WEBVTT - Bilingual Is My Superpower

0:00:00.560 --> 0:00:02.080
<v Speaker 1>Hey, hey, hey, hey, get us.

0:00:02.720 --> 0:00:07.200
<v Speaker 2>Latino USA is celebrating thirty years today, ain't that amos,

0:00:07.280 --> 0:00:09.880
<v Speaker 2>And we would love to hear from you. Dear listener,

0:00:10.440 --> 0:00:13.160
<v Speaker 2>Do you want to share with us exactly what Latino

0:00:13.240 --> 0:00:15.560
<v Speaker 2>USA has meant to you? Do you have a birthday

0:00:15.560 --> 0:00:19.160
<v Speaker 2>wish for us? Leave us a voicemail at six four

0:00:19.280 --> 0:00:22.880
<v Speaker 2>six five seven to one one two two four. That's

0:00:23.239 --> 0:00:27.280
<v Speaker 2>six four six five seven to one one two two four,

0:00:27.480 --> 0:00:30.400
<v Speaker 2>and we might feature your message in an upcoming show

0:00:30.800 --> 0:00:35.000
<v Speaker 2>grass Yas. This is Latino USA, the radio journal of

0:00:35.080 --> 0:00:39.000
<v Speaker 2>News and Kurture's Latino USA, latin Us, Latino USA.

0:00:39.240 --> 0:00:40.360
<v Speaker 1>I'm Maria Inojosa.

0:00:40.720 --> 0:00:44.440
<v Speaker 3>We bring you stories that are underreported but that mattered.

0:00:44.080 --> 0:00:46.360
<v Speaker 1>To you, overlooked by the rest of the media.

0:00:46.159 --> 0:00:48.000
<v Speaker 3>And while the country is struggling.

0:00:47.560 --> 0:00:49.559
<v Speaker 2>To deal with these we listen to the stories of

0:00:49.600 --> 0:00:50.600
<v Speaker 2>black and Latinos.

0:00:50.600 --> 0:00:52.760
<v Speaker 3>Studios United Latino Front.

0:00:52.680 --> 0:00:57.000
<v Speaker 2>A cultural renaissance organizing at the forefront of the movement.

0:00:57.720 --> 0:00:59.920
<v Speaker 3>I'm Maria Inojosa, nose Bayan.

0:01:02.720 --> 0:01:06.240
<v Speaker 2>I am in the studio with a very special guest

0:01:06.240 --> 0:01:07.360
<v Speaker 2>who I haven't seen in.

0:01:07.280 --> 0:01:08.600
<v Speaker 4>A long time.

0:01:09.280 --> 0:01:12.319
<v Speaker 5>Hello, Hi Maria.

0:01:12.600 --> 0:01:14.640
<v Speaker 1>I'm Mardine. It's so good to.

0:01:14.600 --> 0:01:21.720
<v Speaker 5>See you see.

0:01:19.160 --> 0:01:28.759
<v Speaker 2>Yosee, our very special guest is the son of our producer,

0:01:28.920 --> 0:01:32.080
<v Speaker 2>Gini Montalba, saying that to T shirt baby, I think

0:01:32.120 --> 0:01:33.960
<v Speaker 2>I need to know what your T shirt says because

0:01:34.000 --> 0:01:37.559
<v Speaker 2>it's really cool. I'll read it for you. It says,

0:01:37.680 --> 0:01:40.760
<v Speaker 2>I'm bilingual. What's your superpower?

0:01:41.840 --> 0:01:46.959
<v Speaker 5>I speak to language ties Spanish and English.

0:01:47.800 --> 0:01:49.840
<v Speaker 1>It is kind of like a superpower, don't you think?

0:01:50.160 --> 0:01:50.480
<v Speaker 6>Yes?

0:01:51.080 --> 0:01:51.840
<v Speaker 1>And guess what.

0:01:52.160 --> 0:01:59.280
<v Speaker 2>I'm by lingual too, buddy. So it was back in

0:01:59.320 --> 0:02:02.720
<v Speaker 2>twenty eighteen, Genie, that we did a podcast that really

0:02:02.760 --> 0:02:05.600
<v Speaker 2>looked at bilingualism and your family.

0:02:06.120 --> 0:02:09.000
<v Speaker 4>Yes, you would have heard my son babbling at the time.

0:02:09.160 --> 0:02:14.840
<v Speaker 4>Martin was like seven months at that point, so cute.

0:02:15.120 --> 0:02:17.840
<v Speaker 2>And we talked about you and your brother, and we

0:02:17.880 --> 0:02:21.400
<v Speaker 2>talked about my kids, your kids, and we were talking

0:02:21.440 --> 0:02:25.520
<v Speaker 2>about language. Right, what is our first language when we

0:02:25.560 --> 0:02:28.720
<v Speaker 2>introduced another language? And so all right, here we are

0:02:28.840 --> 0:02:33.800
<v Speaker 2>five years later and I'm having full blown conversations with

0:02:33.919 --> 0:02:37.520
<v Speaker 2>your son in English and in Spanish. It's like adorable.

0:02:38.840 --> 0:02:42.200
<v Speaker 2>Which language do you like better? English or Spanish?

0:02:42.880 --> 0:02:47.040
<v Speaker 5>Spanish? Perro Quierro, I said, English is Spanish?

0:02:47.840 --> 0:02:50.720
<v Speaker 1>Losos? I think that's great, And guess what you can't.

0:02:51.360 --> 0:02:54.760
<v Speaker 4>Yes, and our decision. Last time you and I spoke,

0:02:54.840 --> 0:02:58.120
<v Speaker 4>Maria was one hundred percent Spanish at home, and so

0:02:58.240 --> 0:03:01.960
<v Speaker 4>Martin did, in fact learn Spanish first, like me and

0:03:02.000 --> 0:03:04.040
<v Speaker 4>your kids and so many others.

0:03:04.400 --> 0:03:15.440
<v Speaker 2>Bores is maas bonito q yoaico. So the good news

0:03:15.520 --> 0:03:17.560
<v Speaker 2>is he got the Spanish since he was little, and

0:03:17.600 --> 0:03:21.360
<v Speaker 2>that really is so fabulous. But what else has happened

0:03:21.360 --> 0:03:22.799
<v Speaker 2>in these past several years?

0:03:23.160 --> 0:03:25.760
<v Speaker 4>We moved out of Queens to the Urbs and Martin

0:03:25.840 --> 0:03:31.359
<v Speaker 4>has a little sister, Samrande.

0:03:31.639 --> 0:03:32.919
<v Speaker 1>Oh my god, I love that.

0:03:33.720 --> 0:03:37.440
<v Speaker 4>So is she speaking Spanish too correct? Here she is

0:03:37.560 --> 0:03:38.920
<v Speaker 4>reading bo Luna?

0:03:39.200 --> 0:03:41.160
<v Speaker 5>Oh?

0:03:40.960 --> 0:03:44.880
<v Speaker 4>Yes, So we felt like this was a big parenting win.

0:03:45.240 --> 0:03:49.040
<v Speaker 4>They got the Spanish check But plot twist from Martin.

0:03:49.720 --> 0:03:54.560
<v Speaker 4>Something happened in March of twenty twenty, right, the pandemic, Yeah, exactly.

0:03:55.200 --> 0:03:58.200
<v Speaker 4>Never in our wildest dreams we have imagined that Martin

0:03:58.240 --> 0:04:00.760
<v Speaker 4>would get stuck at home with us nothing but a

0:04:00.800 --> 0:04:04.360
<v Speaker 4>window to a street in Queens. Martin was in a

0:04:04.400 --> 0:04:07.320
<v Speaker 4>Spanish immersion program at that time, so along with zooms

0:04:07.360 --> 0:04:10.280
<v Speaker 4>and FaceTime with the Abuelos, for all he knew then

0:04:10.640 --> 0:04:13.720
<v Speaker 4>at two and a half, the world operated in Spanish

0:04:13.760 --> 0:04:17.400
<v Speaker 4>and well because of that, it meant Martin actually never

0:04:17.480 --> 0:04:22.560
<v Speaker 4>learned English.

0:04:22.720 --> 0:04:25.640
<v Speaker 2>From Futuro Media and p r X, It's Latino USA.

0:04:25.839 --> 0:04:37.360
<v Speaker 2>I'm Marie jo Josa today. Bilingual is my superpower. GINI

0:04:37.560 --> 0:04:41.040
<v Speaker 2>is going to pick up the story from here.

0:04:45.040 --> 0:04:45.839
<v Speaker 3>Is normal.

0:04:46.760 --> 0:04:49.440
<v Speaker 4>My husband at Anesta and I have always spoken Spanish

0:04:49.520 --> 0:04:52.599
<v Speaker 4>to each other. He immigrated from Peru in two thousand

0:04:52.600 --> 0:04:56.040
<v Speaker 4>and nine, and I'm the child of Dominican parents, so

0:04:56.120 --> 0:05:00.000
<v Speaker 4>we just knew we would speak Spanish to our kids.

