WEBVTT - Second Date Update: Jolly Old Mess

0:00:00.880 --> 0:00:02.040
<v Speaker 1>Second date, up date.

0:00:04.080 --> 0:00:07.400
<v Speaker 2>Nothing worse than coming off of a first date knowing

0:00:07.440 --> 0:00:12.239
<v Speaker 2>that you made a mistakes that feeling too well, he

0:00:12.320 --> 0:00:14.360
<v Speaker 2>just brought up a bunch of memories from like last week. Yeah,

0:00:14.800 --> 0:00:16.880
<v Speaker 2>I was like, man, I never should have ordered the

0:00:16.960 --> 0:00:19.479
<v Speaker 2>King Crab while I'm definitely allergic to shelfing.

0:00:20.880 --> 0:00:22.079
<v Speaker 1>What was I thinking?

0:00:22.440 --> 0:00:24.480
<v Speaker 3>But it's impressive when you do it, because it means

0:00:24.520 --> 0:00:25.239
<v Speaker 3>you're bawling out.

0:00:25.680 --> 0:00:27.680
<v Speaker 2>If I just keep stabbing myself in the neck with

0:00:27.720 --> 0:00:30.760
<v Speaker 2>an EpiPen every five minutes, I can get through this.

0:00:31.280 --> 0:00:34.879
<v Speaker 3>And the mouth counts as a first kiss.

0:00:35.040 --> 0:00:38.120
<v Speaker 2>Turned on by one of our listeners wrote to the

0:00:38.159 --> 0:00:41.480
<v Speaker 2>show saying he knows that he messed up, but he's

0:00:41.600 --> 0:00:44.960
<v Speaker 2>hoping that his date didn't notice. The thing is, once

0:00:45.000 --> 0:00:47.880
<v Speaker 2>I read what the mistake was, I mean, how could

0:00:47.960 --> 0:00:49.920
<v Speaker 2>she not know?

0:00:51.800 --> 0:00:53.280
<v Speaker 1>Welcome to the show. What were you thinking?

0:00:54.120 --> 0:00:56.480
<v Speaker 4>Well, you know, I don't know what I was thinking.

0:00:56.560 --> 0:00:58.959
<v Speaker 4>I thought if I if I just kind of.

0:00:59.520 --> 0:01:03.480
<v Speaker 5>Brought a little like added level of elevation, that a

0:01:03.880 --> 0:01:04.839
<v Speaker 5>level of elevation.

0:01:05.480 --> 0:01:07.840
<v Speaker 4>Yeah, I mean, here's the thing we met.

0:01:07.680 --> 0:01:10.200
<v Speaker 3>On this dating Wait, real quick, real quick, what's her name?

0:01:11.360 --> 0:01:15.920
<v Speaker 2>Casey Okay, start at the beginning, tell us what went wrong?

0:01:16.680 --> 0:01:19.160
<v Speaker 4>Yeah, yeah, see we talked a little bit on on

0:01:19.319 --> 0:01:22.479
<v Speaker 4>dating app. You know, everybody's on dating apps nowadays, and

0:01:22.760 --> 0:01:25.240
<v Speaker 4>she agreed to meet up. We didn't like waste a

0:01:25.280 --> 0:01:26.920
<v Speaker 4>lot of time. We're like, it's just paying out a

0:01:26.920 --> 0:01:28.280
<v Speaker 4>local bar near my.

0:01:28.160 --> 0:01:31.040
<v Speaker 3>House, so innocent enough, easy.

0:01:31.240 --> 0:01:37.240
<v Speaker 4>Yeah, yeah, yeah. And I had this idea and I

0:01:37.240 --> 0:01:39.360
<v Speaker 4>don't know, I ranted by some friends. They told me

0:01:39.400 --> 0:01:40.800
<v Speaker 4>it was a good idea, and now it feels like

0:01:40.840 --> 0:01:44.000
<v Speaker 4>they kind of were sabotaging me a bit. Oh god,

0:01:44.480 --> 0:01:46.960
<v Speaker 4>I thought it might be a good idea to talk

0:01:47.000 --> 0:01:50.920
<v Speaker 4>in a light British accent for a little bit. Do

0:01:50.920 --> 0:01:54.040
<v Speaker 4>you always hear the concept that men with accents or

0:01:54.160 --> 0:01:54.680
<v Speaker 4>sex here?

0:01:54.840 --> 0:01:58.280
<v Speaker 3>And you know, couldn't she see on your dating bio

0:01:58.360 --> 0:02:04.840
<v Speaker 3>that you weren't British. I guess they would if I

0:02:04.840 --> 0:02:07.800
<v Speaker 3>mean if I had European I don't know. If I

0:02:07.880 --> 0:02:09.720
<v Speaker 3>was British and I was on dating apps, it would

0:02:09.720 --> 0:02:12.000
<v Speaker 3>be the first thing I would, you know, any swipe

0:02:12.040 --> 0:02:14.040
<v Speaker 3>rights of you around London.

