1 00:00:07,160 --> 00:00:10,840 Speaker 1: As important as choosing the right destination when traveling is 2 00:00:10,920 --> 00:00:14,360 Speaker 1: choosing the right travel partner. Much of the joy you 3 00:00:14,400 --> 00:00:17,040 Speaker 1: will find on the road comes from the person you 4 00:00:17,079 --> 00:00:20,560 Speaker 1: share it with. There is nothing better than to have 5 00:00:20,680 --> 00:00:24,400 Speaker 1: someone to appreciate the view with, enjoy a meal, discuss 6 00:00:24,440 --> 00:00:28,800 Speaker 1: the history, and navigate the world. But be careful and 7 00:00:28,880 --> 00:00:33,120 Speaker 1: choose your travel partner well and set correct expectations, because 8 00:00:33,120 --> 00:00:36,240 Speaker 1: the worst trips result when two partners have two different 9 00:00:36,280 --> 00:00:40,800 Speaker 1: agendas and don't leave room for compromise. Not everything has 10 00:00:40,840 --> 00:00:45,400 Speaker 1: to be perfect. You can have different tastes, beliefs, and habits, 11 00:00:46,000 --> 00:00:48,599 Speaker 1: and it's healthy to go off and venture alone. As 12 00:00:48,680 --> 00:00:51,440 Speaker 1: long as your needs are communicated and your partner's needs 13 00:00:51,440 --> 00:00:55,920 Speaker 1: are respected, every trip should be a joyous and harmonious occasion. 14 00:00:56,600 --> 00:00:59,920 Speaker 2: Jean was bud it would you please stop zoning out? 15 00:01:00,280 --> 00:01:01,560 Speaker 2: Are you even listening to me? 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,840 Speaker 1: Of course I am, but it's been a long night. 17 00:01:05,600 --> 00:01:06,240 Speaker 1: I'm tired. 18 00:01:06,640 --> 00:01:09,640 Speaker 2: Yes, you must be exhausted keeping this double life a 19 00:01:09,680 --> 00:01:10,800 Speaker 2: secret from your wife. 20 00:01:11,319 --> 00:01:12,360 Speaker 1: That's not what I meant. 21 00:01:12,360 --> 00:01:15,880 Speaker 2: Well, I'm tired too, tired of traveling city to city 22 00:01:15,920 --> 00:01:19,080 Speaker 2: to support our business while you run around playing spy 23 00:01:19,200 --> 00:01:21,960 Speaker 2: with Rebecca. Also that you can track down the father 24 00:01:22,040 --> 00:01:25,480 Speaker 2: who you thought was dead and haven't seen for fifteen years. 25 00:01:26,040 --> 00:01:28,120 Speaker 2: Did you stop to think that perhaps he doesn't want 26 00:01:28,200 --> 00:01:28,840 Speaker 2: to be found. 27 00:01:29,160 --> 00:01:33,319 Speaker 1: I did many times. But I need to know the truth. 28 00:01:33,800 --> 00:01:37,760 Speaker 2: But at what cost our marriage, your life. 29 00:01:38,000 --> 00:01:42,279 Speaker 1: I'm not a spy, but Martin wasn't wrong. The skills 30 00:01:42,280 --> 00:01:45,520 Speaker 1: of a travel writer come in handy, and since the war, 31 00:01:46,360 --> 00:01:49,760 Speaker 1: I've forgotten I'm kind of good at this, and I 32 00:01:49,840 --> 00:01:52,400 Speaker 1: kind of like helping the good guys. If I can 33 00:01:52,440 --> 00:01:55,840 Speaker 1: save my father while helping prevent World War III and 34 00:01:56,120 --> 00:02:00,080 Speaker 1: sell a few books in the process, Maybe it's more. 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,400 Speaker 2: I know what it is like to live under the 36 00:02:06,480 --> 00:02:10,480 Speaker 2: tyranny of Soviet rule, so of course I value freedom 37 00:02:10,520 --> 00:02:13,800 Speaker 2: above all else, and I understand what you say about 38 00:02:13,800 --> 00:02:17,440 Speaker 2: your father. I would want to know the same. I 39 00:02:17,480 --> 00:02:21,880 Speaker 2: suppose I am just being selfish. I thought this was 40 00:02:21,960 --> 00:02:24,880 Speaker 2: finally our chance to build the business and maybe our family. 41 00:02:25,000 --> 00:02:27,720 Speaker 2: But if all you say is true, we have to 42 00:02:27,720 --> 00:02:28,320 Speaker 2: do our part. 43 00:02:28,639 --> 00:02:32,919 Speaker 1: It is true, and I'll never keep anything from you again, 44 00:02:33,440 --> 00:02:34,320 Speaker 1: no matter the risks. 45 00:02:35,360 --> 00:02:38,440 Speaker 2: Well, then I guess if Martin can help us grow 46 00:02:38,480 --> 00:02:41,880 Speaker 2: our company while keeping the world free for democracy, who 47 00:02:41,919 --> 00:02:43,200 Speaker 2: am I to stand in the way. 48 00:02:44,000 --> 00:02:47,200 Speaker 1: You don't have to get involved, though it can stay 49 00:02:47,320 --> 00:02:48,000 Speaker 1: as it has been. 50 00:02:48,440 --> 00:02:52,120 Speaker 2: No now that I know, I want to help, but 51 00:02:52,320 --> 00:02:55,280 Speaker 2: first I want to speak with Martin. It's time we 52 00:02:55,320 --> 00:02:56,560 Speaker 2: renegotiate a few. 53 00:02:56,400 --> 00:03:08,720 Speaker 3: Things, permandex industries. How my director call. 54 00:03:09,200 --> 00:03:11,919 Speaker 2: Lust a photo for Martin blending, Tell him it's urgent. 55 00:03:12,200 --> 00:03:13,320 Speaker 3: One moment, please. 56 00:03:17,160 --> 00:03:20,079 Speaker 4: Bluster. How are you doing enjoying Paris? 57 00:03:20,440 --> 00:03:23,080 Speaker 2: Let's cut the crab, Martin. I know what's going on 58 00:03:23,120 --> 00:03:25,840 Speaker 2: with you and Jean. Are we on a secure line? 59 00:03:26,680 --> 00:03:30,359 Speaker 4: One moment? We are now good? 60 00:03:31,000 --> 00:03:34,480 Speaker 2: You should know Jean told me everything, and I don't 61 00:03:34,520 --> 00:03:36,960 Speaker 2: know who to be more angry with you or Yem. 62 00:03:37,520 --> 00:03:40,480 Speaker 2: I trusted you, Martin, and you put my husband in 63 00:03:40,560 --> 00:03:43,440 Speaker 2: danger and encouraged him to hide it from me while 64 00:03:43,560 --> 00:03:49,800 Speaker 2: lying to me every step of the way. But well, 65 00:03:49,840 --> 00:03:53,280 Speaker 2: I do not approve of your methods. I do understand 66 00:03:53,320 --> 00:03:56,440 Speaker 2: the importance of the work being done, although it seems 67 00:03:56,440 --> 00:03:59,560 Speaker 2: that for such a high level agency, these operations are 68 00:03:59,600 --> 00:04:02,800 Speaker 2: often sloppy and put GENE at unnecessary risk. 69 00:04:03,400 --> 00:04:06,880 Speaker 4: Flaster. I'm sorry you're upset, but I hope you understand. 