1 00:00:15,196 --> 00:00:19,175 Speaker 1: Estamos felices de poder ofrecerles este episodio en español. La 2 00:00:19,236 --> 00:00:23,096 Speaker 1: versión original en inglés del episodio se tradujo usando inteligencia artificial, 3 00:00:23,496 --> 00:00:26,566 Speaker 1: así que es posible que haya pequeñas variaciones con respecto 4 00:00:26,606 --> 00:00:29,586 Speaker 1: al contenido original. Esperamos que lo disfruten. 5 00:00:34,836 --> 00:00:38,216 Speaker 2: Un grupo de estudiantes de la escuela Elizabethan iniciaron un 6 00:00:38,236 --> 00:00:42,996 Speaker 2: proyecto para investigar asesinatos sin resolver y lograron identificar al 7 00:00:43,016 --> 00:00:43,095 Speaker 2: asesino 8 00:00:43,196 --> 00:00:46,116 Speaker 3: Los investigadores tienen ahora la respuesta a una pregunta de 9 00:00:46,176 --> 00:00:51,006 Speaker 3: hace 34 años. Una vez que empiezas a tener pistas o identificaciones, 10 00:00:51,016 --> 00:00:55,786 Speaker 3: el caso ya no es tan imposible de resolver. Es 11 00:00:55,846 --> 00:00:59,486 Speaker 3: probable que el tipo aún esté vivo. Todo lo que 12 00:00:59,506 --> 00:01:02,566 Speaker 3: los estudiantes predijeron a través de su perfil resultó ser exacto. 13 00:01:03,426 --> 00:01:09,755 Speaker 4: Perfil del asesino, pelirrojo, varón, caucásico, 5.9 a 6.2 de altura, 180 a 270 libras. 14 00:01:10,396 --> 00:01:14,655 Speaker 4: Hogar inestable, padre ausente y madre dominante. Diestro, IQ superior a 100, 15 00:01:14,655 --> 00:01:15,816 Speaker 4: muy probablemente heterosexual. 16 00:01:16,696 --> 00:01:19,416 Speaker 3: No existe un perfil de este asesino, salvo el que 17 00:01:19,476 --> 00:01:20,536 Speaker 3: crearon los estudiantes. 18 00:01:21,926 --> 00:01:24,166 Speaker 4: Que algunas mujeres ya no tengan quien hable por ellas, 19 00:01:24,686 --> 00:01:27,526 Speaker 4: ya sabes, no significa que no lo merezcan.¿ Y si 20 00:01:27,586 --> 00:01:30,406 Speaker 4: sigue vivo?¿ Y si viene por nosotros? Le dije,¿ me 21 00:01:30,446 --> 00:01:31,526 Speaker 4: vas a matar? Y me dijo que sí. 22 00:01:36,096 --> 00:01:46,406 Speaker 5: Esto es Murder 101, episodio 11, XQ Institute. Soy Jeff Shane, productor 23 00:01:46,446 --> 00:01:50,026 Speaker 5: de televisión y podcast en KT Studios, con Stephanie Lidecker, 24 00:01:50,726 --> 00:01:54,906 Speaker 5: Courtney Armstrong y Andrew Arnold. En 2020 me encontré con una 25 00:01:54,946 --> 00:01:57,406 Speaker 5: historia sobre un grupo de estudiantes de secundaria que se 26 00:01:57,446 --> 00:02:01,236 Speaker 5: propusieron investigar una serie de asesinatos sin resolver en su comunidad. 27 00:02:02,106 --> 00:02:04,946 Speaker 5: Era una historia increíble que aquí, en Katie Studios, creímos 28 00:02:05,006 --> 00:02:10,846 Speaker 5: que había que explorar más a fondo. Como dijimos, el 29 00:02:10,865 --> 00:02:14,285 Speaker 5: proyecto original de 2018 surgió de una beca que los estudiantes 30 00:02:14,416 --> 00:02:18,976 Speaker 5: habían obtenido de XQ Institute. Fundada en 2015, esta empresa es 31 00:02:19,016 --> 00:02:22,196 Speaker 5: la principal organización sin fines de lucro del país dedicada 32 00:02:22,216 --> 00:02:24,816 Speaker 5: a mejorar las escuelas de todo el país. Creemos que 33 00:02:24,856 --> 00:02:27,556 Speaker 5: es importante mostrar el trabajo de XQ y dar a 34 00:02:27,616 --> 00:02:32,286 Speaker 5: los oyentes la oportunidad de averiguar cómo pueden involucrarse. Tuve 35 00:02:32,306 --> 00:02:35,786 Speaker 5: una conversación con Anne McKinnon, asesora principal, y Carrie Schneider, 36 00:02:35,906 --> 00:02:39,606 Speaker 5: jefa de redacción y publicación en XQ. Carrie habló en 37 00:02:39,646 --> 00:02:41,085 Speaker 5: el episodio 3. 38 00:02:41,526 --> 00:02:45,716 Speaker 6: Soy Anne McKinnon. Trabajo en Brooklyn. Vivo en Nueva York, 39 00:02:45,816 --> 00:02:50,576 Speaker 6: pero trabajo para XQ. Ahora soy asesora principal allí. Llevo 40 00:02:50,596 --> 00:02:53,636 Speaker 6: en la empresa desde antes incluso de que tuviera nombre 41 00:02:53,656 --> 00:02:57,536 Speaker 6: y he participado en el diseño y la ejecución de 42 00:02:57,876 --> 00:03:02,516 Speaker 6: numerosos planes ambiciosos que hemos tenido desde el principio. incluido 43 00:03:02,756 --> 00:03:06,586 Speaker 6: el desafío original que es donde conocimos a nuestros amigos 44 00:03:06,606 --> 00:03:07,425 Speaker 6: de Elizabethan. 45 00:03:09,006 --> 00:03:12,085 Speaker 2: Soy Carrie Schneider, soy jefa de redacción y publicación en 46 00:03:12,626 --> 00:03:16,386 Speaker 2: XQ Institute. Antes era maestra de segundo grado, pero ahora 47 00:03:16,466 --> 00:03:20,886 Speaker 2: soy escritora. Escribo, hablo y aprendo sobre educadores y estudiantes 48 00:03:20,946 --> 00:03:23,856 Speaker 2: de todo el país que están haciendo cosas realmente geniales 49 00:03:23,956 --> 00:03:25,976 Speaker 2: para cambiar las escuelas y sus comunidades. 50 00:03:27,716 --> 00:03:30,356 Speaker 6: XQ se dedica a transformar las escuelas secundarias. 51 00:03:31,646 --> 00:03:34,886 Speaker 2: Nuestro propósito es ayudar a todo el país a comprender 52 00:03:34,906 --> 00:03:39,226 Speaker 2: que la transformación de la enseñanza secundaria es necesaria, que 53 00:03:39,286 --> 00:03:42,616 Speaker 2: es posible y que está en marcha. Tratamos de acelerar 54 00:03:42,636 --> 00:03:46,116 Speaker 2: y amplificar lo que significa estar en marcha. Y así, 55 00:03:46,616 --> 00:03:50,216 Speaker 2: estamos apoyando a escuelas que están haciendo cosas muy innovadoras. 56 00:03:50,656 --> 00:03:55,876 Speaker 2: Estamos trabajando en experiencias educativas que transformarán el aprendizaje por completo. 57 00:03:56,936 --> 00:04:00,506 Speaker 6: Hemos desarrollado un proceso de diseño dirigido por la comunidad 58 00:04:01,316 --> 00:04:04,636 Speaker 6: Este proceso de diseño incorpora a muchísima más gente al 59 00:04:04,916 --> 00:04:08,306 Speaker 6: esquema y al trabajo de transformación de las escuelas secundarias. 