1 00:00:01,040 --> 00:00:03,960 Speaker 1: From eating twelve grapes at the stroke of midnight to 2 00:00:04,160 --> 00:00:10,559 Speaker 1: enjoying champurrado. It's almost the new year. Today's episode is 3 00:00:10,600 --> 00:00:16,160 Speaker 1: all about Latin American holiday traditions. Let's go. My name 4 00:00:16,239 --> 00:00:21,640 Speaker 1: is Eva Longoria and I am and welcome to Hungry 5 00:00:21,720 --> 00:00:25,439 Speaker 1: for History, a podcast that explores our past and present 6 00:00:25,520 --> 00:00:28,400 Speaker 1: through food. On every episode, we'll talk about the history 7 00:00:28,440 --> 00:00:31,960 Speaker 1: of some of our favorite dishes, ingredients, and beverages. So 8 00:00:32,040 --> 00:00:38,040 Speaker 1: make yourself at home even but where are we were 9 00:00:37,720 --> 00:00:42,919 Speaker 1: a little bubbly in the north of Spain. We are 10 00:00:43,000 --> 00:00:46,320 Speaker 1: in the north of Spain, in a tiny town. Only 11 00:00:46,400 --> 00:00:52,480 Speaker 1: my there comes and meets me in these tiny remote places. 12 00:00:53,640 --> 00:00:55,600 Speaker 1: They'm going to be in the middle of nowhere. I'm coming. 13 00:00:55,760 --> 00:00:59,200 Speaker 1: We're in Cataluna, in a town called Pralada, which is 14 00:00:59,280 --> 00:01:02,640 Speaker 1: one of the few medieval towns, historic medieval towns. If 15 00:01:02,640 --> 00:01:05,920 Speaker 1: you walk up here, you'll see the church and so 16 00:01:06,040 --> 00:01:12,319 Speaker 1: the castle. There's a castle is north. We're right on 17 00:01:12,319 --> 00:01:15,200 Speaker 1: the border. We're in France. Basically, we're very close to France. 18 00:01:15,600 --> 00:01:20,160 Speaker 1: And the sparkling wine here is called cava. Oh God, 19 00:01:20,200 --> 00:01:23,120 Speaker 1: I don't know if I can open my effort that 20 00:01:23,160 --> 00:01:25,080 Speaker 1: you guys are hearing is me trying to open a bottle? 21 00:01:25,600 --> 00:01:29,200 Speaker 1: Oh cava? Should I shake it? No, don't shake it. 22 00:01:30,400 --> 00:01:38,880 Speaker 1: That's like a disaster. Here, let me try. Oh good, yeah, 23 00:01:41,319 --> 00:01:47,039 Speaker 1: how my gods, it looks beautiful. Listen to that. The 24 00:01:47,040 --> 00:01:53,600 Speaker 1: beautiful I'm wondering. This is from this is from here? Yes, cheers, cheers, salute, salute. 25 00:01:54,440 --> 00:01:58,440 Speaker 1: Oh that's nice. That's nice. Well, this is very fitting 26 00:01:58,480 --> 00:02:03,920 Speaker 1: because we're doing the Hungry for History holiday episode, so 27 00:02:03,960 --> 00:02:08,000 Speaker 1: we're talking about Latin American holiday traditions. There's so many. 28 00:02:08,160 --> 00:02:11,440 Speaker 1: Did you have any year's traditions? Well, I mean we 29 00:02:11,760 --> 00:02:15,000 Speaker 1: sometimes did the twelve grapes, which is very Spanish, but 30 00:02:15,120 --> 00:02:18,680 Speaker 1: like not consistently. I grew up on a ranch, and 31 00:02:18,760 --> 00:02:22,079 Speaker 1: so our tradition was fireworks. If you go in South Texas, 32 00:02:22,080 --> 00:02:26,280 Speaker 1: it's like you can't miss a fireworkstand, firework sparklers, Mass, 33 00:02:27,000 --> 00:02:30,200 Speaker 1: midnight Mass on New Year's Yeah, Christmas and New Years. 34 00:02:30,280 --> 00:02:32,320 Speaker 1: We used to go on New Year I mean on Christmas, 35 00:02:32,440 --> 00:02:35,480 Speaker 1: Christmas Eve, yep, Christmas Eve used to go to Mass 36 00:02:35,560 --> 00:02:39,560 Speaker 1: and then have dinner Chris after and then Christmas Day 37 00:02:39,800 --> 00:02:42,280 Speaker 1: was like Santa Claus President, just being pajamas all day. 38 00:02:42,320 --> 00:02:45,799 Speaker 1: It was the Gringo Christmas. That was Christmas Day. Yeah, 39 00:02:46,200 --> 00:02:51,480 Speaker 1: we were Christmas Eve, we were Christmas Eve celebrators. But yeah, 40 00:02:51,520 --> 00:02:54,200 Speaker 1: I mean, I guess, I guess all of our traditions 41 00:02:54,200 --> 00:02:58,360 Speaker 1: are rooted in Catholicism. I feel like now looking back us, 42 00:02:58,840 --> 00:03:03,960 Speaker 1: but Jesus, baby, Jesus, Jesus is the reason for this. 43 00:03:04,200 --> 00:03:11,360 Speaker 1: Jesus is the reason for this champagne. Let's talk about 44 00:03:11,400 --> 00:03:13,799 Speaker 1: these twelve grapes at midnight, which is supposed to help 45 00:03:13,800 --> 00:03:16,160 Speaker 1: you with luck in the new year. That's my favorite. 46 00:03:16,440 --> 00:03:18,440 Speaker 1: That's you did the twelve grapes always and I still 47 00:03:19,320 --> 00:03:22,920 Speaker 1: from Okay, So the twelve grapes is, like you said, 48 00:03:23,000 --> 00:03:25,880 Speaker 1: it's a Spanish traditions eating the twelve grapes at Christmas. 