0:05:05.040 --> 0:05:07.200
<v Speaker 4>But nothing could have prepared us for what our decision

0:05:07.200 --> 0:05:11.040
<v Speaker 4>would mean amongst a pandemic and lockdown, and were not

0:05:11.080 --> 0:05:14.479
<v Speaker 4>the only ones. So many children that were forced to

0:05:14.480 --> 0:05:17.480
<v Speaker 4>stay home for the past few years were impacted by

0:05:17.480 --> 0:05:20.400
<v Speaker 4>the loss of in person instruction. Kids who were making

0:05:20.480 --> 0:05:23.840
<v Speaker 4>progress and programs for English language learners as it's called

0:05:23.839 --> 0:05:26.960
<v Speaker 4>in New York were now suddenly thrust into virtual learning,

0:05:27.240 --> 0:05:30.120
<v Speaker 4>back with their home language with little to no support.

0:05:31.320 --> 0:05:33.600
<v Speaker 4>In our case, moving to the urbs with a newborn

0:05:33.640 --> 0:05:36.120
<v Speaker 4>and a three year old brought its own challenges, but

0:05:36.200 --> 0:05:38.440
<v Speaker 4>in twenty twenty one, we decided it was time to

0:05:38.440 --> 0:05:40.680
<v Speaker 4>get much thing out of the house. He needed to

0:05:40.680 --> 0:05:43.479
<v Speaker 4>socialize with other children, and at this point he was

0:05:43.520 --> 0:05:46.400
<v Speaker 4>three and a half, so kindergarten was on the horizon.

0:05:47.680 --> 0:05:50.800
<v Speaker 4>I personally never intended for much thing to need bilingual

0:05:50.920 --> 0:05:54.880
<v Speaker 4>education or any English support. In fact, I was more

0:05:54.920 --> 0:05:56.800
<v Speaker 4>prepared for the day I would have to force him

0:05:56.800 --> 0:06:00.360
<v Speaker 4>to keep speaking Spanish. It was very important to me,

0:06:00.720 --> 0:06:03.520
<v Speaker 4>a child of immigrants with a bilingual upbringing, that he

0:06:03.640 --> 0:06:07.159
<v Speaker 4>learned English before kindergarten. I went through the public school

0:06:07.200 --> 0:06:10.200
<v Speaker 4>system in the South. I didn't take any tests, I

0:06:10.240 --> 0:06:13.680
<v Speaker 4>didn't have bilingual education, but I knew English by the

0:06:13.680 --> 0:06:16.040
<v Speaker 4>time I got to kindergarten because of where we lived.

0:06:16.839 --> 0:06:19.240
<v Speaker 4>So I just wanted him to be solid before he

0:06:19.279 --> 0:06:22.480
<v Speaker 4>got there. So we did what people have been doing

0:06:22.520 --> 0:06:27.560
<v Speaker 4>for decades. We put him in daycare in English. Two

0:06:27.600 --> 0:06:30.520
<v Speaker 4>weeks after starting full time, we got called to a meeting.

0:06:31.640 --> 0:06:35.120
<v Speaker 4>You guys, educators have the director began to share their

0:06:35.160 --> 0:06:38.760
<v Speaker 4>concern madding repeats what the staff says and we don't

0:06:38.800 --> 0:06:42.200
<v Speaker 4>see that in his age, he's acting out, he's hitting people,

0:06:42.680 --> 0:06:47.800
<v Speaker 4>and that he hums. Concern though that's my husband at

0:06:47.800 --> 0:06:51.560
<v Speaker 4>an Asto incredibly surprised that humming is an issue because

0:06:51.600 --> 0:06:55.000
<v Speaker 4>we're both musicians and that for Martine at least the

0:06:55.080 --> 0:06:58.320
<v Speaker 4>humming seemed to be a product of that. But the

0:06:58.440 --> 0:07:02.200
<v Speaker 4>humming in conjunction with the other behavior, the pushing, the hitting,

0:07:02.320 --> 0:07:05.520
<v Speaker 4>the repetition. The staff was suggesting that maybe he was

0:07:05.560 --> 0:07:07.719
<v Speaker 4>on the spectrum all the time.

0:07:07.760 --> 0:07:10.360
<v Speaker 1>We'll do a Wals picture.

0:07:11.320 --> 0:07:14.480
<v Speaker 4>Marting has always had issues with change. He takes longer

0:07:14.480 --> 0:07:17.720
<v Speaker 4>to adapt to things. In this case, we moved, he

0:07:17.760 --> 0:07:20.160
<v Speaker 4>had a new sister, and he's in a new daycare

0:07:20.160 --> 0:07:23.840
<v Speaker 4>where he doesn't speak the language. We had explicitly told

0:07:23.840 --> 0:07:26.880
<v Speaker 4>this daycare when we first approached the school that Martin

0:07:27.000 --> 0:07:30.200
<v Speaker 4>did not speak English. They assured us that they were

0:07:30.240 --> 0:07:33.800
<v Speaker 4>equipped to handle bi lingual children and look, we would

0:07:33.840 --> 0:07:36.600
<v Speaker 4>be naive to say that Matting is perfect. He can

0:07:36.680 --> 0:07:40.040
<v Speaker 4>be a handful, but we knew in our hearts Martin

0:07:40.200 --> 0:07:43.120
<v Speaker 4>wasn't on the spectrum because before the pandemic he had

0:07:43.120 --> 0:07:47.040
<v Speaker 4>been in a Spanish immersion school and did fine. At

0:07:47.040 --> 0:07:49.200
<v Speaker 4>the same time, we've never been opposed to having our

0:07:49.240 --> 0:07:53.400
<v Speaker 4>son evaluated. We were in constant communication with our pediatricians.

0:07:54.120 --> 0:07:57.320
<v Speaker 4>Mating's pediatrician and Queen's even told us he'd been receiving

0:07:57.360 --> 0:08:00.160
<v Speaker 4>calls like this almost weekly. Because of the return to

0:08:00.200 --> 0:08:04.400
<v Speaker 4>in person care. He said, imagine, it's like you dropped

0:08:04.400 --> 0:08:06.840
<v Speaker 4>your kid in a daycare in China. It's like that

0:08:07.120 --> 0:08:12.000
<v Speaker 4>drastic of a change. He's been home for an entire year.

0:08:12.080 --> 0:08:14.320
<v Speaker 4>He does not know how to socialize. He's not seen

0:08:14.320 --> 0:08:18.440
<v Speaker 4>another kid his age for an entire year. None of

0:08:18.440 --> 0:08:22.200
<v Speaker 4>the other kids were bilingual, and honestly, no two toddlers

0:08:22.200 --> 0:08:24.800
<v Speaker 4>are going to react the same way to things. So

0:08:25.200 --> 0:08:27.880
<v Speaker 4>the daycare solution was to put us on a behavioral plan,

0:08:28.200 --> 0:08:30.640
<v Speaker 4>which was a plan to put specific techniques in place

0:08:30.720 --> 0:08:34.080
<v Speaker 4>and monitor progress. Yet they didn't give us time to

0:08:34.120 --> 0:08:36.640
<v Speaker 4>show progress because we were traveling for the bulk of

0:08:36.679 --> 0:08:39.880
<v Speaker 4>the time frame. Even though they knew that, they said

0:08:39.920 --> 0:08:42.240
<v Speaker 4>they could no longer work with us after a certain date.

0:08:43.000 --> 0:08:45.360
<v Speaker 4>In essence, they wanted a three year old to show

0:08:45.400 --> 0:08:49.720
<v Speaker 4>progress in one week. We knew this wouldn't work. Thus

0:08:49.800 --> 0:08:51.880
<v Speaker 4>it just became clear they didn't want to help him

0:08:51.880 --> 0:08:54.520
<v Speaker 4>and they didn't want us there. We still had a

0:08:54.559 --> 0:08:56.400
<v Speaker 4>full year and a half before we entered the public

0:08:56.480 --> 0:08:59.800
<v Speaker 4>school system, which at that point I believed had systems

0:08:59.840 --> 0:09:03.480
<v Speaker 4>in place to help him. But what were we supposed

0:09:03.480 --> 0:09:08.080
<v Speaker 4>to do until then? When my thing was born, I

0:09:08.120 --> 0:09:10.760
<v Speaker 4>didn't know that this journey would be so hard, but

0:09:10.840 --> 0:09:14.240
<v Speaker 4>as I've found with many parenting decisions, it would require

0:09:14.280 --> 0:09:17.520
<v Speaker 4>a lot of introspection. Am I doing the right thing

0:09:17.600 --> 0:09:21.040
<v Speaker 4>for my child? Is this happening because he can't speak English?

0:09:21.800 --> 0:09:25.720
<v Speaker 4>Is my decision going to affect him negatively? Is there

0:09:25.880 --> 0:09:29.120
<v Speaker 4>actually something wrong with him and maybe two languages are

0:09:29.160 --> 0:09:32.960
<v Speaker 4>holding him back? And so I at least left the

0:09:33.000 --> 0:09:37.160
<v Speaker 4>meeting feeling defeated, stressed, and worried about what was next.