60 00:04:08,966 --> 00:04:12,286 Speaker 2: Creo que cuando hablamos de transformación, tienes toda la razón 61 00:04:12,306 --> 00:04:14,886 Speaker 2: en que es necesaria desde el punto de vista de 62 00:04:14,926 --> 00:04:18,536 Speaker 2: la igualdad, ya que las escuelas secundarias nunca han funcionado 63 00:04:18,635 --> 00:04:22,936 Speaker 2: para todos. Siempre han funcionado para determinados grupos de estudiantes 64 00:04:22,955 --> 00:04:26,246 Speaker 2: o para unos más que para otros. Pero realmente apostamos 65 00:04:26,325 --> 00:04:28,366 Speaker 2: a esto desde el punto de vista de la igualdad, 66 00:04:28,385 --> 00:04:31,096 Speaker 2: de la preparación de los estudiantes para todo lo que 67 00:04:31,106 --> 00:04:33,836 Speaker 2: el futuro puede ofrecer, y desde el punto de vista 68 00:04:33,896 --> 00:04:36,876 Speaker 2: de que las comunidades sepan realmente lo que es mejor 69 00:04:36,936 --> 00:04:39,996 Speaker 2: para los estudiantes, para que la gente pueda reunirse y 70 00:04:40,256 --> 00:04:43,195 Speaker 2: darle forma a lo que esperan que signifiquen esas escuelas 71 00:04:43,236 --> 00:04:46,636 Speaker 2: secundarias para los jóvenes, de modo que salgan no solo 72 00:04:46,696 --> 00:04:49,076 Speaker 2: con lo que recordamos nosotros de la escuela, sino con 73 00:04:49,176 --> 00:04:53,666 Speaker 2: mucho más. Así, salen como personas colaboradoras, generosas y con 74 00:04:54,166 --> 00:04:57,896 Speaker 2: pensamiento original y crítico. Para que una escuela consiga eso, 75 00:04:57,996 --> 00:05:00,815 Speaker 2: más allá de pretender buenas notas en un examen, el 76 00:05:00,856 --> 00:05:04,316 Speaker 2: aprendizaje tiene que tener un enfoque muy diferente. Así que 77 00:05:04,356 --> 00:05:07,896 Speaker 2: cuando hablamos de transformar la enseñanza secundaria, en realidad hablamos 78 00:05:07,976 --> 00:05:10,996 Speaker 2: de transformar la enseñanza y el aprendizaje, dando a los 79 00:05:11,056 --> 00:05:14,326 Speaker 2: educadores la capacidad y la libertad de diseñar clases que 80 00:05:14,366 --> 00:05:18,075 Speaker 2: realmente atraigan a los estudiantes. dando voz a los jóvenes 81 00:05:18,096 --> 00:05:21,096 Speaker 2: y moldeando lo que aprenden y cómo lo aprenden. Y 82 00:05:21,156 --> 00:05:24,315 Speaker 2: también lograr que la escuela responda realmente a las necesidades 83 00:05:24,376 --> 00:05:26,856 Speaker 2: de los jóvenes cuando salen de la escuela y se 84 00:05:26,916 --> 00:05:28,056 Speaker 2: enfrentan a su futuro. 85 00:05:28,565 --> 00:05:32,346 Speaker 5: Me podrías decir qué cosas tangibles intentan que las escuelas implementen? 86 00:05:33,306 --> 00:05:36,306 Speaker 6: Esto es lo que hicimos en la competencia original. Diseñamos 87 00:05:36,326 --> 00:05:39,405 Speaker 6: y creamos materiales que ayudaron a las escuelas a pensar 88 00:05:39,466 --> 00:05:43,306 Speaker 6: de manera mucho más original y ambiciosa sobre cómo construir 89 00:05:43,466 --> 00:05:48,866 Speaker 6: espacios educativos innovadores donde se fomentara una cultura verdaderamente coherente 90 00:05:48,896 --> 00:05:52,856 Speaker 6: y un sentido claro de propósito compartido. Buscábamos promover un 91 00:05:52,896 --> 00:05:58,636 Speaker 6: aprendizaje realmente significativo y comprometido, participación, voz y elección de 92 00:05:58,676 --> 00:06:01,966 Speaker 6: los jóvenes, alianzas con la comunidad y escuelas que utilizan 93 00:06:02,006 --> 00:06:06,426 Speaker 6: el tiempo, el espacio y la tecnología de formas expansivas. Luego, 94 00:06:06,746 --> 00:06:09,786 Speaker 6: hemos llevado a cabo competencias similares en el estado de 95 00:06:09,846 --> 00:06:12,955 Speaker 6: Rhode Island por todo el estado, con algunas escuelas seleccionadas 96 00:06:13,036 --> 00:06:15,436 Speaker 6: en la ciudad de Nueva York, y más adelante en 97 00:06:15,476 --> 00:06:18,736 Speaker 6: el distrito de Columbia. Lo que hicimos en esas zonas 98 00:06:18,996 --> 00:06:22,036 Speaker 6: fue tomar escuelas en las que había un grupo fundamental 99 00:06:22,096 --> 00:06:25,536 Speaker 6: de personas que sentían que estaban preparadas para cambiar las 100 00:06:25,616 --> 00:06:29,856 Speaker 6: escuelas y hacerlas más atractivas y más modernas para que 101 00:06:29,916 --> 00:06:33,056 Speaker 6: los estudiantes se graduaran mejor preparados para el futuro y 102 00:06:33,406 --> 00:06:36,206 Speaker 6: con un sentido de lo que el futuro podría depararles. 103 00:06:36,926 --> 00:06:41,486 Speaker 6: Las comunidades escolares que sintieron que estaban preparadas decidieron comprometerse 104 00:06:41,565 --> 00:06:45,296 Speaker 6: con nosotros y pasaron por un proceso de diseño muy riguroso. 105 00:06:46,126 --> 00:06:49,126 Speaker 6: Hay muchas ideas dando vueltas sobre cómo pueden y deben 106 00:06:49,206 --> 00:06:53,986 Speaker 6: cambiar las escuelas. Simplemente no está llegando necesariamente a todos 107 00:06:54,026 --> 00:06:57,266 Speaker 6: los lugares donde más se necesita. Así que hemos puesto 108 00:06:57,326 --> 00:07:00,706 Speaker 6: esos materiales y todo el proceso a disposición de todo 109 00:07:00,746 --> 00:07:03,546 Speaker 6: el Distrito de Columbia y de Rhode Island y hemos 110 00:07:03,636 --> 00:07:06,356 Speaker 6: ayudado a la gente a comprender mejor lo que pueden hacer. 111 00:07:07,016 --> 00:07:10,416 Speaker 6: Y están haciendo cosas extraordinarias. Hay dos escuelas en el 112 00:07:10,456 --> 00:07:14,036 Speaker 6: Distrito de Columbia que hemos seleccionado como resultado del proceso 113 00:07:14,116 --> 00:07:18,036 Speaker 6: más reciente. Una de estas escuelas ha adoptado el concepto 114 00:07:18,056 --> 00:07:22,366 Speaker 6: de afrofuturismo, un marco intelectual y cultural de gran relevancia 115 00:07:22,386 --> 00:07:26,666 Speaker 6: y profundidad. Su intención es hacer del afrofuturismo el eje 116 00:07:26,746 --> 00:07:29,746 Speaker 6: central de la escuela, un enfoque alrededor del cual se 117 00:07:29,786 --> 00:07:34,246 Speaker 6: articula toda la organización escolar, la identidad y las prácticas educativas. 118 00:07:34,746 --> 00:07:37,686 Speaker 6: La otra ha centrado su modelo en la iniciativa empresarial 119 00:07:37,706 --> 00:07:40,726 Speaker 6: y en la independencia financiera de los estudiantes al momento 120 00:07:40,766 --> 00:07:43,426 Speaker 6: de graduarse. Lo que eso significa es que en esas 121 00:07:43,486 --> 00:07:46,866 Speaker 6: dos escuelas, los educadores, los jóvenes y los socios de 122 00:07:46,886 --> 00:07:51,106 Speaker 6: la comunidad están diseñando experiencias de aprendizaje y remodelando la 123 00:07:51,166 --> 00:07:52,066 Speaker 6: cultura de la escuela. 