70 00:04:06,880 --> 00:04:09,960 Speaker 4: We try to take every precaution and Gene has always 71 00:04:10,000 --> 00:04:11,480 Speaker 4: been able to stop at any time. 72 00:04:11,760 --> 00:04:14,160 Speaker 2: Oh and you know very well you'll never do that. 73 00:04:14,560 --> 00:04:18,320 Speaker 2: It isn't in his nature. But I'm sure you've known 74 00:04:18,360 --> 00:04:21,920 Speaker 2: which buttons to press all along, which is why I'm 75 00:04:21,960 --> 00:04:25,200 Speaker 2: here to tell you there will be some changes moving forward. 76 00:04:26,720 --> 00:04:27,839 Speaker 4: What kind of changes? 77 00:04:28,600 --> 00:04:33,120 Speaker 2: From now on, Each destination and all intended objectives for 78 00:04:33,240 --> 00:04:37,520 Speaker 2: that location will be run through my office. All information 79 00:04:37,640 --> 00:04:40,800 Speaker 2: will pass by my desk, and any country Gene steps 80 00:04:40,839 --> 00:04:44,159 Speaker 2: foot in will have the proper security and agenda plan 81 00:04:44,279 --> 00:04:49,320 Speaker 2: for a safe, pleasant and productive journey. No longer we'll 82 00:04:49,360 --> 00:04:51,839 Speaker 2: have baked schemes and ill thought that plans be the 83 00:04:51,880 --> 00:04:55,000 Speaker 2: basis for these missions that. 84 00:04:54,920 --> 00:04:59,320 Speaker 4: Can be arranged. You will be completely informed, though I 85 00:04:59,320 --> 00:05:01,280 Speaker 4: hope you understand, and we won't always be able to 86 00:05:01,320 --> 00:05:03,200 Speaker 4: accommodate every request. 87 00:05:04,480 --> 00:05:08,920 Speaker 2: Good now to business, as this revelation on Gen makes 88 00:05:08,960 --> 00:05:11,600 Speaker 2: me realize why all the writing samples you've been sending 89 00:05:11,760 --> 00:05:16,320 Speaker 2: have been barely literate. So in the future, if you 90 00:05:16,360 --> 00:05:19,240 Speaker 2: are going to try to populate our company with spies 91 00:05:19,320 --> 00:05:24,080 Speaker 2: like Rebecca, please start recruiting from journalism schools and literature 92 00:05:24,120 --> 00:05:28,440 Speaker 2: departments instead of civil engineers. These people might be able 93 00:05:28,440 --> 00:05:31,960 Speaker 2: to disarm a bomb, but they can barely complete a sentence. 94 00:05:32,360 --> 00:05:35,440 Speaker 4: Understood, I'll speak to hr and provide you with new 95 00:05:35,480 --> 00:05:37,839 Speaker 4: writing samples and new candidates of your choice. 96 00:05:38,200 --> 00:05:42,640 Speaker 2: How does that sound fine? And one last thing, Our 97 00:05:42,720 --> 00:05:47,839 Speaker 2: next travel guide destination is Pragg, Czechoslovakia, so start making 98 00:05:47,839 --> 00:05:50,960 Speaker 2: the reservations. We're going to find the pathfinder. 99 00:05:51,320 --> 00:05:53,480 Speaker 4: You'll be on a flight first thing tomorrow. 100 00:05:54,040 --> 00:05:56,400 Speaker 2: Thank you, Martin. I think this is going to be 101 00:05:56,440 --> 00:05:59,200 Speaker 2: a beautiful new chapter in our working relationship. 102 00:06:01,360 --> 00:06:05,080 Speaker 1: Sounds like you laid down the law. Did he take it? Okay? 103 00:06:05,960 --> 00:06:09,320 Speaker 2: Fine enough? Why don't you pack? He's sending us to Prague? 104 00:06:09,920 --> 00:06:11,960 Speaker 1: Are you sure you want to go back there? 105 00:06:12,839 --> 00:06:15,440 Speaker 2: If everything you said is true, then your father could 106 00:06:15,440 --> 00:06:17,839 Speaker 2: be in real danger, and who knows how long he'll 107 00:06:17,839 --> 00:06:20,400 Speaker 2: be there before they move him again. So the faster 108 00:06:20,480 --> 00:06:23,400 Speaker 2: the better, and you will certainly find him faster with 109 00:06:23,520 --> 00:06:25,280 Speaker 2: my help and my brothers. 110 00:06:25,880 --> 00:06:27,960 Speaker 1: You're going to call Gustave. 111 00:06:28,240 --> 00:06:30,480 Speaker 2: To let him know that we're arriving and see what 112 00:06:30,520 --> 00:06:33,880 Speaker 2: he can find out. If anyone can find something in Prag, 113 00:06:34,160 --> 00:06:34,880 Speaker 2: it's Gustave. 114 00:06:35,400 --> 00:06:37,400 Speaker 1: Then I better pack my bag and get some sleep. 115 00:06:38,640 --> 00:06:40,520 Speaker 1: You are a remarkable woman. 116 00:06:40,839 --> 00:06:45,559 Speaker 2: That's right, and you are a very lucky man. Now 117 00:06:45,600 --> 00:06:46,719 Speaker 2: off the pruge we Go. 118 00:06:57,600 --> 00:07:01,320 Speaker 1: As one of the city's most revered residence. Franz Kofko 119 00:07:01,400 --> 00:07:05,719 Speaker 1: once said, Prague never lets you go. This dear little 120 00:07:05,760 --> 00:07:10,840 Speaker 1: mother has sharp claws. Mozart even named a symphony after it. 121 00:07:11,520 --> 00:07:15,600 Speaker 1: The city is a political, cultural and economic hub of 122 00:07:15,680 --> 00:07:21,240 Speaker 1: Central Europe, with a rich history of Romanesque, Gothic, Renaissance 123 00:07:21,600 --> 00:07:25,440 Speaker 1: and Baroque architectures. It was the capital of the Kingdom 124 00:07:25,480 --> 00:07:29,720 Speaker 1: of Bohemia and residents of several Holy Roman emperors, most 125 00:07:29,720 --> 00:07:33,400 Speaker 1: notably Charles the Fourth. Prague is also home to a 126 00:07:33,480 --> 00:07:37,440 Speaker 1: number of well known cultural attractions, an astounding number of 127 00:07:37,480 --> 00:07:40,800 Speaker 1: which survived much of the destruction Europe has faced over 128 00:07:40,840 --> 00:07:45,960 Speaker 1: the decades. The main attractions include Prague Castle, Charles Bridge, 129 00:07:46,360 --> 00:07:50,360 Speaker 1: and the Old Town Square with its famous astronomical clock, 130 00:07:50,720 --> 00:07:53,560 Speaker 1: to name just a few. The city has more than 131 00:07:53,640 --> 00:07:59,280 Speaker 1: ten major museums, along with numerous theaters, galleries, cinemas and 132 00:07:59,320 --> 00:08:03,960 Speaker 1: other historic exhibits. But to simply walk around Prague is 133 00:08:04,000 --> 00:08:05,280 Speaker 1: to get lost in time. 134 00:08:06,640 --> 00:08:08,800 Speaker 2: Jean, there's my brother Alrooi Gustav. 135 00:08:09,000 --> 00:08:10,480 Speaker 5: Wait a second, he's a cop. 136 00:08:10,720 --> 00:08:14,840 Speaker 1: A firm hand runs in the family bluster. Jean, welcome, 137 00:08:16,800 --> 00:08:17,440 Speaker 1: great to see you. 138 00:08:17,480 --> 00:08:20,920 Speaker 2: Gustave, and this is only a photographer and assistant. 139 00:08:21,000 --> 00:08:26,040 Speaker 6: Rebecca Ai, Rebecca new assistant. That's this Capitalism has been 140 00:08:26,120 --> 00:08:26,600 Speaker 6: good to you. 141 00:08:27,200 --> 00:08:29,880 Speaker 1: He've hit the big time. Look at us now, our 142 00:08:30,000 --> 00:08:31,240 Speaker 1: very own police escort. 