49 00:03:26,160 --> 00:03:29,760 Speaker 1: So it's basically at the stroke of midnight, so each 50 00:03:31,120 --> 00:03:35,160 Speaker 1: being you have to eat each each second, each second, 51 00:03:35,200 --> 00:03:39,520 Speaker 1: which you can drown. But I have always I've never 52 00:03:39,600 --> 00:03:42,520 Speaker 1: done it. Have you done it? I try really hard, 53 00:03:42,560 --> 00:03:45,400 Speaker 1: but it's like people are, you know, kissing and hugging 54 00:03:45,480 --> 00:03:49,040 Speaker 1: and I'm just like stepping these grapes. But no, I mean, 55 00:03:49,080 --> 00:03:53,960 Speaker 1: it's so much water. Why not possibly eat twelve grapes 56 00:03:54,000 --> 00:03:58,400 Speaker 1: and twelve seconds? I challenge you people to eat twelve grapes, 57 00:03:58,640 --> 00:04:02,200 Speaker 1: twelve at one set, one per second, per second. It's hard. 58 00:04:02,240 --> 00:04:06,120 Speaker 1: By by six, I'm I'm drowning, yeah, in grape juice, 59 00:04:06,200 --> 00:04:09,160 Speaker 1: because it's too much, too much, and and and not 60 00:04:09,280 --> 00:04:12,080 Speaker 1: just eating them each one. You have to have an 61 00:04:12,120 --> 00:04:15,600 Speaker 1: intention of college grape do its work. It's so stressful. 62 00:04:15,680 --> 00:04:18,560 Speaker 1: It's very stressful. But why did the Spaniards do it? Well? 63 00:04:18,880 --> 00:04:21,039 Speaker 1: It comes back They've been doing since the end of 64 00:04:21,080 --> 00:04:25,320 Speaker 1: the nineteenth century. This is the tradition. So each grape 65 00:04:25,320 --> 00:04:28,960 Speaker 1: represents a month of the upcoming year, so you make 66 00:04:29,000 --> 00:04:33,039 Speaker 1: a wish sort of. It's with intention, and if you 67 00:04:33,040 --> 00:04:35,360 Speaker 1: don't need all the grapes, you might have misfortune in 68 00:04:35,360 --> 00:04:38,920 Speaker 1: the new year. Thanks. Thanks. That's why sometimes I don't 69 00:04:38,920 --> 00:04:41,640 Speaker 1: even attempt it, because I'm like, I'm not your superstitious 70 00:04:41,640 --> 00:04:44,560 Speaker 1: I'm not even gonna attempt to not have bad luck 71 00:04:44,600 --> 00:04:46,520 Speaker 1: because I didn't do the grapes. I'm just not doing 72 00:04:46,520 --> 00:04:49,360 Speaker 1: the grapes. Or sometimes when I don't eat them, I'm like, oh, 73 00:04:49,400 --> 00:04:52,040 Speaker 1: this is good luck. It's good fortune because I only 74 00:04:52,160 --> 00:04:55,120 Speaker 1: ate four grapes or something like that. Um oh, But 75 00:04:55,160 --> 00:04:58,200 Speaker 1: there's also a common marketing story. I feel like all 76 00:04:58,240 --> 00:05:04,040 Speaker 1: traditions have mark getting. So what happened in Alegante is Spain. 77 00:05:04,400 --> 00:05:07,200 Speaker 1: In Alicanta, Spain in nineteen o nine, there was a 78 00:05:07,240 --> 00:05:13,240 Speaker 1: bountiful harvest of grapes, of grapes, and so the farmers 79 00:05:13,839 --> 00:05:18,480 Speaker 1: or the farm owners or whoever to sell that, they 80 00:05:18,480 --> 00:05:21,360 Speaker 1: needed to sell the bountiful harvest. So they created this 81 00:05:21,920 --> 00:05:28,719 Speaker 1: silly holiday tradition called it. But the tradition I've had, 82 00:05:28,839 --> 00:05:31,880 Speaker 1: you know, happened before, and they have developed in Madrid, 83 00:05:32,040 --> 00:05:35,200 Speaker 1: you know, in the years before. And I read someplace 84 00:05:35,320 --> 00:05:39,000 Speaker 1: that maybe the marie lenos, the bourgeoisie were trying to 85 00:05:39,000 --> 00:05:42,680 Speaker 1: emulate the French, you know, drinking champagne. I drink, but 86 00:05:42,760 --> 00:05:46,039 Speaker 1: who knows. But the thing is inten nine bountiful harvest 87 00:05:46,120 --> 00:05:48,400 Speaker 1: in Alicanta, Spain. I was trying to figure out. So 88 00:05:48,400 --> 00:05:51,560 Speaker 1: they came up with the tradition of I didn't know 89 00:05:51,640 --> 00:05:55,560 Speaker 1: that eight percent of the lucky grapes come from Algante. 90 00:05:55,680 --> 00:05:58,080 Speaker 1: I've been. Have you been Alican? I've never been. I've 91 00:05:58,120 --> 00:05:59,920 Speaker 1: been Algante. It's on the beach, it's on the water. 92 00:06:00,120 --> 00:06:03,600 Speaker 1: It's beautiful, beautiful beach down reminds me of Corpus Christie. 93 00:06:04,080 --> 00:06:07,760 Speaker 1: And that's the great variety that's called a little and 94 00:06:08,360 --> 00:06:11,800 Speaker 1: mature is late and it isn't harvested until November December. 95 00:06:11,960 --> 00:06:14,039 Speaker 1: So these grapes are the ones that they use for 96 00:06:14,240 --> 00:06:17,200 Speaker 1: most of the country. Yes, and they're huge by the 97 00:06:17,200 --> 00:06:20,640 Speaker 1: way up. They're not small. I was imagining them tiny little. 98 00:06:21,040 --> 00:06:24,000 Speaker 1: You would think they're like blueberries. No. No, they're like 99 00:06:24,360 --> 00:06:27,480 Speaker 1: big old olives, like big, big, those big oversized olives. 100 00:06:27,480 --> 00:06:32,160 Speaker 1: That's how big they're. But they they're protected by origin denomination. Yes, 101 00:06:32,440 --> 00:06:35,480 Speaker 1: they're protecting because they're part. They're such a part of 102 00:06:35,520 --> 00:06:40,080 Speaker 1: this tradition. And these grapes before they ripen, they're covered 103 00:06:40,160 --> 00:06:44,720 Speaker 1: with paper bags so it keeps their skin really really 104 00:06:44,880 --> 00:06:47,479 Speaker 1: tender because they don't have to fight against you know, 105 00:06:47,600 --> 00:06:51,000 Speaker 1: rain or wind or anything like that, or to protect themselves. 106 00:06:51,160 --> 00:06:57,159 Speaker 1: So they're very, very delicate. One thing that I did 107 00:06:57,520 --> 00:07:02,240 Speaker 1: grew up doing or participating in, was you did. Yeah, 108 00:07:02,400 --> 00:07:04,880 Speaker 1: posadas were a big thing, doll you what is that 109 00:07:04,960 --> 00:07:10,280 Speaker 1: about the Catholic Church of that is like, the grapes 110 00:07:10,320 --> 00:07:13,040 Speaker 1: are not The grapes are really marketing, right. The grapes 111 00:07:13,080 --> 00:07:15,680 Speaker 1: are like the twelve grapes at midnight make a wish forever. 