0:02:15.480 --> 0:02:17.440
<v Speaker 2>To be fair, I don't think that you need to

0:02:17.440 --> 0:02:19.360
<v Speaker 2>be British to use a British accent. I don't think

0:02:19.400 --> 0:02:22.040
<v Speaker 2>women would care if you do a good enough one.

0:02:22.560 --> 0:02:23.480
<v Speaker 1>It could be pretty bad.

0:02:23.880 --> 0:02:26.200
<v Speaker 3>Talk to Britney spears about how well that works out

0:02:26.240 --> 0:02:26.560
<v Speaker 3>for her.

0:02:26.760 --> 0:02:29.000
<v Speaker 1>Maybe he has a great British accent. Can we get

0:02:29.040 --> 0:02:29.720
<v Speaker 1>a sample of it?

0:02:30.880 --> 0:02:38.119
<v Speaker 4>Well, I quite fondly pond that's just I had heard

0:02:38.240 --> 0:02:40.800
<v Speaker 4>it in my head. I had was killing it.

0:02:40.880 --> 0:02:42.640
<v Speaker 3>Wait, will wait, So that you really did it on

0:02:42.680 --> 0:02:44.240
<v Speaker 3>the date, like from the very.

0:02:44.240 --> 0:02:46.480
<v Speaker 5>Start, Well, I was a lot more locked in the

0:02:46.600 --> 0:02:49.079
<v Speaker 5>day of the date. I was practicing all day, even

0:02:49.120 --> 0:02:51.440
<v Speaker 5>when I was like going to like the gas station earlier,

0:02:51.480 --> 0:02:53.919
<v Speaker 5>I was trying to be in character to make sure

0:02:53.919 --> 0:02:54.720
<v Speaker 5>I had it down.

0:02:55.080 --> 0:02:58.520
<v Speaker 1>Okay, so we know why she's ghosting you. And in

0:02:58.560 --> 0:03:04.519
<v Speaker 1>Britain it's called a petrol state. Did you say immediately.

0:03:04.160 --> 0:03:08.360
<v Speaker 3>He starts driving on the wrong side of What was

0:03:08.400 --> 0:03:11.600
<v Speaker 3>her response when she first heard you talk like that.

0:03:12.400 --> 0:03:16.120
<v Speaker 4>Well, she asked if I was from there, and I said,

0:03:16.160 --> 0:03:18.400
<v Speaker 4>I lived over there, just for a couple of months,

0:03:18.440 --> 0:03:22.079
<v Speaker 4>like studying abroad.

0:03:23.040 --> 0:03:25.560
<v Speaker 3>Wait, is that his lie or is that really true

0:03:25.600 --> 0:03:26.520
<v Speaker 3>that you lived over there?

0:03:27.280 --> 0:03:27.959
<v Speaker 2>It was a lie?

0:03:28.280 --> 0:03:31.519
<v Speaker 4>Okay, but that's not the point. Okay. I wanted to

0:03:31.560 --> 0:03:33.000
<v Speaker 4>sell the story.

0:03:33.320 --> 0:03:35.440
<v Speaker 3>Okay, So you told her in a couple of months,

0:03:35.480 --> 0:03:38.120
<v Speaker 3>you developed an accents, that's right, and.

0:03:38.040 --> 0:03:39.520
<v Speaker 1>Then moved and forgot everything.

0:03:39.720 --> 0:03:41.680
<v Speaker 4>Do you ever go to Canada and then next thing

0:03:41.680 --> 0:03:43.280
<v Speaker 4>you know, you're saying a after.

0:03:43.040 --> 0:03:44.840
<v Speaker 3>Everything, it's not the same.

0:03:45.840 --> 0:03:53.080
<v Speaker 1>Met you a very impressionable young man. That's okay. Countries

0:03:53.480 --> 0:03:54.600
<v Speaker 1>in a short amount of time.

0:03:54.640 --> 0:03:56.720
<v Speaker 3>Did Casey buy it? That's what I want to know.

0:03:57.080 --> 0:04:00.600
<v Speaker 4>It felt like if she stuck around, she was into it.

0:04:00.640 --> 0:04:04.000
<v Speaker 4>That's how I played it. So she was sticking around,

0:04:04.000 --> 0:04:05.200
<v Speaker 4>we were still hanging.

0:04:05.120 --> 0:04:07.800
<v Speaker 3>Okay, did you ever reveal your real voice?

0:04:08.440 --> 0:04:13.040
<v Speaker 4>So about two drinks in, I started kind of letting

0:04:13.080 --> 0:04:17.039
<v Speaker 4>it slip my normal talking accent, but only in a

0:04:17.080 --> 0:04:19.760
<v Speaker 4>few sentences here and there.