143 00:08:32,120 --> 00:08:34,600 Speaker 7: Whatever it takes to bring on my little sister. 144 00:08:35,280 --> 00:08:37,240 Speaker 2: It is good to see you, and I'm sorry for 145 00:08:37,280 --> 00:08:40,199 Speaker 2: the short notice. But this isn't a social visit. 146 00:08:40,679 --> 00:08:43,200 Speaker 7: You said there was something important. How can I help. 147 00:08:43,880 --> 00:08:46,559 Speaker 2: We have reason to believe Jean's father is being held 148 00:08:46,600 --> 00:08:49,040 Speaker 2: against his will somewhere in the city, and. 149 00:08:49,000 --> 00:08:51,280 Speaker 1: We don't have much more information than that to go on, 150 00:08:51,720 --> 00:08:54,000 Speaker 1: so any assistance would be greatly appreciated. 151 00:08:54,920 --> 00:08:57,439 Speaker 7: If your father is here, we'll find him. 152 00:08:57,559 --> 00:09:00,920 Speaker 2: Thank you, Gustav, Jean, Rebecca, why don't you wait with 153 00:09:00,960 --> 00:09:03,280 Speaker 2: the bags, Gustav and I will bring the car around. 154 00:09:03,559 --> 00:09:07,880 Speaker 1: Great a cop Gene. 155 00:09:08,360 --> 00:09:10,600 Speaker 5: They are notoriously pro Soviet around here. 156 00:09:10,920 --> 00:09:14,480 Speaker 1: Gustav's no idealist. He's remained loyal to the Soviets because 157 00:09:14,480 --> 00:09:16,600 Speaker 1: they were the ones to push out the Nazis, but 158 00:09:16,679 --> 00:09:19,520 Speaker 1: he knows the stalinization has been slow and the country's 159 00:09:19,520 --> 00:09:23,520 Speaker 1: economy is struggling. Their parents died working twelve hour shifts 160 00:09:23,559 --> 00:09:24,760 Speaker 1: with nothing to show for it. 161 00:09:25,000 --> 00:09:26,760 Speaker 5: But are you sure we can trust him? 162 00:09:27,080 --> 00:09:29,520 Speaker 1: He's family and Velosta trusts him. 163 00:09:30,320 --> 00:09:33,359 Speaker 5: Well, I guess we need all the help we can get. 164 00:09:36,200 --> 00:09:40,520 Speaker 1: The Hotel International Prague is a four star hotel located 165 00:09:40,559 --> 00:09:43,760 Speaker 1: in the Davitz quarter of Prague. The hotel was the 166 00:09:43,800 --> 00:09:48,439 Speaker 1: idea of Alexi Chipichka, the Czechoslovakian Minister of Defense, who 167 00:09:48,559 --> 00:09:52,480 Speaker 1: envisioned a monument to the newly formed Fourth Czechoslovak Republic 168 00:09:52,840 --> 00:09:55,880 Speaker 1: that would reinforce ties with the Soviet Union due to 169 00:09:55,920 --> 00:10:00,160 Speaker 1: the socialist realism style. It is the largest stalin this 170 00:10:00,320 --> 00:10:03,920 Speaker 1: architecture building in Prague at eighty eight meters tall, and 171 00:10:04,080 --> 00:10:07,960 Speaker 1: was inspired by the Seven Sisters in Moscow. The hotel 172 00:10:08,080 --> 00:10:11,800 Speaker 1: is divided into two symmetrical wings, with a large tower 173 00:10:11,840 --> 00:10:15,040 Speaker 1: at the center. The entrance hall and the main staircase 174 00:10:15,080 --> 00:10:19,839 Speaker 1: include a stucco and painted ceiling, marble columns and artworks 175 00:10:19,920 --> 00:10:23,760 Speaker 1: on its walls to create a palatial atmosphere. It was 176 00:10:23,800 --> 00:10:27,520 Speaker 1: completed in nineteen fifty six and quickly became a Czech 177 00:10:27,640 --> 00:10:32,160 Speaker 1: cultural monument and has the largest capacity in the entire country. 178 00:10:33,720 --> 00:10:37,320 Speaker 6: Here we are the Hotel Intercontinental. You get checked in 179 00:10:37,360 --> 00:10:38,959 Speaker 6: and I will see what I can learn book at 180 00:10:38,960 --> 00:10:40,760 Speaker 6: the station discreetly, of course. 181 00:10:41,120 --> 00:10:43,960 Speaker 1: De kuyu, Gusti, Yes, thank you, Gustav. 182 00:10:50,320 --> 00:10:53,440 Speaker 5: Before we go inside the hotel, just remember it is 183 00:10:53,480 --> 00:10:57,360 Speaker 5: still government controlled. All rooms are guaranteed to be booked. 184 00:10:57,960 --> 00:10:59,480 Speaker 5: We should be careful not to threaten our. 185 00:10:59,400 --> 00:11:06,680 Speaker 2: Cover, right, we understand, Gene, Why don't you go check 186 00:11:06,760 --> 00:11:09,479 Speaker 2: us in. I want to have a word with Rebecca. 187 00:11:09,200 --> 00:11:09,800 Speaker 3: For a moment. 188 00:11:11,160 --> 00:11:13,680 Speaker 1: Sure, I'll be right back. 189 00:11:16,679 --> 00:11:19,959 Speaker 2: Rebecca, while we still have our privacy. I want to say, 190 00:11:20,600 --> 00:11:23,160 Speaker 2: I know you've been lying to me, but I also 191 00:11:23,280 --> 00:11:26,640 Speaker 2: know you are just following orders, so I don't blame 192 00:11:26,679 --> 00:11:29,080 Speaker 2: you for your deception. I know how hard it is 193 00:11:29,120 --> 00:11:32,480 Speaker 2: to be a woman working in a man's world. Okay, 194 00:11:33,880 --> 00:11:36,240 Speaker 2: thank you, But I want to make it clear to 195 00:11:36,280 --> 00:11:38,440 Speaker 2: you right now that I don't care if we are 196 00:11:38,480 --> 00:11:42,240 Speaker 2: rescuing Jean's father or even saving the world from nuclear annihilation. 197 00:11:42,880 --> 00:11:46,319 Speaker 2: All I really care about is Gene, and his safety 198 00:11:46,679 --> 00:11:48,200 Speaker 2: is more important to. 199 00:11:48,080 --> 00:11:49,360 Speaker 1: Me than any mission. 200 00:11:50,800 --> 00:11:53,880 Speaker 5: Funny, Jean said the same thing about protecting you when 201 00:11:53,920 --> 00:11:57,800 Speaker 5: we first started. But don't worry, my objectives are aligned 202 00:11:57,800 --> 00:12:01,200 Speaker 5: with yours to protect Gene and co fleet the mission. 203 00:12:01,800 --> 00:12:04,319 Speaker 2: As long as it is in that order without. 204 00:12:04,080 --> 00:12:05,400 Speaker 5: Jane, there is no mission. 205 00:12:06,280 --> 00:12:09,560 Speaker 2: Good, just wanted to make sure we're on the same page. 206 00:12:10,000 --> 00:12:13,280 Speaker 1: Ladies hate to interrupt, but the bags are being sent 207 00:12:13,280 --> 00:12:15,559 Speaker 1: to our rooms, and Gustav just called saying to meet 208 00:12:15,640 --> 00:12:17,160 Speaker 1: him at the Charles Bridge in an hour. 209 00:12:17,440 --> 00:12:19,920 Speaker 5: Good spot, nice and public. 