124 00:07:53,286 --> 00:07:56,036 Speaker 2: XQ no va con un molde único diciendo, así es 125 00:07:56,096 --> 00:07:59,376 Speaker 2: como se transforma la escuela secundaria, ni pretende que todas 126 00:07:59,436 --> 00:08:02,096 Speaker 2: las escuelas hagan lo mismo. Creo que es mucho más. 127 00:08:02,546 --> 00:08:05,916 Speaker 2: Creamos el espacio para que se celebren conversaciones comunitarias y 128 00:08:06,136 --> 00:08:09,516 Speaker 2: convocamos a la gente en torno a preguntas orientadoras. Y 129 00:08:09,576 --> 00:08:12,536 Speaker 2: luego llegan a su propia articulación de lo que podría 130 00:08:12,616 --> 00:08:18,196 Speaker 2: significar eso en su comunidad, ya sea afrofuturismo, asociaciones comunitarias 131 00:08:18,216 --> 00:08:21,396 Speaker 2: con la industria de la zona, una escuela dentro de 132 00:08:21,416 --> 00:08:24,376 Speaker 2: un museo o una escuela que sirva de vivienda a 133 00:08:24,436 --> 00:08:28,726 Speaker 2: estudiantes inestables. Realmente es muy diferente según el contexto local, 134 00:08:28,926 --> 00:08:31,806 Speaker 2: pero eso es lo interesante. Se trata de darles voz 135 00:08:31,826 --> 00:08:33,706 Speaker 2: a los jóvenes y a lo que ellos creen que 136 00:08:33,746 --> 00:08:37,286 Speaker 2: necesitan para prosperar en sus comunidades al terminar sus estudios. 137 00:08:38,126 --> 00:08:41,865 Speaker 2: También es importante considerar factores contextuales más amplios, como el 138 00:08:41,905 --> 00:08:45,285 Speaker 2: desarrollo de la fuerza laboral. Hay una escuela en Indianápolis 139 00:08:45,366 --> 00:08:48,026 Speaker 2: que se creó sabiendo que el estado se estaba orientando 140 00:08:48,045 --> 00:08:52,065 Speaker 2: hacia energías renovables, como la eólica y solar, y que 141 00:08:52,106 --> 00:08:55,405 Speaker 2: no se graduaban suficientes estudiantes para ocupar trabajos de alta 142 00:08:55,486 --> 00:08:59,146 Speaker 2: tecnología y bien remunerados. Por ello, mucho de lo que 143 00:08:59,185 --> 00:09:02,846 Speaker 2: hacemos es crear espacios y guías para conversaciones que permitan 144 00:09:02,905 --> 00:09:06,116 Speaker 2: a cada comunidad formar su propia visión. Y luego les 145 00:09:06,185 --> 00:09:09,916 Speaker 2: ayudamos a contactarse con expertos y otras herramientas de diseño 146 00:09:09,996 --> 00:09:13,356 Speaker 2: e investigación para que puedan hacer realidad esas visiones. 147 00:09:14,136 --> 00:09:17,256 Speaker 6: Esto no significa que se permita cualquier cosa. Un equipo 148 00:09:17,295 --> 00:09:21,165 Speaker 6: de diseño trabaja de manera intensiva y colaborativa abordando una 149 00:09:21,226 --> 00:09:24,545 Speaker 6: serie de preguntas y retos complejos que forman parte fundamental 150 00:09:24,606 --> 00:09:29,136 Speaker 6: del proceso. Revisan mucha información, tiene un montón de conversaciones 151 00:09:29,236 --> 00:09:32,626 Speaker 6: difíciles y responde a las preguntas que forman parte del 152 00:09:32,675 --> 00:09:35,606 Speaker 6: proceso de diseño que se unen para crear diseño de 153 00:09:35,646 --> 00:09:39,305 Speaker 6: la escuela. Y luego nosotros y otros expertos examinamos muy 154 00:09:39,345 --> 00:09:42,246 Speaker 6: de cerca ese diseño de escuela y les damos nuestra 155 00:09:42,305 --> 00:09:46,785 Speaker 6: opinión y las calificamos según su calidad. Así que cada 156 00:09:46,905 --> 00:09:50,266 Speaker 6: una de nuestras escuelas, por muy diferentes que parezcan, ha 157 00:09:50,345 --> 00:09:53,005 Speaker 6: pasado una prueba de calidad de su idea y de 158 00:09:53,065 --> 00:09:57,175 Speaker 6: su propuesta bastante minuciosa. Por eso, porque hay ciertas cosas 159 00:09:57,256 --> 00:10:00,995 Speaker 6: comunes que toda escuela necesita hacer bien. No es necesario 160 00:10:01,016 --> 00:10:03,526 Speaker 6: que todas lo hagan de la misma manera, pero sí 161 00:10:03,555 --> 00:10:04,535 Speaker 6: que todas lo hagan bien. 162 00:10:12,925 --> 00:10:29,386 Speaker 5: Hagamos una breve pausa. Volvemos en un momento. El propósito 163 00:10:29,445 --> 00:10:31,846 Speaker 5: de XQ es conectar con escuelas de todo el país. 164 00:10:33,126 --> 00:10:35,985 Speaker 2: Crecí en una pequeña ciudad de Ohio y fui a 165 00:10:36,026 --> 00:10:38,425 Speaker 2: una escuela que muchos dirían que no era el mejor 166 00:10:38,516 --> 00:10:42,596 Speaker 2: lugar para aprender. Tenía un alto índice de deserción escolar 167 00:10:42,616 --> 00:10:46,336 Speaker 2: y carecía de oportunidades que tenían otras escuelas de mi entorno. 168 00:10:47,175 --> 00:10:49,555 Speaker 2: Creo que una de las cosas que realmente me atrajo 169 00:10:49,595 --> 00:10:52,476 Speaker 2: de XQ como exdocente y como alguien que pasó por 170 00:10:52,516 --> 00:10:55,905 Speaker 2: ese sistema escolar fue es que la transformación de la 171 00:10:55,945 --> 00:11:00,606 Speaker 2: escuela secundaria puede ocurrir realmente en cualquier parte. No es 172 00:11:00,665 --> 00:11:03,276 Speaker 2: solo algo que ocurre en las grandes ciudades o que 173 00:11:03,325 --> 00:11:05,496 Speaker 2: ocurre con un montón de apoyo de la gente de 174 00:11:05,535 --> 00:11:09,356 Speaker 2: la comunidad o de diferentes partes del país. Realmente está 175 00:11:09,396 --> 00:11:13,496 Speaker 2: ocurriendo en todas partes, en pequeños focos. Una gran parte 176 00:11:13,535 --> 00:11:17,405 Speaker 2: del trabajo que hacemos es encontrar esos ejemplos, conectar y 177 00:11:17,425 --> 00:11:20,285 Speaker 2: aprender de ellos para poder contarles a otros lo que 178 00:11:20,325 --> 00:11:23,815 Speaker 2: están haciendo. y así inspirar a que sigan trabajando e 179 00:11:24,016 --> 00:11:27,015 Speaker 2: implementando cambios en todo el país. Así que me sentí 180 00:11:27,055 --> 00:11:31,075 Speaker 2: muy atraída por Elizabethan por esa misma razón. Una ciudad pequeña, 181 00:11:31,516 --> 00:11:34,305 Speaker 2: muy parecida a aquella en la que crecí, que demuestra 182 00:11:34,366 --> 00:11:36,985 Speaker 2: que este tipo de trabajo puede darse en cualquier parte. 183 00:11:38,405 --> 00:11:41,045 Speaker 6: Yo también vengo de un pueblo y tuve la oportunidad 184 00:11:41,106 --> 00:11:44,366 Speaker 6: de formar parte del grupo original, quienes en un principio 185 00:11:44,486 --> 00:11:49,795 Speaker 6: revisaban y evaluaban todas las propuestas presentadas. Me interesé especialmente... 