,¿ te acuerdas? Y puede ver la película escondidas.¿ 136 00:06:57,529 --> 00:06:59,700 Speaker 2: Tú crees que va a ver esa película igual que 137 00:06:59,760 --> 00:07:00,880 Speaker 2: la hubiera visto en su casa? 138 00:07:01,040 --> 00:07:06,060 Speaker 1: Definitivamente no. O sea, mentalmente están conscientes, o no conscientes, 139 00:07:06,140 --> 00:07:07,620 Speaker 1: pero por lo menos tienen el aviso. 140 00:07:07,800 --> 00:07:10,920 Speaker 2: Estás generando una conciencia de, a lo mejor lo estoy viendo, ay,¿ 141 00:07:11,200 --> 00:07:13,430 Speaker 2: por qué no querría mi papá que yo la viera? Uy, 142 00:07:13,470 --> 00:07:14,850 Speaker 2: que no me van a cachar, no vaya yo a 143 00:07:14,890 --> 00:07:18,610 Speaker 2: meter la pata. O sea, es verdad que lo pueden hacer. 144 00:07:19,640 --> 00:07:24,980 Speaker 2: Pero es diferente a que yo te lleve a eso 145 00:07:25,060 --> 00:07:28,239 Speaker 2: que no está bien para ti. O sea, cuando hablamos, 146 00:07:28,320 --> 00:07:33,660 Speaker 2: por ejemplo, del alcohol, de ciertas cosas, pues sí, tú no. 147 00:07:34,140 --> 00:07:36,040 Speaker 2: Tú como papá tienes el riesgo de que tu hijo 148 00:07:36,100 --> 00:07:38,980 Speaker 2: por curiosidad y por la presión y por todo lo haga. 149 00:07:39,580 --> 00:07:42,420 Speaker 2: Pero tu trabajo es decirle esto no está bien para 150 00:07:42,500 --> 00:07:44,360 Speaker 2: ti por esto, por esto, por esto. Aquí yo no 151 00:07:44,380 --> 00:07:46,540 Speaker 2: estoy de acuerdo por esto, por esto, por esto. Entonces... 152 00:07:47,340 --> 00:07:49,930 Speaker 2: Es lo mismo, que vengan de afuera, él entenderá que 153 00:07:49,990 --> 00:07:52,600 Speaker 2: son de afuera, pero en casa hay reglas que seguir. 154 00:07:53,010 --> 00:07:55,900 Speaker 1: Qué edad tienen tus hijos y cómo has avanzado en 155 00:07:56,700 --> 00:08:00,440 Speaker 1: procurarles el entender que las cosas no van a llegar 156 00:08:00,980 --> 00:08:04,670 Speaker 1: rápido ni fácil a sus manos? Cuando hablamos acerca de 157 00:08:04,700 --> 00:08:07,610 Speaker 1: lo que ellos desean, desde desarrollar una carrera, si ya 158 00:08:07,630 --> 00:08:12,030 Speaker 1: están grandes, y tener entonces un puesto, como decimos, un 159 00:08:12,090 --> 00:08:14,450 Speaker 1: trabajo al que ellos aspiran, pues no es como que 160 00:08:14,490 --> 00:08:16,560 Speaker 1: llegues y te van a decir, si te estamos esperando, 161 00:08:16,620 --> 00:08:20,180 Speaker 1: pásale bienvenido, ¿verdad?, Pero también cómo manejar las frustraciones de 162 00:08:20,220 --> 00:08:23,180 Speaker 1: cuando son niños y entienden que, como dicen nuestras abuelitas, 163 00:08:23,200 --> 00:08:25,160 Speaker 1: y tienen razón, el dinero no se da en los 164 00:08:25,240 --> 00:08:29,840 Speaker 1: árboles y tienes que aprender la cultura o todo lo 165 00:08:29,880 --> 00:08:33,429 Speaker 