0:04:19.800 --> 0:04:22.560
<v Speaker 2>And you're like Mel Gibson in Brave Heart, like a

0:04:22.600 --> 0:04:26.200
<v Speaker 2>couple with an accent, a couple with an American accent.

0:04:27.320 --> 0:04:27.880
<v Speaker 1>Over the place.

0:04:28.200 --> 0:04:30.320
<v Speaker 4>Yeah, during the course of an hour and a half,

0:04:30.360 --> 0:04:32.800
<v Speaker 4>I probably went in and out of the accent half

0:04:32.880 --> 0:04:35.400
<v Speaker 4>a dozen times, but some of the word could go

0:04:35.520 --> 0:04:38.120
<v Speaker 4>either way. So I kind of thought, ash, maybe she

0:04:38.200 --> 0:04:40.000
<v Speaker 4>didn't notice certain parts of it.

0:04:40.120 --> 0:04:43.440
<v Speaker 3>You know, I don't understand what's the long play on this,

0:04:43.600 --> 0:04:45.600
<v Speaker 3>because if you actually like this girl and you want

0:04:45.640 --> 0:04:47.719
<v Speaker 3>to go out with her again, you can't continue this

0:04:47.839 --> 0:04:49.120
<v Speaker 3>your entire relationship.

0:04:49.920 --> 0:04:53.239
<v Speaker 4>Well, I figured I could slowly water it down until

0:04:53.279 --> 0:04:56.920
<v Speaker 4>it was back to my normal accent, because the thought

0:04:57.000 --> 0:04:59.279
<v Speaker 4>being I had been back in town long enough.

0:04:59.440 --> 0:05:04.599
<v Speaker 2>Yeah, reacclimating back into the American accident, start wearing like

0:05:04.720 --> 0:05:07.240
<v Speaker 2>cut off shirts and like get really American with.

0:05:08.800 --> 0:05:10.520
<v Speaker 1>Southern accent, spitt and chew.

0:05:10.800 --> 0:05:10.920
<v Speaker 4>Right.

0:05:10.920 --> 0:05:13.000
<v Speaker 1>Okay, so how did you two leave it?

0:05:13.440 --> 0:05:16.440
<v Speaker 4>So we ended the day and it seemed fine, and

0:05:16.480 --> 0:05:18.440
<v Speaker 4>then we just kind of went about our business.

0:05:18.480 --> 0:05:20.640
<v Speaker 3>So are you prepared to tell her the truth when

0:05:20.680 --> 0:05:23.520
<v Speaker 3>we call her next or are you wanting to keep

0:05:23.600 --> 0:05:24.279
<v Speaker 3>up this farce?

0:05:24.880 --> 0:05:26.960
<v Speaker 4>I don't know what do you guys think? Bro?

0:05:27.279 --> 0:05:29.640
<v Speaker 1>I think you have to look, this is a joke

0:05:29.680 --> 0:05:30.719
<v Speaker 1>from the first ten minutes.

0:05:30.760 --> 0:05:33.080
<v Speaker 3>Then you tell her to waiting Ah the way where

0:05:33.080 --> 0:05:36.159
<v Speaker 3>a show from the BBC and we all call with

0:05:36.200 --> 0:05:37.080
<v Speaker 3>a British accent.

0:05:37.200 --> 0:05:38.520
<v Speaker 1>You like it?

0:05:38.600 --> 0:05:43.240
<v Speaker 4>Yeah, let's practice it right now, oh croke.

0:05:46.640 --> 0:05:50.560
<v Speaker 3>Sometimes there's Australia has multiple networks, so we're doing it

0:05:50.560 --> 0:05:51.040
<v Speaker 3>from all over.

0:05:52.000 --> 0:05:52.560
<v Speaker 5>We can do it.

0:05:52.640 --> 0:05:56.400
<v Speaker 2>Yeah, we're really going to terrify this girl when we

0:05:56.520 --> 0:05:58.279
<v Speaker 2>come back and scream at her in a bunch of

0:05:58.279 --> 0:05:59.840
<v Speaker 2>different accents and try to get you.

0:06:00.320 --> 0:06:04.680
<v Speaker 1>Make some tea. You're gonna do it with your second

0:06:04.720 --> 0:06:09.400
<v Speaker 1>date update right after that sold off second date update.

