1 00:00:02,300 --> 00:00:04,370 Speaker 1: Este es el podcast de Alfredo Romo. 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,900 Speaker 2: Oye,¿ qué edad tienes? Digo, es una pregunta retórica, no 3 00:00:11,940 --> 00:00:15,430 Speaker 2: tienes que decirme santo y seña, ¿verdad? Pero fíjate que 4 00:00:15,510 --> 00:00:18,270 Speaker 2: México se está haciendo un país de personas de la 5 00:00:18,370 --> 00:00:22,190 Speaker 2: tercera edad. Al menos el 16% de las personas adultas 6 00:00:22,270 --> 00:00:26,010 Speaker 2: mayores está en una situación de abandono. Incluso hay personas 7 00:00:26,070 --> 00:00:28,650 Speaker 2: de la tercera edad que sufren algún tipo de maltrato 8 00:00:28,710 --> 00:00:32,220 Speaker 2: y es algo lamentable. Algo que es un hecho es 9 00:00:32,260 --> 00:00:34,680 Speaker 2: que tarde o temprano tú y yo llegaremos a la 10 00:00:34,860 --> 00:00:40,150 Speaker 2: tercera edad.¿ Cuántos años te faltan? El país está ahora 11 00:00:40,210 --> 00:00:43,529 Speaker 2: empezando a girar, poco a poco, me gustaría que fuera 12 00:00:43,570 --> 00:00:46,309 Speaker 2: mucho más rápido, pero el país poco a poco está 13 00:00:46,390 --> 00:00:50,450 Speaker 2: girando para empezar a ver hacia dónde vamos cuando hablamos 14 00:00:50,950 --> 00:00:54,760 Speaker 2: precisamente de envejecer. Y es un tema muy importante, porque 15 00:00:54,840 --> 00:00:57,240 Speaker 2: todos vamos para allá. Hay algo que se llama el 16 00:00:57,300 --> 00:01:02,580 Speaker 2: Seminario Universitario Interdisciplinario sobre Envejecimiento y Vejez de la Facultad 17 00:01:02,660 --> 00:01:07,350 Speaker 2: Nacional Autónoma de México. Dicen ahí que la tercera edad 18 00:01:07,410 --> 00:01:10,890 Speaker 2: es la población que enfrenta exclusión laboral, no son considerados 19 00:01:10,990 --> 00:01:15,310 Speaker 2: productivos y esto los hace vulnerables económicamente, además de una 20 00:01:15,390 --> 00:01:18,120 Speaker 2: percepción de carga social y esto hace que, para no 21 00:01:18,220 --> 00:01:21,840 Speaker 2: irme más lejos, muchas personas de la tercera edad vivan 22 00:01:22,580 --> 00:01:26,830 Speaker 2: en la depresión total. Verónica Montes de Oca, coordinadora del seminario, 23 00:01:27,170 --> 00:01:31,390 Speaker 2: expresó que los adultos mayores pueden vivir aislados, en su casa, solos, 24 00:01:31,410 --> 00:01:36,030 Speaker 2: y después vienen las enfermedades porque no socializan, no caminan, 25 00:01:36,130 --> 00:01:40,160 Speaker 2: no salen, no platican.¿ Te has puesto a pensar qué 26 00:01:40,220 --> 00:01:44,040 Speaker 2: te queda cuando eres adulto mayor? Tus vivencias.¿ Quién eres?¿ 27 00:01:44,100 --> 00:01:47,880 Speaker 2: Qué hiciste?¿ Qué sabes? La mayoría de las personas adultas 28 00:01:47,980 --> 00:01:50,700 Speaker 2: mayores sabe un montón de cosas, sobre todo de lo 29 00:01:50,760 --> 00:01:56,020 Speaker 2: que trabajó. La mamá de un amigo, era enfermera de 30 00:01:56,060 --> 00:02:00,970 Speaker 2: especialidad y estaba presente en operaciones de corazón abierto, incluso 31 00:02:01,330 --> 00:02:06,870 Speaker 2: presente en operaciones de donación de corazones, de trasplantes de corazón. 