1 00:00:04,840 --> 00:00:09,160 Speaker 1: Rome, Italy's modern capital, as well as an ancient city 2 00:00:09,320 --> 00:00:13,920 Speaker 1: rich in history and mythology. According to legend, Rome was 3 00:00:13,960 --> 00:00:17,160 Speaker 1: founded by twin brothers, Romulus and Remus in seven point 4 00:00:17,160 --> 00:00:20,479 Speaker 1: fifty three BC. They were sons of a human mother 5 00:00:20,600 --> 00:00:24,040 Speaker 1: and the god of war Mars. After their birth, the 6 00:00:24,120 --> 00:00:27,200 Speaker 1: king of the mythical city of Albelanga ordered them killed. 7 00:00:27,560 --> 00:00:30,720 Speaker 1: Worried they would usurp his throne. They were placed in 8 00:00:30,760 --> 00:00:33,920 Speaker 1: a basket and put into the Tiber River, left to 9 00:00:34,000 --> 00:00:38,959 Speaker 1: die from exposure, but against all odds they survived. They 10 00:00:39,159 --> 00:00:41,880 Speaker 1: washed ashore at the foot of the Palatine Hill, where 11 00:00:41,880 --> 00:00:43,960 Speaker 1: they were suckled by a she wolf on the site 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,360 Speaker 1: that would become Rome. But that place had been inhabited 13 00:00:47,400 --> 00:00:50,280 Speaker 1: for much longer than the myth declares, making at home 14 00:00:50,360 --> 00:00:53,680 Speaker 1: to a major human settlement for almost three millennia, as 15 00:00:53,720 --> 00:00:58,600 Speaker 1: well as one of the oldest continuously occupied cities in Europe. Today, 16 00:00:59,000 --> 00:01:01,880 Speaker 1: Rome is the country's most populated city and the third 17 00:01:01,920 --> 00:01:05,560 Speaker 1: most populous city on the continent. It also contains the 18 00:01:05,640 --> 00:01:09,680 Speaker 1: smallest country in the world, Vatican City, an independent nation 19 00:01:09,880 --> 00:01:13,280 Speaker 1: inside the city boundaries. The only existing example of such 20 00:01:13,319 --> 00:01:16,520 Speaker 1: an arrangement. Rome is considered to be the cradle of 21 00:01:16,560 --> 00:01:20,319 Speaker 1: Western civilization and Christian culture, and the center of the 22 00:01:20,360 --> 00:01:23,880 Speaker 1: Catholic Church. But while it might be the birthplace of 23 00:01:23,880 --> 00:01:27,400 Speaker 1: democracy and the resting place of Caesar, it was also 24 00:01:27,440 --> 00:01:30,440 Speaker 1: the site of even more important events like the invention 25 00:01:30,560 --> 00:01:33,840 Speaker 1: of the pizza, the advancement of wine, and of course, 26 00:01:34,280 --> 00:01:36,240 Speaker 1: the wonders of the toga party. 27 00:01:36,800 --> 00:01:38,760 Speaker 2: Excuse me, sir, can I get you to rifil? 28 00:01:40,000 --> 00:01:40,520 Speaker 1: Excuse me? 29 00:01:41,520 --> 00:01:42,760 Speaker 2: Would you like another drink? 30 00:01:43,080 --> 00:01:43,640 Speaker 1: Ah? 31 00:01:43,680 --> 00:01:47,080 Speaker 3: No, thank you, and you miss I'm fine, Thank you. 32 00:01:47,760 --> 00:01:49,560 Speaker 3: Do you know how much longer till we land? 33 00:01:50,120 --> 00:01:50,840 Speaker 2: About an hour? 34 00:01:51,360 --> 00:01:55,240 Speaker 3: Thank you? I think I'll take the opportunity to use 35 00:01:55,280 --> 00:02:02,120 Speaker 3: the restroom. 36 00:02:02,240 --> 00:02:02,720 Speaker 1: Rebecca. 37 00:02:02,920 --> 00:02:06,520 Speaker 2: Hey there, God, it really is nicer up here. I've 38 00:02:06,560 --> 00:02:09,560 Speaker 2: got an Italian guy and coach proposing to me over peanuts. 39 00:02:09,720 --> 00:02:11,200 Speaker 1: Blasto will be back any moment. 