0:06:12.760 --> 0:06:17.039
<v Speaker 2>This is the news intro from the actual BBC. I

0:06:17.120 --> 0:06:20.919
<v Speaker 2>knew that, and I just I genuinely don't believe that

0:06:20.960 --> 0:06:23.560
<v Speaker 2>we can actually pull this off. But it's actually more

0:06:23.600 --> 0:06:25.560
<v Speaker 2>of a moral dilemma for us right now than it

0:06:25.600 --> 0:06:28.000
<v Speaker 2>is for our listener, Mitch, who's asked us for a

0:06:28.080 --> 0:06:31.880
<v Speaker 2>second date update because he faked a British accent during

0:06:31.960 --> 0:06:34.479
<v Speaker 2>his first date to impress a girl.

0:06:34.839 --> 0:06:38.400
<v Speaker 3>He haf faked it. Yeah, yeah, the American kept slipping out.

0:06:38.279 --> 0:06:41.400
<v Speaker 2>So clearly it didn't go very well for him, and

0:06:41.440 --> 0:06:43.159
<v Speaker 2>that's why he's reached out to us for help.

0:06:43.279 --> 0:06:43.440
<v Speaker 5>Now.

0:06:43.480 --> 0:06:48.160
<v Speaker 2>Brooke has suggested that we follow his lie and pretend

0:06:48.400 --> 0:06:51.400
<v Speaker 2>to call the woman that he went out with, named Casey,

0:06:51.839 --> 0:06:54.520
<v Speaker 2>pretending to be from the news desk at the BBC

0:06:54.720 --> 0:06:55.320
<v Speaker 2>in London.

0:06:55.560 --> 0:07:01.200
<v Speaker 1>That's right, Jeffrey, Right, and where on the job what

0:07:01.240 --> 0:07:02.479
<v Speaker 1>do they call their job?

0:07:02.560 --> 0:07:05.480
<v Speaker 3>Sounds to American? Yeah, we're in the office, we're at

0:07:05.480 --> 0:07:08.760
<v Speaker 3>the bathrooms. I don't.

0:07:10.120 --> 0:07:13.520
<v Speaker 2>This might be a this might be a disaster, but

0:07:13.600 --> 0:07:16.080
<v Speaker 2>I have thought long and hard about what to do here.

0:07:16.840 --> 0:07:18.160
<v Speaker 1>And Mitch, are you still there.

0:07:18.880 --> 0:07:19.760
<v Speaker 4>I am still there.

0:07:20.080 --> 0:07:24.040
<v Speaker 2>Okay, So I think for better or for worse?

0:07:24.120 --> 0:07:26.480
<v Speaker 3>Oh, you think we need to tell the truth, we should.

0:07:26.160 --> 0:07:33.680
<v Speaker 2>Try the British accents for entertainment purposes. It's a packed

0:07:33.840 --> 0:07:35.320
<v Speaker 2>that we're all making and.

0:07:35.920 --> 0:07:39.080
<v Speaker 1>All minute together. We all go down together, us full

0:07:39.360 --> 0:07:43.679
<v Speaker 1>along with all good buddy Mitch Mitchell. No not Mitch.

0:07:43.800 --> 0:07:46.559
<v Speaker 3>Mitch's American Mitch is like a flat make that you've

0:07:46.600 --> 0:07:47.520
<v Speaker 3>had since cons.

0:07:47.560 --> 0:07:48.800
<v Speaker 1>We need to stop with the accents.

0:07:48.800 --> 0:07:50.800
<v Speaker 2>So we're going to drive all of our listeners away

0:07:50.840 --> 0:07:54.360
<v Speaker 2>on every continent. Broke, we're setting rules. You're only allowed

0:07:54.400 --> 0:07:56.360
<v Speaker 2>four words or else you're going to totally botch this.

0:07:56.440 --> 0:07:58.520
<v Speaker 2>Jose ou No, okay, there you go.

0:07:59.200 --> 0:07:59.400
<v Speaker 4>Three.

0:07:59.520 --> 0:08:02.800
<v Speaker 2>That's quota, probably even less than Brock.

0:08:03.400 --> 0:08:08.360
<v Speaker 1>Alexis unlimited. I don't think you'll know my accident.

0:08:08.440 --> 0:08:11.280
<v Speaker 3>Dude, Thank God for that ex boyfriend of hers.

0:08:11.680 --> 0:08:14.160
<v Speaker 1>Okay, Mitch, we're willing to do this for you.

0:08:14.240 --> 0:08:16.680
<v Speaker 2>We just have to be from some sort of British

0:08:16.760 --> 0:08:19.880
<v Speaker 2>radio show and we're doing a segment called the Second

0:08:19.960 --> 0:08:24.480
<v Speaker 2>Date shack Off. Yeah, Mitch, are you fully regretting the

0:08:24.560 --> 0:08:26.760
<v Speaker 2>decision to call into this radio show today?

0:08:26.840 --> 0:08:28.000
<v Speaker 1>That's a terrible decision.

0:08:28.440 --> 0:08:31.240
<v Speaker 4>Are you kidding me. This is awesome. Let's do it.