1: que tiene que ver con la cultura del esfuerzo. de 166 00:08:33,710 --> 00:08:37,910 Speaker 1: sacrificar algunas cosas para poder crecer, para poder generar algunas 167 00:08:38,030 --> 00:08:43,089 Speaker 1: cosas y aprender a vivir de cierta manera. Como dicen 168 00:08:43,130 --> 00:08:45,839 Speaker 1: los papás, acostumbrarse a las buenas cosas es bien fácil, 169 00:08:45,890 --> 00:08:49,440 Speaker 1: pero conseguirlas, trabajar por ellas. Yo me acuerdo cuando era 170 00:08:49,500 --> 00:08:52,160 Speaker 1: niño que cuando yo empezaba a ir al cine, mis 171 00:08:52,200 --> 00:08:55,600 Speaker 1: papás en algún momento dijeron así como que no es kermés, 172 00:08:56,160 --> 00:08:59,240 Speaker 1: no es como que puedas entrar al cine gratis, diario, etcétera, etcétera. 173 00:08:59,300 --> 00:09:01,820 Speaker 1: Tienes que echarle ganas y tienes que hacer las cosas 174 00:09:02,460 --> 00:09:06,079 Speaker 1: bien y ahorrar para poder ir al cine. Y cuando 175 00:09:06,120 --> 00:09:07,960 Speaker 1: empiezas a hacer números de lo que te dan de 176 00:09:08,160 --> 00:09:10,400 Speaker 1: domingo y lo que cuesta el cine y cuántos domingos 177 00:09:10,440 --> 00:09:13,000 Speaker 1: tienes que ahorrar, es cuando empiezas a entender que la 178 00:09:13,059 --> 00:09:16,099 Speaker 1: vida es muy complicada. y aprender a lavar los coches 179 00:09:16,160 --> 00:09:17,969 Speaker 1: de los vecinos y te pagan y con todo y 180 00:09:18,000 --> 00:09:20,030 Speaker 1: eso de todas maneras te hace falta para ir al cine, 181 00:09:20,510 --> 00:09:23,630 Speaker 1: es cuando empiezas a entender lo difícil. Y muchos es 182 00:09:23,670 --> 00:09:27,949 Speaker 1: cuando empiezan a entender lo que trabaja papá y por 183 00:09:28,050 --> 00:09:32,290 Speaker 1: lógica empiezan a preguntar,¿ cuánto gana papá?¿ Qué hace papá? ¿No? 184 00:09:32,890 --> 00:09:35,230 Speaker 1: Y todo eso tiene que ver. Hablando esta tarde con nosotros, 185 00:09:35,250 --> 00:09:36,600 Speaker 1: Alicia Rábago. Pero fíjate, no solo del dinero, ¿no? Ese 186 00:09:36,720 --> 00:09:44,400 Speaker 2: esfuerzo de darte tiempo. Ese esfuerzo de escucharte, ese esfuerzo 187 00:09:44,480 --> 00:09:48,180 Speaker 2: de construir algo que te cueste trabajo. Si el problema 188 00:09:48,340 --> 00:09:51,700 Speaker 2: no es la reacción que tienen los niños, Alfredo, el 189 00:09:51,740 --> 00:09:56,280 Speaker 2: problema es cómo nosotros estamos ayudando a gestionar que aprendan 190 00:09:56,360 --> 00:10:00,810 Speaker 2: que la frustración existe. Y que esas reacciones que tienen, 191 00:10:00,890 --> 00:10:03,230 Speaker 2: pues sí, la verdad es que tú piénsalo. Si tú 192 00:10:03,270 --> 00:10:08,790 Speaker 2: trabajas para algo, pon lo que tú quieras. Estoy juntando 193 00:10:08,870 --> 00:10:11,989 Speaker 2: dinero para irme a un viaje, como adulto. Y dices, 194 00:10:12,050 --> 00:10:15,410 Speaker 2: necesito en mi cabeza tantos meses para juntar, pues ya 195 00:10:15,450 --> 00:10:18,420 Speaker 2: lo tengo. Y cuando llega el tiempo, te subieron el viaje.