186 00:11:50,175 --> 00:11:52,655 Speaker 6: porque yo misma venía de una ciudad muy pequeña en 187 00:11:52,815 --> 00:11:56,235 Speaker 6: el extremo norte del estado de Nueva York, muy parecida 188 00:11:56,256 --> 00:12:01,356 Speaker 6: a Elizabethan, de una zona muy rural. Por eso, lo reconozco, 189 00:12:01,776 --> 00:12:05,615 Speaker 6: decidí prestar especial atención a las propuestas que provenían de 190 00:12:05,715 --> 00:12:10,415 Speaker 6: comunidades rurales. La propuesta de Elizabethan realmente me sorprendió. Es 191 00:12:10,476 --> 00:12:13,196 Speaker 6: posible incluso que haya sido yo quien llamó la atención 192 00:12:13,256 --> 00:12:17,555 Speaker 6: de nuestros evaluadores finales sobre esa propuesta, porque obtuvieron una 193 00:12:17,626 --> 00:12:21,506 Speaker 6: buena puntuación con ella. Su propuesta obtuvo una buena puntuación, 194 00:12:21,526 --> 00:12:24,405 Speaker 6: aunque no estaba entre las mejores. Sin embargo, había algo 195 00:12:24,445 --> 00:12:28,965 Speaker 6: que la hacía resaltar. Una cualidad especial, claramente presente en 196 00:12:29,006 --> 00:12:32,075 Speaker 6: la forma en que habían estructurado su propuesta. En otoño 197 00:12:32,136 --> 00:12:35,955 Speaker 6: del año 2015 decidimos lanzar el desafío. Y el desafío era, 198 00:12:36,335 --> 00:12:40,136 Speaker 6: si está interesado en rediseñar su escuela secundaria, levante la mano, 199 00:12:40,435 --> 00:12:43,576 Speaker 6: envíenos una idea rápida y nos pondremos en contacto con usted. 200 00:12:44,106 --> 00:12:51,305 Speaker 6: Estábamos muy sorprendidos. Teníamos 700 propuestas. Pensábamos, que recibiríamos 20, 30 o 100 a 201 00:12:51,345 --> 00:12:56,246 Speaker 6: lo sumo. No paraban de llegar. Recibimos 700 propuestas y las 202 00:12:56,325 --> 00:12:59,826 Speaker 6: examinamos muy rápidamente para descartar las que no serían posibles. 203 00:13:00,205 --> 00:13:04,326 Speaker 6: Solo financiábamos en Estados Unidos y no financiábamos escuelas parroquiales. 204 00:13:05,006 --> 00:13:08,145 Speaker 6: Así que a algunos les dijimos que no continuaban en 205 00:13:08,185 --> 00:13:11,996 Speaker 6: la selección lamentablemente. A otros les dimos luz verde para 206 00:13:12,035 --> 00:13:15,935 Speaker 6: que siguieran adelante y crearan un diseño. A partir de 207 00:13:15,976 --> 00:13:19,115 Speaker 6: ese momento, comenzaron a trabajar en la elaboración de un 208 00:13:19,175 --> 00:13:22,655 Speaker 6: diseño completo. Algunos equipos se habían adelantado y ya habían 209 00:13:22,736 --> 00:13:26,035 Speaker 6: empezado a trabajar antes, pero la mayoría retomó el proyecto 210 00:13:26,116 --> 00:13:29,836 Speaker 6: con fuerza después de las vacaciones de invierno. Las recibimos en 2016. 211 00:13:31,315 --> 00:13:34,575 Speaker 6: Pasaron por un proceso de evaluación y selección muy riguroso 212 00:13:34,595 --> 00:13:39,096 Speaker 6: y pudimos hacer los anuncios en el mes de septiembre de 2016. 213 00:13:39,415 --> 00:13:43,136 Speaker 6: Algunas propuestas eran para escuelas nuevas. Algunas de las más 214 00:13:43,195 --> 00:13:47,695 Speaker 6: intrigantes eran para rediseños. Eran escuelas existentes en las que 215 00:13:47,736 --> 00:13:50,386 Speaker 6: la gente de la comunidad se había reunido y había dicho, 216 00:13:50,715 --> 00:13:54,366 Speaker 6: queremos cambiar nuestra forma en que funciona la escuela. No 217 00:13:54,425 --> 00:13:57,586 Speaker 6: se trataba de intentar ganar millones de dólares para construir 218 00:13:57,766 --> 00:14:01,085 Speaker 6: una nueva ala en una escuela. Era ofrecer dinero y 219 00:14:01,345 --> 00:14:04,185 Speaker 6: pensar qué se podría hacer con él para transformar la 220 00:14:04,246 --> 00:14:09,896 Speaker 6: enseñanza y el aprendizaje. Los estudiantes hicieron el trabajo. Los 221 00:14:09,925 --> 00:14:12,915 Speaker 6: profesores Campbell y Hensley abrieron la puerta a que los 222 00:14:12,976 --> 00:14:17,355 Speaker 6: estudiantes hicieran algo realmente original, para que exploraran nuevas ideas. 223 00:14:17,376 --> 00:14:22,116 Speaker 6: Y realmente lo hicieron. Se dedicaron a trabajar minuciosamente en 224 00:14:22,236 --> 00:14:25,215 Speaker 6: cada uno de los detalles del proceso de la competencia 225 00:14:25,236 --> 00:14:29,416 Speaker 6: y respondieron de manera muy original e interesante a todas 226 00:14:29,436 --> 00:14:32,516 Speaker 6: y cada una de las preguntas que componían la propuesta. 227 00:14:32,536 --> 00:14:36,936 Speaker 6: A decir verdad, fueron los únicos que realmente se comprometieron 228 00:14:36,976 --> 00:14:40,715 Speaker 6: de esa manera. Eran profesores emprendedores con una visión clara 229 00:14:40,756 --> 00:14:44,676 Speaker 6: de una forma diferente y mejor de aprender. Llevaban bastante 230 00:14:44,756 --> 00:14:49,226 Speaker 6: tiempo conversando y reflexionando de manera teórica sobre este tema 231 00:14:49,326 --> 00:14:52,446 Speaker 6: entre ellos. Luego, uno de ellos se enteró de nuestra 232 00:14:52,526 --> 00:14:56,906 Speaker 6: convocatoria de propuestas, nuestro reto original. Recuerdo haber escuchado que 233 00:14:56,926 --> 00:15:01,846 Speaker 6: Dustin Hensley estaba buscando subvenciones porque necesitaban una alfombra nueva 234 00:15:01,926 --> 00:15:06,085 Speaker 6: para la biblioteca. Y fue entonces cuando se encontró con 235 00:15:06,146 --> 00:15:09,136 Speaker 6: la oportunidad que ofrecía XQ y se la mostró a 236 00:15:09,215 --> 00:15:13,515 Speaker 6: su amigo Alex Campbell. Los dos llevaban bastante tiempo leyendo 237 00:15:13,556 --> 00:15:18,016 Speaker 6: y conversando juntos sobre la necesidad de cambiar la escuela secundaria. 238 00:15:18,996 --> 00:15:21,385 Speaker 6: Y se dijeron, ha llegado el momento de dejar de 239 00:15:21,426 --> 00:15:25,186 Speaker 6: hablar y empezar a hacer algo. Lo intentamos y por 240 00:15:25,226 --> 00:15:28,546 Speaker 6: eso hicieron esta pequeña propuesta para que levantaran la mano 241 00:15:28,566 --> 00:15:32,505 Speaker 6: y dijeran que querían participar. Y luego, cuando les respondimos 242 00:15:32,526 --> 00:15:36,026 Speaker 6: que su idea había sido aceptada, fue cuando se sintieron 243 00:15:36,186 --> 00:15:40,236 Speaker 6: realmente inspirados y dijeron, si de verdad sostenemos y apoyamos 244 00:15:40,416 --> 00:15:44,616 Speaker 6: esta idea, debemos incorporar a los estudiantes al proceso. Y 245 00:15:44,676 --> 00:15:47,616 Speaker 6: eso es lo que hicieron. Se organizaron. Creo que fue 246 00:15:47,676 --> 00:15:50,916 Speaker 6: la tarea principal del profesor Campbell, quien organizó un curso 247 00:15:50,976 --> 00:15:54,406 Speaker 6: del semestre de primavera, una asignatura optativa para un grupo 248 00:15:54,446 --> 00:15:57,826 Speaker 6: de estudiantes en torno a la propuesta de XQ. Así 249 00:15:57,866 --> 00:16:01,826 Speaker 6: que indagaron en la historia de la educación pública. investigaron 250 00:16:01,946 --> 00:16:04,696 Speaker 6: sobre lo que se supone que debe hacer la educación, 251 00:16:04,715 --> 00:16:08,316 Speaker 6: lo que deben hacer las escuelas, cómo se puede crear 252 00:16:08,396 --> 00:16:12,995 Speaker 6: una escuela que realmente cumpla todas sus expectativas, y la nombraron, 253 00:16:13,236 --> 00:16:17,036 Speaker 6: de forma confusa para mucha gente, la Escuela Bartleby, por 254 00:16:17,076 --> 00:16:20,306 Speaker 6: el personaje de la historia de Herman Melville, el que dice, 255 00:16:20,646 --> 00:16:24,126 Speaker 6: una y otra vez a su jefe, preferiría no hacerlo. 