1 00:00:04,400 --> 00:00:07,800 Speaker 1: From FRO Media and PRX It's Latino USA. I'm Maria 2 00:00:07,880 --> 00:00:12,520 Speaker 1: jo Josa today discussing the Oscar nominated film Emilia Pees 3 00:00:13,000 --> 00:00:29,480 Speaker 1: with film thinkers from Mexico and the US. To say 4 00:00:29,520 --> 00:00:33,839 Speaker 1: the film Emilia Petes has been polarizing might be an understatement. 5 00:00:35,520 --> 00:00:38,400 Speaker 1: It has emerged as both a standout in the awards circle, 6 00:00:39,000 --> 00:00:40,839 Speaker 1: but it has also become the butt of jokes for 7 00:00:40,880 --> 00:00:44,919 Speaker 1: many Latinos in the US and in Mexico. The memes abound. 8 00:00:46,600 --> 00:00:50,600 Speaker 1: But dear listener, before we even get into the film itself, 9 00:00:51,040 --> 00:00:53,720 Speaker 1: I have to tell you that just after we recorded 10 00:00:53,720 --> 00:00:57,200 Speaker 1: the conversation that you're about to hear, there were tweets 11 00:00:57,320 --> 00:01:00,560 Speaker 1: that the lead actress, Cadla Sophia Gasco and had posted 12 00:01:00,560 --> 00:01:04,600 Speaker 1: a few years ago. And while they resurfaced and they 13 00:01:04,640 --> 00:01:09,480 Speaker 1: were not good. Fifty two year old transgender actress had 14 00:01:09,520 --> 00:01:14,400 Speaker 1: posted about George Floyd using racist language. She posted anti 15 00:01:14,480 --> 00:01:18,000 Speaker 1: Islamic rants, and she said that the oscars were looking 16 00:01:18,040 --> 00:01:21,399 Speaker 1: more and more like Black Lives Matter protests. Back then. 17 00:01:22,240 --> 00:01:26,959 Speaker 1: She also used anti Asian language during the pandemic, and well, 18 00:01:27,600 --> 00:01:32,520 Speaker 1: the list goes on. Gascon The actress has since apologized 19 00:01:32,600 --> 00:01:35,800 Speaker 1: publicly on social media, and in an interview with CNN 20 00:01:35,959 --> 00:01:37,039 Speaker 1: En Espanol. 21 00:01:36,959 --> 00:01:43,240 Speaker 2: Miss macin atas personas case Sentio AIDA's pro last formats. 22 00:01:44,480 --> 00:01:49,240 Speaker 1: The espresser mean, but the Academy has since removed the 23 00:01:49,280 --> 00:01:54,160 Speaker 1: actress from the pre Oscars publicity tours. All right, now, 24 00:01:54,200 --> 00:01:56,640 Speaker 1: we're going to get back to talking about the film itself. 25 00:01:57,600 --> 00:02:02,320 Speaker 1: It isn't your typical Awards season drama. The Media bet 26 00:02:02,520 --> 00:02:07,120 Speaker 1: Is is a wild mix of musical crime thriller and 27 00:02:07,280 --> 00:02:11,360 Speaker 1: a social commentary film. The story is set in Mexico. 28 00:02:11,840 --> 00:02:15,760 Speaker 1: It's the tale of a powerful Mexican drug cartel leader 29 00:02:16,280 --> 00:02:21,600 Speaker 1: who undergoes a gender transition while seeking redemption from being 30 00:02:21,840 --> 00:02:36,119 Speaker 1: a big bad narco. It's written and directed by Jacques Oudiad. 31 00:02:36,560 --> 00:02:40,560 Speaker 1: He is French. The film's three lead actors are not 32 00:02:40,680 --> 00:02:45,160 Speaker 1: Mexican and none of the scenes were even filmed in Mexico. 33 00:02:46,080 --> 00:02:49,160 Speaker 1: So a media that has sparked its fair share of 34 00:02:49,280 --> 00:02:54,280 Speaker 1: controversy in Mexico, with many critics condemning its inaccurate accents 35 00:02:54,320 --> 00:02:58,560 Speaker 1: and slang and its skewed portrayal of social issues, leading 36 00:02:58,639 --> 00:03:01,520 Speaker 1: to a surge of backlash in Mexico. 37 00:03:03,639 --> 00:03:09,680 Speaker 2: The sutantop in San Sible, the Mexico. Mexico sobretodo atravees 38 00:03:09,680 --> 00:03:10,280 Speaker 2: de bels. 39 00:03:11,120 --> 00:03:13,119 Speaker 1: It feels like a caricature of Mexico. 40 00:03:13,680 --> 00:03:22,399 Speaker 2: It stepnepongo lo milla prestatamando umaso conference, says Kirk MBAs. 41 00:03:22,520 --> 00:03:26,440 Speaker 1: The vino propos nil we see zois a Daniel's character 42 00:03:26,800 --> 00:03:31,200 Speaker 1: and umercavo in a market with a laptop drinking wine 43 00:03:31,280 --> 00:03:35,400 Speaker 1: because clearly a French person thinks that they serve wine 44 00:03:35,480 --> 00:03:41,640 Speaker 1: in a flea market in Mexico. Na terris jo pretendendo 45 00:03:41,840 --> 00:03:45,440 Speaker 1: terras now. Some viewers and critics have hailed the film 46 00:03:45,640 --> 00:03:50,920 Speaker 1: as a visionary, genre breaking masterpiece, while others feel it 47 00:03:51,040 --> 00:03:56,080 Speaker 1: relies on old stereotypes and gimmicky cinematography tricks. Either way, 48 00:03:56,200 --> 00:04:00,840 Speaker 1: the film did win multiple Golden Globes, including is Aldanie's 49 00:04:00,840 --> 00:04:04,960 Speaker 1: win for Best Supporting Actress, which by the way I 50 00:04:05,360 --> 00:04:07,560 Speaker 1: and many others have praised. 51 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 Speaker 3: My heart is full of gratitude. 52 00:04:10,720 --> 00:04:14,280 Speaker 4: Thank you so much to the Golden Globes for celebrating 53 00:04:14,320 --> 00:04:17,960 Speaker 4: our film and honoring the women of Emilia Prees. Thank 54 00:04:18,000 --> 00:04:18,760 Speaker 4: you so much. 55 00:04:19,920 --> 00:04:24,440 Speaker 1: The film now has thirteen Oscar nominations, including Best Picture 56 00:04:24,880 --> 00:04:28,560 Speaker 1: and Best Actress for Call Sophia Gascon's portrayal of the 57 00:04:28,640 --> 00:04:34,000 Speaker 1: main character, Emania bettis the first openly transgender actress to 58 00:04:34,120 --> 00:04:37,360 Speaker 1: ever be nominated for an Oscar. So today we're asking 59 00:04:37,520 --> 00:04:40,960 Speaker 1: what does the film's reception say about the state of 60 00:04:41,080 --> 00:04:44,520 Speaker 1: modern cinema and about the portrayal of Mexico on screen. 