0:08:32.400 --> 0:08:35.120
<v Speaker 3>I don't know why Jeffrey sounds like a male Mary Poppin.

0:08:36.040 --> 0:08:39.760
<v Speaker 1>I love it. Very formal, these Americans and their enthusiasm.

0:08:39.760 --> 0:08:43.319
<v Speaker 1>I love it. Okay, let us give Casey a ring?

0:08:43.440 --> 0:08:43.880
<v Speaker 1>Shall we?

0:08:44.280 --> 0:08:44.520
<v Speaker 3>Yes?

0:08:45.559 --> 0:08:45.920
<v Speaker 1>Awful?

0:08:57.520 --> 0:08:57.760
<v Speaker 4>Hello?

0:08:58.640 --> 0:09:01.920
<v Speaker 1>Hello is Ah? Is this an American woman named Casey

0:09:04.559 --> 0:09:08.920
<v Speaker 1>who's calling? Hello? Apologies for disrupting your day. I'm Jonathan

0:09:09.000 --> 0:09:13.560
<v Speaker 1>Clark from BBC Radio four. You're on our morning talk

0:09:13.640 --> 0:09:19.280
<v Speaker 1>show here in London. Oh, hello, hello, I apologize. That's

0:09:19.320 --> 0:09:26.040
<v Speaker 1>my co host. She is quite drunk this morning. I apologize, Casey,

0:09:26.080 --> 0:09:26.600
<v Speaker 1>are you there?

0:09:27.280 --> 0:09:29.320
<v Speaker 6>Yes, there's some kind of joke.

0:09:29.960 --> 0:09:33.400
<v Speaker 1>No, no, no, it's no joke. We've phoned you today

0:09:33.400 --> 0:09:36.600
<v Speaker 1>because we're delving into the raucous dating lives of cheeky Americans.

0:09:37.040 --> 0:09:40.040
<v Speaker 3>Those Americans you mean British men.

0:09:40.200 --> 0:09:41.800
<v Speaker 1>No, no Americans.

0:09:42.800 --> 0:09:44.920
<v Speaker 3>Wrong, I forgot that our man that we're talking about

0:09:44.960 --> 0:09:46.800
<v Speaker 3>used to live in Britain and then he was back

0:09:46.800 --> 0:09:47.280
<v Speaker 3>in America.

0:09:47.400 --> 0:09:49.679
<v Speaker 1>Right, Okay, quite a few Irish coffees this month. So

0:09:50.880 --> 0:09:53.559
<v Speaker 1>your name was actually given to us by one of

0:09:53.559 --> 0:09:56.120
<v Speaker 1>our listeners, a former local bloke named Mitchell.

0:09:57.120 --> 0:10:00.640
<v Speaker 6>Okay, yeah, the two you had a bit of a

0:10:00.720 --> 0:10:04.400
<v Speaker 6>snug and a bob the other night at an American tavern.

0:10:06.160 --> 0:10:09.040
<v Speaker 6>I'm not sure what that means, but we had a

0:10:09.120 --> 0:10:10.040
<v Speaker 6>date the other night.

0:10:10.160 --> 0:10:14.560
<v Speaker 2>Yes, so our jobs this morning is we would like

0:10:14.640 --> 0:10:16.960
<v Speaker 2>to pry if you don't mind, and ask you a

0:10:16.960 --> 0:10:17.880
<v Speaker 2>bit about how it went.

0:10:19.000 --> 0:10:22.080
<v Speaker 6>Okay, hold on, so Mitch talked to you.

0:10:23.200 --> 0:10:26.520
<v Speaker 1>That's right. Where are you? Yes, Mitch. Mitch spoke to

0:10:26.600 --> 0:10:27.000
<v Speaker 1>us earlier.

0:10:27.080 --> 0:10:30.319
<v Speaker 2>He said, you two had a wicked good time, may

0:10:30.360 --> 0:10:32.880
<v Speaker 2>have got a bit knockered at the bar, and we

0:10:32.960 --> 0:10:33.440
<v Speaker 2>all want to know.

0:10:33.559 --> 0:10:35.360
<v Speaker 1>Is it factual or just a load of rubbish? She

0:10:35.360 --> 0:10:37.959
<v Speaker 1>said it was more lovely though quite lovely.

0:10:38.040 --> 0:10:39.160
<v Speaker 3>Well, she was quite lovely.

0:10:41.200 --> 0:10:44.760
<v Speaker 2>You're trying to speak to our new American friend, Casey,

0:10:44.800 --> 0:10:44.959
<v Speaker 2>of it.

0:10:45.440 --> 0:10:48.920
<v Speaker 1>I love Americans, Casey, I do apologize.

0:10:48.960 --> 0:10:52.439
<v Speaker 3>No British people love Americans.