112 00:07:16,000 --> 00:07:20,800 Speaker 1: First of all, the holiday season, and Latin America is like, yes, right, 113 00:07:20,840 --> 00:07:24,120 Speaker 1: So December twelve is the birth of the Virgin of 114 00:07:24,120 --> 00:07:27,400 Speaker 1: Guada Lupe to January six to three kings, So that 115 00:07:28,640 --> 00:07:33,080 Speaker 1: is what it's called. Is the holiday seasons for much 116 00:07:33,120 --> 00:07:38,200 Speaker 1: of Latin America. The posadas begin on December sixteen, and 117 00:07:38,240 --> 00:07:41,760 Speaker 1: it's the days leading up to the birth of Jesus. 118 00:07:42,080 --> 00:07:44,880 Speaker 1: And the posada is basically people dressed up. Did you 119 00:07:44,920 --> 00:07:47,960 Speaker 1: guys do this, like dress up like Mary and Joseph, 120 00:07:48,040 --> 00:07:50,560 Speaker 1: And yes, I do. Recall now now that you say 121 00:07:50,560 --> 00:07:54,640 Speaker 1: that I think I was a sheep. I wasn't any 122 00:07:54,680 --> 00:07:57,840 Speaker 1: of the main characters. I think I was for sheep 123 00:07:57,920 --> 00:08:01,800 Speaker 1: for something laying in the main Yeah, that that's ringing 124 00:08:01,800 --> 00:08:06,520 Speaker 1: a bell. That's awesome. So you go, this's this whole 125 00:08:06,560 --> 00:08:09,800 Speaker 1: procession going from house to house looking for which means 126 00:08:09,800 --> 00:08:13,520 Speaker 1: shelter because it's symbolizing the journey of Mary and Joseph 127 00:08:13,720 --> 00:08:16,560 Speaker 1: when they were turned down on the night of Christ's 128 00:08:16,720 --> 00:08:20,560 Speaker 1: birth until one innkeeper made room for them in a 129 00:08:20,600 --> 00:08:24,600 Speaker 1: major So that's what the whole posada is representing. Right, 130 00:08:24,760 --> 00:08:28,840 Speaker 1: you're re enacting this. I didn't grow up with posadas, 131 00:08:28,880 --> 00:08:31,240 Speaker 1: but in Laredo, one of my dearest friends used to 132 00:08:31,280 --> 00:08:33,720 Speaker 1: have an annual boss. This is like not that long ago, 133 00:08:34,160 --> 00:08:39,599 Speaker 1: but it was the most fun because it's a community family, 134 00:08:39,920 --> 00:08:44,199 Speaker 1: you know, party, and it's just fun. But it started 135 00:08:44,240 --> 00:08:47,520 Speaker 1: a long time ago. It started pretty early, like fifteen 136 00:08:47,600 --> 00:08:51,880 Speaker 1: eight six is apparently the earliest posada in Mexico. But 137 00:08:52,000 --> 00:08:57,880 Speaker 1: it comes from a pre colonial festival the sun god 138 00:08:58,880 --> 00:09:01,239 Speaker 1: said to have been born and in the month of December. 139 00:09:01,720 --> 00:09:05,280 Speaker 1: So like many of these you know, traditions, are parallels 140 00:09:05,320 --> 00:09:09,319 Speaker 1: between Native celebrations and the Christmas celebrations. So it's the 141 00:09:09,360 --> 00:09:13,840 Speaker 1: sort of joining of these two. You know, well there's 142 00:09:13,840 --> 00:09:20,319 Speaker 1: emerging of these indigenous religions. I guess, well there weren't religions, 143 00:09:20,360 --> 00:09:24,559 Speaker 1: indigenous cultures. Yeah, you can't even call it religion, mythology, 144 00:09:24,559 --> 00:09:28,079 Speaker 1: I mean, it's yeah, it's all the same idea, it's 145 00:09:28,080 --> 00:09:32,520 Speaker 1: all they're all concepts, concepts, Yeah, exactly. So the the 146 00:09:32,640 --> 00:09:37,600 Speaker 1: indigenous concepts really merged in kind of creating a fusion 147 00:09:37,720 --> 00:09:42,720 Speaker 1: with Christianity, and then then the posadas born right or 148 00:09:43,120 --> 00:09:46,360 Speaker 1: or the Solstice festival, and the winter Solstice is now 149 00:09:46,400 --> 00:09:51,200 Speaker 1: turned into you know, uh celebration at Christmas Lent, you know, 150 00:09:51,280 --> 00:09:54,240 Speaker 1: or what you're like, wait, what is happenings such emerging 151 00:09:54,280 --> 00:10:01,360 Speaker 1: of ideas because the original the native stories were grounded 152 00:10:01,400 --> 00:10:06,000 Speaker 1: in the earth, right in the in the agriculture, and 153 00:10:06,040 --> 00:10:08,720 Speaker 1: it just kind of became something else, So it wasn't 154 00:10:08,800 --> 00:10:12,200 Speaker 1: It was a good way, I think to convert native 155 00:10:12,200 --> 00:10:16,720 Speaker 1: populations all over the world really to Christianity, equating it 156 00:10:16,760 --> 00:10:21,840 Speaker 1: with what was understandable. We can't talk about holiday traditions 157 00:10:21,920 --> 00:10:25,640 Speaker 1: without talking about the food that's after the break don't 158 00:10:25,640 --> 00:10:39,160 Speaker 1: go anywhere. Food players are huge part when we're celebrating 159 00:10:39,200 --> 00:10:41,120 Speaker 1: the new year. Did you have the bunch of the 160 00:10:42,679 --> 00:10:47,880 Speaker 1: Oh yeah, oh my god, I had bunch of Themales, Chaprado, Bunuelo, 161 00:10:48,360 --> 00:10:51,240 Speaker 1: I had all of these. I love Buonello. And why 162 00:10:51,240 --> 00:10:53,959 Speaker 1: don't we always Why do we only have Christmas? That 163 00:10:54,080 --> 