61 00:04:45,000 --> 00:04:46,800 Speaker 1: So we're going to break it all down with you 62 00:04:46,960 --> 00:04:56,480 Speaker 1: today with film thinkers. Let's get started. Welcome all of 63 00:04:56,560 --> 00:04:59,920 Speaker 1: you to Latino Usay, all right, let's just go around 64 00:05:00,040 --> 00:05:02,240 Speaker 1: and introduce yourselves. We're going to start with you, Kiko. 65 00:05:02,480 --> 00:05:05,839 Speaker 5: My name is Squio Martinez. I'm based in San Antonio, Texas. 66 00:05:06,400 --> 00:05:09,960 Speaker 5: I've been a freelance film journalist since about two thousand 67 00:05:09,960 --> 00:05:13,200 Speaker 5: and two. I write for Outlet's all across the US. 68 00:05:13,360 --> 00:05:17,640 Speaker 1: Great Menido, Quiko, Fernande, tell us about yourself. 69 00:05:18,440 --> 00:05:22,480 Speaker 6: Hi, thank you well. I'm Fernandez Laro. I'm a film critic. 70 00:05:22,720 --> 00:05:27,839 Speaker 6: I've been doing this professionally since nineteen ninety seven. I think. 71 00:05:30,920 --> 00:05:32,600 Speaker 1: No, no, no, not at all. 72 00:05:33,240 --> 00:05:36,360 Speaker 6: I still write a lot, mostly in Letters Libres magazine. 73 00:05:36,480 --> 00:05:38,960 Speaker 6: And you're based here in Mexico City. I'm in the 74 00:05:39,480 --> 00:05:42,000 Speaker 6: in the eye of the hurricane. As you can imagine. 75 00:05:42,080 --> 00:05:44,039 Speaker 6: Regarding Amelia Perez, Gonzalo. 76 00:05:44,680 --> 00:05:48,839 Speaker 7: I'm Gonzale Lida. I'm based in Mexico City. I'm a journalist. 77 00:05:49,440 --> 00:05:54,839 Speaker 7: I've been working talking about cinema and movies TV shows 78 00:05:55,080 --> 00:06:00,320 Speaker 7: for more than a decade and now I'm basically working 79 00:06:00,400 --> 00:06:02,320 Speaker 7: for the Laldo Mexicos. 80 00:06:02,200 --> 00:06:06,280 Speaker 1: And finally my friend and my colleague Antonia Serrajizo. 81 00:06:07,000 --> 00:06:09,720 Speaker 4: I am based in Los Angeles. I'm the host of 82 00:06:09,760 --> 00:06:13,520 Speaker 4: a podcast called Imperfect Paradise about things here in Southern California, 83 00:06:13,920 --> 00:06:16,760 Speaker 4: and I'm very interested in Emilia Betis from like the 84 00:06:16,880 --> 00:06:19,880 Speaker 4: point of view of how the film industry is treating 85 00:06:19,960 --> 00:06:20,400 Speaker 4: this film. 86 00:06:20,960 --> 00:06:25,680 Speaker 1: Okay, so I want to hear what everybody's initial ideas 87 00:06:25,880 --> 00:06:29,560 Speaker 1: and reactions to Amelia bet Is. Geko start us off 88 00:06:29,560 --> 00:06:30,360 Speaker 1: from San Antonio. 89 00:06:30,640 --> 00:06:32,320 Speaker 5: Yeah, Well, you know I had the first time I 90 00:06:32,480 --> 00:06:34,440 Speaker 5: ever heard of Emlia Betters was when it was coming 91 00:06:34,440 --> 00:06:36,640 Speaker 5: out of can Right, and whether you love it or 92 00:06:36,680 --> 00:06:39,080 Speaker 5: hate it, there was no denying that it was unlike 93 00:06:39,120 --> 00:06:41,600 Speaker 5: anything that you had ever seen before, so kind of 94 00:06:41,600 --> 00:06:43,520 Speaker 5: reminded me of like a cross between a rocky horror 95 00:06:43,560 --> 00:06:45,880 Speaker 5: picture show and something more classical like a Lesbis. 96 00:06:46,440 --> 00:06:47,040 Speaker 8: I enjoyed it. 97 00:06:47,200 --> 00:06:49,400 Speaker 5: It made my top ten films of the year. I 98 00:06:49,440 --> 00:06:51,920 Speaker 5: put it at number seven after seeing over, you know, 99 00:06:52,040 --> 00:06:54,400 Speaker 5: two hundred and fifty two hundred and seventy five months, 100 00:06:54,839 --> 00:06:57,919 Speaker 5: So yeah, yeah. 101 00:06:57,760 --> 00:07:00,840 Speaker 1: Definitely, all right, Antonia, what'd you say? So? 102 00:07:01,000 --> 00:07:03,920 Speaker 4: I watched Emilia Pettis in bed one night, and I 103 00:07:04,000 --> 00:07:05,679 Speaker 4: didn't really know what it was going to be about, 104 00:07:06,240 --> 00:07:10,800 Speaker 4: so every moment I was like what what? And I 105 00:07:10,920 --> 00:07:15,720 Speaker 4: actually found the experience of watching it pretty fun, Like 106 00:07:15,880 --> 00:07:18,760 Speaker 4: I was engaged the whole time. But I think it's 107 00:07:18,800 --> 00:07:22,679 Speaker 4: an offensive film. I think it was a big swing 108 00:07:22,880 --> 00:07:26,040 Speaker 4: and a miss, and I'm excited to get into all 109 00:07:26,120 --> 00:07:27,960 Speaker 4: of the intricacies of why. 110 00:07:28,520 --> 00:07:30,760 Speaker 1: Okay, well that's some fighting words there to say that 111 00:07:30,840 --> 00:07:33,760 Speaker 1: the film is offensive, all right, is Steve Fernanda. 112 00:07:34,320 --> 00:07:36,680 Speaker 6: There were like cringe like moments like, oh my god, 113 00:07:36,720 --> 00:07:39,000 Speaker 6: this is not working well. But at the same time, 114 00:07:39,160 --> 00:07:42,520 Speaker 6: I was entertained all the time, which at this point, 115 00:07:42,840 --> 00:07:45,840 Speaker 6: you know, I really appreciate a film that makes you, 116 00:07:46,480 --> 00:07:49,040 Speaker 6: you know, like being what am I watching? Like Antonias, 117 00:07:50,200 --> 00:07:52,760 Speaker 6: like this is so different from what I've seen before. 118 00:07:53,240 --> 00:07:55,040 Speaker 6: And also at the back of my head, I kind 119 00:07:55,080 --> 00:07:58,360 Speaker 6: of foresaw all the anger that was going to provoke 120 00:07:58,720 --> 00:08:00,920 Speaker 6: between Mexicus. I was thinking, this is going to be 121 00:08:01,160 --> 00:08:02,520 Speaker 6: very problematic, you know. 122 00:08:02,840 --> 00:08:03,200 Speaker 8: All right. 123 00:08:03,280 --> 00:08:05,480 Speaker 1: So I'm going to tell you, Gonzalo, before I hand 124 00:08:05,520 --> 00:08:08,600 Speaker 1: it off to you. I came to the movie with 125 00:08:08,720 --> 00:08:13,400 Speaker 1: an open mind. As you say, Fernanda, the waves of 126 00:08:14,440 --> 00:08:20,400 Speaker 1: anti Emilia Pees sentiment really started to come quickly. But 127 00:08:20,560 --> 00:08:21,400 Speaker 1: I'm just going to tell you. 128 00:08:21,520 --> 00:08:21,680 Speaker 5: Then. 129 00:08:21,800 --> 00:08:24,000 Speaker 1: I called my mom in Mexico City, who's eighty eight 130 00:08:24,080 --> 00:08:28,880 Speaker 1: years old. Lemmmy, Mistela Pellicula Emilia Pees. Did you see 131 00:08:28,880 --> 00:08:31,520 Speaker 1: the film? And she goes, oh, my goodness. I watched 132 00:08:31,520 --> 00:08:34,160 Speaker 1: it twice. I wanted to see it a second time 133 00:08:34,520 --> 00:08:38,040 Speaker 1: to make sure I didn't miss anything. I loved it. Wow, 134 00:08:39,320 --> 00:08:42,199 Speaker 1: my mom, I know, all right, Gonzalo. That was the 135 00:08:42,320 --> 00:08:44,559 Speaker 1: lead up to you it too, Gonzalo. 