0:10:52.840 --> 0:10:55.080
<v Speaker 1>In your opinion, Casey, how did it go?

0:10:55.760 --> 0:10:57.200
<v Speaker 6>This is so weird.

0:10:58.200 --> 0:11:00.360
<v Speaker 2>I know this calls a bit random, but you were

0:11:00.400 --> 0:11:02.959
<v Speaker 2>doing this a huge service if you could just speak

0:11:03.000 --> 0:11:04.520
<v Speaker 2>to us for a tiny bit.

0:11:04.760 --> 0:11:08.520
<v Speaker 6>Well, I don't know what exactly you guys are looking for,

0:11:08.679 --> 0:11:10.480
<v Speaker 6>but I mean it was fine, Okay.

0:11:10.520 --> 0:11:12.800
<v Speaker 1>Well, at any point during the day was he acting

0:11:12.800 --> 0:11:14.600
<v Speaker 1>a bit dodgy.

0:11:14.600 --> 0:11:18.320
<v Speaker 6>Well, there was a point towards the beginning of the

0:11:18.400 --> 0:11:23.040
<v Speaker 6>day that I was a little taken aback because I

0:11:23.120 --> 0:11:25.320
<v Speaker 6>didn't know he had a British accent.

0:11:26.080 --> 0:11:27.880
<v Speaker 1>I must have been a pleasant surprise to you then.

0:11:29.000 --> 0:11:31.360
<v Speaker 6>Well, to be honest, I wasn't really sure he was

0:11:31.400 --> 0:11:36.160
<v Speaker 6>telling the truth. But it's all starting to make sense now,

0:11:36.360 --> 0:11:38.720
<v Speaker 6>I guess because it's darker to you all.

0:11:39.160 --> 0:11:43.480
<v Speaker 1>No, it's true. You're never allowed to lie on British radio,

0:11:43.960 --> 0:11:44.920
<v Speaker 1>that is one of the rules.

0:11:44.960 --> 0:11:49.880
<v Speaker 3>But on American radio they lie all the time. Just lie, lie, lie, lie, lie,

0:11:49.920 --> 0:11:51.839
<v Speaker 3>and maybe sometimes they should come clean.

0:11:52.480 --> 0:11:55.360
<v Speaker 1>Okay, look, Casey, I understand sometimes first dates can be

0:11:55.440 --> 0:11:56.080
<v Speaker 1>a bit tricky.

0:11:56.720 --> 0:11:58.480
<v Speaker 6>Yeah, definitely.

0:11:58.640 --> 0:11:59.680
<v Speaker 4>Yeah, you're trying.

0:11:59.440 --> 0:12:01.520
<v Speaker 2>To impress some one that you're meeting for the first time.

0:12:01.600 --> 0:12:04.800
<v Speaker 2>So perhaps this was a situation going on with young Mitchell.

0:12:05.400 --> 0:12:10.280
<v Speaker 1>How is he better in British language just flows out

0:12:10.280 --> 0:12:14.920
<v Speaker 1>to me. Here's the situation. The way that this segment

0:12:14.960 --> 0:12:17.120
<v Speaker 1>works is we have the person that you went on

0:12:17.160 --> 0:12:19.920
<v Speaker 1>a date with sitting on the other line, listening in

0:12:19.960 --> 0:12:22.760
<v Speaker 1>on the conversation, and at the start of this call,

0:12:22.800 --> 0:12:24.480
<v Speaker 1>we were not fully honest with you. So I do

0:12:24.559 --> 0:12:27.880
<v Speaker 1>apologize for that, but he is there waiting to speak

0:12:27.920 --> 0:12:29.319
<v Speaker 1>his piece. Mitchell, are you there?

0:12:30.000 --> 0:12:33.520
<v Speaker 4>Hello? There?

0:12:33.559 --> 0:12:34.680
<v Speaker 2>He is.

0:12:35.720 --> 0:12:36.840
<v Speaker 1>Night in shining Armor.

0:12:37.280 --> 0:12:38.920
<v Speaker 6>Mitch, is that you?

0:12:40.800 --> 0:12:41.240
<v Speaker 3>It is?

0:12:41.400 --> 0:12:42.280
<v Speaker 4>It's me again.

0:12:44.320 --> 0:12:48.200
<v Speaker 6>This is super strange. I mean, I'm not sure why

0:12:48.360 --> 0:12:54.360
<v Speaker 6>you had to call England to well for second day.

0:12:54.640 --> 0:12:56.040
<v Speaker 1>He's a friend of our shows.

0:12:56.640 --> 0:12:59.360
<v Speaker 4>I'm very familiar with them. In my time there, I

0:12:59.400 --> 0:13:02.120
<v Speaker 4>spent less into the Malarch and grew quite fond of them.