40 00:02:11,320 --> 00:02:13,680 Speaker 2: Oh, I know, I saw her get up. Just wanted 41 00:02:13,680 --> 00:02:14,240 Speaker 2: to hand you this. 42 00:02:14,639 --> 00:02:15,160 Speaker 1: What is it? 43 00:02:15,760 --> 00:02:18,520 Speaker 2: Another single play record for Martin with details on the mission. 44 00:02:18,919 --> 00:02:21,680 Speaker 2: Give it a listen, all right, back to my honey 45 00:02:21,760 --> 00:02:23,840 Speaker 2: roasted fiancee, see you when we land. 46 00:02:27,639 --> 00:02:30,200 Speaker 4: Hello, Jean, Before the start of your mission, I wanted 47 00:02:30,200 --> 00:02:33,640 Speaker 4: to give you some more background and Operation Gladio after 48 00:02:33,680 --> 00:02:36,520 Speaker 4: World War two, the CIA and NATO decided to create 49 00:02:36,560 --> 00:02:41,160 Speaker 4: clandestine stay behind paramilitary operations with the official aim of 50 00:02:41,240 --> 00:02:44,600 Speaker 4: countering a possible Soviet invasion through sabotage and guerrilla warfare 51 00:02:44,639 --> 00:02:48,560 Speaker 4: behind enemy lines. Arms caches were hidden, escape routes prepared, 52 00:02:48,600 --> 00:02:52,120 Speaker 4: and loyal members recruited. It's clandestine cells were to stay 53 00:02:52,120 --> 00:02:55,560 Speaker 4: behind in enemy controlled territory and to act as resistance movements, 54 00:02:55,840 --> 00:03:01,560 Speaker 4: conducting sabotage for the warfare and assassinations. Operation Gladio is 55 00:03:01,639 --> 00:03:03,919 Speaker 4: used as the code name for all these operations, though 56 00:03:03,919 --> 00:03:07,400 Speaker 4: it specifically refers to the Italian branch, and your father 57 00:03:07,919 --> 00:03:11,160 Speaker 4: was a principal architect of the operation, responsible for locating 58 00:03:11,160 --> 00:03:14,720 Speaker 4: the caches and designing the escape routes. No maps ever 59 00:03:14,840 --> 00:03:18,320 Speaker 4: existed of these locations. The information transferred from Guardian to 60 00:03:18,360 --> 00:03:22,080 Speaker 4: Guardian over the years. Now we fear pathfinder your father 61 00:03:22,520 --> 00:03:25,160 Speaker 4: is helping the Soviets use these weapons for terrorist attacks 62 00:03:25,360 --> 00:03:29,400 Speaker 4: in preparation for a Communist coup. Over the past several months, 63 00:03:29,639 --> 00:03:31,760 Speaker 4: there have been a series of terrorist bombings in Italy 64 00:03:31,760 --> 00:03:36,000 Speaker 4: by the Soviet supported terrorist group the Red Brigade. You're 65 00:03:36,040 --> 00:03:38,600 Speaker 4: and Rebecca's mission is to find out if Operation Gladio 66 00:03:38,640 --> 00:03:41,480 Speaker 4: has been compromised by Pathfinder, and the weapons caches have 67 00:03:41,520 --> 00:03:43,360 Speaker 4: been exploited by the Soviets. 68 00:03:43,880 --> 00:03:47,880 Speaker 1: Oh, it's nothing, just a music device Charles gave me 69 00:03:47,920 --> 00:03:50,839 Speaker 1: back in London. But I think it's broken though, let 70 00:03:50,880 --> 00:03:51,960 Speaker 1: me see. 71 00:03:52,240 --> 00:03:57,560 Speaker 2: I'm not sure enough to make your ears bleed. 72 00:03:58,040 --> 00:04:01,800 Speaker 1: Right, of course, it must be broken. Nothing to worry about, 73 00:04:05,640 --> 00:04:06,680 Speaker 1: ladies and gentlemen. 74 00:04:07,280 --> 00:04:10,840 Speaker 5: We are beginning our descent in ta Roma International Airport. 