1 00:00:00,160 --> 00:00:02,559 Speaker 1: One eight hundred Do u I Away now offering free 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,280 Speaker 1: remote consultations by phone or video conference for any criminal offense. 3 00:00:06,360 --> 00:00:09,000 Speaker 1: Trust Brook, Jeffrey and Jose's friends with a free remote 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,680 Speaker 1: consultation from Bradley Johnson Lawyers. Visit one eight hundred douyoway 5 00:00:12,720 --> 00:00:16,000 Speaker 1: dot com or call eight hundred do you y Away. 6 00:00:16,280 --> 00:00:18,680 Speaker 2: It was voted in a recent poll that the number 7 00:00:18,680 --> 00:00:22,560 Speaker 2: one most annoying thing right now in America. Besides, this 8 00:00:22,720 --> 00:00:28,400 Speaker 2: show is dealing with customer service calls. There is not 9 00:00:28,640 --> 00:00:32,200 Speaker 2: enough human workers, so old times are outrageous, and once 10 00:00:32,200 --> 00:00:35,640 Speaker 2: you do finally get someone on, they're not actually qualified 11 00:00:35,680 --> 00:00:40,280 Speaker 2: to help you. So we thought that's pretty bad, but 12 00:00:40,400 --> 00:00:43,400 Speaker 2: how do we make it even worse? So the first 13 00:00:43,440 --> 00:00:46,680 Speaker 2: thing we did was make Jose a customer service agent. 14 00:00:46,920 --> 00:00:49,279 Speaker 3: Kay, get help. That helps. 15 00:00:49,400 --> 00:00:54,040 Speaker 2: Second thing, even though he can speak English, he can't 16 00:00:54,320 --> 00:00:55,240 Speaker 2: hear English. 17 00:00:55,320 --> 00:00:59,240 Speaker 4: A I think about how frustrating that call would be, 18 00:00:59,560 --> 00:01:05,640 Speaker 4: and now hear it in your phone tap right now. 19 00:01:07,560 --> 00:01:10,679 Speaker 5: Hello, Hi, this is Michael Smith from Apple Support. 20 00:01:10,760 --> 00:01:14,720 Speaker 3: I'm looking for Troy please. Oh hey man, Yeah, this 21 00:01:14,840 --> 00:01:20,199 Speaker 3: is he How you doing? Did you say this is Troy? 22 00:01:20,319 --> 00:01:20,520 Speaker 1: Yes? 23 00:01:20,640 --> 00:01:26,039 Speaker 3: This is Troy. Okay, I'm gonna take that as a yes. 24 00:01:26,959 --> 00:01:29,000 Speaker 5: You send us an email about an issue you were 25 00:01:29,000 --> 00:01:32,520 Speaker 5: having with an iPad pro M one and I am. 26 00:01:32,440 --> 00:01:34,280 Speaker 3: Here to help you. Yeah. 27 00:01:34,319 --> 00:01:37,039 Speaker 1: So, the pretty much a problem I'm having is the 28 00:01:37,280 --> 00:01:39,560 Speaker 1: touch idea button is just not. 29 00:01:39,680 --> 00:01:41,800 Speaker 4: Working on it. I've tried resetting it. 30 00:01:41,840 --> 00:01:43,400 Speaker 3: I've tried pretty much. 31 00:01:44,120 --> 00:01:49,240 Speaker 5: I'm gonna stop you. Is there a way you could 32 00:01:49,320 --> 00:01:50,800 Speaker 5: say that in Spanish? 33 00:01:51,520 --> 00:01:58,000 Speaker 3: Another language? Sign language? Even in Spanish? Do you know 34 00:01:58,040 --> 00:02:02,200 Speaker 3: any other languages? Italian? In even Monsk? Do you know Monsk? 35 00:02:03,000 --> 00:02:04,520 Speaker 3: What are you talking about? 36 00:02:04,560 --> 00:02:04,840 Speaker 5: Brother? 37 00:02:04,960 --> 00:02:08,079 Speaker 3: I'm just calling about my iPad. I don't know any 38 00:02:08,120 --> 00:02:12,480 Speaker 3: other languages. Yeah, I'm sorry, I can't understand you. What 39 00:02:12,480 --> 00:02:13,840 Speaker 3: do you mean you don't understand me? 40 00:02:13,960 --> 00:02:14,960 Speaker 4: Is it a phone issue? 