00:10:57,160 Speaker 1: is a crime. That's a crime. So good and I 164 00:10:57,320 --> 00:11:00,559 Speaker 1: do it so big. Um, it's June. Don't make them, 165 00:11:00,600 --> 00:11:03,480 Speaker 1: but we should make them around. I know they feel 166 00:11:03,520 --> 00:11:09,000 Speaker 1: like a bit of a turo they are originally, Yeah, 167 00:11:09,000 --> 00:11:13,040 Speaker 1: they're they're they're basically flowered, you know, fried. Sometimes they're 168 00:11:13,120 --> 00:11:18,240 Speaker 1: like a flat I just make and you just add 169 00:11:18,600 --> 00:11:22,240 Speaker 1: cinnamon and sugar. Yeah, that's for me. There's some people 170 00:11:22,320 --> 00:11:24,560 Speaker 1: that make them like on the on the knee, like 171 00:11:24,600 --> 00:11:27,960 Speaker 1: on a bare knee, pulls it out on her knee, 172 00:11:27,960 --> 00:11:30,880 Speaker 1: pulls it out on her legs, on her on her knee. 173 00:11:31,280 --> 00:11:34,320 Speaker 1: That it sort of you know, shaped like the circle 174 00:11:34,840 --> 00:11:37,559 Speaker 1: and you can get it really really really really paper thin. 175 00:11:37,640 --> 00:11:39,600 Speaker 1: I need to say video of this, and then fried 176 00:11:40,080 --> 00:11:42,840 Speaker 1: and then the cinnamon and sugar. It's the same concept 177 00:11:42,840 --> 00:11:45,760 Speaker 1: of but it's different because it's thinner. But then there 178 00:11:45,760 --> 00:11:49,080 Speaker 1: are also some that are more like doughnuts, so they're different, 179 00:11:49,120 --> 00:11:52,520 Speaker 1: like more like okay, so it does have its roots 180 00:11:52,520 --> 00:11:55,960 Speaker 1: in Spain. It does. And some of them are flavored 181 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Speaker 1: with Annis, which came you know, from Spain when it 182 00:11:59,040 --> 00:12:02,760 Speaker 1: was under Moorish rule. So there are different concepts, but yes, 183 00:12:03,000 --> 00:12:05,679 Speaker 1: they definitely come from Spain. And themales. We have a 184 00:12:05,679 --> 00:12:09,679 Speaker 1: whole episode on themales that really for me, I only 185 00:12:09,720 --> 00:12:11,800 Speaker 1: need a Christmas as well, and that's a very big 186 00:12:11,840 --> 00:12:14,160 Speaker 1: holiday tradition. The whole process of making them as a 187 00:12:14,200 --> 00:12:19,840 Speaker 1: family tradition because everybody's home, everybody's there, we have the 188 00:12:19,960 --> 00:12:23,679 Speaker 1: hands that needed to do it, so labor intensive, so 189 00:12:23,800 --> 00:12:27,400 Speaker 1: themales are super traditional for me. You didn't do themal 190 00:12:27,640 --> 00:12:29,679 Speaker 1: we didn't do that my list growing up. Eat them, yes, 191 00:12:29,720 --> 00:12:31,560 Speaker 1: but not make them. They're not good. If you don't 192 00:12:31,600 --> 00:12:35,000 Speaker 1: make them, you can't. I mean when you buy them. Not. Well, 193 00:12:35,600 --> 00:12:40,280 Speaker 1: we were or they were gifted to us, like homemade. Yeah, yeah, yeah, 194 00:12:40,280 --> 00:12:42,520 Speaker 1: by the lady down the street. Yeah exactly. My dad 195 00:12:42,559 --> 00:12:44,720 Speaker 1: was a doctor, so his patients used to give him. 196 00:12:48,160 --> 00:12:51,120 Speaker 1: So it was like and and everybody was home. Yeah, 197 00:12:51,280 --> 00:12:53,720 Speaker 1: everybody was home to eat all of these. And then 198 00:12:54,080 --> 00:12:56,480 Speaker 1: it's so funny. I didn't grow up with champurrado, but 199 00:12:56,520 --> 00:12:58,600 Speaker 1: I have it now that I'm in Mexico. Do you 200 00:12:58,640 --> 00:13:02,080 Speaker 1: like it? It's okay, it's the chocolate I'm not a 201 00:13:02,120 --> 00:13:07,200 Speaker 1: fan of. Ale is a masa based Mexican Central American 202 00:13:07,280 --> 00:13:10,560 Speaker 1: hot drink. It's like water or milk mixed with the 203 00:13:10,640 --> 00:13:14,760 Speaker 1: massa and then in the case of Jamparralo, you mix 204 00:13:14,800 --> 00:13:17,680 Speaker 1: in chocolate. So it acts like as a as a 205 00:13:17,720 --> 00:13:22,560 Speaker 1: thickening agent, and it tastes ancient like yeah, it's it's 206 00:13:22,679 --> 00:13:25,559 Speaker 1: it's heavy, it's like a meal. It's like cream and 207 00:13:25,559 --> 00:13:30,880 Speaker 1: wheat exactly. It has that same consistency. It's very thick. 208 00:13:31,000 --> 00:13:33,960 Speaker 1: I had in me Gun when I was there. Recently, 209 00:13:34,080 --> 00:13:37,400 Speaker 1: I had and I thought we were sitting outside in 210 00:13:37,559 --> 00:13:41,520 Speaker 1: some streets, like outside of a church in a there 211 00:13:41,600 --> 00:13:44,400 Speaker 1: was a street vendor and it was packed, so it's like, okay, 212 00:13:44,440 --> 00:13:46,760 Speaker 1: we have to eat there or whatever. And we had 213 00:13:48,160 --> 00:13:50,319 Speaker 1: that were stuffed with like a cottage cheese kind of thing, 214 00:13:50,600 --> 00:13:53,560 Speaker 1: and and I was with my mom and she's like, oh, 215 00:13:53,600 --> 00:13:55,520 Speaker 1: let's get out, and I was like, oh, I don't know. 216 00:13:55,640 --> 00:13:59,920 Speaker 1: I was just like I just did. And it was cinnamon, 217 00:14:00,120 --> 00:14:05,040 Speaker 1: so it tasted like but it was so delicious. So 218 00:14:05,040 --> 00:14:07,320 Speaker 1: you had corn with corn, yeah, And then I didn't 219 00:14:07,320 --> 00:14:09,400 Speaker 1: eat until the next day. Had corn to eat and 220 00:14:09,400 --> 00:14:18,160 Speaker 1: goring to drink. Another thing I did not have growing up, 221 00:14:18,280 --> 00:14:21,640 Speaker 1: but I have now in Mexico City because my my 222 00:14:21,760 --> 00:14:26,800 Speaker 1: husband's family eats it a lot. Is bau every That's 223 00:14:26,800 --> 00:14:29,320 Speaker 1: what we had every Christmas. Never had it. I never 224 00:14:29,360 --> 00:14:33,040 Speaker 1: had it. You never had it. It's fish. It's fish, yes, no, 225 00:14:33,240 --> 00:14:38,000 Speaker 1: thank you? Really, I mean it's it's cod. First of all, 226 00:14:38,040 --> 00:14:40,560 Speaker 1: I don't like cod, and my husband doesn't like cod either. 