¿ 196 00:10:19,340 --> 00:10:19,840 Speaker 2: Qué sientes? 197 00:10:20,220 --> 00:10:20,920 Speaker 1: No, pues horrible. 198 00:10:20,960 --> 00:10:24,740 Speaker 2: Horrible, frustración. Y si puedes, hasta las lagrimitas se te salen. Claro. ¿No? 199 00:10:25,300 --> 00:10:26,900 Speaker 1: Porque ya estaba. Estaba cerca. 200 00:10:26,960 --> 00:10:30,760 Speaker 2: Estaba cerca y trabajaste para ello. Y no se dio. 201 00:10:32,040 --> 00:10:35,910 Speaker 2: El problema de hoy realmente es que esa frustración que 202 00:10:36,090 --> 00:10:40,370 Speaker 2: nosotros sentimos como adultos, se las queremos evitar a nuestros hijos. 203 00:10:40,390 --> 00:10:43,550 Speaker 2: Entonces vamos a suponer que tu hijo quiere un juguete. 204 00:10:44,520 --> 00:10:46,980 Speaker 2: Y tú dices, híjole, yo le doy tanto de domingo. 205 00:10:47,000 --> 00:10:49,620 Speaker 2: Y la tía le regaló. O sea, entonces ahí empieza 206 00:10:49,660 --> 00:10:52,380 Speaker 2: lo que tú decías. Ay, la tía le completó para 207 00:10:52,400 --> 00:10:56,540 Speaker 2: que en lugar de 15 domingos, solo se tardara tres. Y 208 00:10:56,610 --> 00:11:01,500 Speaker 2: el abuelo. Entonces,¿ a dónde voy?¿ A dónde le estoy 209 00:11:01,559 --> 00:11:05,000 Speaker 2: enseñando yo que ese juguete que quiere es muy válido, 210 00:11:05,059 --> 00:11:07,870 Speaker 2: qué padre que lo tenga, pero que si lo quiere, 211 00:11:07,950 --> 00:11:10,530 Speaker 2: pues no es nada más lo quiero, le estoy enseñando 212 00:11:10,890 --> 00:11:13,849 Speaker 2: a que cuesta dinero, que hay que ahorrar para conseguirlo. 213 00:11:13,910 --> 00:11:16,500 Speaker 2: Y a lo mejor cuando lleguen los 15 domingos, ese juguete 214 00:11:16,530 --> 00:11:17,620 Speaker 2: ya no le gusta tanto. 215 00:11:17,840 --> 00:11:18,060 Speaker 3: Claro. 216 00:11:18,280 --> 00:11:23,620 Speaker 2: Y quiere otro y sigue ahorrando. Pero si yo, como adulto, digo, bueno, 217 00:11:23,679 --> 00:11:25,900 Speaker 2: le voy a decir que lleve mi plato al lavabo 218 00:11:26,280 --> 00:11:28,520 Speaker 2: y le doy tres pesos más. Y ahora le voy 219 00:11:28,570 --> 00:11:33,969 Speaker 2: a decir que... Porque no puedo yo, con mi frustración, 220 00:11:33,990 --> 00:11:35,870 Speaker 2: de hacerlo esperar. 221 00:11:37,070 --> 00:11:39,910 Speaker 1: O sea,¿ te frustra?¿ A ti es el que te 222 00:11:39,970 --> 00:11:41,890 Speaker 1: frustra ver que las cosas no avancen? 223 00:11:42,210 --> 00:11:44,190 Speaker 2: Sí, es decir, y llora y sufre 224 00:11:44,230 --> 00:11:44,430 Speaker 1: porque 225 00:11:44,530 --> 00:11:47,590 Speaker 2: todavía tiene 20 pesos y entonces me dice, es que me faltan 55. 