136 00:08:45,320 --> 00:08:47,839 Speaker 7: I got the opportunity to watch the film quite early. 137 00:08:47,960 --> 00:08:50,120 Speaker 7: I got the chance to see it on a screening room. 138 00:08:50,520 --> 00:08:52,959 Speaker 7: I was not offended by it, and I'm still not 139 00:08:53,080 --> 00:08:55,839 Speaker 7: offended by it. I understand why people get offended by it, 140 00:08:56,000 --> 00:08:58,880 Speaker 7: but I think it's it's bonkers. It's such a rump 141 00:08:59,040 --> 00:09:03,599 Speaker 7: of a movie that although I don't like it, I 142 00:09:03,760 --> 00:09:07,880 Speaker 7: had so much fun. I really enjoyed hating many moments 143 00:09:07,960 --> 00:09:10,320 Speaker 7: of Amelia Peters, if that makes sense. 144 00:09:11,080 --> 00:09:11,800 Speaker 6: Yeah, totally. 145 00:09:12,000 --> 00:09:15,240 Speaker 1: Yes, So we actually want to take a moment and 146 00:09:15,440 --> 00:09:19,839 Speaker 1: talk about the Mexico of it all. Because the film 147 00:09:20,600 --> 00:09:25,360 Speaker 1: takes place in Mexico, it's supposed to be all Mexican people. 148 00:09:26,400 --> 00:09:28,439 Speaker 1: To be clear, this is a film that was not 149 00:09:28,600 --> 00:09:33,320 Speaker 1: written by a Mexican director. The three lead actors are 150 00:09:33,440 --> 00:09:37,520 Speaker 1: not from Mexico. And I'm you know, I'm very open. 151 00:09:37,559 --> 00:09:37,960 Speaker 6: I want to. 152 00:09:37,920 --> 00:09:40,240 Speaker 1: Support artists to be able to do whatever they want 153 00:09:40,280 --> 00:09:43,360 Speaker 1: to do. But the director of the film, whose French. 154 00:09:43,400 --> 00:09:47,439 Speaker 1: His name is Jacques Audiad. He's also the writer. I'm 155 00:09:47,480 --> 00:09:50,240 Speaker 1: not even sure why he admitted it, but he admitted 156 00:09:50,240 --> 00:09:55,040 Speaker 1: it publicly that he didn't research Mexico at all before 157 00:09:55,160 --> 00:09:58,679 Speaker 1: making the film Wild Wild, right, Antonia. I Mean, there's 158 00:09:58,679 --> 00:10:00,520 Speaker 1: a part of me that's like, is that's On the 159 00:10:00,559 --> 00:10:02,880 Speaker 1: other hand, I'm like, well, for not having research Mexico 160 00:10:02,920 --> 00:10:05,360 Speaker 1: at all, I mean, you got a few things, Okay, 161 00:10:05,760 --> 00:10:07,320 Speaker 1: that's pretty hoodspot. 162 00:10:06,920 --> 00:10:07,599 Speaker 8: Of you to do that. 163 00:10:08,679 --> 00:10:11,439 Speaker 4: This is so interesting to me because I agree that 164 00:10:11,760 --> 00:10:13,840 Speaker 4: I don't think people have to be from a certain 165 00:10:13,880 --> 00:10:15,800 Speaker 4: place to do a story in a certain place at all. 166 00:10:15,840 --> 00:10:18,480 Speaker 4: I think that's very reductive. This movie could have been 167 00:10:18,800 --> 00:10:21,480 Speaker 4: filmed anywhere, and I think that that's actually what makes 168 00:10:21,520 --> 00:10:24,000 Speaker 4: it offensive, is that like it's half trying to talk 169 00:10:24,040 --> 00:10:27,079 Speaker 4: about a real issue that impacts people, but it can't 170 00:10:27,160 --> 00:10:30,600 Speaker 4: figure out its footing in that spectrum. And so if 171 00:10:30,679 --> 00:10:33,760 Speaker 4: like this is the movie about the nautical wars, like 172 00:10:33,920 --> 00:10:36,240 Speaker 4: that's crazy. You know, this is like the movie that 173 00:10:36,360 --> 00:10:40,000 Speaker 4: most people are going to watch about this issue, and 174 00:10:40,120 --> 00:10:42,840 Speaker 4: it's completely a fantasy. And I think that's the problem. 175 00:10:43,120 --> 00:10:45,200 Speaker 4: But I think there was just no world in which 176 00:10:46,160 --> 00:10:49,839 Speaker 4: this story about this subject treated this way was not 177 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Speaker 4: going to be in poor taste. 178 00:10:52,080 --> 00:10:55,520 Speaker 1: Ultimately, give us your takeaway, Keeko. In terms of the 179 00:10:55,640 --> 00:10:56,880 Speaker 1: Mexican part of it. 180 00:10:57,040 --> 00:10:59,240 Speaker 5: Role, So, I've only been to Mexico City once and 181 00:10:59,320 --> 00:11:01,559 Speaker 5: I actually got a lot in the Mexico City airport 182 00:11:01,720 --> 00:11:04,600 Speaker 5: and almost like crawled underneath a chair. 183 00:11:04,559 --> 00:11:07,720 Speaker 1: And her greatest fear getting in the Mexico City airport. 184 00:11:07,800 --> 00:11:09,880 Speaker 8: Yeah, it was crazy, the greatest fear. 185 00:11:10,920 --> 00:11:12,160 Speaker 5: Maybe he'll make a movie about it. 186 00:11:12,240 --> 00:11:13,120 Speaker 8: I don't know, we'll see. 187 00:11:13,880 --> 00:11:15,839 Speaker 5: So when I'm watching it, I felt the same way 188 00:11:15,840 --> 00:11:17,679 Speaker 5: as you as bonkers. I like that that word. I 189 00:11:17,720 --> 00:11:21,079 Speaker 5: think that encapsulates everything that it is. So when we're 190 00:11:21,120 --> 00:11:23,160 Speaker 5: talking about like footing it, it couldn't find its footing. 