75 00:04:11,320 --> 00:04:14,160 Speaker 5: The local time is twelve oh five and the temperature 76 00:04:14,200 --> 00:04:18,120 Speaker 5: is about me twenty five degrees celsius. Please remain in 77 00:04:18,160 --> 00:04:20,880 Speaker 5: your seats with your seatbelts fastened for the remainder of 78 00:04:20,920 --> 00:04:24,279 Speaker 5: the flight. And thank you for flying Ali Dahlia. It 79 00:04:24,320 --> 00:04:26,040 Speaker 5: has been a pleasure having you on board. 80 00:04:27,360 --> 00:04:28,560 Speaker 3: Do you know where we are staying? 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,640 Speaker 1: Martin booked us at the Hassler. 82 00:04:31,240 --> 00:04:34,279 Speaker 3: Really, I've always dreamed of staying there. 83 00:04:34,480 --> 00:04:37,760 Speaker 1: I know this corporate lifestyle does have its perks. 84 00:04:38,080 --> 00:04:40,640 Speaker 3: I'll say I can wait to walk out of the 85 00:04:40,720 --> 00:04:44,600 Speaker 3: hotel and down the Spanish steps like Audrey Hepburn in Roman. 86 00:04:44,320 --> 00:04:46,760 Speaker 1: Holiday, only you're even more gorgeous. 87 00:04:47,839 --> 00:04:57,640 Speaker 3: Well, who needs Gregory Peck when I have my own Euromeo. 88 00:04:56,560 --> 00:05:00,640 Speaker 1: The legendary hotel Hassler was established in eighteen ninety three 89 00:05:01,000 --> 00:05:04,039 Speaker 1: and it occupies the most sought after location in Rome, 90 00:05:04,640 --> 00:05:08,920 Speaker 1: right on top of the Spanish Steps. It offers breathtaking 91 00:05:09,040 --> 00:05:12,440 Speaker 1: views not only from its Michelin starred restaurant, which was 92 00:05:12,440 --> 00:05:15,719 Speaker 1: the first panoramic restaurant built in Rome, but also from 93 00:05:15,720 --> 00:05:19,120 Speaker 1: many of the hotel's eighty seven rooms and suites. During 94 00:05:19,160 --> 00:05:22,640 Speaker 1: World War Two, Mussolini changed its name to Villa Medici 95 00:05:23,000 --> 00:05:25,960 Speaker 1: until the US Air Force requisitioned it as their headquarters 96 00:05:25,960 --> 00:05:29,760 Speaker 1: in Rome. In nineteen forty seven, the hotel reopened to 97 00:05:29,839 --> 00:05:33,200 Speaker 1: travelers and has been one of Europe's top luxury hotels 98 00:05:33,279 --> 00:05:38,960 Speaker 1: ever since. The signatures of celebrities, luminaries and dignitaries bill 99 00:05:39,080 --> 00:05:43,000 Speaker 1: the hotel's Golden guest book, with names such as Audrey Hepburn, 100 00:05:43,480 --> 00:05:48,360 Speaker 1: Charlie Chaplin, Pablo Picasso and Frank Sinatra, just to name 101 00:05:48,400 --> 00:05:52,520 Speaker 1: a few. Grace Kelly and Prince Regnier of Monaco even 102 00:05:52,560 --> 00:05:56,560 Speaker 1: honeymoon at the Hassler, making it truly a hotel fit 103 00:05:56,720 --> 00:06:04,760 Speaker 1: for royalty banorlo. How may I help you, mister and 104 00:06:04,800 --> 00:06:06,680 Speaker 1: missus Eugene Fodor checking in. 105 00:06:06,960 --> 00:06:10,400 Speaker 6: Ben, Welcome to the Hastra. Here's your room gate. And 106 00:06:10,480 --> 00:06:12,000 Speaker 6: here's a package that arrived for you. 107 00:06:12,080 --> 00:06:12,680 Speaker 1: Sir, Thank you. 108 00:06:16,480 --> 00:06:17,400 Speaker 7: What is it? 109 00:06:17,400 --> 00:06:19,520 Speaker 1: It's a list of sites Martin wants us to cover. 110 00:06:20,200 --> 00:06:22,760 Speaker 1: And here this book sample is for you. I believe. 111 00:06:23,160 --> 00:06:26,800 Speaker 2: Oh the galleys for Monte Carlo. Oh no, they used 112 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Speaker 2: the wrong paper stock. 