226 00:11:47,190 --> 00:11:53,240 Speaker 2: Y entonces tú como papá dices, ay, pobre, pobre.¿ Qué 227 00:11:53,260 --> 00:11:55,760 Speaker 2: me cuesta? Sí, hombre, sí, para eso trabajo. Y el 228 00:11:55,780 --> 00:11:58,240 Speaker 2: cambio del súper, exacto. Para eso. Le voy a decir 229 00:11:58,280 --> 00:12:00,380 Speaker 2: que me... A ver, si tú me digas, es que 230 00:12:00,420 --> 00:12:04,520 Speaker 2: le puse tareas, pero le digo desde antes... Si tú quieres, 231 00:12:04,580 --> 00:12:08,400 Speaker 2: me viudas con esto y esto, bueno, te pudiera ayudar chambeando, 232 00:12:08,840 --> 00:12:12,720 Speaker 2: lavar el coche de mamá. Entiendo que haya una forma 233 00:12:12,760 --> 00:12:16,860 Speaker 2: de trabajarlo, pero lo que pasa hoy es que como 234 00:12:17,040 --> 00:12:21,750 Speaker 2: padres no soportamos ver a nuestros hijos frustrarse por algo. 235 00:12:22,860 --> 00:12:27,490 Speaker 2: Y entonces actuamos a resolver. Y claro, pasan los años 236 00:12:27,510 --> 00:12:31,150 Speaker 2: y viene tu chavito y te dice, quiero unos tenis nuevos. 237 00:12:31,170 --> 00:12:33,570 Speaker 2: Y ya es que hay otros más nuevos. Y tú dices, 238 00:12:33,630 --> 00:12:34,630 Speaker 2: no tiene llenadera. Y 239 00:12:35,170 --> 00:12:36,910 Speaker 1: ya cuestan cinco mil pesos. Amigo, 240 00:12:37,190 --> 00:12:40,910 Speaker 2: pero si tú le fuiste resolviendo cada necesidad que tenía 241 00:12:41,130 --> 00:12:43,210 Speaker 2: en el momento en que la pensé. Es más, ni 242 00:12:43,330 --> 00:12:44,109 Speaker 2: la pensaba. 243 00:12:44,170 --> 00:12:45,110 Speaker 1: Te anticipaba. 244 00:12:45,210 --> 00:12:46,610 Speaker 2: Tú ya estabas ahí para 245 00:12:46,750 --> 00:12:46,860 Speaker 1: ello 246 00:12:47,809 --> 00:12:49,750 Speaker 2: Pues,¿ cómo va a tener? Yo tampoco la tendría. 247 00:12:50,420 --> 00:12:52,880 Speaker 1: Y es que en el momento que te convertiste en papá, 248 00:12:53,580 --> 00:12:56,579 Speaker 1: de algún momento te llegó un pensamiento que incluso a 249 00:12:56,620 --> 00:13:00,360 Speaker 1: veces nadie te puso ni te interpuso y dijiste que 250 00:13:00,400 --> 00:13:02,990 Speaker 1: a mi hijo no le falte nada. Claro. Eso está bien.¿ 251 00:13:03,010 --> 00:13:05,160 Speaker 1: Pero nada qué? Exacto. Una cosa es que no le 252 00:13:05,220 --> 00:13:08,090 Speaker 1: falte su arrocito y sus tortillas y otra cosa es 253 00:13:08,120 --> 00:13:10,330 Speaker 1: que no le falten sus nuevos tenis de piel de 254 00:13:10,380 --> 00:13:11,630 Speaker 1: quien se que tanta cosa. Bueno, por 255 00:13:11,670 --> 00:13:13,710 Speaker 2: ahí hay un meme que corre en redes que dice 256 00:13:14,150 --> 00:13:16,990 Speaker 2: te preocupas mucho porque no le falte nada material a 257 00:13:17,050 --> 00:13:19,590 Speaker 2: tu hijo y Y por trabajar tanto se te olvida 258 00:13:20,110 --> 00:13:23,570 Speaker 2: darle lo esencial, ¿no? Que es estar ahí, es escuchar. 