32 00:02:07,370 --> 00:02:11,050 Speaker 2: Y se jubiló. Imagínate lo que sabe esa mujer, lo 33 00:02:11,090 --> 00:02:15,330 Speaker 2: que vio, lo que vivió, las historias. Estuve leyendo un 34 00:02:15,389 --> 00:02:23,200 Speaker 2: artículo interesantísimo en Estados Unidos. Me dio... me dio esperanza.¿ 35 00:02:23,919 --> 00:02:27,799 Speaker 2: Sabes qué están haciendo algunas universidades en Estados Unidos? Están 36 00:02:27,860 --> 00:02:32,500 Speaker 2: haciendo un programa para que adultos mayores, ellas y ellos, 37 00:02:32,720 --> 00:02:37,190 Speaker 2: hombres y mujeres, se vayan a vivir a un campus universitario, 38 00:02:38,070 --> 00:02:41,390 Speaker 2: tengan un cuarto, un departamento, una casita dentro del campus 39 00:02:41,430 --> 00:02:45,370 Speaker 2: universitario y formen parte de alguno de los programas que 40 00:02:45,410 --> 00:02:50,650 Speaker 2: ellos elijan.¿ Pueden trabajar siendo mentores para los estudiantes? Y 41 00:02:51,330 --> 00:02:54,360 Speaker 2: me refiero a mentores de su profesión, no nada más decirle, ay, mijito, 42 00:02:54,380 --> 00:02:56,060 Speaker 2: échale ganas. No, no, no. O sea, decir, a ver, 43 00:02:56,100 --> 00:02:59,160 Speaker 2: yo soy médico, tú estudias medicina,¿ qué quieres ser? ¿Cardiólogo? 44 00:02:59,180 --> 00:03:01,130 Speaker 2: Ahí te va. Mira, tienes que saber esto y esto 45 00:03:01,190 --> 00:03:03,790 Speaker 2: y te tienes que aplicar así y así.¿ Puede ser eso? 46 00:03:04,700 --> 00:03:07,090 Speaker 2: Puede ser que ellos digan, bueno, yo no fui médico, 47 00:03:07,410 --> 00:03:11,250 Speaker 2: pero fui enfermera, enfermero o trabajé en un laboratorio. Entonces 48 00:03:11,290 --> 00:03:15,429 Speaker 2: ayudar en los laboratorios universitarios a organizar todo, a prestarle 49 00:03:15,450 --> 00:03:18,690 Speaker 2: atención a los chavos, a enseñarles algunos trucos, algunas técnicas 50 00:03:18,770 --> 00:03:25,120 Speaker 2: para usar ciertas herramientas. Y otros programas que resultan, ellas 51 00:03:25,200 --> 00:03:29,460 Speaker 2: y ellos, útiles para la sociedad y sobre todo útiles 52 00:03:29,560 --> 00:03:33,030 Speaker 2: en cuanto a su profesión. Y la verdad, se me 53 00:03:33,060 --> 00:03:38,480 Speaker 2: hace un programa extraordinario. Porque cuando dejas de trabajar, porque 54 00:03:38,520 --> 00:03:42,680 Speaker 2: en el mejor de los casos, ya te jubilaste, ya 55 00:03:42,740 --> 00:03:46,000 Speaker 2: vives de tu pensión y de todo, qué bueno. Una 56 00:03:46,090 --> 00:03:47,610 Speaker 2: cosa es eso y otra cosa es vete a tu 57 00:03:47,670 --> 00:03:51,350 Speaker 2: casa y quédate. Yo he platicado porque por mi edad 58 00:03:51,410 --> 00:03:53,460 Speaker 2: y la edad de mis papás y de mi familia, 59 00:03:53,960 --> 00:03:57,339 Speaker 2: conozco mucha gente que ya está jubilada. Y la mayoría,¿ 60 00:03:57,360 --> 00:04:00,140 Speaker 2: sabes qué me dice? Que no quiere jubilarse porque le 61 00:04:00,200 --> 00:04:03,160 Speaker 2: da miedo quedarse en casa solo, sola. Porque sus hijos 62 00:04:03,240 --> 00:04:06,560 Speaker 2: ya volaron, como dicen ellos. Ya se casaron, tienen nietos. 