113 00:06:28,160 --> 00:06:30,240 Speaker 3: I need to call the printer immediately before they start 114 00:06:30,360 --> 00:06:31,080 Speaker 3: running the press. 115 00:06:31,279 --> 00:06:33,719 Speaker 1: Why don't you go upstairs and make the call. Get 116 00:06:33,760 --> 00:06:36,480 Speaker 1: settled in. I told Rebecca I'd meet her in the piazza, 117 00:06:36,640 --> 00:06:38,359 Speaker 1: so we can go get a start on this list. 118 00:06:38,920 --> 00:06:39,400 Speaker 2: Sounds good. 119 00:06:39,400 --> 00:06:44,880 Speaker 6: I see you later, Choo Belda. 120 00:06:46,200 --> 00:06:49,960 Speaker 1: The Villa Borghese Gardens are located on the Pinchin Hill, 121 00:06:50,400 --> 00:06:53,520 Speaker 1: close to the Spanish Steps and the Piazza del Popolo. 122 00:06:54,000 --> 00:06:57,200 Speaker 1: The gardens cover an area of eighty hectors and were 123 00:06:57,200 --> 00:07:01,280 Speaker 1: developed in sixteen oh six by Cardinal shit Bione Borghese, 124 00:07:01,680 --> 00:07:04,559 Speaker 1: who wanted to turn his former vineyard into the most 125 00:07:04,680 --> 00:07:09,200 Speaker 1: extensive gardens built in Rome. In the same period, the 126 00:07:09,240 --> 00:07:13,280 Speaker 1: cardinal commissioned the architect Flamigno Ponzio to build the Villa 127 00:07:13,320 --> 00:07:20,119 Speaker 1: Borghese Pinciana. Today, this elegant building houses the Gallaria Borghese. 128 00:07:20,200 --> 00:07:24,440 Speaker 1: Over time, the gardens were completely redesigned in the naturalistic 129 00:07:24,520 --> 00:07:28,240 Speaker 1: English style and became a public park in nineteen oh three. 130 00:07:28,920 --> 00:07:35,800 Speaker 1: The perfect place for an afternoon passagiata Jean, Rebecca, there 131 00:07:35,840 --> 00:07:36,120 Speaker 1: you are. 132 00:07:36,720 --> 00:07:37,200 Speaker 2: Nice day. 133 00:07:37,320 --> 00:07:40,240 Speaker 1: Huh yeah, not a bad place for an afternoon stroll. 134 00:07:40,880 --> 00:07:42,600 Speaker 1: One of my favorite places in Rome. 135 00:07:42,920 --> 00:07:45,320 Speaker 2: Glad you like it, But it was actually the choice 136 00:07:45,320 --> 00:07:48,840 Speaker 2: of our contact. We're meeting him here too. Martin mentioned 137 00:07:48,880 --> 00:07:50,560 Speaker 2: you'll remember him from your past. 138 00:07:51,160 --> 00:07:53,640 Speaker 1: Really another blast from the past. 139 00:07:54,520 --> 00:07:57,160 Speaker 2: Yep, there he is now the. 140 00:07:57,000 --> 00:08:00,160 Speaker 1: Priest you sure, Esquezzi. 141 00:08:01,600 --> 00:08:03,520 Speaker 8: See you must be Rebecca. 142 00:08:03,840 --> 00:08:06,080 Speaker 1: Leo Choo, Eugene. 143 00:08:06,760 --> 00:08:08,120 Speaker 7: It's so good to see you again. 144 00:08:08,960 --> 00:08:11,480 Speaker 1: You too, I just didn't recognize you. 145 00:08:12,040 --> 00:08:13,760 Speaker 8: Dressed to be different than last time we met. 146 00:08:13,800 --> 00:08:17,080 Speaker 1: No, I'd say you've traded a band a leer for 147 00:08:17,120 --> 00:08:17,600 Speaker 1: a callar. 148 00:08:17,640 --> 00:08:20,680 Speaker 8: It seems when I last saw Jean, I was still 149 00:08:20,720 --> 00:08:23,360 Speaker 8: fighting for the Italian Resistance and i'd yet to take 150 00:08:23,400 --> 00:08:27,440 Speaker 8: my vows. I know my past life'time was a bit different. 