1 00:00:00,120 --> 00:00:10,840 Speaker 1: It's another twenties. Hello. Hi there, my name is Casey Ryback. 2 00:00:10,920 --> 00:00:14,520 Speaker 1: I'm calling from doctor's office from the Rhino Plastics Center. 3 00:00:14,600 --> 00:00:17,800 Speaker 1: How are you doing today? Oh? I'm doing fine. How 4 00:00:17,800 --> 00:00:21,200 Speaker 1: are you pretty good? Is this Warren? Yeah? Is this 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,759 Speaker 1: regarding my appointment? Yes? It is. I see that we 6 00:00:23,840 --> 00:00:26,840 Speaker 1: have you down in the calendar for next Thursday to 7 00:00:26,960 --> 00:00:31,240 Speaker 1: do your operation. Yeah, next Thursday, wonderful. Well, I was 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,320 Speaker 1: talking to the doctor and we might have to move 9 00:00:33,360 --> 00:00:35,400 Speaker 1: that up a few days if that's okay. In fact, 10 00:00:35,440 --> 00:00:37,840 Speaker 1: we'd actually like to do it later today or tomorrow, 11 00:00:37,880 --> 00:00:41,639 Speaker 1: if that's possible. Well, I mean, I I've had this 12 00:00:41,720 --> 00:00:44,800 Speaker 1: thing all scheduled out like it's kind of a right deal. 13 00:00:44,840 --> 00:00:48,080 Speaker 1: I can I just change things around like that? Right? Well? 14 00:00:48,200 --> 00:00:50,320 Speaker 1: You know, it's something that you can't predict in this business. 15 00:00:50,360 --> 00:00:53,080 Speaker 1: But the doctor just got a new nose in last 16 00:00:53,159 --> 00:00:55,640 Speaker 1: night and it's not going to stay on ice forever. 17 00:00:56,160 --> 00:00:59,680 Speaker 1: So i'd like to get that on you. Uh, I 18 00:00:59,720 --> 00:01:02,240 Speaker 1: don't think I follow. I mean you want to move 19 00:01:02,320 --> 00:01:08,520 Speaker 1: up my appointment. You're getting a nose job, correct? Yeah? Okay? Good, Well, 20 00:01:08,560 --> 00:01:12,240 Speaker 1: we have your new nose, so we need to act quickly. Okay, 21 00:01:12,560 --> 00:01:16,760 Speaker 1: I'm confused right now, whose nose are you talking about? Well, 22 00:01:16,959 --> 00:01:20,039 Speaker 1: your new nose, But we don't know a lot about 23 00:01:20,040 --> 00:01:22,280 Speaker 1: the deceased. I can tell you who's a politician. That's 24 00:01:22,319 --> 00:01:24,559 Speaker 1: the one thing we do know. So you're you're getting 25 00:01:24,560 --> 00:01:28,000 Speaker 1: a well respected nose. I think you're confusing me for 26 00:01:28,040 --> 00:01:30,800 Speaker 1: another patient who's getting a nose transplant. I'm just coming 27 00:01:30,840 --> 00:01:34,080 Speaker 1: in for a modification because i have a deviated septem right, 28 00:01:34,120 --> 00:01:35,959 Speaker 1: we know that. But after you met with a doctor 29 00:01:36,000 --> 00:01:38,600 Speaker 1: a few weeks ago, we entered in all your info 30 00:01:39,040 --> 00:01:42,679 Speaker 1: and the perfect nose match came up for you. You're 31 00:01:42,680 --> 00:01:46,280 Speaker 1: not understanding me. I do not want anybody else's nose. Well, 32 00:01:46,560 --> 00:01:49,360 Speaker 1: I think you're not understanding me. This is a politician's 33 00:01:49,440 --> 00:01:52,120 Speaker 1: nose before he died. This thing had to have been 34 00:01:52,120 --> 00:01:55,240 Speaker 1: photographed thousands of times, different countries, everything. This is a 35 00:01:55,280 --> 00:01:57,200 Speaker 1: well traveled nose we're gonna put on you. If I 36 00:01:57,280 --> 00:01:59,280 Speaker 1: were getting a nose job, I would want this nose. 37 00:01:59,600 --> 00:02:02,480 Speaker 1: Stop trying to sell me on noses. That's not how 38 00:02:02,520 --> 00:02:04,280 Speaker 1: this works. That I mean, do you work for the doctor? 