227 00:14:41,160 --> 00:14:45,120 Speaker 1: Like it's Christmas year, so it's salted cod with garlic 228 00:14:45,160 --> 00:14:48,240 Speaker 1: and tomato broth. I love it. I love it. It 229 00:14:48,280 --> 00:14:50,120 Speaker 1: has all the all the stuff I like I like 230 00:14:50,200 --> 00:14:52,840 Speaker 1: capers and olives and potatoes, but I don't know. So 231 00:14:52,920 --> 00:14:55,960 Speaker 1: you used to tell me how you made it every year, 232 00:14:56,120 --> 00:14:58,080 Speaker 1: and I made it. What You're much more Mexican than 233 00:14:58,120 --> 00:15:01,200 Speaker 1: I am. That's why you're first check in generation and 234 00:15:01,280 --> 00:15:04,400 Speaker 1: first generation. But yeah, we grew up salt cod by 235 00:15:04,440 --> 00:15:07,080 Speaker 1: the pieces of the salt cod, put them in water 236 00:15:07,440 --> 00:15:12,080 Speaker 1: and then cook it with you know, I can smell them, 237 00:15:13,160 --> 00:15:16,520 Speaker 1: the olive oil and the garlic, and then the pieces 238 00:15:16,560 --> 00:15:20,320 Speaker 1: of the cod with the tomato and potato and all 239 00:15:20,320 --> 00:15:22,520 Speaker 1: of us the manzanita olives that have the little bread 240 00:15:22,560 --> 00:15:25,960 Speaker 1: in the middle, the little red so delicious. That was 241 00:15:26,120 --> 00:15:29,560 Speaker 1: always so we would have that. And then another part 242 00:15:29,600 --> 00:15:32,120 Speaker 1: of my family, on my dad's side of the family, 243 00:15:32,480 --> 00:15:35,840 Speaker 1: they would have make bakau and serve it with black 244 00:15:35,920 --> 00:15:40,360 Speaker 1: beans and with pasta with rajas, and my mom was 245 00:15:40,440 --> 00:15:46,440 Speaker 1: like horrified, like how dare they serve this with beans? 246 00:15:46,760 --> 00:15:49,400 Speaker 1: Like it was like, no, you serve it with bread 247 00:15:50,040 --> 00:15:53,000 Speaker 1: or salad or you know something like that. But always, 248 00:15:53,200 --> 00:15:57,760 Speaker 1: and I make it every year. I know that like 249 00:15:57,880 --> 00:16:00,680 Speaker 1: the food when I think of the holidays, that's the one. 250 00:16:00,920 --> 00:16:03,200 Speaker 1: That's the one well in Mexico, that's the one. Like 251 00:16:03,240 --> 00:16:06,200 Speaker 1: you can't have a Christmas holiday. I'm like, where's the turkey, 252 00:16:06,240 --> 00:16:09,280 Speaker 1: where's the ham? And they're like, here's back alau and 253 00:16:09,680 --> 00:16:12,000 Speaker 1: I cannot have fish on Christmas. I don't know. That's 254 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Speaker 1: interesting because we we had this and we had a ham. Also, 255 00:16:15,080 --> 00:16:17,120 Speaker 1: those are the two this and hamd we didn't have turkey. 256 00:16:17,480 --> 00:16:20,800 Speaker 1: We never had turkey. Oh interesting, we never had turkey. 257 00:16:20,920 --> 00:16:25,280 Speaker 1: Basically Thanksgiving repeat Thanksgiving two point Oh it's Christmas dinner 258 00:16:27,160 --> 00:16:31,600 Speaker 1: we never had. We had to have leftover back Alla. 259 00:16:34,520 --> 00:16:37,720 Speaker 1: There's nothing better in the world, nothing better in the world. 260 00:16:37,760 --> 00:16:40,840 Speaker 1: So what's into? What is this? I don't I don't 261 00:16:40,840 --> 00:16:44,960 Speaker 1: remember this. I have never actually had in but I'm 262 00:16:45,000 --> 00:16:47,920 Speaker 1: fascinated by Oh I have you have had it? Yes, 263 00:16:47,960 --> 00:16:50,200 Speaker 1: I have, Now I see it. It's a salad that 264 00:16:50,240 --> 00:16:56,560 Speaker 1: has carrots, let us beats, raisins that do not belong there, almonds, banana, apple, 265 00:16:57,040 --> 00:17:00,120 Speaker 1: hit him up, peanuts, oranges. All this is like what 266 00:17:00,160 --> 00:17:01,560 Speaker 1: do I have in the pantry? And I'm gonna throw 267 00:17:01,560 --> 00:17:03,360 Speaker 1: it all together and I feel like it's mixed with 268 00:17:03,520 --> 00:17:07,719 Speaker 1: them mayonnaise, I think. So I think this. I know 269 00:17:07,800 --> 00:17:12,000 Speaker 1: this one and I do not like it. It's a 270 00:17:12,160 --> 00:17:16,440 Speaker 1: very classic Christmas salad. I've actually have come across it 271 00:17:16,800 --> 00:17:21,719 Speaker 1: in cookbooks, so like historic cookbooks, the first cookbook published 272 00:17:21,720 --> 00:17:28,120 Speaker 1: in Mexico is published, it's in that recipe, it's recipes 273 00:17:28,160 --> 00:17:30,879 Speaker 1: and that it's all old world ingredients except for a 274 00:17:30,960 --> 00:17:34,840 Speaker 1: kickam on peanuts that are new world. But it's very unusual. 