151 00:08:27,360 --> 00:08:31,920 Speaker 1: Different, Rebecca. This man could outfight an out party anyone 152 00:08:31,960 --> 00:08:34,880 Speaker 1: I've ever met. Back when I used to deliver weapons 153 00:08:34,920 --> 00:08:38,240 Speaker 1: and intel for the OSS to the Italian Resistance, Leo 154 00:08:38,440 --> 00:08:41,280 Speaker 1: was my contact, and every time Leo and I met 155 00:08:41,720 --> 00:08:44,679 Speaker 1: we each brought a bottle of wine and guess what. 156 00:08:44,760 --> 00:08:46,240 Speaker 7: We'd always finished both. 157 00:08:49,000 --> 00:08:50,400 Speaker 8: It was a different time. 158 00:08:50,840 --> 00:08:52,760 Speaker 1: Leo was the last person I thought it would become 159 00:08:52,760 --> 00:08:56,040 Speaker 1: a Catholic priest. But it's great to see you found 160 00:08:56,040 --> 00:09:00,360 Speaker 1: a new cause. What prompted the career change? 161 00:09:01,360 --> 00:09:05,480 Speaker 8: Honestly, after the war I was lost. All I'd seen 162 00:09:05,480 --> 00:09:08,840 Speaker 8: and done nothing made sense anymore, and I didn't know 163 00:09:08,840 --> 00:09:12,360 Speaker 8: where to go. First, I searched for answers at the 164 00:09:12,400 --> 00:09:14,720 Speaker 8: bottom of a bottle and in all of the wrong places. 165 00:09:15,360 --> 00:09:18,240 Speaker 8: But then I found God and committed myself to the cloth. 166 00:09:18,600 --> 00:09:20,199 Speaker 2: That is quite a change. 167 00:09:20,600 --> 00:09:23,960 Speaker 1: But Leo, if you've put all that behind you, what 168 00:09:24,000 --> 00:09:24,760 Speaker 1: are you doing here? 169 00:09:25,960 --> 00:09:28,600 Speaker 8: While I am committed to God, I never stopped being 170 00:09:28,600 --> 00:09:31,080 Speaker 8: committed to the cause I was previously pledged to. 171 00:09:31,480 --> 00:09:33,920 Speaker 2: Father Leo has been a valued asset of the CIA 172 00:09:34,040 --> 00:09:34,679 Speaker 2: for years. 173 00:09:35,040 --> 00:09:39,160 Speaker 8: Being a priest in espionage has its advantages. I know everyone, 174 00:09:39,280 --> 00:09:41,160 Speaker 8: and they tell me all of their secrets. 175 00:09:41,679 --> 00:09:44,960 Speaker 2: Father Leo's also been a part of Operation Gladio, acting 176 00:09:45,040 --> 00:09:47,200 Speaker 2: is the keeper of a hidden cash of weapons. In 177 00:09:47,240 --> 00:09:48,400 Speaker 2: case the Soviets ever. 178 00:09:48,280 --> 00:09:51,160 Speaker 8: Attack, I'd have to take off my robes and officially 179 00:09:51,200 --> 00:09:54,080 Speaker 8: rejoin the resistance. Of course, but I agreed to be 180 00:09:54,120 --> 00:09:56,480 Speaker 8: part of Operation Gladio and will not go back on 181 00:09:56,520 --> 00:09:57,040 Speaker 8: that promise. 182 00:09:57,960 --> 00:10:00,880 Speaker 1: Yes, I shouldn't be surprised by your loyalty, just that 183 00:10:00,960 --> 00:10:02,920 Speaker 1: a priest is spying for the CIA. 184 00:10:04,120 --> 00:10:07,640 Speaker 8: You forget, Gene. The Vatican and the CIA share a 185 00:10:07,720 --> 00:10:12,120 Speaker 8: common enemy, Communism in the Soviets. We are committed to 186 00:10:12,160 --> 00:10:12,959 Speaker 8: defeating both. 187 00:10:13,480 --> 00:10:17,200 Speaker 2: Of course you are, and that's the reason for our meeting. 188 00:10:17,840 --> 00:10:20,280 Speaker 2: There's been a series of recent bomb attacks from the 189 00:10:20,320 --> 00:10:25,440 Speaker 2: Soviet sponsored Red Brigade. They're far left Marxist Leninist terrorist 190 00:10:25,520 --> 00:10:27,240 Speaker 2: organization with ties to Moscow. 191 00:10:27,960 --> 00:10:31,400 Speaker 8: These bombings have been in public places, raising tensions and 192 00:10:31,480 --> 00:10:34,880 Speaker 8: forcing government crackdowns. Things are getting ugly. 193 00:10:35,559 --> 00:10:38,160 Speaker 1: And what about the weapons cash from Claudia? Have they 194 00:10:38,200 --> 00:10:38,960 Speaker 1: been compromised? 