191 00:11:23,200 --> 00:11:26,160 Speaker 5: It felt in a fantasy land. I think that's exactly 192 00:11:26,320 --> 00:11:28,400 Speaker 5: what the director was going for. For me, it was 193 00:11:28,480 --> 00:11:30,040 Speaker 5: just like he went in there and he threw everything 194 00:11:30,080 --> 00:11:34,360 Speaker 5: against the wall. It's part crime thriller, it's part eccentric musical, 195 00:11:34,760 --> 00:11:37,040 Speaker 5: and it even reminded me of and I didn't watch 196 00:11:37,120 --> 00:11:39,480 Speaker 5: them growing up, but I remember walking into my grandmother's 197 00:11:39,520 --> 00:11:42,000 Speaker 5: house and always watched I saw her watching the Spanish 198 00:11:42,080 --> 00:11:44,400 Speaker 5: language novellas, so it was part novella. I mean it 199 00:11:44,520 --> 00:11:47,920 Speaker 5: was just so cheesy at times, so campy that I 200 00:11:48,000 --> 00:11:50,959 Speaker 5: think that throwing everything together like that, it was just 201 00:11:51,040 --> 00:11:52,760 Speaker 5: such a crazy experience. 202 00:11:53,400 --> 00:11:57,520 Speaker 1: So Fernanda bring your own stuff. As a Mexicana, Yes, 203 00:11:57,600 --> 00:12:02,160 Speaker 1: it's like the worst she we're having right now as Mexicans. 204 00:12:02,200 --> 00:12:05,199 Speaker 1: The violence provoked by drop cardinals and all that. And 205 00:12:05,320 --> 00:12:09,600 Speaker 1: so why would a director place his musical He's cheery, weird, 206 00:12:10,080 --> 00:12:13,160 Speaker 1: you know, witty musical in a place where that is 207 00:12:13,240 --> 00:12:14,600 Speaker 1: actually a problem. 208 00:12:15,040 --> 00:12:16,760 Speaker 6: The thing here is that I don't know. I think 209 00:12:16,800 --> 00:12:19,320 Speaker 6: I have a very personal reading of the film where 210 00:12:20,080 --> 00:12:23,199 Speaker 6: at the end it all comes down to eMedia Partans 211 00:12:23,320 --> 00:12:26,880 Speaker 6: couldn't escape from the violence in Mexico. I'm not talking 212 00:12:26,880 --> 00:12:32,200 Speaker 6: about transgender reinvention not being possible, but about the world 213 00:12:32,440 --> 00:12:33,360 Speaker 6: she came from. 214 00:12:34,080 --> 00:12:37,640 Speaker 1: Actually, from my perspective in watching, one of my takeaways 215 00:12:37,720 --> 00:12:43,040 Speaker 1: is that this world of narco traffic and these money launders, 216 00:12:43,240 --> 00:12:48,240 Speaker 1: it's actually everywhere everywhere. You kind of can't get away 217 00:12:48,280 --> 00:12:54,120 Speaker 1: from it, all, Right, Gonzalo, Something particular happened in Mexico. 218 00:12:54,880 --> 00:12:58,160 Speaker 1: I didn't know about the policy at Sine Police, which 219 00:12:58,320 --> 00:13:00,920 Speaker 1: is that if you go see a movie and you 220 00:13:01,120 --> 00:13:03,680 Speaker 1: don't like it, like you can walk up and say, 221 00:13:03,679 --> 00:13:05,640 Speaker 1: I want my money back, so keep us all. 222 00:13:06,120 --> 00:13:09,480 Speaker 7: Sinneapolis has this thing that they called like the Singapolis warranty. 223 00:13:10,160 --> 00:13:12,199 Speaker 7: They try to defend themselves saying that it's like a 224 00:13:12,240 --> 00:13:14,800 Speaker 7: seal of approval that they support that movie because they 225 00:13:14,880 --> 00:13:17,880 Speaker 7: think people will like it. So Profitco, which is like 226 00:13:18,040 --> 00:13:23,800 Speaker 7: a government instance that regulates big enterprises that they do 227 00:13:23,920 --> 00:13:25,000 Speaker 7: those warranties valid. 228 00:13:25,760 --> 00:13:28,720 Speaker 8: They came out and said like, no, you have. 229 00:13:28,840 --> 00:13:32,480 Speaker 7: To actually give people not their money back, but a 230 00:13:32,559 --> 00:13:35,160 Speaker 7: compensation if they don't like the movie that you are 231 00:13:35,200 --> 00:13:36,200 Speaker 7: supposed to be supporting. 232 00:13:36,360 --> 00:13:38,600 Speaker 8: I think that people is just in love with trolling 233 00:13:38,840 --> 00:13:39,160 Speaker 8: right now. 234 00:13:39,280 --> 00:13:43,839 Speaker 7: Everything better is related and since Syneapolis is such a 235 00:13:43,880 --> 00:13:44,520 Speaker 7: big company. 236 00:13:45,000 --> 00:13:47,760 Speaker 1: It's like it's like you're taking on the big company 237 00:13:47,800 --> 00:13:48,040 Speaker 1: as well. 238 00:13:48,320 --> 00:13:51,760 Speaker 7: Exactly has something to do with with how we've as 239 00:13:51,840 --> 00:13:54,880 Speaker 7: Mexicans reacted to to a Millia Petters, which is, let's 240 00:13:55,120 --> 00:14:00,360 Speaker 7: put down this European guy that's trying to retell or story. 241 00:14:01,360 --> 00:14:05,240 Speaker 1: All right. Interestingly, we came across this clip from the 242 00:14:05,320 --> 00:14:07,120 Speaker 1: director rispanol Le. 243 00:14:10,559 --> 00:14:11,400 Speaker 9: The Pe Modeste. 244 00:14:13,640 --> 00:14:16,920 Speaker 1: So he's been interviewed last year about the film, and 245 00:14:17,040 --> 00:14:20,400 Speaker 1: in the edited interview this is what he says enfonse 246 00:14:20,800 --> 00:14:23,600 Speaker 1: in French. He says, this is it's hard for me 247 00:14:23,720 --> 00:14:26,560 Speaker 1: to even say this, Okay, he said, Spanish is a 248 00:14:26,680 --> 00:14:32,400 Speaker 1: language from developing countries, from modest countries, of the poor, 249 00:14:32,960 --> 00:14:38,400 Speaker 1: of migrants. Oh yem a ci fernanda, I mean o 250 00:14:38,560 --> 00:14:41,600 Speaker 1: yeme hs. That makes me really kind of hate the 251 00:14:41,680 --> 00:14:42,520 Speaker 1: film at this moment. 252 00:14:42,920 --> 00:14:46,200 Speaker 6: But you know, I think at one point you have 253 00:14:46,320 --> 00:14:49,240 Speaker 6: to stop guiding your your taste or whatever it is, 254 00:14:49,720 --> 00:14:53,280 Speaker 6: by what actors said, even the director, because the film 255 00:14:53,640 --> 00:14:55,120 Speaker 6: has a life of itself. 256 00:14:55,600 --> 00:14:57,880 Speaker 1: For example, you know, how do you separate the art 257 00:14:58,200 --> 00:15:00,480 Speaker 1: from the person. You know, my face favorite one of 258 00:15:00,560 --> 00:15:04,120 Speaker 1: this is Woody Allen. But okay, Antonia, your take on 259 00:15:04,280 --> 00:15:06,680 Speaker 1: this moment and him kind of saying this in this 260 00:15:06,840 --> 00:15:08,160 Speaker 1: particular moment in history. 