0:09:38.360 --> 0:09:40.880
<v Speaker 4>I couldn't believe this was twenty twenty one and we

0:09:40.880 --> 0:09:45.720
<v Speaker 4>were still in multicultural New York. This wasn't supposed to

0:09:45.760 --> 0:09:54.800
<v Speaker 4>happen here. New York is supposed to be different. So

0:09:54.920 --> 0:09:57.839
<v Speaker 4>I started to look for answers for me. That meant

0:09:57.960 --> 0:10:01.480
<v Speaker 4>looking through history. And it all started when I heard

0:10:01.480 --> 0:10:03.960
<v Speaker 4>an episode of The Bowery Boys podcast on the New

0:10:04.040 --> 0:10:04.840
<v Speaker 4>Yorkan migration.

0:10:05.000 --> 0:10:09.040
<v Speaker 7>Ominously, the New York State Chamber of Commerce took aim

0:10:09.080 --> 0:10:14.640
<v Speaker 7>at Puerto Rican children, commissioning intelligence tests, then determining that

0:10:14.720 --> 0:10:19.160
<v Speaker 7>Puerto Rican children were sub normal and would quote deteriorate

0:10:19.320 --> 0:10:24.160
<v Speaker 7>standards already so seriously impaired by mass immigration of the

0:10:24.200 --> 0:10:29.959
<v Speaker 7>lowest levels of populations of many nations unquote, What struck.

0:10:29.720 --> 0:10:31.480
<v Speaker 4>Me was that these children were given tests in a

0:10:31.559 --> 0:10:34.440
<v Speaker 4>language they could barely speak, and because they didn't perform

0:10:34.520 --> 0:10:39.240
<v Speaker 4>well on the test, they were labeled subnormal. Here I was,

0:10:39.480 --> 0:10:42.360
<v Speaker 4>nearly a century later, being told there was something wrong

0:10:42.440 --> 0:10:45.800
<v Speaker 4>with our child simply because of a language barrier, and

0:10:45.880 --> 0:10:47.880
<v Speaker 4>he was on the verge of being kicked out because

0:10:47.920 --> 0:10:52.000
<v Speaker 4>of it. The study and its ripple effects, I learned thereafter,

0:10:52.120 --> 0:10:55.800
<v Speaker 4>became my security blanket, and so I continued deeper into

0:10:55.840 --> 0:10:59.720
<v Speaker 4>Spanish speaking New York and bilingual education history, hoping that

0:10:59.760 --> 0:11:02.440
<v Speaker 4>somewhere in that history was the answer to how to

0:11:02.520 --> 0:11:04.880
<v Speaker 4>properly teach your kiddle language.

0:11:05.200 --> 0:11:08.920
<v Speaker 8>My parents came from Puerto Rico, going into the nineteen thirties.

0:11:09.559 --> 0:11:14.680
<v Speaker 8>They married in nineteen thirty five, and I was born

0:11:14.760 --> 0:11:15.800
<v Speaker 8>the year after.

0:11:16.800 --> 0:11:20.559
<v Speaker 4>Virginia Sanchez Corod is Professor Emerita at the Department of

0:11:20.600 --> 0:11:24.960
<v Speaker 4>Puerto Rican and Latino Studies at Brooklyn College. Virginia entered

0:11:24.960 --> 0:11:27.120
<v Speaker 4>the school system a couple of years after the study

0:11:27.160 --> 0:11:27.760
<v Speaker 4>was published.

0:11:28.600 --> 0:11:32.160
<v Speaker 8>We all spoke Spanish. The school was the place where

0:11:32.160 --> 0:11:34.960
<v Speaker 8>you were suddenly introduced to English.

0:11:35.320 --> 0:11:39.480
<v Speaker 4>There was validation. Even almost one hundred years ago, people

0:11:39.520 --> 0:11:42.280
<v Speaker 4>were dropping their kids in school to learn English. So

0:11:42.360 --> 0:11:45.600
<v Speaker 4>we had done nothing wrong as parents back then and

0:11:45.679 --> 0:11:50.120
<v Speaker 4>today these communities easily thrived and functioned fully in Spanish.

0:11:51.920 --> 0:11:53.679
<v Speaker 4>If you know a bit about the history of New

0:11:53.760 --> 0:11:55.840
<v Speaker 4>York City, you'll know that the city has been home

0:11:55.840 --> 0:11:59.680
<v Speaker 4>to waves of immigration from all over the globe, German, Irish,

0:12:00.400 --> 0:12:04.800
<v Speaker 4>Eastern European, you name it. They all passed through Ellis Island,

0:12:05.640 --> 0:12:08.120
<v Speaker 4>and in the late nineteen twenties, through the Great Depression,

0:12:08.480 --> 0:12:12.679
<v Speaker 4>the city also received Spanish speaking residents, namely from Puerto Rico.

0:12:13.160 --> 0:12:15.959
<v Speaker 4>So receiving people who speak different languages is nothing new

0:12:16.000 --> 0:12:20.280
<v Speaker 4>for the city, and yet at the same time, psychological

0:12:20.320 --> 0:12:24.400
<v Speaker 4>tests were accepted tools for improving the educational process.

0:12:26.440 --> 0:12:31.360
<v Speaker 8>IQ tests were geared too an American ideal, and for

0:12:31.559 --> 0:12:34.200
<v Speaker 8>kids that were coming from different parts of the world,

0:12:34.800 --> 0:12:39.400
<v Speaker 8>they did not recognize elements of American culture that might

0:12:39.400 --> 0:12:40.360
<v Speaker 8>appear on the test.

0:12:41.160 --> 0:12:44.440
<v Speaker 4>The tests were biased because you could score incorrectly on

0:12:44.480 --> 0:12:46.880
<v Speaker 4>a question for something you may have never seen in

0:12:46.880 --> 0:12:50.800
<v Speaker 4>your life, and you may also not even speak the language.

0:12:51.080 --> 0:12:53.599
<v Speaker 8>You have to look at the atmosphere and the ambiance

0:12:53.880 --> 0:13:00.720
<v Speaker 8>in which these people are operating. You have to factor

0:13:00.840 --> 0:13:05.920
<v Speaker 8>that into whatever tests are being given to students and schools.

0:13:08.120 --> 0:13:13.120
<v Speaker 9>Intelligence tests have been used in very negative ways against

0:13:13.320 --> 0:13:14.320
<v Speaker 9>groups of people.

0:13:15.280 --> 0:13:18.920
<v Speaker 4>Doctor Aita Nevardes Latore is Associate professor and Chair of

0:13:18.920 --> 0:13:22.280
<v Speaker 4>the Curriculum and Teaching Division at Fortum's Graduate School of Education.

0:13:23.000 --> 0:13:26.880
<v Speaker 4>Her research focuses on multi lingual education to keep.

0:13:26.720 --> 0:13:31.400
<v Speaker 9>Them oppressed, to deny opportunities to grow and to develop,

0:13:32.200 --> 0:13:37.000
<v Speaker 9>and to really enact the promise of being individuals that

0:13:37.080 --> 0:13:38.920
<v Speaker 9>can contribute to this society.

0:13:39.720 --> 0:13:42.520
<v Speaker 4>The US enacted a law to limit immigration in those

0:13:42.520 --> 0:13:46.400
<v Speaker 4>early decades, but Puerto Ricans were US citizens, and so

0:13:46.559 --> 0:13:48.760
<v Speaker 4>this country was going to find another way to make

0:13:48.800 --> 0:13:51.640
<v Speaker 4>their case for limiting entry to this group of people,

0:13:52.720 --> 0:13:55.120
<v Speaker 4>like this study that caught my attention on the Bowery

0:13:55.120 --> 0:14:00.000
<v Speaker 4>Boys podcast. Nineteen thirty five, a Special Committee on Immage

0:14:00.320 --> 0:14:03.640
<v Speaker 4>and Naturalization published its reaction and results to a study

0:14:03.679 --> 0:14:06.760
<v Speaker 4>done on Puerto Rican children from the previous year. It

0:14:06.800 --> 0:14:09.680
<v Speaker 4>gave IQ tests to over two hundred children at one

0:14:09.760 --> 0:14:13.480
<v Speaker 4>specific school in Spanish Harlem. The researchers intended to give

0:14:13.520 --> 0:14:16.000
<v Speaker 4>a non verbal test since they knew language would be

0:14:16.040 --> 0:14:19.320
<v Speaker 4>a factor, but for some one hundred children, they use

0:14:19.400 --> 0:14:22.840
<v Speaker 4>the verbal test because it was allegedly more accurate.

0:14:23.120 --> 0:14:28.520
<v Speaker 9>Any verbal tests or even nonverbal tests given to non

0:14:28.560 --> 0:14:31.840
<v Speaker 9>speakers of the language of a test becomes a language test,

0:14:32.360 --> 0:14:36.280
<v Speaker 9>not an intelligence test. If students do not understand what's

0:14:36.360 --> 0:14:41.720
<v Speaker 9>being asked for them to answer, then you're not testing intelligence.

0:14:42.080 --> 0:14:47.120
<v Speaker 9>What you're testing is language proficiency, because before they can

0:14:47.240 --> 0:14:54.000
<v Speaker 9>do the task, they have to understand the language.