275 00:17:35,320 --> 00:17:40,240 Speaker 1: I've never actually had it, seen it been anywhere where 276 00:17:40,280 --> 00:17:45,159 Speaker 1: it's been served, but it's a very classic salad that appears. 277 00:17:45,480 --> 00:17:48,760 Speaker 1: I have seen it, and I did you have growing up? 278 00:17:48,840 --> 00:17:51,840 Speaker 1: I don't know it was on the table. I remember 279 00:17:51,840 --> 00:17:53,439 Speaker 1: it on the table because I remember carrots in it, 280 00:17:53,640 --> 00:17:56,400 Speaker 1: carrots and raisins and like I'm like, wait what carrots 281 00:17:56,400 --> 00:18:01,479 Speaker 1: and raisins and mayonnaise, Like oh my no, no, thank you. 282 00:18:01,560 --> 00:18:05,920 Speaker 1: But I did have bunch of which is so good. 283 00:18:07,560 --> 00:18:10,199 Speaker 1: What is spunch it? And where does the word come from? 284 00:18:10,280 --> 00:18:26,960 Speaker 1: That is happening after the break? Don't go anywhere talk 285 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 Speaker 1: about hangover city because of the sugar, the amount of 286 00:18:30,040 --> 00:18:33,359 Speaker 1: sugar and lunch. My husband loves this. He makes me 287 00:18:33,400 --> 00:18:35,879 Speaker 1: make it for him. It's it's more Mexican than it 288 00:18:36,000 --> 00:18:41,680 Speaker 1: is Texican. But it's this like punch. It's punch bunch, bunch, bunch, 289 00:18:42,200 --> 00:18:44,919 Speaker 1: and it has fruits and these spices, a lot of sugar. 290 00:18:45,280 --> 00:18:47,480 Speaker 1: Sometimes it has milk or eggs. I don't I don't 291 00:18:47,480 --> 00:18:49,640 Speaker 1: put milk or eggs, but definitely has a lot of alcohol. 292 00:18:49,680 --> 00:18:51,640 Speaker 1: And it's served at this it's you know, it's it's 293 00:18:51,680 --> 00:18:55,560 Speaker 1: pirates punch. Basically, it's like it's what you had at 294 00:18:55,560 --> 00:19:00,520 Speaker 1: your fraternity with just a little a little extra cinnamon spices. 295 00:19:00,560 --> 00:19:02,640 Speaker 1: I don't know, a little bit of cloth to make 296 00:19:02,680 --> 00:19:06,359 Speaker 1: it holiday. But I like it because it's a little citrusy. 297 00:19:07,200 --> 00:19:09,920 Speaker 1: I like the spices. You just can't have a lot. 298 00:19:10,200 --> 00:19:12,920 Speaker 1: You can't have a lot. It's hard. But where did 299 00:19:12,920 --> 00:19:18,680 Speaker 1: this originate from? Well, the bonche punch has a long history, 300 00:19:18,760 --> 00:19:22,239 Speaker 1: even before it made its way to Mexico as as 301 00:19:22,320 --> 00:19:27,240 Speaker 1: bonche right, So so it's thought to be the world's 302 00:19:27,240 --> 00:19:31,200 Speaker 1: earliest cocktail. Like the first cocktail is an what every 303 00:19:31,280 --> 00:19:36,360 Speaker 1: cocktail comes from the punch. So the punch is it's 304 00:19:36,400 --> 00:19:40,000 Speaker 1: basically a balance between a spirit and it's some sort 305 00:19:40,040 --> 00:19:43,400 Speaker 1: of whatever it is, pikila, whatever it is that you're 306 00:19:43,480 --> 00:19:46,600 Speaker 1: using citrus, some sort of spice, some sort of sweetness, 307 00:19:46,880 --> 00:19:49,680 Speaker 1: and then some sort of liquid. But the word punch 308 00:19:49,760 --> 00:19:53,760 Speaker 1: is said to have originated from the Hindi back, which 309 00:19:53,800 --> 00:19:57,240 Speaker 1: means five, so in reference to the supposed number of 310 00:19:57,359 --> 00:20:00,320 Speaker 1: ingredients in the in the original drink. So this is 311 00:20:00,359 --> 00:20:03,280 Speaker 1: the theory, right, So the ingredients would have been again 312 00:20:03,560 --> 00:20:07,400 Speaker 1: an alcohol, citrus, of sugar, you know, spices. It does 313 00:20:07,520 --> 00:20:12,880 Speaker 1: for me feel Indian origin from India. It feels like 314 00:20:13,040 --> 00:20:16,639 Speaker 1: because of the clove and maybe all spice and a 315 00:20:16,760 --> 00:20:19,959 Speaker 1: knees like, it's not surprising it has a Hindu origin 316 00:20:20,080 --> 00:20:23,280 Speaker 1: origin because of yeah, the cinnamon or whatever you and 317 00:20:23,320 --> 00:20:26,080 Speaker 1: you know, I now remember because in India or actually 318 00:20:26,480 --> 00:20:30,119 Speaker 1: back on the day, spirits weren't as refined as they 319 00:20:30,119 --> 00:20:32,960 Speaker 1: are today. So they had to like hide the horrible 320 00:20:33,000 --> 00:20:35,560 Speaker 1: taste of whatever alcohol you were using. So they had 321 00:20:35,560 --> 00:20:37,560 Speaker 1: to add sugar, and they had to add spices, and 322 00:20:37,560 --> 00:20:42,240 Speaker 1: they had to like cover cover the horrible taste of 323 00:20:42,280 --> 00:20:47,280 Speaker 1: the alcohol. And that's where this punch was born. And 324 00:20:47,280 --> 00:20:51,400 Speaker 1: it was also to help British sailors survived scurvy because 325 00:20:51,400 --> 00:20:55,800 Speaker 1: of the interest it would how would it help scream? 