259 00:13:24,410 --> 00:13:28,350 Speaker 2: Y de verdad, yo creo que entre más chiquitos son 260 00:13:28,929 --> 00:13:31,770 Speaker 2: y las frustraciones que tienes a esa edad de quiero 261 00:13:31,809 --> 00:13:33,890 Speaker 2: un helado. No, ahorita no es hora de helado. Y 262 00:13:33,929 --> 00:13:35,170 Speaker 2: se va a frustrar y se va a enojar. 263 00:13:35,309 --> 00:13:36,670 Speaker 1: Y va a llorar. Y no pasa 264 00:13:36,790 --> 00:13:38,890 Speaker 2: nada porque no tiene el helado, porque no le va 265 00:13:38,910 --> 00:13:43,960 Speaker 2: a pasar nada. Aprendes a que la vida hay muchos nosos. 266 00:13:44,929 --> 00:13:48,569 Speaker 2: Y una de dos,¿ aprendes a aceptar esos nos?¿ O 267 00:13:48,630 --> 00:13:52,590 Speaker 2: aprendes a negociar para conseguir un sí?¿ O buscas cómo 268 00:13:52,970 --> 00:13:57,420 Speaker 2: consigues tú? Fíjate bien que ese no te puede dar 269 00:13:57,500 --> 00:14:01,760 Speaker 2: muchísimas posibilidades más que el darle lo que pide a 270 00:14:01,820 --> 00:14:04,839 Speaker 2: manos llenas. Porque eso, el que tú le des a 271 00:14:04,900 --> 00:14:08,880 Speaker 2: manos llenas y te haga sentir mejor papá a ti 272 00:14:09,240 --> 00:14:14,280 Speaker 2: y duermas más tranquilo, es por ti, pero no por él. 273 00:14:14,610 --> 00:14:16,809 Speaker 1: Pero además, la verdad es que también tienes que pensar 274 00:14:16,830 --> 00:14:19,770 Speaker 1: qué tanto es dormir tranquilo. Porque también hay personas, hay 275 00:14:19,830 --> 00:14:24,290 Speaker 1: personas que la mayoría viven en circunstancias que no pueden pagar. 276 00:14:24,950 --> 00:14:25,610 Speaker 1: Esa es la verdad. 277 00:14:26,010 --> 00:14:28,130 Speaker 2: Pero entonces luego dicen, es que mi hijo es un 278 00:14:28,150 --> 00:14:30,430 Speaker 2: mal agradecido. ¿Cómo? 279 00:14:30,450 --> 00:14:30,690 Speaker 1: Mira, 280 00:14:30,850 --> 00:14:33,729 Speaker 2: el mejor ejemplo es, tú no sabes cuántas mamás oía 281 00:14:33,770 --> 00:14:37,510 Speaker 2: yo con esto, que se paraban tempranitito para cuando pasar 282 00:14:37,530 --> 00:14:40,590 Speaker 2: el camión o para llevarlo al colegio, se paraban ellas 283 00:14:40,610 --> 00:14:44,390 Speaker 2: a hacer de desayunar al chavo, ¿no? Y el chavo 284 00:14:44,450 --> 00:14:46,730 Speaker 2: se levantaba un poco tarde diciendo, mamá, no tengo hambre. 285 00:14:47,090 --> 00:14:47,410 Speaker 1: Y se iba. 286 00:14:47,750 --> 00:14:51,850 Speaker 2: Y se iba. Y entonces la mamá decía, pero ¿cómo?