0:14:54.040 --> 0:14:56.720
<v Speaker 4>The IQ tests were an appendix and a larger study

0:14:56.800 --> 0:15:00.040
<v Speaker 4>dealing with immigration control. The committee in the nineteen the

0:15:00.080 --> 0:15:02.320
<v Speaker 4>thirties was looking to prove that Puerto Rico was not

0:15:02.440 --> 0:15:06.720
<v Speaker 4>sending its best, they were bringing crime. It reminded me

0:15:06.800 --> 0:15:09.360
<v Speaker 4>a bit of the rhetoric we've been hearing today. I

0:15:09.400 --> 0:15:11.360
<v Speaker 4>started to zoom out a bit and reflect on what

0:15:11.400 --> 0:15:15.440
<v Speaker 4>all this meant. These tests, like I said, were designed

0:15:15.440 --> 0:15:19.080
<v Speaker 4>to set the students up for failure. As a parent,

0:15:19.320 --> 0:15:22.400
<v Speaker 4>it's disappointing to hear that whatever agenda these people had,

0:15:22.800 --> 0:15:25.000
<v Speaker 4>they decided the best way to make their case was

0:15:25.040 --> 0:15:29.280
<v Speaker 4>through children, children who want to learn and grow, and

0:15:29.360 --> 0:15:35.560
<v Speaker 4>never did anything to these people except exist exist in Spanish.

0:15:36.640 --> 0:15:39.960
<v Speaker 4>Despite the obvious issues with the study itself, the final

0:15:39.960 --> 0:15:43.800
<v Speaker 4>blanket statement was that these Spanish speaking students were inferior.

0:15:44.480 --> 0:15:47.320
<v Speaker 4>They were below their uspers. And they should not be

0:15:47.400 --> 0:15:51.360
<v Speaker 4>allowed entry to the United States. And like we heard earlier,

0:15:51.720 --> 0:15:56.000
<v Speaker 4>they don't want them to quote deteriorate standards already impaired

0:15:56.040 --> 0:16:01.120
<v Speaker 4>by mass immigration. Here's Virginia again.

0:16:01.840 --> 0:16:07.080
<v Speaker 8>The adjustment issues became prominent in the school system because

0:16:07.120 --> 0:16:09.040
<v Speaker 8>the school system had to find a way to deal

0:16:09.080 --> 0:16:11.680
<v Speaker 8>with this influx of new students.

0:16:12.240 --> 0:16:14.880
<v Speaker 4>When Virginia entered the school system in the early forties,

0:16:15.400 --> 0:16:16.960
<v Speaker 4>there was no bilingual education.

0:16:17.040 --> 0:16:21.720
<v Speaker 8>Then we knew we had to assimilate. It was kind

0:16:21.800 --> 0:16:24.160
<v Speaker 8>of a hidden way of telling you that the language

0:16:24.160 --> 0:16:26.320
<v Speaker 8>and the culture that you were born into and that

0:16:26.400 --> 0:16:30.560
<v Speaker 8>the language as you spoke was inferior. You had to

0:16:30.560 --> 0:16:32.680
<v Speaker 8>get rid of it. That was the only way that

0:16:32.760 --> 0:16:33.960
<v Speaker 8>you were going to succeed.

0:16:34.920 --> 0:16:37.760
<v Speaker 4>The kids who couldn't assimilate, or didn't test well on

0:16:37.800 --> 0:16:40.480
<v Speaker 4>the AQ test, or simply didn't do well in the

0:16:40.480 --> 0:16:42.400
<v Speaker 4>classroom because of language.

0:16:42.360 --> 0:16:46.800
<v Speaker 8>Teachers began to recommend that these kids who had a

0:16:46.960 --> 0:16:50.520
<v Speaker 8>language issue would be put into remediation classes.

0:16:51.360 --> 0:16:54.320
<v Speaker 4>Virginia told me remediation classes were what we would consider

0:16:54.360 --> 0:16:58.520
<v Speaker 4>special education today. While special education classes were a needed

0:16:58.560 --> 0:17:02.000
<v Speaker 4>resource for many children, it also became a funnel point

0:17:02.000 --> 0:17:07.399
<v Speaker 4>for children deemed problematic or simply those who needed better

0:17:07.520 --> 0:17:11.119
<v Speaker 4>English instruction, and the teacher suggested it because it was

0:17:11.200 --> 0:17:16.200
<v Speaker 4>easier because it was the only thing they knew to do.

0:17:16.200 --> 0:17:17.600
<v Speaker 4>Doctor Latore, again.

0:17:18.320 --> 0:17:23.000
<v Speaker 9>They do not understand acquisition of a language rather than English.

0:17:23.520 --> 0:17:28.800
<v Speaker 9>They take hold of the first thing or the explanation

0:17:29.680 --> 0:17:34.439
<v Speaker 9>that is closest to them, rather than continue to investigate.

0:17:35.960 --> 0:17:39.119
<v Speaker 4>And so we've arrived at this idea that instead of

0:17:39.200 --> 0:17:43.000
<v Speaker 4>considering language or why a child may be having difficulty,

0:17:43.520 --> 0:17:46.600
<v Speaker 4>we jump to the conclusion that a child needs special education,

0:17:47.400 --> 0:17:49.680
<v Speaker 4>rather than try to meet this child where they are

0:17:50.040 --> 0:17:52.600
<v Speaker 4>and dig to find out what is the issue at hand.

0:17:54.000 --> 0:17:56.880
<v Speaker 4>This sadly starts to sound familiar with what we were

0:17:56.880 --> 0:18:04.639
<v Speaker 4>going through with Martin. He wasn't like this before, you know,

0:18:04.880 --> 0:18:06.920
<v Speaker 4>and he didn't have him until he started coming here.

0:18:07.000 --> 0:18:09.080
<v Speaker 4>So I don't really know what to tell you. Our

0:18:09.119 --> 0:18:12.119
<v Speaker 4>original daycare called us on the Monday after our meeting

0:18:12.560 --> 0:18:15.119
<v Speaker 4>to pick up Marting because they couldn't take care of

0:18:15.200 --> 0:18:20.000
<v Speaker 4>him that day. I don't know what was going about.

0:18:21.080 --> 0:18:23.440
<v Speaker 4>After it became clear that they were not a good

0:18:23.480 --> 0:18:26.520
<v Speaker 4>fit for us, we decided to pull Matting from the program.

0:18:27.640 --> 0:18:29.679
<v Speaker 4>Here we are the day after Arnesta and I went

0:18:29.720 --> 0:18:33.720
<v Speaker 4>in and gave the director a piece of our mind.

0:18:35.680 --> 0:18:39.200
<v Speaker 4>Instead of this being a devastating moment, we were confident.

0:18:39.840 --> 0:18:43.720
<v Speaker 4>We had spoken to his doctors and educational psychologists. The

0:18:43.760 --> 0:18:47.040
<v Speaker 4>consensus was, in fact, that Martin was acting out because

0:18:47.080 --> 0:18:50.840
<v Speaker 4>he couldn't communicate with the other children, and this behavior

0:18:51.160 --> 0:18:56.679
<v Speaker 4>was how he communicated. It wasn't right, but he didn't

0:18:56.720 --> 0:19:01.120
<v Speaker 4>know otherwise. We knew that Mutting's behavior wasn't a reflection

0:19:01.200 --> 0:19:05.680
<v Speaker 4>of his ability to learn or his intelligence. Intelligence isn't

0:19:05.720 --> 0:19:08.679
<v Speaker 4>based on the ability to speak English. Kind of like

0:19:08.720 --> 0:19:12.399
<v Speaker 4>Sophia Ergara said in Modern Family, you know how frustrating

0:19:12.400 --> 0:19:14.840
<v Speaker 4>it is to have to translate everything in my head

0:19:14.880 --> 0:19:17.439
<v Speaker 4>before I say it? Do you even know how smart

0:19:17.480 --> 0:19:22.199
<v Speaker 4>I am in Spanish? Deciding to pull Martin from his

0:19:22.320 --> 0:19:26.480
<v Speaker 4>daycare was still scary, but it was the only option

0:19:26.640 --> 0:19:30.400
<v Speaker 4>for us. We no longer felt comfortable taking our son there,

0:19:31.960 --> 0:19:37.280
<v Speaker 4>but here we were. We still needed childcare and Martin

0:19:37.800 --> 0:19:41.840
<v Speaker 4>still needed to learn English. Was there a light at

0:19:41.840 --> 0:19:43.560
<v Speaker 4>the end of the tunnel for us and the kids?

0:19:43.560 --> 0:19:44.160
<v Speaker 4>In my history?

0:19:44.240 --> 0:19:44.560
<v Speaker 7>Lesson?

0:19:54.400 --> 0:19:55.080
<v Speaker 1>Coming up on that?

0:19:55.160 --> 0:19:58.080
<v Speaker 2>You know us say, how does New York's history help

0:19:58.160 --> 0:20:02.880
<v Speaker 2>Genie navigate the school system? As Martin embraces English as

0:20:02.920 --> 0:20:05.200
<v Speaker 2>a new language, stay with us.

0:20:05.240 --> 0:20:06.359
<v Speaker 1>Not de vayas.

0:20:20.320 --> 0:20:21.520
<v Speaker 4>All that their listeners.