261 00:15:09,040 --> 00:15:12,040 Speaker 4: Yeah, I mean, I think obviously it just underscores how 262 00:15:12,120 --> 00:15:15,720 Speaker 4: misguided and not knowledgeable he is about I for seeing 263 00:15:15,760 --> 00:15:21,000 Speaker 4: in the movie, I grew up with immigrant parents, right, 264 00:15:21,240 --> 00:15:25,320 Speaker 4: and when my dad would pick up an expression like slang, 265 00:15:25,720 --> 00:15:29,200 Speaker 4: that's like a huge deal when you're learning a new language, 266 00:15:29,240 --> 00:15:32,360 Speaker 4: because it's like it's not just about a linguistic management 267 00:15:32,400 --> 00:15:35,080 Speaker 4: of the language, it's like a cultural understanding. And you 268 00:15:35,200 --> 00:15:38,120 Speaker 4: can see in Sidna Gomez's eyes she does not know 269 00:15:38,240 --> 00:15:40,960 Speaker 4: what she is saying. I totally agree with you, even 270 00:15:41,000 --> 00:15:43,120 Speaker 4: if they had made it more clear in the film 271 00:15:43,160 --> 00:15:45,200 Speaker 4: that she's supposed to be Mexican American, which like a 272 00:15:45,240 --> 00:15:48,120 Speaker 4: lot of people are arguing that she there's the intention 273 00:15:48,440 --> 00:15:50,240 Speaker 4: through the expressions, is not there. 274 00:15:51,000 --> 00:15:53,600 Speaker 1: Yeah, to me, that's the biggest flow of the film, 275 00:15:54,400 --> 00:15:58,440 Speaker 1: because you mean the Selena, the Selena Gomez Spanish interpretation. 276 00:15:59,120 --> 00:16:02,280 Speaker 1: If he spokes Spanish, if he understood Mexico, then you 277 00:16:02,320 --> 00:16:04,840 Speaker 1: would be able to say what you're saying is not 278 00:16:05,000 --> 00:16:10,080 Speaker 1: really working. And I actually did like her acting. I 279 00:16:10,200 --> 00:16:13,840 Speaker 1: felt like she delivered in terms of the romance with 280 00:16:13,960 --> 00:16:16,680 Speaker 1: her lover so I'm gonna blame it on the director. 281 00:16:18,080 --> 00:16:29,520 Speaker 10: Po to primo paranala ubi amas and contrallo prea cometolos perus. 282 00:16:32,960 --> 00:16:34,280 Speaker 1: Okay, Gonzalo, your Jake. 283 00:16:34,440 --> 00:16:35,920 Speaker 8: I don't know if you remember this, Bernanda. 284 00:16:35,960 --> 00:16:38,880 Speaker 7: But in Morelia, during the press conference for Emilia Perez, 285 00:16:39,160 --> 00:16:43,360 Speaker 7: Jacodiard said, I didn't even know that Selena did not 286 00:16:43,480 --> 00:16:47,360 Speaker 7: speak Spanish. I thought she speaks Spanish because she has 287 00:16:47,600 --> 00:16:51,000 Speaker 7: Mexican parents. It's like, you don't even know that these 288 00:16:51,360 --> 00:16:54,920 Speaker 7: Mexican Americans that were born in the United States that 289 00:16:55,040 --> 00:16:55,960 Speaker 7: don't speak Spanish. 290 00:16:56,280 --> 00:17:00,360 Speaker 8: It's like making the Latino experience I talked to. It's 291 00:17:00,440 --> 00:17:01,800 Speaker 8: like they're all the same. 292 00:17:02,080 --> 00:17:04,439 Speaker 7: They speak the same language, they use the same slang, 293 00:17:04,760 --> 00:17:07,879 Speaker 7: And who am I to even do the research to 294 00:17:08,040 --> 00:17:12,119 Speaker 7: understand what the differences are between these experiences, because she 295 00:17:12,200 --> 00:17:14,520 Speaker 7: could have been the character that she's saying that she's 296 00:17:14,720 --> 00:17:17,960 Speaker 7: that she portrayed, but she's not playing it that. 297 00:17:18,119 --> 00:17:21,879 Speaker 5: Way now Again, like any other movie, you bring in 298 00:17:21,920 --> 00:17:26,119 Speaker 5: your own experiences. I'm a fifth or sixth generation Mexican 299 00:17:26,200 --> 00:17:29,800 Speaker 5: American in San Antonio, Texas. I don't speak Spanish. When 300 00:17:29,840 --> 00:17:33,879 Speaker 5: that whole thing about Selena Goma's not sounny, like she 301 00:17:34,160 --> 00:17:37,480 Speaker 5: knows what she's talking about. I didn't catch that whatsoever 302 00:17:37,760 --> 00:17:40,160 Speaker 5: at all. I didn't hear I thought she did great. 303 00:17:40,200 --> 00:17:41,720 Speaker 5: I was like, well, but then when I came out, 304 00:17:41,720 --> 00:17:44,639 Speaker 5: I was like, oh, her pronunciation was terrible, and I 305 00:17:44,720 --> 00:17:47,000 Speaker 5: was like, okay, well let me let mean watch it again. 306 00:17:47,080 --> 00:17:49,400 Speaker 5: And you know, okay, she sounds like I would tell 307 00:17:50,119 --> 00:17:52,760 Speaker 5: if I spoke those words, right. So I think everybody 308 00:17:52,840 --> 00:17:54,840 Speaker 5: brings her own experience to any movie that they see, 309 00:17:54,880 --> 00:17:56,320 Speaker 5: and especially this one, Kiko. 310 00:17:56,600 --> 00:17:58,800 Speaker 4: I think it's really interesting to hear your perspective, and 311 00:17:58,920 --> 00:18:02,000 Speaker 4: I do think that, like obviously here in the US 312 00:18:02,080 --> 00:18:04,359 Speaker 4: we've had this really I think beautiful movement of the 313 00:18:04,520 --> 00:18:08,640 Speaker 4: Nosavo kids who grew up not speaking Spanish and who 314 00:18:09,119 --> 00:18:12,560 Speaker 4: are like my datinida is valid and I love seeing that. 315 00:18:13,280 --> 00:18:13,480 Speaker 5: Yeah. 316 00:18:13,520 --> 00:18:18,960 Speaker 1: Definitely coming up on Latino USA, the film Emilia Pees. 317 00:18:19,240 --> 00:18:22,359 Speaker 1: We're breaking it all down with you today with film 318 00:18:22,400 --> 00:18:36,040 Speaker 1: critics and thinkers. Yes, stay with us, Hey, we're back. 319 00:18:36,320 --> 00:18:38,919 Speaker 1: Let's get back to our conversation about the Golden Globe 320 00:18:38,960 --> 00:18:42,879 Speaker 1: winner and Oscar nominated film, Emilia Pees. And just a 321 00:18:42,960 --> 00:18:46,040 Speaker 1: reminder of the film thinkers that we're hearing from joining 322 00:18:46,119 --> 00:18:51,399 Speaker 1: us from Mexico Gonzalo Lira Galban and Fernande Solar Sandon 323 00:18:51,640 --> 00:18:57,040 Speaker 1: and from the US Antonia Serejidro and Chico Martinez. All Right, 324 00:18:57,240 --> 00:19:00,159 Speaker 1: There's been a lot of talk about the movie as 325 00:19:00,200 --> 00:19:04,920 Speaker 1: a trans positive movie. It is the first time that 326 00:19:05,000 --> 00:19:08,479 Speaker 1: an openly trans woman is going to be nominated. Got 327 00:19:08,560 --> 00:19:12,560 Speaker 1: Less Sophia Gas going for an Oscar. There were moments 328 00:19:13,359 --> 00:19:17,359 Speaker 1: in her experience as a trans woman that I actually 329 00:19:17,480 --> 00:19:20,760 Speaker 1: kind of loved. There's a particular moment when she has 330 00:19:20,960 --> 00:19:23,080 Speaker 1: just had the operation, right. 