326 00:20:55,840 --> 00:20:58,359 Speaker 1: And see, it wasn't the alcohol, it was it was 327 00:20:58,400 --> 00:21:00,920 Speaker 1: the citrus. But it's like, hey, you know, let's drink 328 00:21:01,080 --> 00:21:03,359 Speaker 1: some run. But it was the citrus in this that 329 00:21:03,480 --> 00:21:06,200 Speaker 1: helped them and it was expensive. Back in the day, 330 00:21:06,480 --> 00:21:10,639 Speaker 1: it was expensive and like punch bowls, this was wow. 331 00:21:10,680 --> 00:21:12,680 Speaker 1: If you had a punch bowl, you've made it. And 332 00:21:12,840 --> 00:21:15,160 Speaker 1: I remember we had a punch bowl, did you really, 333 00:21:15,280 --> 00:21:18,280 Speaker 1: I mean like a one that was handed down. Yeah, 334 00:21:18,359 --> 00:21:21,320 Speaker 1: we had like a porcelain like No, it's a glass, crystal, 335 00:21:21,880 --> 00:21:25,840 Speaker 1: crystal punch bowl with the with the glasses attached to 336 00:21:25,920 --> 00:21:29,520 Speaker 1: it and the ones that hang on. Yes, And did 337 00:21:29,520 --> 00:21:31,720 Speaker 1: you use it for punch holiday? That's what we used 338 00:21:31,720 --> 00:21:35,440 Speaker 1: it for punch because this was like back in the day, 339 00:21:35,600 --> 00:21:39,520 Speaker 1: super rich people commissioned punch bowls. Yeah. I think we 340 00:21:39,560 --> 00:21:42,439 Speaker 1: bought ours from sears Um. But it was I remember 341 00:21:42,600 --> 00:21:46,480 Speaker 1: feeling very formal. Yeah, I mean things that you use 342 00:21:46,640 --> 00:21:50,400 Speaker 1: once a year. That's special, you know, that's like super 343 00:21:50,760 --> 00:21:54,119 Speaker 1: super formal. So these this spa was brought to Mexico 344 00:21:54,200 --> 00:21:58,000 Speaker 1: during the colonial period and then adapted with with seasonal 345 00:21:58,000 --> 00:22:01,520 Speaker 1: fruits or the fruits that were available exact CTUs that 346 00:22:01,560 --> 00:22:04,680 Speaker 1: was available in Mexico ended up replacing whatever they used 347 00:22:04,680 --> 00:22:14,240 Speaker 1: in Britain media exactly. Won't you for me? Was our eggnog. 348 00:22:14,400 --> 00:22:17,440 Speaker 1: We weren't eggnog people. I'm an eggnog person. I love 349 00:22:17,520 --> 00:22:21,119 Speaker 1: egg I don't love eggnog. I like it. Okay, we 350 00:22:21,280 --> 00:22:23,560 Speaker 1: used to have We used to have eggnog as well. Yeah, 351 00:22:23,920 --> 00:22:26,720 Speaker 1: where did egnog come from? It's also European, but the 352 00:22:27,240 --> 00:22:30,520 Speaker 1: eggnog that we have, even next to the yellow one, Yeah, 353 00:22:30,720 --> 00:22:35,440 Speaker 1: that's very Mexican because the European eggnog has egg whites. 354 00:22:35,520 --> 00:22:38,320 Speaker 1: It's a little bit lighter in color. But it's a 355 00:22:38,440 --> 00:22:41,520 Speaker 1: it's a colonial vice regal We talked about the vice 356 00:22:41,600 --> 00:22:44,119 Speaker 1: regal period in our candy episode. It's the nuns that 357 00:22:44,160 --> 00:22:48,639 Speaker 1: we're making, you know, this boozyzy egg you know, drink 358 00:22:49,040 --> 00:22:52,000 Speaker 1: to sell. Oh I was in saying to drink, to drink, 359 00:22:52,080 --> 00:22:56,320 Speaker 1: and also nuns were drinking this boozy eggs. The nuns 360 00:22:56,320 --> 00:23:00,359 Speaker 1: were drinking and we're also selling this drumpo. Man. It 361 00:23:00,480 --> 00:23:03,720 Speaker 1: started in the seventeenth century with the nuns. Santa Claida 362 00:23:03,840 --> 00:23:07,160 Speaker 1: content in in Poela and it's basically a Mexican egg. 363 00:23:07,240 --> 00:23:11,359 Speaker 1: It's milk, it's egg yolks, it's spices, it's sugar, and 364 00:23:11,480 --> 00:23:14,960 Speaker 1: it's you know, rum or tekuila or whatever booze you 365 00:23:15,000 --> 00:23:17,600 Speaker 1: want to add to it. But according to the legend, 366 00:23:17,600 --> 00:23:21,000 Speaker 1: there was a nun sister and we kiss, and she 367 00:23:21,160 --> 00:23:24,440 Speaker 1: lobbied that nuns were allowed to drink their finished product. 368 00:23:25,280 --> 00:23:31,320 Speaker 1: So yeah, and so apparently her rum had a secret 369 00:23:31,440 --> 00:23:33,199 Speaker 1: ingredient that we have no idea what it was. She 370 00:23:33,240 --> 00:23:35,480 Speaker 1: took it to her grave. But it's a it's a 371 00:23:35,560 --> 00:23:37,679 Speaker 1: thing we used to have. We never used to I've 372 00:23:37,720 --> 00:23:41,000 Speaker 1: actually made it before and it's delicious. But my mom 373 00:23:41,080 --> 00:23:44,280 Speaker 1: used to buy the the brand, I think it's called 374 00:23:44,280 --> 00:23:48,840 Speaker 1: Santa Claida. It's it's a bottle yellow and it has 375 00:23:48,880 --> 00:23:51,080 Speaker 1: a little nun on the cover. And when we were little, 376 00:23:51,119 --> 00:23:53,600 Speaker 1: we used to have like a little like a little 377 00:23:53,600 --> 00:23:57,240 Speaker 1: shuck glasses because it's alcoholic. It's alcoholic, gives a little 378 00:23:57,440 --> 00:23:59,119 Speaker 1: We used to have the eggnog from h G B. 379 00:23:59,480 --> 00:24:02,600 Speaker 1: Like just used to have that too, the ATB board 380 00:24:02,680 --> 00:24:08,800 Speaker 1: in or whatever. It is more than eggnog because I 381 00:24:08,800 --> 00:24:13,520 Speaker 1: feel like eggnog was American thing, but it's not. But 382 00:24:13,640 --> 00:24:16,720 Speaker 1: it's not. But the bone I used to have with 383 00:24:16,760 --> 00:24:19,720 Speaker 1: my friend when she used to have her badass and 384 00:24:19,840 --> 00:24:23,760 Speaker 1: I love but yeah, but it's dangerous. It's dangerous. Did 385 00:24:23,760 --> 00:24:27,480 Speaker 1: you did you have? The whole is one of the 386 00:24:27,560 --> 00:24:31,240 Speaker 1: fruits that's in the soun made its way to Mexico 387 00:24:31,359 --> 00:24:33,800 Speaker 1: during the colonial period, and it was of course they're 388 00:24:33,880 --> 00:24:38,560 Speaker 1: using the fruits that are local. So the Mexican which 389 00:24:38,600 --> 00:24:40,560 Speaker 1: is a native fruit. Have you ever seen it, it's 390 00:24:40,600 --> 00:24:43,400 Speaker 1: like a little round Yeah, I've had it. It's good. 391 00:24:43,480 --> 00:24:46,560 Speaker 1: It's kind of meal. I've had this, this, this drink. 