0:20:21.760 --> 0:20:26.000
<v Speaker 10>I'm Marta Martinez, Senior producer Latino USA, and one of

0:20:26.000 --> 0:20:28.480
<v Speaker 10>my favorite things about my job is that I get

0:20:28.520 --> 0:20:31.960
<v Speaker 10>to report on people who you'll rarely hear anywhere else

0:20:32.000 --> 0:20:34.960
<v Speaker 10>on the radio, people like me who mix English and

0:20:35.000 --> 0:20:38.919
<v Speaker 10>Spanish when they speak, and yes, who have an accent.

0:20:39.480 --> 0:20:43.560
<v Speaker 10>Happy thirtieth anniversary to Latino USA and mutees gratias for

0:20:43.680 --> 0:20:44.760
<v Speaker 10>celebrating with us.

0:20:52.960 --> 0:20:53.760
<v Speaker 1>Hey we're back.

0:20:54.080 --> 0:20:58.160
<v Speaker 2>And Before the Break, producer Gini Montalbo explained the unexpected

0:20:58.320 --> 0:21:02.879
<v Speaker 2>challenges her son Martin faced as a Spanish speaking child

0:21:03.080 --> 0:21:06.919
<v Speaker 2>entering school in New York City. To better navigate the system,

0:21:07.040 --> 0:21:10.360
<v Speaker 2>Ginnie went on a trip through history and was surprised

0:21:10.560 --> 0:21:11.399
<v Speaker 2>by what she found.

0:21:11.800 --> 0:21:13.359
<v Speaker 1>She's going to pick up the story from here.

0:21:14.960 --> 0:21:17.280
<v Speaker 4>I don't know about the rest of you bi lingual folks,

0:21:17.520 --> 0:21:20.320
<v Speaker 4>but for me, it's very weird to speak Spanish or

0:21:20.320 --> 0:21:24.399
<v Speaker 4>English to specific people Like I can't speak English to

0:21:24.440 --> 0:21:27.480
<v Speaker 4>my husband and I can't speak Spanish to my brother,

0:21:28.560 --> 0:21:31.080
<v Speaker 4>and so the same thing now happens with my kids.

0:21:31.800 --> 0:21:34.000
<v Speaker 4>It's weird for me to speak in anything but Spanish

0:21:34.080 --> 0:21:37.400
<v Speaker 4>to them and English.

0:21:38.119 --> 0:21:42.720
<v Speaker 5>No perun school is in English La casa.

0:21:43.920 --> 0:21:45.639
<v Speaker 4>So it was no surprise to me the day that

0:21:45.680 --> 0:21:47.399
<v Speaker 4>I sat down to try to help mar Dean with

0:21:47.440 --> 0:21:51.239
<v Speaker 4>his homework that he had some strong feelings no An

0:21:51.320 --> 0:21:52.240
<v Speaker 4>in glas.

0:21:53.560 --> 0:21:56.360
<v Speaker 5>Cripanol Aki.

0:21:57.200 --> 0:22:01.520
<v Speaker 4>He's become mega ultraspecific about when and where we speak

0:22:01.520 --> 0:22:05.040
<v Speaker 4>either language, almost like the one parent, one language technique

0:22:05.080 --> 0:22:08.600
<v Speaker 4>to teach your child a language. Marding now associates Spanish

0:22:08.600 --> 0:22:12.080
<v Speaker 4>with home and English with school. He's even at the

0:22:12.119 --> 0:22:15.760
<v Speaker 4>extreme that he won't let us watch movies in English.

0:22:15.920 --> 0:22:18.920
<v Speaker 4>I grew up on English language content. You couldn't change

0:22:18.920 --> 0:22:21.679
<v Speaker 4>the language on your streaming device. I have had to

0:22:21.680 --> 0:22:26.280
<v Speaker 4>rewatch every single movie and Disney movie in Spanish. All

0:22:26.280 --> 0:22:34.960
<v Speaker 4>I want to do is seeing Tomorrow from Annie Mamma Ryanaera,

0:22:35.040 --> 0:22:39.280
<v Speaker 4>but I've had to relearn it all in Spanish. This

0:22:39.400 --> 0:22:42.080
<v Speaker 4>process has been hard for me as well, because at

0:22:42.080 --> 0:22:43.960
<v Speaker 4>some point in my life the English took over and

0:22:44.000 --> 0:22:48.600
<v Speaker 4>became more dominant. I actively chose Spanish on a daily basis.

0:22:49.359 --> 0:22:53.600
<v Speaker 4>Anyone who's flipped languages knows this can be exhausting, but

0:22:53.680 --> 0:22:55.840
<v Speaker 4>I do it because I want to keep my own fluency.

0:22:56.200 --> 0:22:58.879
<v Speaker 4>And because I want my kids to be solid. Like

0:22:58.920 --> 0:23:01.200
<v Speaker 4>I said, I'm preparing myself for that day they say

0:23:01.240 --> 0:23:04.400
<v Speaker 4>to me, I don't want to speak Spanish because I'm

0:23:04.440 --> 0:23:08.080
<v Speaker 4>sure that day will come, and if it does, it's okay.

0:23:09.200 --> 0:23:11.639
<v Speaker 4>But until then, this will all be good for me

0:23:12.200 --> 0:23:15.800
<v Speaker 4>and us. My thing's vocabulary in Spanish is often better

0:23:15.840 --> 0:23:19.560
<v Speaker 4>than mine. That day we were at the kitchen table.

0:23:19.600 --> 0:23:22.439
<v Speaker 4>He told me English was only for school, so I

0:23:22.480 --> 0:23:24.600
<v Speaker 4>asked him how he was going to learn to read

0:23:24.920 --> 0:23:31.680
<v Speaker 4>in Lascuela. No achi solanol matio.

0:23:32.520 --> 0:23:39.000
<v Speaker 5>No ifidam igla gorditaco soloon in Nascuela.

0:23:40.440 --> 0:23:43.160
<v Speaker 4>Mom and dad and sister. We're not allowed to speak

0:23:43.200 --> 0:23:46.119
<v Speaker 4>English at home, and I guess that's how we'll operate

0:23:46.320 --> 0:23:49.680
<v Speaker 4>until we decide otherwise. I had a lot of mom

0:23:49.760 --> 0:23:51.920
<v Speaker 4>guilt surrounding dropping my thing into the deep end of

0:23:51.960 --> 0:23:55.119
<v Speaker 4>the pool. It made everything that was going on in

0:23:55.160 --> 0:23:58.280
<v Speaker 4>the daycare worse because on some level it felt like

0:23:58.400 --> 0:24:01.200
<v Speaker 4>we had chosen that for him, and that's why he

0:24:01.320 --> 0:24:05.240
<v Speaker 4>was having a hard time. My only consolation was that

0:24:05.359 --> 0:24:08.000
<v Speaker 4>a century of people I was learning about had done

0:24:08.040 --> 0:24:12.320
<v Speaker 4>exactly that, and they were all functioning adults. It made

0:24:12.359 --> 0:24:17.679
<v Speaker 4>me feel less alone in this journey. But how did

0:24:17.720 --> 0:24:20.720
<v Speaker 4>we get there? What happened after that infamous study in

0:24:20.760 --> 0:24:25.280
<v Speaker 4>the thirties, I thought English was taught separately, like some

0:24:25.440 --> 0:24:29.840
<v Speaker 4>of the transitional bilingual ed classes today. That model was

0:24:29.920 --> 0:24:31.840
<v Speaker 4>something I learned was used a lot in the fifties

0:24:31.880 --> 0:24:35.280
<v Speaker 4>and the sixties. The thinking was if you taught Spanish

0:24:35.320 --> 0:24:38.160
<v Speaker 4>speaking students English first, then you could move them into

0:24:38.200 --> 0:24:41.920
<v Speaker 4>the classroom, Doctor Lettore, Again.

0:24:42.480 --> 0:24:46.080
<v Speaker 9>When you do that, students are not learning about science,

0:24:46.400 --> 0:24:47.760
<v Speaker 9>mass social studies.

0:24:48.600 --> 0:24:51.040
<v Speaker 4>How again, are we acquiring language when you separate it

0:24:51.080 --> 0:24:54.600
<v Speaker 4>from classroom content. Even the language you use at home

0:24:54.720 --> 0:24:57.320
<v Speaker 4>is different when you use it at school, kind of

0:24:57.520 --> 0:25:02.399
<v Speaker 4>like how Martin compartmentalized language at home versus school. And

0:25:02.520 --> 0:25:04.560
<v Speaker 4>so in the past, when those kids returned to the

0:25:04.560 --> 0:25:08.160
<v Speaker 4>classroom because now they supposedly knew English, they.

0:25:08.119 --> 0:25:12.399
<v Speaker 9>Were quiet Again. Why because they had not learned in

0:25:12.480 --> 0:25:14.280
<v Speaker 9>that language classroom.

0:25:14.560 --> 0:25:18.000
<v Speaker 4>And because the teachers weren't actually trained in how language develops.

0:25:18.960 --> 0:25:23.320
<v Speaker 9>Many teachers saw, but wait a second, this child knows

0:25:23.480 --> 0:25:28.720
<v Speaker 9>English because he can communicate perfectly with me, but he

0:25:28.880 --> 0:25:33.679
<v Speaker 9>cannot learn math. He's behind in science, he cannot write

0:25:33.920 --> 0:25:39.000
<v Speaker 9>a composition in English language arts. So therefore there must

0:25:39.040 --> 0:25:40.760
<v Speaker 9>be something wrong with their brain.