63 00:04:06,920 --> 00:04:08,860 Speaker 2: Y qué bueno, pero los nietos lo ven, si bien 64 00:04:08,900 --> 00:04:11,720 Speaker 2: les va, los ven los fines de semana. Y a 65 00:04:11,780 --> 00:04:15,840 Speaker 2: veces no todos. Y después viene otra situación, cuando ellas 66 00:04:15,960 --> 00:04:19,339 Speaker 2: y ellos lamentablemente sufren la pérdida de su pareja. Y 67 00:04:20,339 --> 00:04:22,730 Speaker 2: entonces es una casa que se siente todavía más sola. 68 00:04:24,529 --> 00:04:28,429 Speaker 2: Estaba yo pensando hace rato. Tú eres un adulto mayor 69 00:04:28,470 --> 00:04:31,810 Speaker 2: en cuanto cumples 60 años. Pero no es lo mismo un 70 00:04:32,029 --> 00:04:34,440 Speaker 2: adulto o adulta mayor de 61 a uno de 97. Es demasiado tiempo. 71 00:04:39,720 --> 00:04:43,670 Speaker 2: Estamos hablando casi de 40 años de diferencia entre uno de 60 72 00:04:43,260 --> 00:04:48,370 Speaker 2: y un centenario. Va a sonar bobo, y lo sé, pero¿ 73 00:04:48,430 --> 00:04:53,070 Speaker 2: no deberíamos inventar una cuarta edad?¿ Ni empezar a segmentar mejor?¿ 74 00:04:54,050 --> 00:04:56,950 Speaker 2: Cómo estamos trabajando? Digo, tomando en cuenta que estamos al 75 00:04:57,029 --> 00:05:00,680 Speaker 2: borde de una bronca enorme por falta de juventud en México.¿ 76 00:05:01,620 --> 00:05:06,820 Speaker 2: Cómo ves?¿ Estoy loco? Es que México está envejeciendo. Nuestra población, nosotros... 77 00:05:08,510 --> 00:05:11,180 Speaker 2: Estamos muchos a la vuelta de la esquina de cumplir 60 años. 78 00:05:12,420 --> 00:05:18,120 Speaker 2: Y por más que digas, ¡ay, me faltan todavía 3, 5, 9, 10, 15! Sabemos 79 00:05:18,660 --> 00:05:22,120 Speaker 2: que el tiempo se va volando. Y a mí me 80 00:05:22,180 --> 00:05:26,140 Speaker 2: gustaría vivir en un México que me incluya. Cuando yo 81 00:05:26,260 --> 00:05:28,859 Speaker 2: sea un adulto mayor, me gustaría que me incluya. Y 82 00:05:28,980 --> 00:05:30,960 Speaker 2: yo siempre he dicho al aire que mientras yo pueda 83 00:05:31,000 --> 00:05:32,790 Speaker 2: seguir trabajando, yo le voy a dar, porque a mí 84 00:05:32,830 --> 00:05:38,479 Speaker 2: me encanta mi trabajo. Entonces...¿ Qué más quisiera que para 85 00:05:38,560 --> 00:05:42,340 Speaker 2: mí y para muchos profesionales siempre hubiera un micrófono abierto 86 00:05:42,360 --> 00:05:47,029 Speaker 2: y una oportunidad de seguir? Entiendo perfecto que vienen nuevas 87 00:05:47,089 --> 00:05:50,810 Speaker 2: generaciones y también es importante, pero cuando hablamos de la 88 00:05:50,870 --> 00:05:54,890 Speaker 2: tercera edad, yo te decía básicamente, pues para mí no 89 00:05:54,970 --> 00:05:59,799 Speaker 2: es lo mismo una persona de la tercera edad, de 61 años, 90 00:06:00,520 --> 00:06:03,690 Speaker 2: como un primo o una prima, Perdón, primos, pero ya 91 00:06:03,750 --> 00:06:06,770 Speaker 2: los tienen.¿ Qué quieren acá? ¿No? Un primo o una 92 00:06:06,850 --> 00:06:11,630 Speaker 2: prima de 71 años o un tío o una tía de 94, 93 00:06:12,950 --> 00:06:15,670 Speaker 2: de 95, 96, 97 años. No es lo mismo. No es lo mismo... 