331 00:19:26,440 --> 00:19:26,800 Speaker 4: It is. 332 00:19:29,040 --> 00:19:34,639 Speaker 1: Signon, I mean, and she's sitting up in her hospital 333 00:19:34,680 --> 00:19:38,159 Speaker 1: bed and she's like practicing her new name. You know, 334 00:19:38,280 --> 00:19:41,680 Speaker 1: how is she gonna introduce herself to people now as 335 00:19:41,720 --> 00:19:45,119 Speaker 1: a woman named Emilia Betis And so she's saying her 336 00:19:45,240 --> 00:19:48,359 Speaker 1: name over and over again to kind of get herself 337 00:19:48,400 --> 00:19:49,159 Speaker 1: comfortable with it. 338 00:19:53,240 --> 00:19:53,359 Speaker 8: Too. 339 00:19:54,960 --> 00:19:57,080 Speaker 1: I know that some of my trans friends have gone 340 00:19:57,160 --> 00:20:00,960 Speaker 1: through that moment, so I was taken by that moment. 341 00:20:01,760 --> 00:20:05,960 Speaker 1: But there has been a lot of criticism about this 342 00:20:06,160 --> 00:20:10,480 Speaker 1: film from trans folks. Okay, so glad the Gay and 343 00:20:10,600 --> 00:20:15,399 Speaker 1: Lesbian Alliance Against Defamation. They said the film was quote 344 00:20:15,960 --> 00:20:21,200 Speaker 1: a profoundly retrograde portrayal of a transwoman, and in social 345 00:20:21,280 --> 00:20:23,240 Speaker 1: media there's commentary on both sides. 346 00:20:23,880 --> 00:20:26,119 Speaker 9: I don't like that this film is already starting out 347 00:20:26,160 --> 00:20:28,560 Speaker 9: with okay, we got to set the goal points of surgery, 348 00:20:28,640 --> 00:20:31,760 Speaker 9: which not everybody could afford. I don't get why people 349 00:20:32,080 --> 00:20:35,760 Speaker 9: insist on gender being something related to your body parts 350 00:20:35,920 --> 00:20:36,680 Speaker 9: or how you look. 351 00:20:37,160 --> 00:20:38,800 Speaker 8: Okay, that's how you feel. 352 00:20:39,080 --> 00:20:41,440 Speaker 9: I did think it was pretty entertaining. Maybe that's just 353 00:20:41,520 --> 00:20:43,920 Speaker 9: because I am a bit biased because I'm trans or whatever. 354 00:20:44,040 --> 00:20:46,760 Speaker 9: It's wonderful that this movie has transrepresentation in it. 355 00:20:47,160 --> 00:20:49,920 Speaker 1: Do any of you think that this film and media 356 00:20:50,000 --> 00:20:53,520 Speaker 1: that is did justice to the complexity of the trans identity. 357 00:20:54,320 --> 00:20:57,160 Speaker 6: Well, of course, speaking from a place of not knowing 358 00:20:57,720 --> 00:21:01,720 Speaker 6: what it feels to transition, going to say this, wouldn't 359 00:21:01,960 --> 00:21:05,920 Speaker 6: it like saying like this character has it's making no 360 00:21:06,320 --> 00:21:10,040 Speaker 6: justice to the trans experience. Wouldn't it be like, so, 361 00:21:10,240 --> 00:21:14,560 Speaker 6: now all trans characters have to be positive and you 362 00:21:14,680 --> 00:21:16,560 Speaker 6: know italisando. 363 00:21:16,000 --> 00:21:20,200 Speaker 1: In making an ideal and idealism, yeah, the trans woman. 364 00:21:20,640 --> 00:21:22,760 Speaker 1: And then it's not like saying that she didn't have 365 00:21:22,880 --> 00:21:25,720 Speaker 1: a successful character. I'm speaking she didn't have a successful 366 00:21:25,920 --> 00:21:28,440 Speaker 1: transition because she goes back to it's not saying that 367 00:21:28,880 --> 00:21:30,720 Speaker 1: she's a violent person, and it doesn't have to do 368 00:21:30,840 --> 00:21:33,760 Speaker 1: anything with transitioning or not or not being able to 369 00:21:33,880 --> 00:21:35,639 Speaker 1: leave behind her gender identity. 370 00:21:35,800 --> 00:21:37,840 Speaker 6: It's depending on how you read it. I think it 371 00:21:37,840 --> 00:21:40,399 Speaker 6: would be like an act of tokenism, you know, to 372 00:21:41,119 --> 00:21:45,440 Speaker 6: all transgender characters have to be perfect, because it's it's 373 00:21:45,520 --> 00:21:47,240 Speaker 6: denying them their complexity. 374 00:21:47,400 --> 00:21:48,800 Speaker 1: Also, go go ahead. 375 00:21:49,000 --> 00:21:50,600 Speaker 5: I think it would be different. Of course, if you 376 00:21:50,680 --> 00:21:53,119 Speaker 5: know there's one hundred films that come out that have 377 00:21:53,280 --> 00:21:56,280 Speaker 5: trans characters in them, right, Yeah, you're looking so harshly 378 00:21:56,320 --> 00:21:58,439 Speaker 5: at somebody like Emilia Betters. 379 00:21:58,800 --> 00:21:59,880 Speaker 8: But that's just not the case. 380 00:22:00,119 --> 00:22:02,600 Speaker 5: So when you do get a immediate bets or when 381 00:22:02,600 --> 00:22:04,920 Speaker 5: you do get a trans character and it is like 382 00:22:05,040 --> 00:22:08,120 Speaker 5: immediate betas, the trans community is going to push back 383 00:22:08,160 --> 00:22:10,120 Speaker 5: on that because it's the only thing that they've seen 384 00:22:10,200 --> 00:22:11,880 Speaker 5: in you know, five six, seven years. 385 00:22:12,400 --> 00:22:14,639 Speaker 1: A very nice to meet. I like to know what 386 00:22:15,359 --> 00:22:18,320 Speaker 1: sex change up see I see I see. 387 00:22:20,280 --> 00:22:24,119 Speaker 7: Men to woman, a woman to men, man to a 388 00:22:24,160 --> 00:22:26,880 Speaker 7: woman from PISTI. 389 00:22:26,920 --> 00:22:31,440 Speaker 1: As Fernanda said, you know, there is the transformation of 390 00:22:31,560 --> 00:22:35,879 Speaker 1: a narco trafficante who becomes a woman who wants to 391 00:22:35,920 --> 00:22:41,200 Speaker 1: have a family, who becomes very caring. I mean does 392 00:22:41,280 --> 00:22:45,280 Speaker 1: the ending Okay, spoiler alert does the ending, which I 393 00:22:45,440 --> 00:22:48,320 Speaker 1: was like, Okay, I'm sorry, what a terrible ending. 