39 00:02:04,680 --> 00:02:06,120 Speaker 1: I know, but I'm not even trying to sell you 40 00:02:06,160 --> 00:02:09,120 Speaker 1: on this nose. This nose sells itself. This is not 41 00:02:09,200 --> 00:02:12,320 Speaker 1: a negotiation. Um, I also need to talk to you 42 00:02:12,600 --> 00:02:15,600 Speaker 1: about the chance that it doesn't take it could turn 43 00:02:15,680 --> 00:02:20,239 Speaker 1: black and die. In that you're telling the nose that 44 00:02:20,240 --> 00:02:22,720 Speaker 1: you're gonna put on me it's gonna turn black and die. No, 45 00:02:22,919 --> 00:02:24,960 Speaker 1: I didn't say it definitely would. There's an aid out 46 00:02:24,960 --> 00:02:29,799 Speaker 1: of ten chance though, that it could. Yeah, it's not 47 00:02:29,919 --> 00:02:32,800 Speaker 1: a chance to guarantee. Well, most of these dead noses, 48 00:02:32,840 --> 00:02:34,639 Speaker 1: it usually takes a few tries to get one that'll 49 00:02:34,639 --> 00:02:37,160 Speaker 1: stay on your body. But the good thing is you 50 00:02:37,200 --> 00:02:40,200 Speaker 1: get a new dead nose free of charge. You're not 51 00:02:40,280 --> 00:02:42,400 Speaker 1: understanding you're not gonna put anything on my face. It's 52 00:02:42,440 --> 00:02:47,080 Speaker 1: gonna die. I'm not taking this chance. Well, I agree 53 00:02:47,080 --> 00:02:48,919 Speaker 1: with you, and that's why I'm saying we'll keep putting 54 00:02:49,000 --> 00:02:51,400 Speaker 1: dead noses on you until we get the right one. No, 55 00:02:51,440 --> 00:02:54,079 Speaker 1: we're not gonna put anything on there, No dead noses. No. 56 00:02:54,160 --> 00:02:56,679 Speaker 1: You know what this is making me too, like, what's 57 00:02:56,680 --> 00:02:59,800 Speaker 1: gonna happen to my old nose? Well, we'll probably dispose 58 00:02:59,840 --> 00:03:01,800 Speaker 1: of it, but there are some people in other countries 59 00:03:01,840 --> 00:03:03,920 Speaker 1: that would love to have your American nose, so we 60 00:03:04,000 --> 00:03:07,200 Speaker 1: might sell it to them. It's too early to tell 61 00:03:06,600 --> 00:03:11,040 Speaker 1: you to anybody. I'm keeping my nose. Well, actually legally 62 00:03:11,080 --> 00:03:13,440 Speaker 1: we can because you signed off on all the forms, 63 00:03:13,480 --> 00:03:16,120 Speaker 1: so we can sell your nose. But again, I'm not 64 00:03:16,200 --> 00:03:19,280 Speaker 1: sure if we'll be able to. But there's a big 65 00:03:19,280 --> 00:03:21,720 Speaker 1: market for American noses out there. No no, no, no, no 66 00:03:21,600 --> 00:03:23,679 Speaker 1: no no, this doesn't make any sense. I'm not I'm not. 67 00:03:24,480 --> 00:03:27,000 Speaker 1: I'm not signing onto this. I never said anything to 68 00:03:27,080 --> 00:03:29,960 Speaker 1: tell the doctor that I'm okay with this. This is 69 00:03:30,000 --> 00:03:33,200 Speaker 1: not normal. Okay, I will agree with you. This is 70 00:03:33,240 --> 00:03:35,800 Speaker 1: not normal. And that's because this is a prank phone 71 00:03:35,800 --> 00:03:38,280 Speaker 1: call and it would be really boring if it was normal. 72 00:03:39,520 --> 00:03:42,480 Speaker 1: What Oh, this is actually Jewel from Brook and Jewel 73 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 Speaker 1: in the morning doing a phone tap on you. Your 74 00:03:44,560 --> 00:03:48,560 Speaker 1: sister Madeleine set you up. Made She told me you 75 00:03:48,560 --> 00:03:51,120 Speaker 1: were nervous about going into your nose job surgery and 76 00:03:51,160 --> 00:03:56,360 Speaker 1: she wanted to mess with you. The dead nose rotting 77 00:03:56,440 --> 00:04:00,040 Speaker 1: on my face, not just any nose, that was a 78 00:04:00,080 --> 00:04:04,720 Speaker 1: dead politicians nose, dude, Come up with it. Come up 79 00:04:04,720 --> 00:04:07,480 Speaker 1: with it. I've got four dead politicians nose in my destroyers. 80 00:04:08,200 --> 00:04:15,520 Speaker 1: You're sick, man, You're sick. You're picky. That's your problem. 81 00:04:15,840 --> 00:04:19,040 Speaker 1: The week up every morning with Jugle phone tabs weekday mornings. 82 00:04:19,080 --> 00:04:22,000 Speaker 1: On the twenties on removing ninety two point five