256 00:16:25,205 --> 00:16:28,366 Speaker 6: Y así habían relacionado esta idea que tenían los estudiantes, 257 00:16:28,896 --> 00:16:31,556 Speaker 6: y que ellos sentían que estaba presente en ellos, de 258 00:16:31,626 --> 00:16:35,826 Speaker 6: que preferirían no tener una educación aburrida. Preferirían no limitarse 259 00:16:35,965 --> 00:16:38,605 Speaker 6: a aprender de los libros de texto y hacer pruebas 260 00:16:38,626 --> 00:16:43,365 Speaker 6: y exámenes. Preferirían hacer más. Y elaboraron una propuesta escolar 261 00:16:43,585 --> 00:16:48,566 Speaker 6: realmente buena. Al mismo tiempo, aprendieron mucho sobre educación. Así 262 00:16:48,636 --> 00:16:51,235 Speaker 6: que estábamos muy satisfechos con lo que habían hecho y 263 00:16:51,476 --> 00:16:56,076 Speaker 6: nos sentíamos orgullosos de ellos y queríamos reconocer el trabajo 264 00:16:56,156 --> 00:16:59,356 Speaker 6: que habían hecho y darles algo de dinero y margen 265 00:16:59,436 --> 00:17:03,026 Speaker 6: para intentar hacer más, que es exactamente lo que hicieron. 266 00:17:03,436 --> 00:17:06,906 Speaker 6: Son un grupo muy emprendedor. Tomarán lo que esté disponible 267 00:17:06,926 --> 00:17:09,006 Speaker 6: y lo convertirán en oro una y otra vez. 268 00:17:10,846 --> 00:17:12,646 Speaker 2: Gran parte de lo que creemos y de lo que 269 00:17:12,705 --> 00:17:14,806 Speaker 2: vemos que ocurre en las escuelas de todo el país 270 00:17:14,826 --> 00:17:18,015 Speaker 2: está relacionado con lo que todos sabemos sobre lo que 271 00:17:18,076 --> 00:17:20,676 Speaker 2: nos ha motivado e inspirado a cada uno de nosotros 272 00:17:20,776 --> 00:17:24,456 Speaker 2: cuando éramos jóvenes y hoy en día. Seguir la curiosidad, 273 00:17:24,696 --> 00:17:28,306 Speaker 2: sentirse intrigado por algo, Todas estas cosas que, por ejemplo, 274 00:17:28,486 --> 00:17:31,226 Speaker 2: si tienes una afición o quieres aprender algo que haces 275 00:17:31,266 --> 00:17:34,606 Speaker 2: como adulto, en las escuelas a menudo están realmente reprimidas. 276 00:17:35,306 --> 00:17:37,826 Speaker 2: Así que lo que queremos decir cuando hablamos de la 277 00:17:37,886 --> 00:17:40,626 Speaker 2: transformación de la escuela secundaria o de lo que el 278 00:17:40,686 --> 00:17:43,446 Speaker 2: reto original en nuestro trabajo continuo a lo largo de 279 00:17:43,506 --> 00:17:46,376 Speaker 2: los años pretende hacer es ayudar a la gente a 280 00:17:46,656 --> 00:17:50,235 Speaker 2: crear el espacio donde la curiosidad, la pasión y el 281 00:17:50,296 --> 00:17:55,196 Speaker 2: interés por aprender de los jóvenes sean realmente significativos. atractivos 282 00:17:55,216 --> 00:17:58,455 Speaker 2: y vinculados con la vida real. Así que creo que 283 00:17:58,476 --> 00:18:01,316 Speaker 2: es realmente un ejemplo de que sabemos lo que necesitan 284 00:18:01,356 --> 00:18:04,396 Speaker 2: los jóvenes y ellos saben lo que necesitan. Pero la 285 00:18:04,456 --> 00:18:07,126 Speaker 2: forma en que están estructuradas las escuelas, con los niños 286 00:18:07,146 --> 00:18:10,026 Speaker 2: en los salones y respetando un horario, no es propicia 287 00:18:10,066 --> 00:18:13,546 Speaker 2: para lograrlo. Pero hay profesores como los de Elizabethan por 288 00:18:13,586 --> 00:18:17,306 Speaker 2: todas partes que realmente son creativos sobre cómo organizar el 289 00:18:17,346 --> 00:18:20,536 Speaker 2: día o sus clases y lecciones o enseñan cosas de 290 00:18:20,596 --> 00:18:24,996 Speaker 2: una forma interdisciplinaria o proponen proyectos. Y eso crea realmente 291 00:18:25,036 --> 00:18:27,976 Speaker 2: el espacio para que los chicos impulsen realmente su propio 292 00:18:28,016 --> 00:18:31,796 Speaker 2: aprendizaje de un modo que siga su curiosidad, sus pasiones 293 00:18:31,816 --> 00:18:35,406 Speaker 2: y les permita explorar quiénes son, que es en definitiva 294 00:18:35,586 --> 00:18:38,186 Speaker 2: lo que deberían hacer las escuelas. Exacto 295 00:18:39,266 --> 00:18:42,246 Speaker 6: Hay dos cosas que creo que es importante destacar. Una 296 00:18:42,306 --> 00:18:44,946 Speaker 6: es que sabemos que el trabajo de la escuela secundaria 297 00:18:45,006 --> 00:18:49,556 Speaker 6: para los estudiantes es construir su identidad. Según la neurociencia, 298 00:18:49,576 --> 00:18:52,516 Speaker 6: la etapa de la adolescencia es uno de los momentos 299 00:18:52,756 --> 00:18:57,205 Speaker 6: más importantes para para construir nuestra identidad. Por eso es 300 00:18:57,286 --> 00:19:00,916 Speaker 6: importante que los alumnos tengan experiencias de aprendizaje en las 301 00:19:00,946 --> 00:19:05,056 Speaker 6: que descubran quiénes son e imaginen quiénes podrían ser. Eso 302 00:19:05,156 --> 00:19:07,636 Speaker 6: es lo que los prepara para la edad adulta, para 303 00:19:07,696 --> 00:19:11,056 Speaker 6: la universidad y para su vida. Y el aprendizaje rutinario 304 00:19:11,076 --> 00:19:13,816 Speaker 6: en la escuela secundaria a menudo no permite a los 305 00:19:13,876 --> 00:19:19,396 Speaker 6: estudiantes desarrollar identidades que sean duraderas, que sean auténticas. La 306 00:19:19,476 --> 00:19:21,916 Speaker 6: otra cuestión es que sabemos que es importante que los 307 00:19:21,976 --> 00:19:26,256 Speaker 6: adolescentes tengan relaciones afectuosas y de confianza en sus escuelas. 308 00:19:26,276 --> 00:19:31,616 Speaker 6: Y muchas escuelas, especialmente las más grandes obviamente, pero incluso 309 00:19:31,696 --> 00:19:36,116 Speaker 6: también algunas pequeñas, son lugares bastante anónimos para los estudiantes. 