394 00:22:48,800 --> 00:22:50,480 Speaker 4: Skip forward fifteen seconds. 395 00:22:50,200 --> 00:22:54,680 Speaker 1: Yeah said, are you kidding me? Like I was like, 396 00:22:54,760 --> 00:22:57,639 Speaker 1: oh my god, Gonzaldo. Is there an element though of 397 00:22:57,840 --> 00:22:59,760 Speaker 1: redemption here or skate? Yeah? 398 00:23:00,240 --> 00:23:03,399 Speaker 8: Finally getting to the real issues that I have with 399 00:23:03,960 --> 00:23:04,760 Speaker 8: Amelia Petes. 400 00:23:05,200 --> 00:23:09,720 Speaker 7: We see this character transform from this cold blooded criminal 401 00:23:10,359 --> 00:23:17,040 Speaker 7: into this tender and the socially committed character, but we 402 00:23:17,160 --> 00:23:24,600 Speaker 7: don't get the basic storytelling tools to actually justify that transformation. 403 00:23:24,760 --> 00:23:26,720 Speaker 8: I think it just happens. 404 00:23:27,920 --> 00:23:29,880 Speaker 1: Yeah, it's true. I don't think it's like an operation. 405 00:23:30,000 --> 00:23:31,920 Speaker 1: It's going to take care of all of the horrible 406 00:23:31,960 --> 00:23:32,600 Speaker 1: things that you did. 407 00:23:32,680 --> 00:23:35,320 Speaker 5: It's like, I think there's a character arc, but I 408 00:23:35,400 --> 00:23:37,439 Speaker 5: think that it flows the ending at a point if 409 00:23:37,520 --> 00:23:39,840 Speaker 5: you feel like it wasn't earned, and I think that's 410 00:23:39,840 --> 00:23:41,919 Speaker 5: where you're coming from. Gondala doesn't feel like it's an 411 00:23:41,960 --> 00:23:45,040 Speaker 5: earned ending, and her character the way that it, you know, 412 00:23:45,440 --> 00:23:47,720 Speaker 5: finishes off as like, well, why is she receiving all 413 00:23:47,760 --> 00:23:49,320 Speaker 5: of these accolades when she didn't. 414 00:23:49,240 --> 00:23:49,840 Speaker 8: Earn any of it? 415 00:23:49,960 --> 00:23:50,120 Speaker 6: Right? 416 00:23:52,240 --> 00:23:57,760 Speaker 1: So, the film Emilia Petties has authorized audiences, and I 417 00:23:57,800 --> 00:24:00,840 Speaker 1: guess the question that I have is, so, what do 418 00:24:00,960 --> 00:24:05,640 Speaker 1: you think the main point of contention is between people 419 00:24:05,680 --> 00:24:07,639 Speaker 1: who love the film and people who didn't. 420 00:24:07,920 --> 00:24:09,399 Speaker 4: To me, this year has been like a year of 421 00:24:09,480 --> 00:24:13,680 Speaker 4: like musicals resurgence, which I think is very interesting. Historically 422 00:24:14,280 --> 00:24:16,680 Speaker 4: in the past, when you have big years where there's 423 00:24:16,720 --> 00:24:21,040 Speaker 4: lots of musicals, it's often escapism during repressive eras, and 424 00:24:21,400 --> 00:24:24,320 Speaker 4: I could see sort of a history repeating itself in 425 00:24:24,440 --> 00:24:27,000 Speaker 4: that way. But what's interesting to me is that Wicked, 426 00:24:27,240 --> 00:24:30,200 Speaker 4: which was this film that did really well at the 427 00:24:30,240 --> 00:24:32,760 Speaker 4: box office that has sort of this more like traditional 428 00:24:33,040 --> 00:24:37,879 Speaker 4: escapist musical kind of feeling, is not being recognized. I mean, 429 00:24:37,920 --> 00:24:40,040 Speaker 4: it did get a bunch of nominations, but immediate bit 430 00:24:40,200 --> 00:24:43,359 Speaker 4: is getting more nominations. Is so funny and weird. I 431 00:24:43,480 --> 00:24:46,680 Speaker 4: think that it shows to me like a fissure in Hollywood, 432 00:24:46,680 --> 00:24:49,359 Speaker 4: and also just that Hollywood it's not the same dream 433 00:24:49,480 --> 00:24:53,280 Speaker 4: factory that seems like this big machine anymore. It's kind 434 00:24:53,320 --> 00:24:55,760 Speaker 4: of all over the map, like the locus of like 435 00:24:55,880 --> 00:24:57,920 Speaker 4: cultural beliefs is very confused. 436 00:24:58,400 --> 00:25:00,199 Speaker 5: Yeah, I'm with Adonia. I don't think there is one 437 00:25:00,200 --> 00:25:01,880 Speaker 5: point of contention. I think it's all over the place. 438 00:25:01,920 --> 00:25:04,200 Speaker 5: It's like the Rubik's keep. Every time you twisted, there's 439 00:25:04,200 --> 00:25:06,200 Speaker 5: another problem that you have to solve. So, whether it's 440 00:25:06,280 --> 00:25:09,320 Speaker 5: with the transc Committee not feeling like they're represented well 441 00:25:09,359 --> 00:25:11,840 Speaker 5: with this character, whether it's the Mexican community not like 442 00:25:11,920 --> 00:25:14,680 Speaker 5: in the way Selena Gomez speaks Spanish, whether it's a 443 00:25:15,000 --> 00:25:18,640 Speaker 5: community of musical peorists that don't understand how a film 444 00:25:18,720 --> 00:25:22,840 Speaker 5: like Emilia Bettas is getting more nominations and everything past wicked. 445 00:25:23,359 --> 00:25:26,359 Speaker 5: There's tons of people that are pushing against Emi betts 446 00:25:26,400 --> 00:25:27,919 Speaker 5: for completely different reasons. 447 00:25:28,400 --> 00:25:31,560 Speaker 6: I don't understand the thirteen nominations, to be honest, but 448 00:25:31,680 --> 00:25:35,080 Speaker 6: I think it is because maybe voters or I don't know, 449 00:25:35,720 --> 00:25:40,119 Speaker 6: are taking it very literally as about transgender representation. Like 450 00:25:40,280 --> 00:25:43,440 Speaker 6: someone said, now that Trump has banned everything having to 451 00:25:43,520 --> 00:25:46,720 Speaker 6: do with transition, now it's more probable that Emilia Betters 452 00:25:46,760 --> 00:25:51,119 Speaker 6: wins because it's going to maybe be a voters stand 453 00:25:51,160 --> 00:25:54,159 Speaker 6: against Trump, and those are like all the wrong reasons 454 00:25:54,240 --> 00:25:57,560 Speaker 6: for a film to be awarded. I don't really see 455 00:25:57,600 --> 00:25:58,320 Speaker 6: that film that way. 456 00:25:58,720 --> 00:26:02,399 Speaker 7: I think it has to do with Hollywood always wanting 457 00:26:02,520 --> 00:26:04,960 Speaker 7: to be a moral compass, you know. I think that 458 00:26:05,240 --> 00:26:10,200 Speaker 7: this movie checks certain boxes that maybe don't work altogether, 459 00:26:10,600 --> 00:26:13,600 Speaker 7: and it ends up being a failure because it wants 460 00:26:13,680 --> 00:26:18,520 Speaker 7: to be so much that it ends up being absolutely nothing. 