210 00:12:20,400 --> 00:12:26,439 Speaker 2: Excellent. Then let's drop our things and go meet him. 211 00:12:26,760 --> 00:12:30,880 Speaker 1: Charles Bridge is a medieval stone arch bridge decorated by 212 00:12:30,920 --> 00:12:35,440 Speaker 1: a continuous alley of Baroque styles, statues and statuaries that 213 00:12:35,520 --> 00:12:39,520 Speaker 1: crosses the Voltava River in the center of Prague. Its 214 00:12:39,520 --> 00:12:43,040 Speaker 1: construction started in thirteen fifty seven under the auspices of 215 00:12:43,080 --> 00:12:46,920 Speaker 1: King Charles the Fourth, a very superstitious man who believed 216 00:12:46,960 --> 00:12:51,960 Speaker 1: deeply in astrology and numerology. That's why the official inauguration 217 00:12:52,080 --> 00:12:54,600 Speaker 1: of the bridge was made at five thirty one am 218 00:12:54,760 --> 00:12:58,160 Speaker 1: on July ninth, thirteen fifty seven. The time and date 219 00:12:58,160 --> 00:13:01,200 Speaker 1: a palindrome a numerical seque you can read the same 220 00:13:01,200 --> 00:13:05,839 Speaker 1: way from both ends one three five seven nine seven 221 00:13:06,000 --> 00:13:12,160 Speaker 1: five three one year, day month time. As the only 222 00:13:12,240 --> 00:13:15,280 Speaker 1: means of crossing the Voltava River until eighteen forty one, 223 00:13:15,800 --> 00:13:19,080 Speaker 1: Charles Bridge was the most important connection between Prague Castle 224 00:13:19,440 --> 00:13:23,120 Speaker 1: and the city's old town and adjacent areas. This land 225 00:13:23,120 --> 00:13:26,680 Speaker 1: connection made Prague important as a trade route between Eastern 226 00:13:26,720 --> 00:13:31,320 Speaker 1: and Western Europe throughout its history. Charles Bridge has suffered 227 00:13:31,400 --> 00:13:35,920 Speaker 1: several disasters and witnessed many historic events, but has always 228 00:13:35,960 --> 00:13:40,600 Speaker 1: been dutifully restored and remains a crown jewel of Prague's architecture. 229 00:13:41,640 --> 00:13:43,160 Speaker 2: Jean, I siecle stuff up ahead. 230 00:13:45,160 --> 00:13:47,959 Speaker 1: Hello again, that was a quick turnaround. Did you learn 231 00:13:48,000 --> 00:13:48,760 Speaker 1: anything at the station? 232 00:13:49,080 --> 00:13:49,320 Speaker 7: Yes? 233 00:13:49,400 --> 00:13:52,240 Speaker 6: I learned not to ask too many questions. The moment 234 00:13:52,320 --> 00:13:54,800 Speaker 6: I mentioned the missing person held by the KGB, I 235 00:13:54,840 --> 00:13:57,720 Speaker 6: get called into the captain's office. I want to help you, 236 00:13:57,800 --> 00:13:59,520 Speaker 6: but it's not safe to talk there. Do you have 237 00:13:59,520 --> 00:14:00,959 Speaker 6: any clue besides the photo? 238 00:14:01,760 --> 00:14:04,400 Speaker 2: Just this postcard from his father. It's the reason we 239 00:14:04,480 --> 00:14:05,559 Speaker 2: think he's here in Prague. 240 00:14:05,800 --> 00:14:07,320 Speaker 1: There's a Kafka quote on the back. 241 00:14:08,679 --> 00:14:11,560 Speaker 6: From a certain point onward, there is no longer any 242 00:14:11,600 --> 00:14:14,400 Speaker 6: turning back. That is the point that must be reached. 243 00:14:14,840 --> 00:14:17,559 Speaker 1: It's from his book The Trial, about a man arrested 244 00:14:17,559 --> 00:14:21,320 Speaker 1: and prosecuted by a remote, inaccessible authority, with the nature 245 00:14:21,360 --> 00:14:23,480 Speaker 1: of his crime never revealed to him or the reader. 246 00:14:23,880 --> 00:14:25,680 Speaker 2: It feels like a clear cry for help. 247 00:14:26,080 --> 00:14:29,880 Speaker 6: I see well. Kofka lived in the Jewish Quarter. Perhaps 248 00:14:29,880 --> 00:14:32,560 Speaker 6: that is where we should start looking good idea, but 249 00:14:32,640 --> 00:14:35,840 Speaker 6: be careful though you are being watched. Your presence raised 250 00:14:35,880 --> 00:14:38,280 Speaker 6: a red flag, and the captain instructed me to escort 251 00:14:38,320 --> 00:14:40,440 Speaker 6: you on your sight seeing to make sure you only 252 00:14:40,480 --> 00:14:42,600 Speaker 6: see what the government wants, and that is all that 253 00:14:42,720 --> 00:14:43,840 Speaker 6: makes it into your book. 254 00:14:44,520 --> 00:14:46,720 Speaker 2: But of course we would never want you to do this 255 00:14:46,840 --> 00:14:49,400 Speaker 2: or our orders. We are just friend let tourists with 256 00:14:49,440 --> 00:14:52,280 Speaker 2: a guidebook business. Who better to show us around than 257 00:14:52,280 --> 00:14:52,720 Speaker 2: my brother? 258 00:14:53,080 --> 00:14:57,720 Speaker 5: Precisely, I have an idea, Gustav. How about I go 259 00:14:57,840 --> 00:15:00,040 Speaker 5: with you to photograph the major sites and establish the 260 00:15:00,120 --> 00:15:02,640 Speaker 5: shark cover, while Gene and Vlost to search for clues 261 00:15:02,640 --> 00:15:03,440 Speaker 5: in the Jewish Quarter. 262 00:15:04,040 --> 00:15:04,920 Speaker 7: That would help. 263 00:15:05,280 --> 00:15:07,479 Speaker 2: We'll be careful in staut of travel. 264 00:15:07,200 --> 00:15:09,280 Speaker 1: And if we learn anything, we'll leave word for you 265 00:15:09,320 --> 00:15:11,160 Speaker 1: at the hotel or meet you back there later. 266 00:15:11,440 --> 00:15:14,000 Speaker 7: That'll affect me, Rebecca, where would you like to go first? 267 00:15:18,800 --> 00:15:22,080 Speaker 1: The Jewish Quarter in Prague is located between the old 268 00:15:22,160 --> 00:15:26,200 Speaker 1: town square and Voltava River. Jews are believed to have 269 00:15:26,240 --> 00:15:28,960 Speaker 1: first settled in Prague as early as the tenth century, 270 00:15:29,480 --> 00:15:32,480 Speaker 1: soon followed by the first pogram in ten ninety six, 271 00:15:32,680 --> 00:15:35,800 Speaker 1: which eventually led to the community being concentrated within a 272 00:15:35,840 --> 00:15:39,720 Speaker 1: walled ghetto. In the thirteenth century, when Jewish people were 273 00:15:39,800 --> 00:15:42,640 Speaker 1: ordered to vacate their disparate homes and settle in this 274 00:15:42,680 --> 00:15:46,360 Speaker 1: one area, the ghetto grew in size, but it also 275 00:15:46,440 --> 00:15:50,560 Speaker 1: grew in prosperity. The ghetto was most prosperous towards the 276 00:15:50,720 --> 00:15:54,360 Speaker 1: end of the sixteenth century, when the Jewish mayor Mordecai 277 00:15:54,440 --> 00:15:58,200 Speaker 1: Masel became the Minister of Finance and a very wealthy man. 278 00:15:58,880 --> 00:16:03,280 Speaker 1: His money helped develop the ghetto. Over the centuries, With 279 00:16:03,440 --> 00:16:06,200 Speaker 1: Jews banned from living elsewhere in Prague, and with new 280 00:16:06,280 --> 00:16:11,720 Speaker 1: arrivals expelled from Moravia, Germany, Austria and Spain joining them, 281 00:16:11,760 --> 00:16:15,720 Speaker 1: even more people crowded into the quarter. To add to this, 282 00:16:16,280 --> 00:16:19,400 Speaker 1: inhabitants of the ghetto were forced to endure structural changes 283 00:16:19,600 --> 00:16:22,760 Speaker 1: at the whim of the Emperor or whichever ruler exercised 284 00:16:22,760 --> 00:16:26,960 Speaker 1: control over them. Most of the quarter was demolished between 285 00:16:27,000 --> 00:16:30,080 Speaker 1: eighteen ninety three and nineteen thirteen as part of an 286 00:16:30,120 --> 00:16:33,680 Speaker 1: initiative to model the city on Paris. What was left 287 00:16:33,920 --> 00:16:37,680 Speaker 1: were only six synagogues, the old cemetery, and the old 288 00:16:37,760 --> 00:16:42,320 Speaker 1: Jewish town hall. Despite the horrors of World War II. 289 00:16:43,120 --> 00:16:46,640 Speaker 1: Much of Prague's architecture managed to survive the conflict and 290 00:16:46,760 --> 00:16:50,760 Speaker 1: encroaching Nazi rule. How did the buildings of the Jewish 291 00:16:50,840 --> 00:16:53,560 Speaker 1: Quarriter in the heart of one of Hitler's most desired 292 00:16:53,600 --> 00:16:57,560 Speaker 1: cities manage to survive. It is believed that Hitler wanted 293 00:16:57,600 --> 00:17:01,600 Speaker 1: to establish a museum of an extinct race here once 294 00:17:01,600 --> 00:17:05,159 Speaker 1: the war was over, and hundreds of thousands of Jewish 295 00:17:05,240 --> 00:17:10,080 Speaker 1: artifacts were transported to Prague from all over Europe in preparation. 296 00:17:11,720 --> 00:17:15,320 Speaker 2: It is such a beautiful neighborhood. Where do we start looking? 297 00:17:16,040 --> 00:17:18,520 Speaker 1: I think I know a good place, and I could 298 00:17:18,560 --> 00:17:22,040 Speaker 1: sure use a cup of coffee. Where is that Cafe Louver, 299 00:17:22,440 --> 00:17:25,600 Speaker 1: where Kafka wrote many of his novels. It's just around 300 00:17:25,640 --> 00:17:26,080 Speaker 1: the corner. 301 00:17:26,560 --> 00:17:28,560 Speaker 2: Seems like the perfect place to start. 302 00:17:29,640 --> 00:17:33,600 Speaker 1: Cafe Louver, opened in nineteen oh two, may be filled 303 00:17:33,600 --> 00:17:36,760 Speaker 1: with tourists now, but it was once the favorite haunt 304 00:17:36,920 --> 00:17:40,879 Speaker 1: of the Prague cultural elite, including Franz Kofka, who had 305 00:17:40,960 --> 00:17:44,240 Speaker 1: come here to write, discuss philosophy, and meet with his 306 00:17:44,320 --> 00:17:48,920 Speaker 1: friend Max Brode. Broade was Kafka's best friend and closest confidant, 307 00:17:49,240 --> 00:17:51,639 Speaker 1: and would eventually go on to publish much of Kafka's 308 00:17:51,640 --> 00:17:55,159 Speaker 1: work after the writer's death. Other famous visitors to the 309 00:17:55,200 --> 00:17:59,399 Speaker 1: cafe throughout the years include Albert Einstein and Check play right, 310 00:17:59,560 --> 00:18:00,439 Speaker 1: Karel Chopic. 311 00:18:05,400 --> 00:18:08,840 Speaker 2: Ohoi, what can I get for you to espressos? Please 312 00:18:09,080 --> 00:18:12,240 Speaker 2: keep the change, TAKHOI, I'll bring them to your table. 313 00:18:12,680 --> 00:18:15,879 Speaker 1: Excuse me. I'm a writer and I've heard this cafe 314 00:18:15,960 --> 00:18:17,680 Speaker 1: is famous for all the writers who have worked here. 315 00:18:18,160 --> 00:18:20,600 Speaker 1: Do you happen to know which table Kafka used to 316 00:18:20,640 --> 00:18:21,359 Speaker 1: sit at to write? 317 00:18:21,680 --> 00:18:21,960 Speaker 5: Oh? 318 00:18:22,160 --> 00:18:24,360 Speaker 2: Yes, that's one in the back corner. 319 00:18:24,840 --> 00:18:26,640 Speaker 1: Thank you, I'm a big fan. 320 00:18:31,760 --> 00:18:33,680 Speaker 2: Did you think there would be a clue taped under 321 00:18:33,720 --> 00:18:34,199 Speaker 2: the table? 322 00:18:34,840 --> 00:18:37,160 Speaker 1: I don't know what I thought, but I don't see 323 00:18:37,160 --> 00:18:41,199 Speaker 1: anything helpful yet. It's a nice table, though. You can 324 00:18:41,240 --> 00:18:42,400 Speaker 1: see the whole cafe from here. 325 00:18:43,119 --> 00:18:47,760 Speaker 2: Here you are to espressos, JIKOI do you feel inspired 326 00:18:47,800 --> 00:18:48,160 Speaker 2: to write? 327 00:18:48,240 --> 00:18:48,440 Speaker 4: Yet? 328 00:18:49,080 --> 00:18:51,760 Speaker 1: Still working on it? But I guess Kafka was a 329 00:18:51,760 --> 00:18:54,800 Speaker 1: people watcher. I can enjoy my espresso and observe the 330 00:18:54,840 --> 00:18:55,680 Speaker 1: whole place from here. 331 00:18:56,200 --> 00:18:58,680 Speaker 2: Not Kofka. He hated to be bothered. 332 00:18:58,920 --> 00:19:01,399 Speaker 3: That's why he always sat in that chair facing the 333 00:19:01,440 --> 00:19:04,280 Speaker 3: wall so he wouldn't be disturbed or distracted the ball 334 00:19:04,359 --> 00:19:06,000 Speaker 3: he worked. 335 00:19:06,359 --> 00:19:09,399 Speaker 1: Facing the wall. Huh, let's see. 336 00:19:11,080 --> 00:19:12,879 Speaker 5: Hmm. 337 00:19:13,520 --> 00:19:17,560 Speaker 2: Certainly not as nice a view, but definitely less distractions 338 00:19:18,119 --> 00:19:20,879 Speaker 2: unless you like the west gribblings of a child. 339 00:19:21,960 --> 00:19:25,960 Speaker 1: Wait a second, what's that in the corner there? The drawing? 340 00:19:26,920 --> 00:19:30,480 Speaker 2: This thing here? It looks like some kind of monster. 341 00:19:30,720 --> 00:19:33,840 Speaker 1: Oh, that's not just a monster. That's a gollum. I 342 00:19:33,880 --> 00:19:36,680 Speaker 1: remember it from when I was a kid. My father 343 00:19:36,800 --> 00:19:40,680 Speaker 1: used to draw that. What it looks exactly the same, 344 00:19:41,600 --> 00:19:46,200 Speaker 1: and look on his chest, my father's secret signature. It's 345 00:19:46,200 --> 00:19:46,879 Speaker 1: a clue. 346 00:19:48,440 --> 00:19:52,480 Speaker 2: Oh, you're actually serious. Why does it of what kind 347 00:19:52,480 --> 00:19:52,959 Speaker 2: of monster? 348 00:19:53,240 --> 00:19:56,520 Speaker 1: It's a gollumn, a mystical creature from the Jewish religion, 349 00:19:56,640 --> 00:19:58,760 Speaker 1: created to protect the Jews in a time of need. 350 00:19:59,400 --> 00:20:01,040 Speaker 1: My father used to tell me the story of the 351 00:20:01,040 --> 00:20:03,919 Speaker 1: gollum of Prague when I was a boy. That's probably 352 00:20:03,920 --> 00:20:06,040 Speaker 1: where Mary Shelley got her idea for Frankenstein. 