310 00:19:37,196 --> 00:19:39,896 Speaker 6: Una de las características de nuestras escuelas y uno de 311 00:19:39,956 --> 00:19:42,996 Speaker 6: los principios fundamentales de diseño en los que insistimos es 312 00:19:43,616 --> 00:19:46,936 Speaker 6: la importancia de las relaciones afectuosas y de confianza y 313 00:19:47,406 --> 00:19:50,396 Speaker 6: de organizar la escuela de modo que los adultos conozcan 314 00:19:50,536 --> 00:19:53,696 Speaker 6: realmente a los estudiantes, se preocupen por ellos y puedan 315 00:19:53,756 --> 00:19:56,526 Speaker 6: ayudarles a construir su identidad. Esa es una de las 316 00:19:56,586 --> 00:19:59,866 Speaker 6: cosas en las que Elizabeth se destaca más. Conocen bien 317 00:19:59,886 --> 00:20:04,486 Speaker 6: a sus estudiantes. Y también crean experiencias de aprendizaje en 318 00:20:04,786 --> 00:20:08,256 Speaker 6: las que los alumnos pueden descubrirse a sí mismos, descubrir 319 00:20:08,396 --> 00:20:09,216 Speaker 6: lo que pueden hacer. 320 00:20:17,696 --> 00:20:34,516 Speaker 5: Hagamos una breve pausa.¿ Cuál es el objetivo de XQ? 321 00:20:35,176 --> 00:20:38,346 Speaker 6: El principal objetivo es que se produzca una transformación en 322 00:20:38,666 --> 00:20:42,346 Speaker 6: todas las escuelas secundarias. Una razón para elegir la escuela 323 00:20:42,406 --> 00:20:45,326 Speaker 6: secundaria es porque creemos que es lo más difícil de cambiar. 324 00:20:46,056 --> 00:20:48,946 Speaker 6: También creemos que es algo clave a cambiar. Las escuelas 325 00:20:49,006 --> 00:20:53,266 Speaker 6: secundarias son mucho más complicadas que las instituciones de educación primaria. 326 00:20:53,366 --> 00:20:57,686 Speaker 6: Tienen departamentos, tienen grados, hacen seguimientos, hacen un millón de cosas. 327 00:20:57,706 --> 00:21:02,306 Speaker 6: Y como resultado, han desarrollado algunas formas estándar y rutinarias 328 00:21:02,426 --> 00:21:07,906 Speaker 6: de hacer el trabajo que han calcificado el sistema. Por 329 00:21:07,946 --> 00:21:11,396 Speaker 6: eso se implementa el típico sistema de cronograma que a 330 00:21:11,656 --> 00:21:14,516 Speaker 6: veces existe en los centros de enseñanza media, pero que 331 00:21:14,576 --> 00:21:18,256 Speaker 6: es absolutamente la norma en las escuelas secundarias, según el 332 00:21:18,336 --> 00:21:21,776 Speaker 6: cual la jornada se divide en bloques y el aprendizaje 333 00:21:21,816 --> 00:21:26,866 Speaker 6: de los estudiantes se divide verticalmente en determinadas áreas temáticas 334 00:21:27,326 --> 00:21:31,726 Speaker 6: donde tienen que desarrollar sus capacidades. Las escuelas son muy complejas. 335 00:21:32,326 --> 00:21:36,486 Speaker 6: Hay expectativas asociadas a los exámenes estandarizados y a la 336 00:21:36,546 --> 00:21:40,986 Speaker 6: preparación para la universidad. Todas esas cosas crean estructuras profundas 337 00:21:41,076 --> 00:21:44,476 Speaker 6: en las escuelas que son difíciles de cambiar. Mucha gente 338 00:21:44,536 --> 00:21:47,696 Speaker 6: quiere cambiar, pero trabaja dentro de una estructura rígida y 339 00:21:47,936 --> 00:21:49,276 Speaker 6: es muy difícil lograrlo. 340 00:21:50,296 --> 00:21:53,496 Speaker 2: Otro aspecto importante por las que XQ se centra en 341 00:21:53,536 --> 00:21:56,456 Speaker 2: las escuelas secundarias es porque están justo en el medio 342 00:21:56,516 --> 00:21:59,056 Speaker 2: entre la escuela primaria y todo lo que viene después. 343 00:21:59,976 --> 00:22:02,235 Speaker 2: Así que para la mayoría de los jóvenes, es una 344 00:22:02,296 --> 00:22:05,846 Speaker 2: especie de última parada antes de la edad adulta. Como 345 00:22:05,946 --> 00:22:09,846 Speaker 2: Ana ha mencionado, según la ciencia del aprendizaje, la adolescencia 346 00:22:09,866 --> 00:22:12,426 Speaker 2: es el momento perfecto para exponer a los jóvenes a 347 00:22:12,726 --> 00:22:16,606 Speaker 2: experiencias nuevas, de modo que desarrollen quiénes son y salgan 348 00:22:16,646 --> 00:22:20,466 Speaker 2: al mundo como jóvenes adultos, equipados para prosperar, en lugar 349 00:22:20,506 --> 00:22:23,676 Speaker 2: de haber pasado por exámenes de múltiple opción para recibir 350 00:22:23,736 --> 00:22:27,096 Speaker 2: un diploma y pensar en lo siguiente. Si se modifica 351 00:22:27,156 --> 00:22:30,456 Speaker 2: la escuela secundaria, se presionaría a la escuela primaria para 352 00:22:30,496 --> 00:22:33,336 Speaker 2: que se asegure de que los estudiantes lleguen preparados para 353 00:22:33,376 --> 00:22:36,996 Speaker 2: la nueva experiencia. Eso ejerce presión sobre el sistema de 354 00:22:37,086 --> 00:22:40,406 Speaker 2: educación superior y la fuerza laboral para garantizar que las 355 00:22:40,466 --> 00:22:44,205 Speaker 2: personas ingresen a empleos, carreras y educación superior con un 356 00:22:44,246 --> 00:22:48,586 Speaker 2: conjunto nuevo de habilidades y experiencias. Por ello, la educación 357 00:22:48,666 --> 00:22:51,886 Speaker 2: superior también deberá cambiar. Decimos que la secundaria es un 358 00:22:51,966 --> 00:22:55,026 Speaker 2: punto clave para el cambio, pero en realidad, enfocarse en 359 00:22:55,076 --> 00:22:58,396 Speaker 2: ella también impacta el K-8, la educación superior y todo 360 00:22:58,436 --> 00:22:58,956 Speaker 2: el sistema. 361 00:22:59,836 --> 00:23:01,836 Speaker 5: Hablamos sobre lo que XQ haría después. 362 00:23:02,656 --> 00:23:07,455 Speaker 6: Hace un año iniciamos una asociación realmente importante con la 363 00:23:07,616 --> 00:23:10,626 Speaker 6: Fundación Carnegie para el Avance de la Enseñanza. Son una 364 00:23:10,806 --> 00:23:14,966 Speaker 6: organización centenaria, probablemente tengan más de 100 años, y su nombre 365 00:23:15,126 --> 00:23:18,276 Speaker 6: es el Asociado a la Unidad Carnegie. La unidad Carnegie 366 00:23:18,436 --> 00:23:22,236 Speaker 6: es la unidad organizadora de toda la enseñanza secundaria y 367 00:23:22,456 --> 00:23:25,965 Speaker 6: también de la mayor parte de la enseñanza superior, también 368 00:23:26,046 --> 00:23:29,786 Speaker 6: conocida como hora de crédito. Lo que hizo la unidad 369 00:23:29,866 --> 00:23:33,106 Speaker 6: Carnegie y lo que sigue haciendo es equiparar el aprendizaje 370 00:23:33,446 --> 00:23:35,886 Speaker 6: con la cantidad de tiempo que un estudiante ha estado 371 00:23:35,966 --> 00:23:38,886 Speaker 6: sentado en una clase. Por eso hablamos de la hora 372 00:23:38,926 --> 00:23:42,886 Speaker 6: de crédito, que también se llama unidad Carnegie. La asociación 373 00:23:43,006 --> 00:23:46,026 Speaker 6: con la Fundación Carnegie para el avance de la enseñanza 374 00:23:46,116 --> 00:23:48,996 Speaker 6: se nos da la oportunidad de pensar en cuál sería 375 00:23:49,066 --> 00:23:52,706 Speaker 6: una forma más adecuada de medir y acreditar el aprendizaje. 