195 00:10:39,440 --> 00:10:41,959 Speaker 8: My secret is safe and secure. I haven't told his 196 00:10:42,040 --> 00:10:44,320 Speaker 8: soul and won't even reveal it to you, Gene, as 197 00:10:44,360 --> 00:10:47,040 Speaker 8: much as I trust you, But I cannot speak to 198 00:10:47,040 --> 00:10:48,760 Speaker 8: the other depotshden throughout the city. 199 00:10:50,240 --> 00:10:52,880 Speaker 2: Who was that sounded like a bomb? It came from 200 00:10:52,920 --> 00:10:54,480 Speaker 2: the direction of the coliseum. 201 00:10:54,120 --> 00:11:07,120 Speaker 9: Paternoster, dear God, not another one. 202 00:11:07,280 --> 00:11:10,760 Speaker 1: Construction of the Colosseum began under the Emperor of Vespasian 203 00:11:10,920 --> 00:11:14,400 Speaker 1: in seventy two a d and was completed eight years 204 00:11:14,440 --> 00:11:18,040 Speaker 1: later under his successor and heir Titus. It was the 205 00:11:18,160 --> 00:11:22,280 Speaker 1: largest amphitheater ever built and is still the largest standing 206 00:11:22,280 --> 00:11:26,400 Speaker 1: amphitheater in the world. It rests in Rome's city center 207 00:11:26,840 --> 00:11:30,400 Speaker 1: and could hold up to eighty thousand spectators, who flocked 208 00:11:30,400 --> 00:11:34,880 Speaker 1: to it to watch gladiatorial contests and public spectacles, including 209 00:11:34,960 --> 00:11:40,439 Speaker 1: animal hunts, executions, reenactments of famous battles, and dramas based 210 00:11:40,480 --> 00:11:45,000 Speaker 1: on Roman mythology. Although substantially ruined over the centuries by 211 00:11:45,040 --> 00:11:49,439 Speaker 1: earthquakes and stone robbers, the Colosseum is still an iconic 212 00:11:49,520 --> 00:11:52,720 Speaker 1: symbol of Imperial Rome and is one of Rome's most 213 00:11:52,800 --> 00:11:56,520 Speaker 1: popular tourist attractions. 214 00:11:59,400 --> 00:12:03,360 Speaker 2: Genie, stay back. They've cordoned off the whole area. Looks 215 00:12:03,400 --> 00:12:06,840 Speaker 2: like a carbomb and police officers were injured. They just 216 00:12:06,840 --> 00:12:09,280 Speaker 2: put one in the ambulance and already have forensics working 217 00:12:09,320 --> 00:12:09,800 Speaker 2: the scene. 218 00:12:09,840 --> 00:12:11,160 Speaker 1: How do we find out what happened? 219 00:12:11,600 --> 00:12:14,600 Speaker 8: I'll find out. See the detective by the fire truck. 220 00:12:15,080 --> 00:12:18,320 Speaker 8: I baptized him twenty five years ago and I haven't 221 00:12:18,320 --> 00:12:21,199 Speaker 8: seen him in church in months. He's going to squeal 222 00:12:21,240 --> 00:12:22,480 Speaker 8: Akechingali on his spit. 223 00:12:22,920 --> 00:12:23,800 Speaker 7: He'll be right back. 224 00:12:24,840 --> 00:12:26,920 Speaker 1: It certainly pays to be a priest in Rome. 225 00:12:27,559 --> 00:12:28,400 Speaker 2: Amen to that. 226 00:12:28,960 --> 00:12:32,400 Speaker 1: The thing I find confusing. There's nothing subtle about this attack. 227 00:12:33,040 --> 00:12:35,520 Speaker 1: The Coloseum is about as high profile as it gets, and. 228 00:12:35,520 --> 00:12:39,520 Speaker 2: An attack overtly on the police no less, it's a statement. 229 00:12:39,720 --> 00:12:43,360 Speaker 2: It's going to create a firestorm. The government will respond 230 00:12:43,400 --> 00:12:43,880 Speaker 2: with force. 231 00:12:44,240 --> 00:12:47,280 Speaker 1: Things will get ugly, just as I suspected. 