0:25:43.119 --> 0:25:45.560
<v Speaker 4>Even kids who speak one language can have issues in

0:25:45.600 --> 0:25:49.920
<v Speaker 4>the classroom. Academic language is tough. I lost one of

0:25:49.920 --> 0:25:52.120
<v Speaker 4>the top spots in the spelling Bee in fourth grade

0:25:52.240 --> 0:25:55.639
<v Speaker 4>because of the word desecrete? Who uses that in a

0:25:55.720 --> 0:25:59.040
<v Speaker 4>sentence every day? Just because they.

0:25:59.040 --> 0:26:02.800
<v Speaker 9>Were thrown in to an English speaking classroom, that doesn't

0:26:02.880 --> 0:26:06.399
<v Speaker 9>mean that on their own, those students were being supported

0:26:06.560 --> 0:26:07.800
<v Speaker 9>to learn English.

0:26:07.960 --> 0:26:11.080
<v Speaker 4>And we know for a fact that many of.

0:26:11.160 --> 0:26:16.840
<v Speaker 9>Those students decided to leave school. These students were intelligent

0:26:16.960 --> 0:26:20.760
<v Speaker 9>and say, wait a second, I'm wasting my time in

0:26:20.840 --> 0:26:24.760
<v Speaker 9>a classroom that Number one, I do not understand. Number two,

0:26:24.880 --> 0:26:28.760
<v Speaker 9>the teacher doesn't seem to care about me to spend

0:26:28.920 --> 0:26:31.720
<v Speaker 9>time to learn who I am, where I come from,

0:26:31.800 --> 0:26:35.400
<v Speaker 9>and what my learning needs are. Why am I here

0:26:35.520 --> 0:26:39.240
<v Speaker 9>if I can be out there supporting my family with

0:26:39.400 --> 0:26:39.840
<v Speaker 9>a job.

0:26:44.600 --> 0:26:46.440
<v Speaker 4>This was all happening at a time when the Puerto

0:26:46.520 --> 0:26:50.280
<v Speaker 4>Rican population in New York City had increased by twelve times,

0:26:50.800 --> 0:26:54.240
<v Speaker 4>with the press claiming these students allegedly continue to overcrowd

0:26:54.359 --> 0:26:58.119
<v Speaker 4>and that their delinquents who are deteriorating the public school system.

0:26:59.119 --> 0:27:03.320
<v Speaker 4>In certain outlets, it was labeled the Puerto Rican Problem Virginia.

0:27:03.320 --> 0:27:07.200
<v Speaker 8>Again, this idea of a Puerto Rican problem took into

0:27:07.280 --> 0:27:12.200
<v Speaker 8>account the fact that kids were scoring poorly on school exams,

0:27:13.000 --> 0:27:14.800
<v Speaker 8>but there were no resources to help.

0:27:15.440 --> 0:27:18.159
<v Speaker 4>But during this decade, when the tensions with Puerto Ricans

0:27:18.200 --> 0:27:20.760
<v Speaker 4>in the city were at its height, is where I

0:27:20.880 --> 0:27:23.639
<v Speaker 4>start to see some changes and advocacy start to pop up.

0:27:24.240 --> 0:27:26.639
<v Speaker 4>The Board of Education felt it was time to assess

0:27:26.720 --> 0:27:29.160
<v Speaker 4>what was in place. Since there wasn't a proper way

0:27:29.200 --> 0:27:33.000
<v Speaker 4>to test intelligence in non English speakers, so schools couldn't

0:27:33.040 --> 0:27:37.200
<v Speaker 4>create or improve programs, and so they started something called

0:27:37.240 --> 0:27:42.520
<v Speaker 4>the Puerto Rican Study in nineteen fifty three. It was

0:27:42.600 --> 0:27:47.920
<v Speaker 4>a major investigation. The study developed techniques, teaching materials, detailed

0:27:47.960 --> 0:27:51.520
<v Speaker 4>adding positions. Even the language used in this study is

0:27:51.680 --> 0:27:54.119
<v Speaker 4>vastly different from the rhetoric that was being spread in

0:27:54.200 --> 0:27:57.480
<v Speaker 4>the media. Here's a quote from the director of the study,

0:27:57.640 --> 0:28:01.679
<v Speaker 4>doctor J. K. Morrison, read by our senior production manager,

0:28:01.880 --> 0:28:02.600
<v Speaker 4>Mike Sergeant.

0:28:03.480 --> 0:28:07.920
<v Speaker 11>We see them not as problems, not as statistics, but

0:28:08.240 --> 0:28:12.919
<v Speaker 11>as tiny individuals, each in his own way, working towards

0:28:12.960 --> 0:28:16.360
<v Speaker 11>adjustment in a culture new and strange.

0:28:17.400 --> 0:28:20.960
<v Speaker 4>Here it was the bones of bilingual education mapped out

0:28:20.960 --> 0:28:24.240
<v Speaker 4>when The study was released in nineteen fifty nine. It

0:28:24.400 --> 0:28:29.520
<v Speaker 4>cost one million dollars in the nineteen fifties. That's like

0:28:29.720 --> 0:28:35.000
<v Speaker 4>twelve million today. Surely this all led to the basis

0:28:35.040 --> 0:28:39.360
<v Speaker 4>of what we have today, Except all this work never

0:28:39.560 --> 0:28:43.640
<v Speaker 4>really went anywhere. And I knew that because the New

0:28:43.720 --> 0:28:46.240
<v Speaker 4>York Board of Education would be sued by a Puerto

0:28:46.320 --> 0:28:52.320
<v Speaker 4>Rican youth organization in the seventies. The funny thing when

0:28:52.360 --> 0:28:54.680
<v Speaker 4>you learn about history is you know how it ends.

0:28:55.640 --> 0:28:58.720
<v Speaker 4>No matter how many times you watch Titanic, in my case,

0:28:58.800 --> 0:29:03.719
<v Speaker 4>thirteen ship will always sink. So when I eventually went

0:29:03.760 --> 0:29:06.880
<v Speaker 4>to the municipal building downtown to review all these materials,

0:29:07.520 --> 0:29:10.680
<v Speaker 4>I was a little shocked. How do you spend so

0:29:11.000 --> 0:29:14.000
<v Speaker 4>much money on developing something to help a group of

0:29:14.080 --> 0:29:18.920
<v Speaker 4>people and then don't put it into practice? And the

0:29:19.040 --> 0:29:22.000
<v Speaker 4>answer to that brings us back to understanding our surroundings,

0:29:22.680 --> 0:29:26.800
<v Speaker 4>the so called Puerto Rican problem, to quote the study's

0:29:26.840 --> 0:29:32.640
<v Speaker 4>next steps. A study, however, good, never solves problems. At best,

0:29:33.000 --> 0:29:36.959
<v Speaker 4>it finds solutions that will work. To put the proposals

0:29:37.000 --> 0:29:40.760
<v Speaker 4>into effective operation in all schools is a major undertaking

0:29:41.920 --> 0:29:48.920
<v Speaker 4>the problem. Segregation still ruled the schools when I looked

0:29:48.920 --> 0:29:52.480
<v Speaker 4>at the bigger picture, the surroundings, the way the Puerto

0:29:52.520 --> 0:29:56.040
<v Speaker 4>Rican children were taught, and the study. It all started

0:29:56.080 --> 0:29:59.520
<v Speaker 4>to make sense, especially as I learned how changes were

0:29:59.800 --> 0:30:04.160
<v Speaker 4>in are implemented within the school system. One is money

0:30:04.280 --> 0:30:07.680
<v Speaker 4>to implement the new materials, the other is proper staffing

0:30:07.800 --> 0:30:10.600
<v Speaker 4>to teach it. There needs to be assessments to keep

0:30:10.680 --> 0:30:17.120
<v Speaker 4>the schools honest, and finally, the parents, they we need

0:30:17.240 --> 0:30:21.680
<v Speaker 4>to be involved. If any of those pieces aren't working,

0:30:22.080 --> 0:30:25.600
<v Speaker 4>then the system won't work. And this still goes for today.

0:30:28.080 --> 0:30:31.800
<v Speaker 4>I found myself feeling naive and saddened to finally understand

0:30:32.080 --> 0:30:34.680
<v Speaker 4>that as long as the structural racism and oppression of

0:30:34.720 --> 0:30:38.479
<v Speaker 4>a people exist, that will permeate into the school system.