41 00:02:15,040 --> 00:02:19,880 Speaker 3: Or is you don't understand my iPad problem? Uh? Not 42 00:02:20,120 --> 00:02:21,360 Speaker 3: sure what you're saying. 43 00:02:22,240 --> 00:02:24,880 Speaker 1: I'm not sure what I'm saying about what I. 44 00:02:25,120 --> 00:02:30,080 Speaker 3: Don't hear English. We're having a full conversation in English. 45 00:02:30,120 --> 00:02:31,920 Speaker 1: You don't what do you mean you don't hear English? 46 00:02:32,000 --> 00:02:34,720 Speaker 3: Yeah? Again, didn't catch that. But here's my situation. 47 00:02:35,200 --> 00:02:38,840 Speaker 5: Look, I do speak English, I just don't hear it well, 48 00:02:38,840 --> 00:02:41,440 Speaker 5: at least right now. In this whole situation, I'm dealing 49 00:02:41,440 --> 00:02:44,480 Speaker 5: with what I'm sorry, what what was that? 50 00:02:45,600 --> 00:02:46,520 Speaker 3: That doesn't make sense? 51 00:02:46,560 --> 00:02:48,160 Speaker 1: You're speaking English perfectly? 52 00:02:48,320 --> 00:02:51,280 Speaker 5: Okay again, not really sure what you just said. But 53 00:02:52,040 --> 00:02:54,920 Speaker 5: back to me, wasn't always like this. I was at 54 00:02:54,919 --> 00:02:57,160 Speaker 5: a Renaissance fair last month, got hit in the head 55 00:02:57,200 --> 00:03:00,000 Speaker 5: with a rogue cabbage? Completely is that my ability to 56 00:03:00,160 --> 00:03:03,320 Speaker 5: hear English? Doctor's totally stumped, No idea. 57 00:03:03,320 --> 00:03:04,200 Speaker 3: What's going on with me? 58 00:03:04,520 --> 00:03:04,760 Speaker 1: Wait? 59 00:03:06,040 --> 00:03:06,840 Speaker 3: Let me get this straight. 60 00:03:06,880 --> 00:03:10,160 Speaker 1: Your your entire job is predicated on you talking to 61 00:03:10,360 --> 00:03:13,399 Speaker 1: people on the phone, and you it doesn't make any sense. 62 00:03:13,440 --> 00:03:14,760 Speaker 3: You're speaking to me in English. 63 00:03:14,919 --> 00:03:17,240 Speaker 5: I'm assuming whatever you just said, you're giving me like 64 00:03:17,440 --> 00:03:21,200 Speaker 5: sympathy for what happened, right, I do appreciate that compassion. 65 00:03:21,440 --> 00:03:23,800 Speaker 5: I'm just a normal guy who got hit in the 66 00:03:23,800 --> 00:03:24,880 Speaker 5: head with the cabbage. 67 00:03:25,280 --> 00:03:26,920 Speaker 1: How are you supposed to help me if you can't 68 00:03:27,000 --> 00:03:27,760 Speaker 1: understand me? 69 00:03:28,040 --> 00:03:31,160 Speaker 3: I'm calling about a you called me. Yeah, okay. 70 00:03:32,120 --> 00:03:34,840 Speaker 5: Just going off of the tone of your voice, it 71 00:03:35,080 --> 00:03:36,800 Speaker 5: sounds like your problem's fixed. 72 00:03:37,080 --> 00:03:40,880 Speaker 1: Wait no, no, no, no, no, no no no, My problem isn't fixed. 73 00:03:40,880 --> 00:03:42,520 Speaker 1: You haven't done anything to help. 74 00:03:42,720 --> 00:03:45,360 Speaker 3: Can again? Can't hear English? Only speak it? 75 00:03:45,480 --> 00:03:47,720 Speaker 5: Not sure how many times I could say that what. 76 00:03:48,000 --> 00:03:49,400 Speaker 3: Why are we on the phone. 77 00:03:49,480 --> 00:03:50,720 Speaker 4: Can I talk to sobody else? 78 00:03:51,080 --> 00:03:51,160 Speaker 1: No? 79 00:03:51,280 --> 00:03:54,120 Speaker 3: Thank you, You're welcome. No, that's not what I said 80 00:03:54,320 --> 00:03:55,360 Speaker 3: before we get off the phone. 