461 00:26:19,359 --> 00:26:25,160 Speaker 1: Okay, last last question. So to end our fascinating lively, 462 00:26:25,320 --> 00:26:29,960 Speaker 1: shall I say conversation. I'm curious whether or not you 463 00:26:30,160 --> 00:26:33,399 Speaker 1: think that this film and Bilia Petes is going to 464 00:26:33,560 --> 00:26:37,200 Speaker 1: have a lasting impact or is it going to kind 465 00:26:37,240 --> 00:26:42,159 Speaker 1: of fade into obscurity. It's having this big moment, Gigo. 466 00:26:42,400 --> 00:26:43,520 Speaker 1: Let's start off with you. 467 00:26:44,760 --> 00:26:45,920 Speaker 5: When you talk about it, if it's going to have 468 00:26:45,920 --> 00:26:48,520 Speaker 5: a lasting impression. I think something that would prove that 469 00:26:48,800 --> 00:26:51,960 Speaker 5: would be if any movies kind of try to come 470 00:26:52,160 --> 00:26:55,080 Speaker 5: behind it and do sort of similar things that Emile 471 00:26:55,160 --> 00:26:57,159 Speaker 5: Petter is dead, and that's going to be what's interesting 472 00:26:57,240 --> 00:26:57,439 Speaker 5: to me. 473 00:26:57,800 --> 00:26:59,119 Speaker 1: All right, Fernanda. 474 00:26:59,640 --> 00:27:01,800 Speaker 6: Next, I think it's going to be a lasting film 475 00:27:02,119 --> 00:27:04,639 Speaker 6: because it has been the butt of so many jokes, 476 00:27:04,840 --> 00:27:06,920 Speaker 6: so I think it will make a point. 477 00:27:07,119 --> 00:27:10,240 Speaker 1: Let's see what point in the future, hm, hm, Antonia. 478 00:27:12,080 --> 00:27:15,440 Speaker 4: I think it's already a camp classic. I think I'll 479 00:27:15,480 --> 00:27:18,360 Speaker 4: see all of you, we're all gonna be singing Vagino 480 00:27:18,440 --> 00:27:22,159 Speaker 4: Plasty at midnight and just having a good laugh. I 481 00:27:22,240 --> 00:27:24,080 Speaker 4: think I think that that's what the film should have 482 00:27:24,160 --> 00:27:27,560 Speaker 4: been treated as to begin with, and I think that 483 00:27:27,680 --> 00:27:30,840 Speaker 4: that is its core essence is uh, you know, camp 484 00:27:30,880 --> 00:27:33,719 Speaker 4: be films like require like a self seriousness that's kind 485 00:27:33,760 --> 00:27:36,320 Speaker 4: of unaware, and that's what this movie has. 486 00:27:36,480 --> 00:27:38,560 Speaker 1: All right, mon Salo take us out. 487 00:27:39,359 --> 00:27:42,160 Speaker 7: I'm with Antonio. I think it's already like a camp 488 00:27:42,480 --> 00:27:46,520 Speaker 7: popular classic Aspernana s I mean, it's been like the 489 00:27:46,600 --> 00:27:48,920 Speaker 7: butt of so many jokes, It's part of so many 490 00:27:49,000 --> 00:27:52,720 Speaker 7: memes in Mexico. It's gonna stay and it's gonna it's 491 00:27:52,720 --> 00:27:55,400 Speaker 7: gonna be a reference here. It's gonna be a reference 492 00:27:55,640 --> 00:27:57,800 Speaker 7: for a while. I mean from Venus ubagaina come on, 493 00:27:58,320 --> 00:27:59,199 Speaker 7: that's for the ages. 494 00:28:04,320 --> 00:28:06,680 Speaker 1: I was like, did she actually just say this? This 495 00:28:06,840 --> 00:28:11,680 Speaker 1: conversation definitely is Punica Latino USA, and we shall see 496 00:28:11,720 --> 00:28:13,920 Speaker 1: what happens at the oscars. But thank you for making 497 00:28:13,960 --> 00:28:17,600 Speaker 1: this conversation super interesting, which I just got ask yes, yes, 498 00:28:17,680 --> 00:28:17,920 Speaker 1: thank you. 499 00:28:18,480 --> 00:28:19,240 Speaker 7: This is so fun. 500 00:28:26,880 --> 00:28:31,680 Speaker 1: Film critics and thinkers Gonzalo Vira, Galban and Fernandez Solrsano 501 00:28:31,880 --> 00:28:35,720 Speaker 1: joining us from Mexico and from the US Antonia, Srijuidro 502 00:28:35,760 --> 00:28:39,040 Speaker 1: and Ico Martinez. You can find their social profiles in 503 00:28:39,160 --> 00:29:01,800 Speaker 1: our Instagram and at Latinousa dot Org. This episode was 504 00:29:01,880 --> 00:29:06,200 Speaker 1: produced by Marina Pena and Fernando Chavari, with production assistants 505 00:29:06,240 --> 00:29:10,160 Speaker 1: by Roxanna Guire and Tasha Sandoval. It was edited by 506 00:29:10,280 --> 00:29:13,640 Speaker 1: Fernando Chavari. It was mixed by j. J. Carubin. The 507 00:29:13,800 --> 00:29:17,920 Speaker 1: rest of the Latino USA team includes Julia Caruso, Jessica Ellis, 508 00:29:18,040 --> 00:29:24,480 Speaker 1: Victoria Estrada, Dominique Estrosa, Renaldo Lanos Junior, Stephanie Lebau, Andrea Lopez, Gruzsado, 509 00:29:24,640 --> 00:29:30,080 Speaker 1: Luis Luna Marta Martinez, Nor Saudi and Nancy Trujillo, Penilee Ramirez, 510 00:29:30,120 --> 00:29:33,200 Speaker 1: Marie Garcia, Marlon Bishop and I are co executive producers 511 00:29:33,600 --> 00:29:35,960 Speaker 1: and I'm your host Marienno Hoosa. Join us again on 512 00:29:36,000 --> 00:29:38,080 Speaker 1: our next episode. In the meantime, I'll see you all 513 00:29:38,240 --> 00:29:41,520 Speaker 1: on social media and remember not deevayas. 514 00:29:41,520 --> 00:29:50,680 Speaker 3: By Latino USA is made possible in part by the 515 00:29:50,840 --> 00:29:54,960 Speaker 3: John D. And Catherine T. MacArthur Foundation, the Ford Foundation, 516 00:29:55,600 --> 00:29:59,560 Speaker 3: working with visionaries on the front lines of social change worldwide, 517 00:30:00,440 --> 00:30:05,239 Speaker 3: and the William and Flora Hewlett Foundation for more than 518 00:30:05,400 --> 00:30:11,280 Speaker 3: fifty years advancing ideas and supporting institutions to promote a 519 00:30:11,360 --> 00:30:13,920 Speaker 3: better world. At hewlett dot org,