0:30:39.600 --> 0:30:42.200
<v Speaker 4>Because the answer to why that study wasn't fully put

0:30:42.240 --> 0:30:45.880
<v Speaker 4>into place is because of how the vast majority of

0:30:45.960 --> 0:30:49.960
<v Speaker 4>the city treated a specific group of people. Whoever makes

0:30:50.040 --> 0:30:53.840
<v Speaker 4>the call decides how money and programs are implemented or

0:30:53.920 --> 0:30:56.760
<v Speaker 4>if they're even used at all, kind of like what's

0:30:56.800 --> 0:31:00.720
<v Speaker 4>happening across the country in Florida and Texas. The people

0:31:00.800 --> 0:31:04.400
<v Speaker 4>in charge decide they don't want African American studies and diversity,

0:31:04.440 --> 0:31:07.800
<v Speaker 4>equity and inclusion programs so they banned them because of

0:31:07.840 --> 0:31:11.960
<v Speaker 4>their own agenda. But in New York, to me anyway,

0:31:12.160 --> 0:31:16.800
<v Speaker 4>it always felt like this multicultural bubble. We never expected

0:31:16.840 --> 0:31:21.200
<v Speaker 4>to deal with someone questioning our bilingualism here. So once

0:31:21.280 --> 0:31:23.880
<v Speaker 4>I fully understood why the study wasn't put into place,

0:31:24.600 --> 0:31:26.800
<v Speaker 4>I wanted to know how we got from the study

0:31:27.280 --> 0:31:30.880
<v Speaker 4>to a lawsuit and how that affected the schools because

0:31:31.000 --> 0:31:34.680
<v Speaker 4>we do have bilingual education today. And right around the

0:31:34.720 --> 0:31:37.040
<v Speaker 4>civil rights movement, things start to pick up the pace.

0:31:37.800 --> 0:31:39.560
<v Speaker 4>Here's Virginia Sanchez Corol Again.

0:31:40.560 --> 0:31:45.920
<v Speaker 8>Puerto Rican and Black students begin to take over the colleges,

0:31:46.760 --> 0:31:51.760
<v Speaker 8>asking for courses, not asking, demanding what was their right

0:31:52.080 --> 0:31:57.560
<v Speaker 8>to courses about their experience. They wanted to see themselves

0:31:57.640 --> 0:31:59.120
<v Speaker 8>in the curriculum.

0:32:00.000 --> 0:32:03.120
<v Speaker 4>And in particular, really took the fight for education equality

0:32:03.160 --> 0:32:07.120
<v Speaker 4>and cultural preservation to a new level. Doctor Antonio Panoja

0:32:07.840 --> 0:32:10.320
<v Speaker 4>here she is speaking in a documentary from two thousand

0:32:10.360 --> 0:32:10.560
<v Speaker 4>and eight.

0:32:11.000 --> 0:32:13.920
<v Speaker 12>We started to learn from the youth what was happening

0:32:13.960 --> 0:32:14.920
<v Speaker 12>to them in the schools.

0:32:17.280 --> 0:32:20.480
<v Speaker 4>Doctor Pantoja was a Puerto Rican organizer and activist who

0:32:20.560 --> 0:32:23.560
<v Speaker 4>arrived in New York City in nineteen forty four. She

0:32:23.760 --> 0:32:27.560
<v Speaker 4>created Aspida in the early sixties, which in Spanish means

0:32:27.880 --> 0:32:31.840
<v Speaker 4>to aspire. Aspeeda was formed as a place for Puerto

0:32:31.920 --> 0:32:35.720
<v Speaker 4>Rican kids to receive support outside of the classroom. The

0:32:35.920 --> 0:32:38.680
<v Speaker 4>organization still exists today for all people coming from a

0:32:38.760 --> 0:32:43.320
<v Speaker 4>Latine background. Doctor Pantoja believed that because of the language barrier,

0:32:43.840 --> 0:32:46.640
<v Speaker 4>the children were not learning anything and they would leave school.

0:32:47.400 --> 0:32:50.280
<v Speaker 12>There's a lot that says that they will take you

0:32:50.400 --> 0:32:53.080
<v Speaker 12>to jail if you don't take your children to school.

0:32:54.440 --> 0:32:56.480
<v Speaker 4>Like we've been hearing, the dropout rate had been a

0:32:56.560 --> 0:32:59.120
<v Speaker 4>problem for decades and it was due in part to

0:32:59.200 --> 0:33:01.200
<v Speaker 4>failed support from the public school system.

0:33:01.920 --> 0:33:04.280
<v Speaker 3>It's turning your own. Okay.

0:33:04.600 --> 0:33:06.080
<v Speaker 12>If there's a lot of this says that I have

0:33:06.200 --> 0:33:08.680
<v Speaker 12>to take my children to school, then I can accuse

0:33:08.760 --> 0:33:11.479
<v Speaker 12>you as an institution where I have brought my children

0:33:11.560 --> 0:33:12.440
<v Speaker 12>and you don't teach them.

0:33:13.520 --> 0:33:16.360
<v Speaker 4>Doctor Pantoja brought the problem to the newly founded Puerto

0:33:16.400 --> 0:33:20.200
<v Speaker 4>Rican Legal Defense Fund, and in nineteen seventy two they did,

0:33:20.280 --> 0:33:22.720
<v Speaker 4>in fact sue the state in what's known as Espieda

0:33:22.800 --> 0:33:26.120
<v Speaker 4>versus Board of Education. The New York Board of Education

0:33:26.400 --> 0:33:29.880
<v Speaker 4>settled and created what's called a consent decree, meaning the

0:33:29.920 --> 0:33:33.280
<v Speaker 4>schools would have to provide special language assistance to children

0:33:33.320 --> 0:33:36.840
<v Speaker 4>who did not speak English. This lawsuit was one of

0:33:36.960 --> 0:33:39.600
<v Speaker 4>many in the nineteen seventies around the country that led

0:33:39.640 --> 0:33:44.000
<v Speaker 4>to national legislation. It did, in fact lead to change

0:33:44.800 --> 0:33:47.320
<v Speaker 4>and built the foundation of what we know today is

0:33:47.360 --> 0:33:53.800
<v Speaker 4>bilingual education. As I went farther and farther down the

0:33:53.880 --> 0:33:57.400
<v Speaker 4>rabbit hole, I often wondered, what does Puerto Rico have

0:33:57.520 --> 0:34:00.520
<v Speaker 4>to do with my Dominican American southern up bringing? In

0:34:00.680 --> 0:34:05.200
<v Speaker 4>my now Domini and Mary Peruvian children sharing a common

0:34:05.320 --> 0:34:08.080
<v Speaker 4>language meant Puerto Ricans were fighting for all the Spanish

0:34:08.120 --> 0:34:11.479
<v Speaker 4>speakers in the state because New York would eventually receive

0:34:11.640 --> 0:34:17.840
<v Speaker 4>Dominican immigrants people from Mexico, Central and South America. After English,

0:34:18.120 --> 0:34:21.280
<v Speaker 4>Spanish is the most common language spoken in this region,

0:34:22.280 --> 0:34:25.880
<v Speaker 4>and the people who fought for bilingual education created a

0:34:25.960 --> 0:34:30.080
<v Speaker 4>ripple effect that is bigger than Spanish speakers. Virginia shares

0:34:30.120 --> 0:34:31.200
<v Speaker 4>the time she gave a talk.

0:34:32.080 --> 0:34:37.920
<v Speaker 8>This guy in the back of the auditorium, tall, very tall, blonde,

0:34:39.160 --> 0:34:42.480
<v Speaker 8>raises his hand to make a comment, and he says, well,

0:34:42.560 --> 0:34:45.600
<v Speaker 8>bilingual education was the best thing that ever happened to me.

0:34:46.320 --> 0:34:50.719
<v Speaker 8>And I'm thinking, I know he was Latino. He says

0:34:50.760 --> 0:34:54.680
<v Speaker 8>when I came from Russia, if I had not had

0:34:55.120 --> 0:34:59.799
<v Speaker 8>bilingual program to get into I would not be doing

0:34:59.840 --> 0:35:01.280
<v Speaker 8>this things that I've been doing today.

0:35:01.560 --> 0:35:03.200
<v Speaker 1>And that was like, that's right.

0:35:03.440 --> 0:35:08.040
<v Speaker 8>Bi Lingual education doesn't only mean Spanish English. It's now

0:35:08.160 --> 0:35:12.120
<v Speaker 8>a tool for learning and bringing children into school systems

0:35:12.680 --> 0:35:13.960
<v Speaker 8>that we never had before.

0:35:16.600 --> 0:35:20.279
<v Speaker 4>Currently, New York States public schools boast a population of

0:35:20.400 --> 0:35:23.480
<v Speaker 4>over two hundred and sixty thousand students who speak over

0:35:23.600 --> 0:35:25.080
<v Speaker 4>two hundred languages.

0:35:26.080 --> 0:35:30.720
<v Speaker 3>From the web, it says all teachers must be skilled.

0:35:30.680 --> 0:35:34.560
<v Speaker 4>In how to support English language learners as they acquire

0:35:34.680 --> 0:35:41.160
<v Speaker 4>content knowledge while also progressing towards English language proficiency. But

0:35:41.280 --> 0:35:45.560
<v Speaker 4>in early education, you the parent should always be on

0:35:45.640 --> 0:35:49.960
<v Speaker 4>the lookout because the teaching requirements are different. While your

0:35:50.040 --> 0:35:52.040
<v Speaker 4>toddler's teacher may be good at taking care of a

0:35:52.080 --> 0:35:54.799
<v Speaker 4>three year old, they may not be trained in working

0:35:54.840 --> 0:35:58.400
<v Speaker 4>with bilingual children. And well, we've all heard how that

0:35:58.520 --> 0:36:08.840
<v Speaker 4>can go. In fall of twenty twenty two, Mutting finally

0:36:09.000 --> 0:36:11.759
<v Speaker 4>entered the public school system. He was assessed for a

0:36:11.840 --> 0:36:13.800
<v Speaker 4>language leading up to that, because we filled out a

0:36:13.880 --> 0:36:15.960
<v Speaker 4>form that said we had another home language.