353 00:20:06,520 --> 00:20:07,440 Speaker 2: But what does it mean? 354 00:20:08,280 --> 00:20:11,560 Speaker 1: The most famous gallum narrative involves Judah Low, the late 355 00:20:11,640 --> 00:20:15,399 Speaker 1: sixteenth century rabbi of Prague, who, legend has it, created 356 00:20:15,440 --> 00:20:17,359 Speaker 1: a gollumn out of clay from the banks of the 357 00:20:17,520 --> 00:20:20,480 Speaker 1: Latava River and brought it to life. Through Hebrew rituals 358 00:20:20,720 --> 00:20:23,919 Speaker 1: to defend the proge Ghetto from antisemitic attacks and pograms. 359 00:20:24,600 --> 00:20:26,840 Speaker 1: At that time, the Jews in Prague were to be 360 00:20:26,880 --> 00:20:30,159 Speaker 1: either expelled or massacred under the rule of Rudolph the second, 361 00:20:30,320 --> 00:20:34,119 Speaker 1: the Holy Roman Emperor. The gollum was called Joseph and 362 00:20:34,280 --> 00:20:36,560 Speaker 1: was said to be able to make himself invisible and 363 00:20:36,600 --> 00:20:40,040 Speaker 1: summon spirits from the dead. But Rabbi Low deactivated the 364 00:20:40,080 --> 00:20:43,159 Speaker 1: Gollum on Friday evenings by removing the shem before the 365 00:20:43,200 --> 00:20:46,680 Speaker 1: Sabbath began so as to let it rest. But one 366 00:20:46,800 --> 00:20:50,320 Speaker 1: Friday evening Rabbi Low forgot to remove the shem, and 367 00:20:50,400 --> 00:20:54,200 Speaker 1: the Gollum went on a murderous rampage until the rabbi 368 00:20:54,280 --> 00:20:56,480 Speaker 1: was able to remove the shem and the collumn fell 369 00:20:56,520 --> 00:20:59,760 Speaker 1: to pieces. The Gollum's body was stored in the attic 370 00:21:00,119 --> 00:21:02,600 Speaker 1: nisa of the old New Synagogue, where it would be 371 00:21:02,640 --> 00:21:06,120 Speaker 1: restored to life if ever needed, but kept locked away 372 00:21:06,160 --> 00:21:10,320 Speaker 1: so it wouldn't cause harm ever again. According to legend, 373 00:21:10,720 --> 00:21:13,080 Speaker 1: the body of the column still lies there and the 374 00:21:13,119 --> 00:21:14,359 Speaker 1: attic is closed to the public. 375 00:21:15,520 --> 00:21:17,600 Speaker 2: Where is the synagogue. 376 00:21:17,280 --> 00:21:18,480 Speaker 1: Just around the corner from here. 377 00:21:19,680 --> 00:21:21,560 Speaker 2: Let me guess finish. 378 00:21:21,240 --> 00:21:37,000 Speaker 1: Your espresso, darling, we're going to temple. The Old New Synagogue, 379 00:21:37,119 --> 00:21:43,080 Speaker 1: also called the Altnushul, is Europe's oldest active synagogue, completed 380 00:21:43,119 --> 00:21:46,080 Speaker 1: in twelve seventy in Gothic style and known as the 381 00:21:46,119 --> 00:21:49,840 Speaker 1: Old Synagogue, It was one of Prague's first Gothic buildings. 382 00:21:50,440 --> 00:21:53,960 Speaker 1: This synagogue was demolished in eighteen sixty seven and replaced 383 00:21:53,960 --> 00:21:58,920 Speaker 1: by the New Spanish Synagogue. Hence the name, or another explanation, 384 00:21:59,080 --> 00:22:02,800 Speaker 1: derives the name from the Hebrew Altnae, which means on 385 00:22:02,960 --> 00:22:07,480 Speaker 1: condition and sounds identical to the Yiddish Altnae or Old New. 386 00:22:08,359 --> 00:22:12,119 Speaker 1: According to that legend, angels brought stones from the Temple 387 00:22:12,160 --> 00:22:15,919 Speaker 1: of Jerusalem to build the Synagogue in Prague on the 388 00:22:16,000 --> 00:22:21,400 Speaker 1: condition that they be returned when the Messiah comes. The Nazis, 389 00:22:21,560 --> 00:22:24,520 Speaker 1: wanting to use the synagogue as a museum, did not 390 00:22:24,640 --> 00:22:28,280 Speaker 1: destroy the building, and forbid any soldier enter the attic, 391 00:22:28,800 --> 00:22:32,239 Speaker 1: where it is said the body of the Gollum is 392 00:22:32,359 --> 00:22:33,120 Speaker 1: still hidden. 393 00:22:35,040 --> 00:22:38,240 Speaker 2: Where should we look first? And don't tell me the attic, 394 00:22:38,280 --> 00:22:40,480 Speaker 2: because there is no way I'm going up there. 395 00:22:41,560 --> 00:22:44,480 Speaker 1: Let's check for closer symbols on the walls. That's what 396 00:22:44,600 --> 00:22:45,560 Speaker 1: my father did best. 397 00:22:46,119 --> 00:22:47,960 Speaker 2: But there are symbols everywhere. 398 00:22:48,359 --> 00:22:58,960 Speaker 1: M I'm gonna go check by the Bema, Eugene. 399 00:23:00,119 --> 00:23:00,560 Speaker 4: Is that you? 400 00:23:02,560 --> 00:23:02,720 Speaker 1: Oh? 401 00:23:02,760 --> 00:23:07,800 Speaker 8: Pooh, my god, it is you, son. 402 00:23:08,760 --> 00:23:09,080 Speaker 4: Father. 403 00:23:11,000 --> 00:23:14,960 Speaker 1: I can't believe you found me. I thought you were dead. 404 00:23:15,400 --> 00:23:18,359 Speaker 8: I know if anyone could find me, it would be you. 405 00:23:19,320 --> 00:23:21,719 Speaker 8: I left those clues like a message in a bottle. 406 00:23:22,359 --> 00:23:28,919 Speaker 1: But here you are, Bosta, Come here, father, this is 407 00:23:28,960 --> 00:23:30,280 Speaker 1: my wife, Floster. 408 00:23:31,400 --> 00:23:34,320 Speaker 8: Your wife is so wonderful to meet you. 409 00:23:34,960 --> 00:23:36,080 Speaker 2: I heard so much. 410 00:23:37,560 --> 00:23:40,200 Speaker 1: I can't believe this. What are you doing here? 411 00:23:41,080 --> 00:23:44,000 Speaker 8: This synagogue is the one place the Soviets let me 412 00:23:44,040 --> 00:23:47,560 Speaker 8: come alone. I tell them I come to pray, even 413 00:23:47,600 --> 00:23:50,960 Speaker 8: though I'm not Jewish. It gives me space and time 414 00:23:51,000 --> 00:23:53,760 Speaker 8: to think and read. And I know if anyone ever 415 00:23:53,800 --> 00:23:56,760 Speaker 8: did track me down, it's the one place they wouldn't 416 00:23:56,800 --> 00:24:00,640 Speaker 8: be looking. And look, my prayers have answered. 417 00:24:01,119 --> 00:24:04,800 Speaker 1: I'm floss at Darling. Go contact Rebecca. Let her know 418 00:24:04,880 --> 00:24:07,800 Speaker 1: we found him. We can't take him back to the hotel, 419 00:24:07,840 --> 00:24:09,680 Speaker 1: but she should know a secure place we can meet. 420 00:24:09,960 --> 00:24:13,280 Speaker 2: By the way, stay here and stay safe until I return. 421 00:24:15,080 --> 00:24:17,120 Speaker 8: She's beautiful, like your mother. 