376 00:23:53,306 --> 00:23:57,626 Speaker 6: Eso sería más flexible y mediría el aprendizaje en contraposición 377 00:23:58,086 --> 00:24:01,725 Speaker 6: al tiempo en una silla. Y parece sencillo, pero en 378 00:24:01,786 --> 00:24:05,706 Speaker 6: realidad es bastante complicado hacer cambios en este ámbito porque 379 00:24:05,766 --> 00:24:08,886 Speaker 6: gran parte de nuestro sistema se construye en torno a 380 00:24:09,086 --> 00:24:13,426 Speaker 6: la unidad Carnegie, que probablemente sea invisible para mucha gente. 381 00:24:14,076 --> 00:24:16,816 Speaker 6: pero es una suposición que está muy arraigada en la 382 00:24:16,916 --> 00:24:21,485 Speaker 6: forma en que se organizan las escuelas secundarias. Creemos que 383 00:24:21,526 --> 00:24:25,106 Speaker 6: está impidiendo a las escuelas realizar los cambios que necesitan. 384 00:24:25,626 --> 00:24:29,246 Speaker 6: Ya es hora de un cambio. Es posible. Debemos empezar 385 00:24:29,266 --> 00:24:32,506 Speaker 6: a medir el aprendizaje y los logros de los estudiantes, 386 00:24:32,926 --> 00:24:35,955 Speaker 6: no solo por cuánto tiempo han estado sentados en una 387 00:24:36,036 --> 00:24:41,916 Speaker 6: silla aprendiendo biología o aprendiendo historia universal. Podría haber una 388 00:24:41,976 --> 00:24:46,196 Speaker 6: experiencia de aprendizaje en la que los estudiantes aprendieran sobre 389 00:24:46,316 --> 00:24:49,495 Speaker 6: el renacimiento de Harlem y que debido al proyecto que 390 00:24:49,516 --> 00:24:55,276 Speaker 6: están realizando también aprendan mucho sobre colaboración, pensamiento original e 391 00:24:55,356 --> 00:25:00,186 Speaker 6: investigación y otras habilidades que no están necesariamente cubiertas por 392 00:25:00,246 --> 00:25:04,326 Speaker 6: las normas académicas, pero que son igualmente importantes en el 393 00:25:04,386 --> 00:25:08,026 Speaker 6: desarrollo de un ser humano completo. Y por eso estamos 394 00:25:08,126 --> 00:25:12,306 Speaker 6: explorando lo que significa crear experiencias de aprendizaje que hagan 395 00:25:12,386 --> 00:25:12,765 Speaker 6: todo eso. 396 00:25:14,356 --> 00:25:16,976 Speaker 2: Al mismo tiempo, estamos apoyando a las personas en la 397 00:25:17,046 --> 00:25:19,966 Speaker 2: transformación en las escuelas y en sus metas y distritos, 398 00:25:20,066 --> 00:25:24,206 Speaker 2: como ya hemos mencionado, creando espacios y brindando recursos y 399 00:25:24,246 --> 00:25:28,546 Speaker 2: herramientas para las conversaciones comunitarias y los grupos de enfoque estudiantil, 400 00:25:28,926 --> 00:25:32,176 Speaker 2: así como profundizando en la información sobre el desempeño de 401 00:25:32,216 --> 00:25:36,296 Speaker 2: los estudiantes. Además, mostramos lo que es posible y damos 402 00:25:36,376 --> 00:25:39,316 Speaker 2: ejemplos del trabajo en marcha para motivar a otros a 403 00:25:39,396 --> 00:25:42,975 Speaker 2: emprender esta labor. Por eso, cuando nos preguntan cuál es 404 00:25:43,036 --> 00:25:46,596 Speaker 2: nuestro siguiente paso, Creemos que se trata de continuar trabajando 405 00:25:46,756 --> 00:25:49,096 Speaker 2: en apoyar a las personas y mostrar lo que es 406 00:25:49,136 --> 00:25:51,206 Speaker 2: posible para que se unan a nosotros 407 00:25:51,996 --> 00:25:54,416 Speaker 6: Una de las cosas que hemos visto una y otra 408 00:25:54,476 --> 00:25:57,196 Speaker 6: vez a través de nuestro trabajo con XQ es que 409 00:25:57,256 --> 00:26:00,765 Speaker 6: los estudiantes realmente pueden hacer cualquier cosa si se les 410 00:26:00,806 --> 00:26:04,686 Speaker 6: da la oportunidad. Esto también ayuda a organizar un equipo, 411 00:26:05,066 --> 00:26:08,846 Speaker 6: ayuda a que no estén trabajando necesariamente solos. Una de 412 00:26:08,906 --> 00:26:12,516 Speaker 6: las cosas que tiene de especial Elizabitón es que diseña 413 00:26:12,586 --> 00:26:16,426 Speaker 6: proyectos en los que los estudiantes pueden formar grupos, resolver 414 00:26:16,526 --> 00:26:19,826 Speaker 6: problemas juntos e idear una forma de hacer las cosas 415 00:26:19,926 --> 00:26:23,606 Speaker 6: como equipo y también como individuos, y tienen un espíritu 416 00:26:23,666 --> 00:26:26,606 Speaker 6: entusiasta y un fuerte deseo de hacer un trabajo que 417 00:26:26,686 --> 00:26:30,426 Speaker 6: tenga un impacto real en el mundo. Aportan mucha empatía 418 00:26:30,446 --> 00:26:33,986 Speaker 6: a su trabajo. La mayoría de los estudiantes sienten mucha 419 00:26:34,046 --> 00:26:36,766 Speaker 6: empatía por la gente que les rodea y quieren poner 420 00:26:36,846 --> 00:26:40,796 Speaker 6: su creatividad y su trabajo al servicio de los problemas importantes. 421 00:26:41,626 --> 00:26:43,866 Speaker 6: Es una de las cosas que oímos de los estudiantes 422 00:26:43,966 --> 00:26:47,426 Speaker 6: todo el tiempo. Quieren participar en un trabajo que sea 423 00:26:47,506 --> 00:26:51,126 Speaker 6: relevante y auténtico. Y eso no es solo una práctica 424 00:26:51,206 --> 00:26:54,086 Speaker 6: para el mundo real. Ellos quieren comprometerse con el mundo 425 00:26:54,166 --> 00:26:59,056 Speaker 6: real ahora mismo. Lo hicieron en el año 2016, cuando elaboraron 426 00:26:59,226 --> 00:27:03,816 Speaker 6: una propuesta escolar que realmente llamó la atención de XQ Institute. 427 00:27:04,316 --> 00:27:07,296 Speaker 6: Desde entonces, lo han hecho una y otra vez en Elizabizón. 428 00:27:07,476 --> 00:27:10,776 Speaker 6: Y entonces, En realidad, ese fue el motivo por el 429 00:27:10,836 --> 00:27:14,086 Speaker 6: cual les otorgamos la subvención. Eso es lo que dijeron 430 00:27:14,146 --> 00:27:18,166 Speaker 6: que querían hacer sobre todo, propiciar oportunidades para que los 431 00:27:18,226 --> 00:27:22,146 Speaker 6: estudiantes hicieran proyectos para servir a su comunidad y han 432 00:27:22,206 --> 00:27:26,536 Speaker 6: encontrado diversas formas de hacerlo. Es un proceso muy inclusivo. 433 00:27:26,696 --> 00:27:29,876 Speaker 6: Todos los estudiantes de ese centro forman parte de este 434 00:27:29,916 --> 00:27:33,456 Speaker 6: esfuerzo por vivir una experiencia diferente en sus años escolares. 