94 00:06:23,120 --> 00:06:26,320 Speaker 2: Porque son etapas muy distintas y no podemos decir, a ver, 95 00:06:27,040 --> 00:06:29,910 Speaker 2: los de 60 años en adelante, todos para que, órale, ahí 96 00:06:29,970 --> 00:06:33,550 Speaker 2: métanse todos ahí en la tercera edad, en ese cuarto, órale, todos. No. 97 00:06:34,310 --> 00:06:37,110 Speaker 2: Y dentro de la tercera edad también somos todos muy distintos. 98 00:06:38,730 --> 00:06:41,380 Speaker 2: No es lo mismo una persona de la tercera edad 99 00:06:41,420 --> 00:06:46,419 Speaker 2: en Yucatán que en Tijuana, en Tampico que en Puerto Marqués, 100 00:06:46,460 --> 00:06:52,180 Speaker 2: qué sé yo, ¿no? Somos muy diversos. La población de 60 101 00:06:52,600 --> 00:06:55,200 Speaker 2: años y más está creciendo a una velocidad muy rápida. 102 00:06:55,400 --> 00:07:00,800 Speaker 2: Cada vez más personas llevan vidas más prolongadas. Hablamos de 103 00:07:00,880 --> 00:07:04,770 Speaker 2: cerca de 17 millones de personas adultas mayores que representan el 104 00:07:05,010 --> 00:07:08,860 Speaker 2: casi 13% de la población total de México. y que 105 00:07:08,920 --> 00:07:14,280 Speaker 2: se distribuyen en toda la República de manera heterogénea. Hay 106 00:07:14,340 --> 00:07:17,120 Speaker 2: expertos que dicen que los retos que plantea el envejecimiento 107 00:07:17,170 --> 00:07:23,170 Speaker 2: en México son, obviamente, poder mantenernos económicamente, pero hay otros 108 00:07:23,410 --> 00:07:28,530 Speaker 2: como la seguridad social, porque ahora ha sido privatizado todo 109 00:07:28,550 --> 00:07:31,350 Speaker 2: lo que tiene que ver con los seguros. Los ahorros 110 00:07:31,450 --> 00:07:36,640 Speaker 2: pasaron a manos de empresas privadas, te cobran comisiones, Otro 111 00:07:36,720 --> 00:07:39,800 Speaker 2: es la atención médica, que ha aumentado el número de geriatras, 112 00:07:39,880 --> 00:07:44,000 Speaker 2: pero no son los suficientes. La cultura de la prevención 113 00:07:44,020 --> 00:07:46,960 Speaker 2: para que las personas son adultas mayores se estén haciendo 114 00:07:47,050 --> 00:07:50,990 Speaker 2: constantemente estudios porque el cuerpo se va desgastando. Yo sé 115 00:07:51,030 --> 00:07:53,090 Speaker 2: que no lo quieres escuchar, tú que estás bien joven, ¿no? 116 00:07:53,950 --> 00:07:57,370 Speaker 2: A ver, te lo voy a poner así. El promedio 117 00:07:57,430 --> 00:08:01,640 Speaker 2: de vida en México para las personas es más o 118 00:08:01,860 --> 00:08:04,140 Speaker 2: menos 72 años para hombres y más o menos 75 para las mujeres. 119 00:08:07,180 --> 00:08:12,060 Speaker 2: Sácale mitad. Antes de que cumplas 80 años, perdón, antes de 120 00:08:12,100 --> 00:08:16,550 Speaker 2: que cumplas 40 años, ya estás en la mitad de tu 121 00:08:16,590 --> 00:08:22,870 Speaker 2: vida en promedio. ¡Pum! Antes de los 40. En promedio ya 122 00:08:22,910 --> 00:08:25,930 Speaker 2: estás a la mitad de tu vida. Claro, no te 123 00:08:25,950 --> 00:08:29,470 Speaker 2: quiero espantar ni te quiero malviajar, pero es una estadística, pues.