422 00:24:18,440 --> 00:24:20,560 Speaker 1: I would have invited you to the wedding if I 423 00:24:20,680 --> 00:24:24,400 Speaker 1: known you were alive. What the hell happened to you? 424 00:24:25,320 --> 00:24:27,800 Speaker 1: Why didn't you ever contact me? What the hell are 425 00:24:27,800 --> 00:24:30,080 Speaker 1: you doing working for the Soviet Slow down, son. 426 00:24:31,520 --> 00:24:34,480 Speaker 8: I know you have questions, but what you need to 427 00:24:34,560 --> 00:24:37,280 Speaker 8: understand is that I never had a choice. 428 00:24:38,080 --> 00:24:39,000 Speaker 1: After the war, the. 429 00:24:38,960 --> 00:24:43,000 Speaker 8: Soviets controlled Hungry and most of Eastern Europe. The KGB 430 00:24:43,160 --> 00:24:45,800 Speaker 8: came to me and promised as long as I cooperated, 431 00:24:46,320 --> 00:24:50,080 Speaker 8: my family would be safe, including. 432 00:24:49,600 --> 00:24:53,119 Speaker 1: You, and they forced you to work as Pathfinder. 433 00:24:53,600 --> 00:24:56,360 Speaker 8: I figured drawing a few maps was worth your safety. 434 00:24:57,400 --> 00:25:00,680 Speaker 8: I never know what they had planned, But how did 435 00:25:00,720 --> 00:25:01,720 Speaker 8: you know about all of this? 436 00:25:03,000 --> 00:25:06,800 Speaker 1: Martin Blanding from the OSS during the war, now works 437 00:25:06,840 --> 00:25:09,720 Speaker 1: for the CIA. He told me that you were alive 438 00:25:09,760 --> 00:25:12,040 Speaker 1: and promised if I helped find you and bring you in, 439 00:25:12,760 --> 00:25:15,720 Speaker 1: he'd be given a fair trial. I'm sure if you 440 00:25:15,800 --> 00:25:18,560 Speaker 1: cooperate and tell them what you know about the Soviet operations, 441 00:25:19,119 --> 00:25:19,959 Speaker 1: they will be lenient. 442 00:25:20,520 --> 00:25:24,320 Speaker 8: Martin always was the smartest of the Americans, but be 443 00:25:24,440 --> 00:25:29,040 Speaker 8: careful trusting him. Everyone in his spy world makes compromises 444 00:25:29,480 --> 00:25:33,800 Speaker 8: and betrayal is part of the game. Fortunately, I've got 445 00:25:33,840 --> 00:25:35,720 Speaker 8: something Martin and the Americans will want. 446 00:25:36,560 --> 00:25:37,000 Speaker 1: What's that? 447 00:25:37,720 --> 00:25:42,600 Speaker 8: Copies of the Pathfinder operations, including the most important top 448 00:25:42,640 --> 00:25:44,640 Speaker 8: secret mission I ever created. 449 00:25:45,359 --> 00:25:45,560 Speaker 4: Here. 450 00:25:46,280 --> 00:25:49,840 Speaker 8: Take these maps. They can stop the Soviets from igniting 451 00:25:49,880 --> 00:25:52,119 Speaker 8: this Cold War into a nuclear annihilation. 452 00:25:53,600 --> 00:25:54,520 Speaker 1: You keep them on you. 453 00:25:55,200 --> 00:25:58,639 Speaker 8: I recreated the maps in miniature for memory. That is 454 00:25:58,680 --> 00:26:01,439 Speaker 8: what I do with the synagogue. I've been working on 455 00:26:01,480 --> 00:26:04,840 Speaker 8: it over many months. It should have all the details 456 00:26:04,840 --> 00:26:07,440 Speaker 8: the Americans need to stop the Soviet operations. 457 00:26:08,040 --> 00:26:11,880 Speaker 1: Ha pooh. These maps are your ticket to freedom, Jean. 458 00:26:12,960 --> 00:26:16,040 Speaker 8: Please keep them safe for me so they won't be found. 459 00:26:16,640 --> 00:26:18,399 Speaker 1: I will make sure that these maps get into the 460 00:26:18,480 --> 00:26:20,240 Speaker 1: right hands and help clear your name. 461 00:26:20,680 --> 00:26:24,440 Speaker 8: I trust you will do the right thing. I still 462 00:26:24,480 --> 00:26:28,200 Speaker 8: can't believe you are here, my boy. Is this a 463 00:26:28,320 --> 00:26:29,920 Speaker 8: dream come true? 464 00:26:30,160 --> 00:26:33,119 Speaker 1: I have something for you as well, from a friend. 465 00:26:34,160 --> 00:26:34,720 Speaker 4: What is this? 466 00:26:35,680 --> 00:26:39,159 Speaker 1: It's a forged passport from Jivago. He was holding on 467 00:26:39,200 --> 00:26:41,280 Speaker 1: to it in the lining of his jacket all this time, 468 00:26:41,560 --> 00:26:42,600 Speaker 1: waiting to give it to you. 469 00:26:43,400 --> 00:26:47,280 Speaker 8: He always was a great forger, but a better friend. 470 00:26:47,760 --> 00:26:51,560 Speaker 8: Horrible taste than art, though we would spend hours arguing 471 00:26:51,600 --> 00:26:55,600 Speaker 8: over it. He loved the Moderness crap, but I knew 472 00:26:55,720 --> 00:26:58,880 Speaker 8: sending him that postcard was the best chance I had 473 00:26:58,880 --> 00:26:59,760 Speaker 8: at being found. 474 00:27:00,480 --> 00:27:02,560 Speaker 1: We got him out of East Berlin with his nephew. 475 00:27:03,200 --> 00:27:06,120 Speaker 1: They should be in America by now. You can argue 476 00:27:06,119 --> 00:27:08,840 Speaker 1: about Art again when you see him there. How wonderful. 477 00:27:11,640 --> 00:27:14,760 Speaker 2: I contacted Rebecca and Gustav. They said, there's a train 478 00:27:15,080 --> 00:27:17,840 Speaker 2: leaving for West Germany in thirty minutes, and she'll meet 479 00:27:17,840 --> 00:27:18,760 Speaker 2: you both at the station. 480 00:27:19,440 --> 00:27:20,120 Speaker 1: What about you. 481 00:27:20,680 --> 00:27:22,720 Speaker 2: I'll go back to the hotel with my brother to 482 00:27:22,800 --> 00:27:25,680 Speaker 2: keep up appearances. Check us out and say we're going 483 00:27:25,720 --> 00:27:28,320 Speaker 2: to stay with family instead. If we are being followed, 484 00:27:28,359 --> 00:27:30,959 Speaker 2: better to create the version. Then I'll meet you at 485 00:27:30,960 --> 00:27:33,920 Speaker 2: the station. Martin is already making arrangements. 486 00:27:34,160 --> 00:27:36,160 Speaker 1: All right, we'll head there now. 487 00:27:36,200 --> 00:27:38,560 Speaker 2: And I'm moved to the hotel. See you soon. 488 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 Speaker 1: We should get going too. 489 00:27:42,280 --> 00:27:44,919 Speaker 8: Yes, we can slip out the beck and take the alley. 490 00:27:45,280 --> 00:27:47,080 Speaker 8: They'll come looking for me before long. 491 00:27:47,359 --> 00:27:55,520 Speaker 1: Then we better be quick. This way, Jed. But if 492 00:27:55,520 --> 00:27:57,680 Speaker 1: we head down this street we can stay more hidden. Yes, 493 00:27:57,720 --> 00:28:00,320 Speaker 1: but this street is faster. We're looking for a short 494 00:28:00,440 --> 00:28:03,320 Speaker 1: We should take another road altogether, down this alley. 