¿ 287 00:14:52,230 --> 00:14:55,110 Speaker 2: Me paré a hacerte tu desayuno? O te dice, no 288 00:14:55,150 --> 00:14:58,510 Speaker 2: quiero eso y agarraba otra cosa. O sea, yo me 289 00:14:58,580 --> 00:15:02,860 Speaker 2: paraba a hacer. Oye,¿ cuántos años tenía tu hijo? 14. Amiga,¿ 290 00:15:03,040 --> 00:15:05,680 Speaker 2: y él te pidió que te pararas a hacerle el desayuno? No, 291 00:15:05,720 --> 00:15:11,420 Speaker 2: yo quise. Ah. tú te paraste, tú decidiste tú lo 292 00:15:11,440 --> 00:15:13,730 Speaker 2: hiciste y él tiene la capacidad de decirte yo no 293 00:15:13,750 --> 00:15:14,260 Speaker 2: quería un huevo 294 00:15:14,470 --> 00:15:17,550 Speaker 1: entonces los niños no tienen mucho que ver en esto 295 00:15:17,610 --> 00:15:19,730 Speaker 1: sino los adultos y las cosas que te cuelgas desde 296 00:15:19,770 --> 00:15:21,010 Speaker 1: un principio en la paternidad y la 297 00:15:21,090 --> 00:15:23,990 Speaker 2: forma en que tú las aprendes tú eres un modelo 298 00:15:24,010 --> 00:15:28,040 Speaker 2: a seguir entonces qué está pasando contigo qué mensaje estás 299 00:15:28,060 --> 00:15:31,120 Speaker 2: enviando que hoy dices que mi hijo no tiene llenadera 300 00:15:31,900 --> 00:15:34,480 Speaker 2: pues en algún momento aprendió que si pedía y daba 301 00:15:35,240 --> 00:15:38,200 Speaker 2: obtenía Y él va a exigir lo más que pueda 302 00:15:38,280 --> 00:15:39,850 Speaker 2: y hasta donde tú se lo permitas. Y 303 00:15:39,870 --> 00:15:40,270 Speaker 1: ese es su 304 00:15:40,330 --> 00:15:40,830 Speaker 2: trabajo. Y 305 00:15:41,230 --> 00:15:43,750 Speaker 1: porque es casi una tradición más que en realidad una gandallez. 306 00:15:43,890 --> 00:15:46,630 Speaker 2: Claro, tu trabajo es decir, no, no se puede. 307 00:15:47,050 --> 00:15:48,030 Speaker 1: Dónde te encontramos, Alice? 308 00:15:48,070 --> 00:15:50,590 Speaker 2: A mí me encuentran en todas las redes como Alicia Rábago. 309 00:15:51,000 --> 00:15:54,800 Speaker 2: Estoy en TikTok como Alicia Rábago 12 y en Instagram como 310 00:15:54,860 --> 00:15:58,600 Speaker 2: edúcalos para que los demás. Y los libros son edúcalos 311 00:15:58,640 --> 00:16:00,660 Speaker 2: para que los demás los quieran que este año cumple 10 312 00:16:00,860 --> 00:16:04,040 Speaker 2: años de haber salido. Y sigue siendo muy actual, Alfredo. 313 00:16:04,140 --> 00:16:06,810 Speaker 2: Pero muy, yo creo que más actual que nunca. El 314 00:16:06,890 --> 00:16:08,970 Speaker 2: segundo que es edúcalos a pesar de sí mismos, que 315 00:16:09,030 --> 00:16:11,390 Speaker 2: puede ir en relación con este tema. Déjate de preocupar, 316 00:16:11,410 --> 00:16:16,020 Speaker 2: tú eres el papá, porfa, ayúdalo. Y sin querer queriendo, 317 00:16:16,060 --> 00:16:18,240 Speaker 2: que son los horreros más comunes que cometemos los padres 318 00:16:18,280 --> 00:16:21,500 Speaker 2: al educar. Todos en las librerías más conocidas, hasta lo 319 00:16:21,560 --> 00:16:23,420 Speaker 2: puedes pedir en línea o libro electrónico. 320 00:16:23,610 --> 00:16:26,510 Speaker 1: Ella es Alicia Rábago, yo soy Alfredo Romo y tú escuchas 88.9. 321 00:16:29,760 --> 00:16:32,800 Speaker 1: Escucha a Alfredo Romo donde quieras, cuando quieras.