81 00:03:55,680 --> 00:03:57,920 Speaker 5: How would you rate my customer service skills today? One 82 00:03:57,920 --> 00:04:01,160 Speaker 5: to five stars? Be it because I can't hear it? 83 00:04:01,760 --> 00:04:03,320 Speaker 4: Zero stars? 84 00:04:03,360 --> 00:04:04,400 Speaker 1: Nothing was sick? 85 00:04:04,800 --> 00:04:10,200 Speaker 3: Wow? Was that five stars? You are generous? Oh my zero? 86 00:04:10,520 --> 00:04:13,760 Speaker 3: Talk about turning a bad situation into a positive. This 87 00:04:13,840 --> 00:04:14,800 Speaker 3: is amazingero. 88 00:04:16,040 --> 00:04:18,560 Speaker 5: Hey, by the way, your warns on your iPad expires tomorrow, 89 00:04:18,680 --> 00:04:19,440 Speaker 5: so good luck with that. 90 00:04:19,560 --> 00:04:22,240 Speaker 3: Huh, glad you got this done in time. That was sucked. 91 00:04:22,640 --> 00:04:26,600 Speaker 3: Transfer manager right now, dude, I'm sorry. I can't transfer 92 00:04:26,640 --> 00:04:29,880 Speaker 3: you to a man. I can't. No, not what the 93 00:04:30,240 --> 00:04:33,600 Speaker 3: don't swear of me? Wait what you heard that? 94 00:04:34,240 --> 00:04:39,760 Speaker 5: Oh my god, I'm sure it's amercaal A or a 95 00:04:39,760 --> 00:04:40,960 Speaker 5: prank phone call? 96 00:04:41,640 --> 00:04:45,400 Speaker 3: You choose? Wait? What what do you have? Phone call? 97 00:04:45,480 --> 00:04:48,480 Speaker 3: What this is? Actually all? Say from the radio show 98 00:04:48,480 --> 00:04:50,080 Speaker 3: Brook and Jeffrey of The Morning Man. We're doing a 99 00:04:50,080 --> 00:04:53,600 Speaker 3: prank on you. This is a phone tat are you 100 00:04:53,760 --> 00:04:54,760 Speaker 3: sting me? Right now? 101 00:04:55,720 --> 00:04:55,840 Speaker 1: Bro? 102 00:04:55,920 --> 00:04:57,200 Speaker 3: Your girlfriend aight to set you up. 103 00:04:57,240 --> 00:04:58,720 Speaker 5: She said, you're having a bunch of problems with your 104 00:04:58,720 --> 00:05:00,800 Speaker 5: iPad and You're like, I'm super. 105 00:05:00,600 --> 00:05:02,360 Speaker 3: Dreading that customer service phone call. 106 00:05:02,440 --> 00:05:05,640 Speaker 1: Later, I am having a bunch of problems with my IPID. 107 00:05:05,880 --> 00:05:07,400 Speaker 4: It was very frustraty. 108 00:05:07,640 --> 00:05:10,520 Speaker 3: Aren't you glad I can hear you now? Yeah, it's 109 00:05:10,520 --> 00:05:12,839 Speaker 3: great to feel like I'm talking to you, Troy. Troy, 110 00:05:13,120 --> 00:05:14,839 Speaker 3: I said, aren't you glad that I can hear you now? 111 00:05:15,440 --> 00:05:15,680 Speaker 5: Yeah? 112 00:05:17,000 --> 00:05:19,520 Speaker 3: I need no, I need you to speak another language. 113 00:05:19,520 --> 00:05:22,120 Speaker 5: You know, Swahilan or oh monks, do you want to 114 00:05:22,120 --> 00:05:22,880 Speaker 5: go back to monks? 115 00:05:23,000 --> 00:05:25,400 Speaker 3: That's a good language. I can speak fluent monks. 116 00:05:26,120 --> 00:05:27,039 Speaker 2: Okay, I get it. 117 00:05:27,160 --> 00:05:28,000 Speaker 1: Joke's over now. 118 00:05:28,520 --> 00:05:30,240 Speaker 3: Yeah, joke's over now. If you didn't hear it 119 00:05:33,000 --> 00:05:35,880 Speaker 1: The week up every morning was phone Tabs weekday mornings 120 00:05:35,880 --> 00:05:38,640 Speaker 1: on the twenties, Brooke and Jeffrey in the morning