392 00:24:46,680 --> 00:24:50,199 Speaker 1: This drink, so it's sort of sweet and tart. It 393 00:24:50,240 --> 00:24:52,840 Speaker 1: doesn't taste good raw, but when it's cooked and it 394 00:24:52,920 --> 00:24:55,439 Speaker 1: has all this pectin, so it just gives everything a 395 00:24:55,480 --> 00:24:58,400 Speaker 1: really delicious But I don't have it at Christmas time. 396 00:24:58,400 --> 00:25:02,080 Speaker 1: I usually. Is it the Day of the Dead thing? Yeah, yeah, yeah, 397 00:25:02,160 --> 00:25:04,000 Speaker 1: you see it in Day of the Dead. Altars a lot. 398 00:25:04,080 --> 00:25:08,159 Speaker 1: They look like tiny little apples, very fragrant, so it 399 00:25:08,200 --> 00:25:11,760 Speaker 1: has that. Also, why yava which or guava, which is 400 00:25:11,800 --> 00:25:16,600 Speaker 1: the fruit that's Mexico, has been around formicama, but how 401 00:25:16,680 --> 00:25:20,000 Speaker 1: MIAs that's year round. That's not how Amica is year around. Yeah, 402 00:25:20,040 --> 00:25:22,480 Speaker 1: and that's not native, that's in Africa. And then let 403 00:25:22,800 --> 00:25:28,200 Speaker 1: your favorite favorite, which is just like unrefined sugarcane, coquito. 404 00:25:29,160 --> 00:25:32,320 Speaker 1: I've had coquito. But this is a Caribbean thing, isn't it. Yeah, 405 00:25:32,359 --> 00:25:34,960 Speaker 1: that's a Puerto Rican thing. It's a cousin to egg Noo. Yes, 406 00:25:35,240 --> 00:25:38,520 Speaker 1: somebody's brought me coquito, like at a celebration at my house. 407 00:25:38,600 --> 00:25:40,359 Speaker 1: That like Puerto Ricans brought it to my mouth, and 408 00:25:40,359 --> 00:25:43,720 Speaker 1: I'm like, is it rum? Is that the alcohol? It's rum, 409 00:25:43,760 --> 00:25:47,520 Speaker 1: It's evaporated milk. It's condensed milk. I love condensed milk. 410 00:25:48,240 --> 00:25:53,680 Speaker 1: Love it. I you can poison me. Condensed millions so good. 411 00:25:53,880 --> 00:25:55,720 Speaker 1: We used to have did you ever have after school? 412 00:25:55,760 --> 00:26:00,600 Speaker 1: The little tiny It was like an after school treat. Yes, 413 00:26:00,720 --> 00:26:04,199 Speaker 1: cinnamon nutmeg, it's delicious. I don't know the origin of 414 00:26:04,200 --> 00:26:07,440 Speaker 1: that sort of unknown origin, you know, some people say, yes, 415 00:26:07,480 --> 00:26:10,000 Speaker 1: it's only a aporate milkan condensed milk. Oh, and also 416 00:26:10,080 --> 00:26:13,080 Speaker 1: coconut milk. So they're different recipes. Some people up at 417 00:26:13,160 --> 00:26:16,720 Speaker 1: egg you know, some don't. But the holiday tradition in 418 00:26:17,040 --> 00:26:20,679 Speaker 1: Puerto Rico, it starts during Thanksgiving and it goes all 419 00:26:20,680 --> 00:26:23,480 Speaker 1: the way to Three Kings, so it's a little bit 420 00:26:23,560 --> 00:26:25,760 Speaker 1: it's a little bit longer than ours, although you could 421 00:26:25,800 --> 00:26:28,879 Speaker 1: say that the holiday for us starts a Thanksgiving as well. 422 00:26:29,400 --> 00:26:32,960 Speaker 1: And then of course there's ros the Three Kings crown 423 00:26:33,320 --> 00:26:38,439 Speaker 1: that sort of wraps up the circular, recular bread that 424 00:26:38,480 --> 00:26:42,560 Speaker 1: represents the crown of the of the three Kings. This 425 00:26:42,600 --> 00:26:45,400 Speaker 1: is something that's not just Mexico. This is something that's Yeah, 426 00:26:45,400 --> 00:26:47,920 Speaker 1: they do it in France, they do it in all 427 00:26:47,960 --> 00:26:51,360 Speaker 1: over Latin America, they do it in Spain, in Spain 428 00:26:51,560 --> 00:26:55,080 Speaker 1: and France. But that is my favorite, having the rosary, 429 00:26:55,640 --> 00:26:58,040 Speaker 1: which sort of wraps up the holiday season. I always 430 00:26:58,040 --> 00:27:01,800 Speaker 1: wait until after d Yes to put down the Christmas tree, 431 00:27:01,920 --> 00:27:05,840 Speaker 1: so that's sort of the last day. Rosca hot chocolate 432 00:27:07,720 --> 00:27:10,840 Speaker 1: part is very much the Mexican part of it, but 433 00:27:10,920 --> 00:27:15,960 Speaker 1: the rosca is something that's celebrated all over Latin America, Caribbean, 434 00:27:16,160 --> 00:27:21,359 Speaker 1: South America, Mexico, everywhere. We hope you have a great 435 00:27:21,359 --> 00:27:24,000 Speaker 1: New Year. Thank you for spending time with us. See 436 00:27:24,040 --> 00:27:34,080 Speaker 1: you in. Hungry for History is an unbelievable entertainment production 437 00:27:34,240 --> 00:27:38,280 Speaker 1: in partnership with I Hearts Michael podcast Network. For more 438 00:27:38,320 --> 00:27:40,760 Speaker 1: of your favorite shows, visit the I Heart Radio app, 439 00:27:40,880 --> 00:27:43,760 Speaker 1: Apple podcast, or wherever you get your podcasts.