0:36:16.880 --> 0:36:18.320
<v Speaker 5>I get a lot of things.

0:36:18.840 --> 0:36:22.600
<v Speaker 4>I get a talk test, Martin was placed in n L,

0:36:22.920 --> 0:36:25.799
<v Speaker 4>where English has a new language, because he tested as

0:36:25.880 --> 0:36:29.120
<v Speaker 4>transitioning or in the middle, which gives him one hundred

0:36:29.120 --> 0:36:33.200
<v Speaker 4>and eighty minutes per week of support. Bilingual education works

0:36:33.239 --> 0:36:35.120
<v Speaker 4>in a variety of ways in New York State today,

0:36:35.800 --> 0:36:38.640
<v Speaker 4>and because we're not in a dual language district, Mutting

0:36:38.800 --> 0:36:41.560
<v Speaker 4>was assigned an ANL teacher who comes into the classroom

0:36:41.800 --> 0:36:44.880
<v Speaker 4>and along with the classroom teacher, they work as co teachers.

0:36:46.200 --> 0:36:48.440
<v Speaker 4>Matting has now been in a classroom environment that has

0:36:48.600 --> 0:36:52.120
<v Speaker 4>really supported his English language development for only about a year.

0:36:52.840 --> 0:36:55.759
<v Speaker 5>Now. I really know how to speak to you of.

0:36:55.880 --> 0:36:59.400
<v Speaker 1>Them and who helped you with that, the teacher, mister m.

0:37:01.320 --> 0:37:04.040
<v Speaker 4>The school year just ended. When we started our journey

0:37:04.040 --> 0:37:07.600
<v Speaker 4>into public schools, Madding's E and L teacher told us

0:37:07.800 --> 0:37:10.960
<v Speaker 4>that we have to continue the home language. He said,

0:37:11.080 --> 0:37:15.479
<v Speaker 4>quote the better Mating spoke Spanish, the better he would

0:37:15.480 --> 0:37:18.799
<v Speaker 4>speak English. All of the stress that I had felt

0:37:18.800 --> 0:37:22.840
<v Speaker 4>for the past year slowly started to melt away. We

0:37:22.920 --> 0:37:24.719
<v Speaker 4>knew he was in a place that was going to

0:37:24.760 --> 0:37:28.239
<v Speaker 4>support him. I now know that it was easier for

0:37:28.320 --> 0:37:30.319
<v Speaker 4>someone to say that there was something wrong with him

0:37:30.880 --> 0:37:33.359
<v Speaker 4>than to really assess why he was acting that way,

0:37:34.040 --> 0:37:36.759
<v Speaker 4>and he did improve immensely once we moved him to

0:37:36.840 --> 0:37:40.799
<v Speaker 4>a new program with love, care and dedication from both

0:37:40.960 --> 0:37:45.520
<v Speaker 4>educators and us. Matting is not going to be the

0:37:45.600 --> 0:37:48.640
<v Speaker 4>same as any other child, and we knew that and

0:37:48.760 --> 0:37:53.440
<v Speaker 4>so we fought for him. This is cliche, but children

0:37:53.560 --> 0:37:58.480
<v Speaker 4>are actually like sponges. Through this journey, I've learned you

0:37:58.640 --> 0:38:01.520
<v Speaker 4>have to see the promise in every time child. Kids

0:38:01.560 --> 0:38:06.480
<v Speaker 4>will learn. Intelligence exists in many different forms. It's not

0:38:06.680 --> 0:38:12.160
<v Speaker 4>just one construct. Frederick Douglas said, power concedes nothing without

0:38:12.200 --> 0:38:16.160
<v Speaker 4>a demand. As parents, we have to individually advocate for

0:38:16.239 --> 0:38:18.680
<v Speaker 4>our own kids. That's the only piece of the puzzle

0:38:18.719 --> 0:38:22.200
<v Speaker 4>we have control over. We know them better than anyone because,

0:38:22.320 --> 0:38:25.440
<v Speaker 4>as we've seen, until the world is more accepting of everyone,

0:38:25.680 --> 0:38:28.080
<v Speaker 4>there is still work to be done. And if you

0:38:28.160 --> 0:38:32.480
<v Speaker 4>aren't comfortable in English, there is support. Schools and the

0:38:32.560 --> 0:38:36.720
<v Speaker 4>city have resources. Bi Lingual education as it stands today

0:38:36.880 --> 0:38:41.359
<v Speaker 4>exists because people throughout history fought for it. To them.

0:38:41.680 --> 0:38:48.400
<v Speaker 4>I say, God, ask yes, you know.

0:38:50.680 --> 0:38:51.160
<v Speaker 8>And you know what?

0:38:51.719 --> 0:38:53.839
<v Speaker 4>And all of this questioning how mar Thing is making

0:38:53.920 --> 0:38:56.640
<v Speaker 4>out after the pandemic. My two year old is in

0:38:56.719 --> 0:38:59.880
<v Speaker 4>daycare in English. Now, I didn't even realize that she

0:39:00.120 --> 0:39:02.160
<v Speaker 4>speaking English in school on Spanish at home.

0:39:04.440 --> 0:39:05.160
<v Speaker 9>Wash my hands.

0:39:07.080 --> 0:39:15.440
<v Speaker 4>Yes, because I only hear her speak Spanish. It never

0:39:15.560 --> 0:39:18.040
<v Speaker 4>occurred to me how quickly she would start code switching.

0:39:19.440 --> 0:39:21.320
<v Speaker 4>Like my brother said when I reported on this in

0:39:21.400 --> 0:39:24.480
<v Speaker 4>twenty eighteen, bilingualism is one of the best gifts you

0:39:24.520 --> 0:39:28.480
<v Speaker 4>can pass on to your child. There's more places to visit, books,

0:39:28.520 --> 0:39:32.080
<v Speaker 4>to read, movies, to see more of the world to absorb.

0:39:32.960 --> 0:39:35.839
<v Speaker 4>Generations of us have done it like my parents did

0:39:35.880 --> 0:39:44.920
<v Speaker 4>with me, and my husband and I are succeeding with

0:39:45.000 --> 0:40:26.560
<v Speaker 4>our own kids. Bilingualism really is a superpower. This episode

0:40:26.680 --> 0:40:29.680
<v Speaker 4>was produced by Gini Montalbo. It was edited by Mark Vagan.

0:40:29.960 --> 0:40:32.720
<v Speaker 4>It was mixed by Stephanie Lebau and Julia Caruso.

0:40:33.320 --> 0:40:38.040
<v Speaker 2>The Latino USA team includes Andrea Lopez Gruzado, Marta Martinez,

0:40:38.200 --> 0:40:44.400
<v Speaker 2>Mike Sargent, Daisy Contreras, Victoria Estrada, Renaldo leanoz Junior, Patrisa Subran,

0:40:44.520 --> 0:40:46.080
<v Speaker 2>and Elizabeth lent Al Torres.

0:40:46.440 --> 0:40:48.960
<v Speaker 1>Our editorial director is Fernande Santos.

0:40:49.320 --> 0:40:52.880
<v Speaker 2>Our associate engineers are Gabriel Abias and JJ Carubin. Our

0:40:52.960 --> 0:40:56.600
<v Speaker 2>marketing manager is Luis Luna. Our theme music was composed

0:40:56.600 --> 0:40:59.960
<v Speaker 2>by Saniel Roubinos. I'm your host and executive producer Mariero host.

0:41:00.200 --> 0:41:02.760
<v Speaker 2>Join us again on our next episode. In the meantime,

0:41:02.840 --> 0:41:06.600
<v Speaker 2>look for us on social media and rememberes don't go

0:41:06.719 --> 0:41:10.120
<v Speaker 2>anywhere because being by lingual is my superpower too.

0:41:10.640 --> 0:41:12.600
<v Speaker 1>Jao Astella Proxima.

0:41:14.160 --> 0:41:18.000
<v Speaker 6>Latino USA is made possible in part by New York

0:41:18.120 --> 0:41:22.680
<v Speaker 6>Women's Foundation. The New York Women's Foundation funding women leaders

0:41:22.760 --> 0:41:26.760
<v Speaker 6>that build solutions in their communities and celebrating thirty years

0:41:26.840 --> 0:41:31.920
<v Speaker 6>of radical generosity. W. K. Kellogg Foundation, a partner with

0:41:32.040 --> 0:41:38.640
<v Speaker 6>Communities where Children Come First, and the Anni E. Casey Foundation,

0:41:38.960 --> 0:41:43.040
<v Speaker 6>creates a brighter future for the nation's children by strengthening families,

0:41:43.280 --> 0:41:46.840
<v Speaker 6>building greater economic opportunity, and transforming communities.

0:41:51.200 --> 0:42:01.439
<v Speaker 5>Lass Oh Remember Miss