0:13:02.920 --> 0:13:07.160
<v Speaker 6>I mean, okay, I guess that makes sense. You a

0:13:07.200 --> 0:13:10.320
<v Speaker 6>lot of trouble for me, so that's kind of cool.

0:13:10.840 --> 0:13:12.120
<v Speaker 3>Yeah, well you were.

0:13:12.440 --> 0:13:14.800
<v Speaker 4>I think of you as a quite proper fit third

0:13:15.000 --> 0:13:17.000
<v Speaker 4>so I wanted to do whatever it Troup.

0:13:17.520 --> 0:13:20.760
<v Speaker 3>But remember, Mitch, this may be very hard to keep up,

0:13:21.880 --> 0:13:23.040
<v Speaker 3>if you know what I'm saying.

0:13:23.240 --> 0:13:26.720
<v Speaker 2>Mitchell never shies away from a challenge, though, do you.

0:13:26.040 --> 0:13:31.199
<v Speaker 4>No, I do not. I'm quite reready for any challenge. Hell.

0:13:31.559 --> 0:13:34.360
<v Speaker 1>I believe that what my drunken co host is referring

0:13:34.400 --> 0:13:37.240
<v Speaker 1>to over there is it's quite difficult to go out

0:13:37.280 --> 0:13:39.720
<v Speaker 1>in the modern world because of the prices of everything.

0:13:39.720 --> 0:13:43.359
<v Speaker 1>Inflation has made paying for things just absolutely preposterous.

0:13:43.880 --> 0:13:47.120
<v Speaker 3>And so that's what I was talking about.

0:13:47.240 --> 0:13:50.440
<v Speaker 2>Frankly, I have a very hard time understanding anything that

0:13:50.480 --> 0:13:51.839
<v Speaker 2>you're saying this morning.

0:13:52.040 --> 0:13:53.840
<v Speaker 1>The gin has gone straight to your head.

0:13:53.920 --> 0:13:57.559
<v Speaker 2>So we're going to take care of all the finances

0:13:57.840 --> 0:14:01.240
<v Speaker 2>and offer to pay for your next meet up with Mitchell.

0:14:01.080 --> 0:14:05.760
<v Speaker 1>Maybe some fish and chips and some mushy peas. Now

0:14:05.800 --> 0:14:06.559
<v Speaker 1>you're making me hunger.

0:14:09.280 --> 0:14:11.520
<v Speaker 4>I'd love to cut a film with you as well.

0:14:11.600 --> 0:14:13.800
<v Speaker 4>That's something I know we both share in common.

0:14:15.240 --> 0:14:16.120
<v Speaker 1>Tip to the cinema.

0:14:17.160 --> 0:14:19.200
<v Speaker 6>Why did you just sound like an American there?

0:14:19.400 --> 0:14:24.320
<v Speaker 1>Yeah, we have American roots issue.

0:14:24.680 --> 0:14:26.640
<v Speaker 4>What's to tell you that we're going over.

0:14:30.520 --> 0:14:35.320
<v Speaker 1>Telephones? You know? Unfortunately I am staring out the window

0:14:35.360 --> 0:14:37.120
<v Speaker 1>and I do see Big Ben off in the distance,

0:14:37.160 --> 0:14:38.440
<v Speaker 1>and we are running out of time.

0:14:40.520 --> 0:14:42.720
<v Speaker 2>The segment is nearly at a close. Casey, we need

0:14:42.760 --> 0:14:45.480
<v Speaker 2>an answer from you, definitively yes or no. Would you

0:14:45.560 --> 0:14:47.280
<v Speaker 2>like to go out with Mitch once more?

0:14:47.400 --> 0:14:50.200
<v Speaker 6>But I don't know why everybody's laughing, and I feel

0:14:50.240 --> 0:14:55.600
<v Speaker 6>like I could be missing the joke here. Yeah, I'd

0:14:55.640 --> 0:14:57.280
<v Speaker 6>like to try it again.

0:15:04.840 --> 0:15:06.120
<v Speaker 4>Way the Queen be.

0:15:06.120 --> 0:15:12.640
<v Speaker 2>Blessed past quite a while ago.

0:15:14.080 --> 0:15:15.960
<v Speaker 4>It's going to be a quite proper fine night, and

0:15:16.000 --> 0:15:18.640
<v Speaker 4>we're going to have an incredible evening together. Again.

0:15:20.440 --> 0:15:24.520
<v Speaker 6>No guy has ever got in such trouble to try

0:15:24.520 --> 0:15:26.400
<v Speaker 6>to get me to go out on a second date

0:15:26.480 --> 0:15:28.440
<v Speaker 6>with this, So I'm impressed.

0:15:32.200 --> 0:15:34.360
<v Speaker 4>Anything for a special lady like yourself.

0:15:34.600 --> 0:15:36.600
<v Speaker 1>All right, which one you piped down for just a bit?