435 00:27:34,886 --> 00:27:37,606 Speaker 2: Una de las cosas que realmente me atrajo de XQ 436 00:27:37,646 --> 00:27:40,686 Speaker 2: cuando la conocí por primera vez fue que contiene todos 437 00:27:40,746 --> 00:27:43,706 Speaker 2: los detalles técnicos sobre el rediseño de las escuelas y 438 00:27:44,006 --> 00:27:48,806 Speaker 2: los principios de diseño y resultados del aprendizaje realmente específicos 439 00:27:48,906 --> 00:27:51,226 Speaker 2: que ayudan a los educadores y a los líderes a 440 00:27:51,386 --> 00:27:54,986 Speaker 2: hacer el trabajo. Pero recuerdo que tuve una primera conversación 441 00:27:55,096 --> 00:27:58,716 Speaker 2: con Ann y me dijo, XQ cree en el potencial 442 00:27:58,776 --> 00:28:02,235 Speaker 2: de los jóvenes. No somos cínicos con los adolescentes. No 443 00:28:02,316 --> 00:28:06,956 Speaker 2: pensamos que simplemente son niños. Realmente creemos en el potencial 444 00:28:06,996 --> 00:28:09,646 Speaker 2: de cada joven y creemos que la escuela puede ser 445 00:28:09,696 --> 00:28:12,765 Speaker 2: un lugar para liberarlo y no un lugar para reprimirlo. 446 00:28:13,366 --> 00:28:17,486 Speaker 2: La historia de Elizabethan es alentadora porque pudieron hacer cosas 447 00:28:17,546 --> 00:28:20,786 Speaker 2: que los adultos no eran capaces de hacer y lograron 448 00:28:20,846 --> 00:28:22,836 Speaker 2: cosas que iban mucho más allá de lo que uno 449 00:28:22,916 --> 00:28:26,475 Speaker 2: podría pensar que ocurriría en el contexto del aprendizaje. Al 450 00:28:26,516 --> 00:28:30,216 Speaker 2: mismo tiempo, permitieron adquirir todas las habilidades que son importantes 451 00:28:30,236 --> 00:28:35,866 Speaker 2: al terminar la escuela. Escribir, investigar, defenderse, aprender. entre otras cosas. 452 00:28:36,446 --> 00:28:40,166 Speaker 2: Pero al mismo tiempo, crecer realmente como individuos y como personas. 453 00:28:40,186 --> 00:28:43,986 Speaker 2: Y este es un ejemplo de Elizabethan. Pero eso está 454 00:28:44,026 --> 00:28:46,086 Speaker 2: ocurriendo en las escuelas de todo el país, no solo 455 00:28:46,126 --> 00:28:47,206 Speaker 2: en las escuelas de XQ. 456 00:28:48,026 --> 00:28:50,186 Speaker 5: Cómo podrían participar los oyentes que lo deseen? 457 00:28:51,006 --> 00:28:54,416 Speaker 2: Todos los aportes son necesarios. Esto es importante porque creemos 458 00:28:54,476 --> 00:28:57,216 Speaker 2: en el trabajo dirigido por la comunidad, que todos tienen 459 00:28:57,256 --> 00:29:00,636 Speaker 2: un lugar en la mesa. Así que, Si eres estudiante familiar, 460 00:29:00,916 --> 00:29:04,056 Speaker 2: miembro del consejo escolar, profesor o alguien que tiene un 461 00:29:04,096 --> 00:29:06,756 Speaker 2: negocio o que trabaja en una comunidad, hay un lugar 462 00:29:06,826 --> 00:29:09,156 Speaker 2: para ti en este trabajo en tu ciudad y puedes 463 00:29:09,216 --> 00:29:12,926 Speaker 2: ser parte de este movimiento nacional. Usamos la frase repensar 464 00:29:12,986 --> 00:29:16,526 Speaker 2: la escuela secundaria en todas las redes sociales. También pueden 465 00:29:16,566 --> 00:29:20,866 Speaker 2: encontrarnos en XQ America en todas las redes sociales. Invitamos 466 00:29:20,926 --> 00:29:24,486 Speaker 2: a todos a sentarse a la mesa con nosotros. Organizamos 467 00:29:24,526 --> 00:29:28,166 Speaker 2: desafíos en distritos y otras comunidades basándonos en algunas de 468 00:29:28,226 --> 00:29:32,886 Speaker 2: esas conversaciones. Nuestro trabajo sigue evolucionando para satisfacer las necesidades 469 00:29:32,926 --> 00:29:36,296 Speaker 2: de las personas y definir quiénes son y cómo podemos ayudar. 470 00:29:37,496 --> 00:29:40,496 Speaker 2: Si te interesa saber más sobre XQ, puedes encontrarnos en 471 00:29:40,536 --> 00:29:46,196 Speaker 2: las redes sociales de XQ América. Puedes visitar nuestro sitio web, xqinstitute.org, 472 00:29:46,516 --> 00:29:50,296 Speaker 2: o puedes utilizar el hashtag Rethink High School. Encontrarás contenido 473 00:29:50,316 --> 00:29:53,476 Speaker 2: y recursos no solo nuestros, sino de educadores y estudiantes 474 00:29:53,516 --> 00:29:56,146 Speaker 2: de todo el país que están compartiendo ejemplos de cómo 475 00:29:56,186 --> 00:29:58,786 Speaker 2: están replanteándose la escuela secundaria en sus comunidades. 476 00:30:09,936 --> 00:30:14,096 Speaker 5: Mordor 101 es una producción ejecutiva de Stephanie Lidecker, Alex Campbell, 477 00:30:14,236 --> 00:30:18,796 Speaker 5: Courtney Armstrong, Andrew Arnold y yo, Jeff Shane. Producción adicional 478 00:30:18,836 --> 00:30:22,696 Speaker 5: de Connor Powell y Gabriel Castillo. Edición de Jeff Tewa 479 00:30:22,806 --> 00:30:28,346 Speaker 5: y David Cooper Wasser. Música Divinicore Music. Mordor 101 es una 480 00:30:28,406 --> 00:30:29,566 Speaker 5: producción de Katie Studios. 481 00:30:39,486 --> 00:30:44,376 Speaker 3: Soy Alex Campbell, copresentador de Murder 101. Esperamos que estés disfrutando 482 00:30:44,456 --> 00:30:47,196 Speaker 3: de la temporada 1. Si sabes algo que pueda ayudar a 483 00:30:47,236 --> 00:30:51,476 Speaker 3: la policía a resolver estos casos, comunícate con los organismos competentes, 484 00:30:52,076 --> 00:30:54,876 Speaker 3: con cualquier información que consideres útil en su labor de 485 00:30:54,916 --> 00:30:58,556 Speaker 3: hacer justicia a estas mujeres y sus familias. También te 486 00:30:58,616 --> 00:31:02,256 Speaker 3: pedimos que, si crees que puedes ayudarnos, nos contactes con 487 00:31:02,336 --> 00:31:05,636 Speaker 3: cualquiera de los siguientes tipos de información. Si tienes una 488 00:31:05,676 --> 00:31:09,296 Speaker 3: experiencia personal con estas víctimas, que pueda ayudarnos a contar 489 00:31:09,356 --> 00:31:12,936 Speaker 3: sus historias como personas reales. O tal vez creciste con ellas, 490 00:31:13,236 --> 00:31:16,156 Speaker 3: trabajaste con ellas, o incluso es parte de tu familia. 491 00:31:16,976 --> 00:31:20,096 Speaker 3: Si puedes aportar información sobre las investigaciones de los años 80, 492 00:31:20,296 --> 00:31:23,176 Speaker 3: si trabajaste con los casos, como agente de policía o 493 00:31:23,196 --> 00:31:26,936 Speaker 3: fuiste testigo o periodista, también sería muy útil. Y por último, 494 00:31:27,236 --> 00:31:30,916 Speaker 3: comunícate con nosotros si tienes alguna información sobre nuestro sospechoso. 495 00:31:31,566 --> 00:31:35,136 Speaker 3: Quizás creciste con él. compartieron celda o te relacionaste con 496 00:31:35,176 --> 00:31:38,496 Speaker 3: él a través del sistema judicial, como carcelero, guardia o 497 00:31:38,536 --> 00:31:42,666 Speaker 3: agente de la condicional. Todo eso puede ser útil. Nos 498 00:31:42,726 --> 00:31:46,706 Speaker 3: encantaría recibir noticias de este tipo. Puedes contactarte con nosotros 499 00:31:46,726 --> 00:31:49,896 Speaker 3: en info arroba kt guión medio estudios punto com o 500 00:31:49,936 --> 00:31:52,816 Speaker 3: enviarnos un mensaje a través de Instagram en arroba kt 501 00:31:52,856 --> 00:31:53,936 Speaker 3: guión bajo estudios.