495 00:28:03,280 --> 00:28:07,879 Speaker 8: Fernando Trdofka, the narrowest road in Brogue. It's only twenty 496 00:28:07,920 --> 00:28:10,040 Speaker 8: and she's quiet. We'll have to go one at a time. 497 00:28:10,440 --> 00:28:12,040 Speaker 1: Good thing. I've been on the road and not had 498 00:28:12,080 --> 00:28:13,159 Speaker 1: much time to eat lately. 499 00:28:14,440 --> 00:28:18,560 Speaker 8: You remember your geography, I had a good teacher and 500 00:28:18,720 --> 00:28:19,720 Speaker 8: your book business. 501 00:28:20,200 --> 00:28:20,639 Speaker 4: How is that? 502 00:28:21,600 --> 00:28:24,399 Speaker 8: I saw a copy at the cafe once. I was 503 00:28:24,440 --> 00:28:26,280 Speaker 8: only sad I could brag about it. 504 00:28:26,320 --> 00:28:30,600 Speaker 1: Do anyone? It's going well. Flosta is the real brains 505 00:28:30,640 --> 00:28:33,160 Speaker 1: behind the operation, and we're in the midst of expanding. 506 00:28:34,320 --> 00:28:36,399 Speaker 1: We love what we do, but we see an opportunity 507 00:28:36,400 --> 00:28:40,680 Speaker 1: for more and the family that's part of the plan too. 508 00:28:41,040 --> 00:28:43,600 Speaker 8: I'm so proud of the man you have become, my boy. 509 00:28:44,720 --> 00:28:46,880 Speaker 8: I'm just sorry I wasn't there to witness it. 510 00:28:47,440 --> 00:28:50,640 Speaker 1: Well, you're here now, but only if we make this train. 511 00:28:50,680 --> 00:28:52,480 Speaker 1: We should hurry. 512 00:28:55,320 --> 00:28:58,320 Speaker 8: I've got an old gene. My legs are moving as 513 00:28:58,360 --> 00:28:59,240 Speaker 8: fast as they can. 514 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 Speaker 1: It's not much farther. Station's right there. 515 00:29:06,880 --> 00:29:12,280 Speaker 9: You go on ahead, I'll catch up. No, no, we 516 00:29:12,360 --> 00:29:18,400 Speaker 9: are doing this together. There's Vosta. 517 00:29:18,960 --> 00:29:19,760 Speaker 8: It's the police. 518 00:29:20,000 --> 00:29:22,160 Speaker 1: No, no, no, don't worry. That's her brother. He's just 519 00:29:22,200 --> 00:29:26,640 Speaker 1: dropping her off. We'll meet them on the platform. Go 520 00:29:26,800 --> 00:29:33,880 Speaker 1: the train's about to leave. Pardon me, excuse me, please me, please? Sorry? 521 00:29:34,760 --> 00:29:36,400 Speaker 1: There she is just two more cars. 522 00:29:37,400 --> 00:29:44,600 Speaker 9: Vosta here, Hell shun call the doctor. 523 00:29:46,600 --> 00:29:49,520 Speaker 1: Just wreath, We love the Everything's gonna be okay. 524 00:29:49,800 --> 00:29:53,560 Speaker 8: They can't find you here with me, they can't find 525 00:29:53,600 --> 00:29:54,080 Speaker 8: the maps. 526 00:29:54,160 --> 00:29:54,880 Speaker 1: I'm leaving you. 527 00:29:58,320 --> 00:30:02,720 Speaker 8: There's no time get the maps to Martin. If they 528 00:30:02,760 --> 00:30:05,719 Speaker 8: find them on you, it will have all been for nothing. 529 00:30:08,040 --> 00:30:09,800 Speaker 8: Help me rid my wrongs, my boy. 530 00:30:11,840 --> 00:30:12,480 Speaker 4: I love you. 531 00:30:17,800 --> 00:30:20,480 Speaker 2: Oh no, jee, Jean, we have to go. 532 00:30:20,600 --> 00:30:23,040 Speaker 1: The train is leaving. I won't leave him. 533 00:30:23,080 --> 00:30:24,080 Speaker 5: He's gone, Gina. 534 00:30:24,120 --> 00:30:24,880 Speaker 2: I'm so sorry. 535 00:30:24,920 --> 00:30:29,360 Speaker 1: You have to go, Jean. You must go now. They're 536 00:30:29,400 --> 00:30:30,720 Speaker 1: coming and the train is going. 537 00:30:31,080 --> 00:30:33,160 Speaker 6: I'll make sure your father is taken care of, but 538 00:30:33,240 --> 00:30:35,120 Speaker 6: now you must take care of my sister. 539 00:30:35,720 --> 00:30:35,960 Speaker 1: Jean. 540 00:30:36,760 --> 00:30:37,360 Speaker 5: It's time. 541 00:30:41,960 --> 00:30:51,280 Speaker 1: He's lab all right, Let's go on, Harry, he's speaking up. 542 00:30:51,320 --> 00:30:55,600 Speaker 1: Speed here, take. 543 00:31:03,080 --> 00:31:06,480 Speaker 2: Oh je I'm so sorry. 544 00:31:07,160 --> 00:31:10,640 Speaker 5: Did you see who shot him? 545 00:31:10,720 --> 00:31:11,880 Speaker 1: That all happened so fast. 546 00:31:12,400 --> 00:31:14,040 Speaker 5: Someone must have been following you. 547 00:31:14,400 --> 00:31:16,960 Speaker 2: I thought they needed him. Why would they shoot him? 548 00:31:17,080 --> 00:31:19,800 Speaker 5: He was too valuable to let him leave alive. It 549 00:31:19,840 --> 00:31:22,920 Speaker 5: was a desperate move. They knew if we got him, 550 00:31:22,960 --> 00:31:26,680 Speaker 5: he could destroy all of their plans. And now we've got. 551 00:31:26,480 --> 00:31:32,640 Speaker 9: Nothing, no, not nothing. We've got his maps, and we're 552 00:31:32,680 --> 00:31:35,400 Speaker 9: going to use these maps to end this once. 553 00:31:35,200 --> 00:31:35,880 Speaker 3: And for all. 554 00:31:43,320 --> 00:31:47,640 Speaker 10: Phodor's Guide to Espionage is created by Lars Jacobson, written 555 00:31:47,680 --> 00:31:52,080 Speaker 10: by Lars Jacobson and Sabrina Jagulain, and directed by Sabrina Jagulin, 556 00:31:52,640 --> 00:31:56,600 Speaker 10: Produced by Lars Jacobson and Sabrina Jagulin, and executive produced 557 00:31:56,600 --> 00:32:01,160 Speaker 10: by Noel Brown or iHeartRadio. Fodor's Guide to Espionage stars 558 00:32:01,160 --> 00:32:05,440 Speaker 10: Ethan Korn as Eugene Fodor, Lelia Symington as Volosta Fodor, 559 00:32:05,800 --> 00:32:10,160 Speaker 10: and Jackie Emerson as Rebecca Ralston, with additional performances by 560 00:32:10,680 --> 00:32:15,920 Speaker 10: Chase Mullins, George Rivera, Matt Linton, Dylan McCollum, Gabe Greenspan, 561 00:32:16,200 --> 00:32:21,760 Speaker 10: Chris Cappel, Duncan Kaladine Dana Melanie, Alex Gombadi, Noam Thomaschoff, 562 00:32:21,960 --> 00:32:26,080 Speaker 10: Katrina Aaron and Simon Jagulain. Sound design and editing by 563 00:32:26,240 --> 00:32:30,760 Speaker 10: Chris Childs. Original theme song by Jack Blavelt and Chris Childs, 564 00:32:30,800 --> 00:32:35,520 Speaker 10: with additional scoring by Chris Childs. Sound engineering by Chris Seck. 565 00:32:36,160 --> 00:32:40,320 Speaker 10: Fodor's Guide to Espionage is an iHeartRadio production. For more 566 00:32:40,360 --> 00:32:45,120 Speaker 10: podcasts from iHeartRadio, visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, or 567 00:32:45,120 --> 00:32:52,200 Speaker 10: wherever you get your podcasts.