¿ 124 00:08:30,890 --> 00:08:34,440 Speaker 2: Y a qué me refiero con esto? en que teóricamente 125 00:08:34,500 --> 00:08:37,880 Speaker 2: con los avances médicos y sobre todo con la prevención, 126 00:08:39,520 --> 00:08:45,270 Speaker 2: somos una generación, la X, la Millennial, la Z y 127 00:08:45,330 --> 00:08:48,650 Speaker 2: todos los que vengan, vamos a teóricamente vivir más tiempo 128 00:08:48,730 --> 00:08:54,010 Speaker 2: que nuestros papás y nuestros abuelos, teóricamente. Y entonces vamos 129 00:08:54,070 --> 00:08:57,390 Speaker 2: a vivir más tiempo y acuérdate que hay un montón 130 00:08:57,429 --> 00:09:00,320 Speaker 2: de personas que creen que van a vivir con su 131 00:09:00,380 --> 00:09:04,600 Speaker 2: tarjeta del bienestar. No la hago menos. Y qué bueno 132 00:09:04,630 --> 00:09:07,900 Speaker 2: que las personas que la tienen la tengan. Pero no 133 00:09:08,000 --> 00:09:10,720 Speaker 2: podemos ser un país que se confíe en que los 134 00:09:10,760 --> 00:09:14,420 Speaker 2: de la tercera edad vamos a vivir de las dádivas 135 00:09:14,460 --> 00:09:18,819 Speaker 2: del gobierno. No puede ser.¿ Qué vamos a hacer? Y 136 00:09:18,900 --> 00:09:21,880 Speaker 2: sobre todo tomar en cuenta que hay muchas personas de 137 00:09:21,920 --> 00:09:26,959 Speaker 2: la tercera edad que viven violencia intrafamiliar. Es más, no 138 00:09:27,000 --> 00:09:30,500 Speaker 2: te vayas más lejos. Que viven soledad. Y ya con 139 00:09:30,540 --> 00:09:35,220 Speaker 2: eso es devastador. Devastador. A mí no me gustaría y 140 00:09:35,300 --> 00:09:38,080 Speaker 2: yo creo que a ti tampoco, ¿no? Yo sé que 141 00:09:38,120 --> 00:09:41,000 Speaker 2: no vamos a tener a nuestros hijos y nietos ahí pegados. No, no, 142 00:09:41,120 --> 00:09:43,620 Speaker 2: pero una cosa es que digas, ah, se esmarce en 143 00:09:43,660 --> 00:09:45,110 Speaker 2: la mañana, todo el mundo está trabajando y otra cosa 144 00:09:45,130 --> 00:09:47,170 Speaker 2: es que digas, no he visto a una persona en 145 00:09:47,210 --> 00:09:50,030 Speaker 2: tres meses y no tengo con quién platicar. Eso sí 146 00:09:50,070 --> 00:09:54,420 Speaker 2: está cañón. Por eso yo preguntaba hace rato.¿ No sería 147 00:09:54,470 --> 00:09:56,709 Speaker 2: una buena idea hacer una cuarta edad y empezar a 148 00:09:56,770 --> 00:09:59,449 Speaker 2: segmentar mejor la situación en términos de decir, no es 149 00:09:59,490 --> 00:10:03,150 Speaker 2: lo mismo una persona de 61 a una de 97, y empezar 150 00:10:03,170 --> 00:10:05,630 Speaker 2: a ver oportunidades y a lo mejor empezar a plazar 151 00:10:07,710 --> 00:10:11,290 Speaker 2: la situación de simplemente dejar de trabajar y punto. Yo 152 00:10:11,410 --> 00:10:13,250 Speaker 2: sé que la mayoría de la gente dice, no, ni 153 00:10:13,270 --> 00:10:15,929 Speaker 2: le muevas, yo ya me quiero retirar y me quiero jubilar. No, 154 00:10:16,250 --> 00:10:18,130 Speaker 2: tú haz lo que tú consideres, para hasta la ley. 155 00:10:18,790 --> 00:10:22,150 Speaker 2: Hay otros que no queremos, que queremos seguir siendo parte 156 00:10:22,170 --> 00:10:24,620 Speaker 2: de de la dinámica de este país.