0:15:36.680 --> 0:15:39.640
<v Speaker 1>It's another successful second date?

0:15:39.760 --> 0:15:43.840
<v Speaker 2>Snog off what's here on BBC Radio for Stay tuned

0:15:43.840 --> 0:15:46.480
<v Speaker 2>as we recap all of the Beatles' greatest hits be.

0:15:50.000 --> 0:15:53.760
<v Speaker 1>Never out of Soil Here in London. It's looking Jeffrey.

0:15:53.800 --> 0:15:55.280
<v Speaker 1>Oh no, it's a Jonathan Clark.

0:15:58.160 --> 0:15:59.400
<v Speaker 3>This is not good.

0:16:00.400 --> 0:16:00.640
<v Speaker 4>I know.

0:16:00.680 --> 0:16:01.840
<v Speaker 3>I'm the Chimney.

0:16:01.400 --> 0:16:06.240
<v Speaker 1>Suite looking Jeffrey in the morning. Brooke, Why would you

0:16:06.320 --> 0:16:08.520
<v Speaker 1>keep saying in the middle of the call. Should we

0:16:08.600 --> 0:16:09.280
<v Speaker 1>tell her now?

0:16:09.400 --> 0:16:09.640
<v Speaker 4>Yes?

0:16:10.280 --> 0:16:13.000
<v Speaker 3>Because I thought we were gonna cut clean. That was

0:16:13.080 --> 0:16:15.680
<v Speaker 3>like we tricked her into a date that wasn't cool.

0:16:15.800 --> 0:16:18.720
<v Speaker 1>The whole pack. Yeah, the whole British accent thing was

0:16:18.840 --> 0:16:19.640
<v Speaker 1>your idea.

0:16:19.880 --> 0:16:21.360
<v Speaker 3>I was joking.

0:16:22.480 --> 0:16:24.400
<v Speaker 1>You were beginning.

0:16:24.640 --> 0:16:28.320
<v Speaker 3>Did you hear how bad his accent is? Again, it's

0:16:28.320 --> 0:16:29.120
<v Speaker 3>worse than mine.

0:16:29.640 --> 0:16:31.160
<v Speaker 1>Still, we had committed.

0:16:31.240 --> 0:16:33.640
<v Speaker 2>You can't like pull back on it like you're trying

0:16:33.640 --> 0:16:34.480
<v Speaker 2>to in your marriage.

0:16:34.520 --> 0:16:34.760
<v Speaker 4>Jok.

0:16:35.280 --> 0:16:37.640
<v Speaker 1>You committed to it. You gotta follow Jeffrey.

0:16:37.840 --> 0:16:41.160
<v Speaker 3>When she said, oh now I believe him, I felt

0:16:41.360 --> 0:16:42.200
<v Speaker 3>really terrible.

0:16:43.320 --> 0:16:45.720
<v Speaker 2>If she's willing to buy that, you shouldn't feel bad

0:16:45.760 --> 0:16:47.080
<v Speaker 2>for her Next time.

0:16:47.240 --> 0:16:48.240
<v Speaker 3>You're just gullible.

0:16:48.360 --> 0:16:49.960
<v Speaker 1>Next time, just roll with it, Brooke.

0:16:50.040 --> 0:16:51.920
<v Speaker 2>I'm sick and tired of having to step up and

0:16:51.960 --> 0:16:54.000
<v Speaker 2>save your butt on every single second.

0:16:54.040 --> 0:16:54.560
<v Speaker 4>Can I make a.

0:16:54.600 --> 0:16:57.000
<v Speaker 2>Request if you have an accent, I would love to

0:16:57.040 --> 0:16:58.960
<v Speaker 2>see if we could do as many accents as possible

0:16:58.960 --> 0:16:59.440
<v Speaker 2>on this show.

0:17:00.440 --> 0:17:02.320
<v Speaker 1>If you had a bad date, let's do second date.

0:17:02.440 --> 0:17:05.000
<v Speaker 3>No, it's an every accent. I know that's your dream,

0:17:05.080 --> 0:17:07.399
<v Speaker 3>and I'm putting a stop to that right now. This

0:17:07.560 --> 0:17:09.440
<v Speaker 3>is the one and only. We're one and done.

0:17:09.560 --> 0:17:10.880
<v Speaker 1>Let's get our show canceled.

0:17:11.000 --> 0:17:13.600
<v Speaker 2>Call in if you want to hear you can go

0:17:13.720 --> 0:17:15.680
<v Speaker 2>to the Brook and Jeffrey podcast. If you missed it,

0:17:15.720 --> 0:17:17.840
<v Speaker 2>find all of our second dates there or on the

0:17:17.880 --> 0:17:19.359
<v Speaker 2>BBC four radio network.