232 00:12:47,640 --> 00:12:50,640 Speaker 8: He confirmed it was a premeditated attack on the carabinieri. 233 00:12:51,280 --> 00:12:52,800 Speaker 1: How do they know it was premeditated? 234 00:12:53,280 --> 00:12:56,600 Speaker 8: They received an anonymous phone call about a suspicious vehicle 235 00:12:56,679 --> 00:13:00,640 Speaker 8: park near the Colosseum. Five officers arrived to an investigate. 236 00:13:01,200 --> 00:13:05,120 Speaker 8: When one officer opened the trunk, a bomb exploding, killing 237 00:13:05,200 --> 00:13:07,040 Speaker 8: three of them and wounding the two others. 238 00:13:07,960 --> 00:13:10,720 Speaker 2: Do they have any suspects No. 239 00:13:10,120 --> 00:13:13,240 Speaker 8: No one has claimed responsibility yet, but all signs point 240 00:13:13,280 --> 00:13:15,920 Speaker 8: to the pcate Rose, the Red Brigade. 241 00:13:16,520 --> 00:13:20,400 Speaker 2: It does match their recent activity, but usually they're the 242 00:13:20,440 --> 00:13:22,040 Speaker 2: first to say they did it. 243 00:13:22,040 --> 00:13:25,040 Speaker 8: It's probably only a matter of time. The detective did 244 00:13:25,160 --> 00:13:28,880 Speaker 8: mention that forensics confirmed that the bomb material matches the 245 00:13:28,960 --> 00:13:33,240 Speaker 8: dynamite signature of an attack. The Red Brigade proudly perpetrated 246 00:13:33,400 --> 00:13:35,360 Speaker 8: on a tire factory a month ago. 247 00:13:35,760 --> 00:13:38,880 Speaker 2: A dynamite attack really. 248 00:13:38,880 --> 00:13:41,959 Speaker 1: Looks like one to me. You don't agree, No, I. 249 00:13:41,960 --> 00:13:45,480 Speaker 2: Know blast patterns. The CIA teaches demolitions at the farm. 250 00:13:46,240 --> 00:13:49,600 Speaker 2: This looks like a directional blast to me. See how 251 00:13:49,640 --> 00:13:52,760 Speaker 2: the rest of the car is still intact. That's not dynamite, 252 00:13:54,120 --> 00:13:54,360 Speaker 2: you know. 253 00:13:54,440 --> 00:13:57,240 Speaker 8: I think you are right. I blew up many bridges 254 00:13:57,320 --> 00:14:00,400 Speaker 8: during the war, and frankly, this looks far too stategic 255 00:14:00,679 --> 00:14:01,680 Speaker 8: a dynamite donation. 256 00:14:01,960 --> 00:14:05,080 Speaker 2: It must be four C four, a new type of 257 00:14:05,080 --> 00:14:09,120 Speaker 2: plastic explosive military grade and very very rare. 258 00:14:09,679 --> 00:14:11,280 Speaker 8: Then where would they get it? 259 00:14:11,800 --> 00:14:16,120 Speaker 2: We could find out each explosion has its own chemical signature, 260 00:14:16,200 --> 00:14:19,240 Speaker 2: like a fingerprint, which I bet these officers don't know 261 00:14:19,320 --> 00:14:22,200 Speaker 2: to look for. If I could just get some residue 262 00:14:22,240 --> 00:14:25,240 Speaker 2: from the car, I could run a test LEO. 263 00:14:26,040 --> 00:14:29,480 Speaker 1: Any chance you presided over the police chief's wedding and 264 00:14:29,560 --> 00:14:30,560 Speaker 1: can call in a favor. 265 00:14:31,720 --> 00:14:33,600 Speaker 8: Sadley, He is an atheist. 266 00:14:34,520 --> 00:14:38,120 Speaker 2: Okay, I have an idea. Just follow my lead. 267 00:14:39,800 --> 00:14:46,720 Speaker 6: Ah me, ah, got it, get it up. 268 00:14:46,920 --> 00:14:50,600 Speaker 1: My apologies, officer. My sister's boyfriend was one of the officers. 269 00:14:50,640 --> 00:14:51,360 Speaker 1: She's just a stare. 270 00:14:51,880 --> 00:14:53,880 Speaker 8: He's a crimacy and she is a nothing evidence. 271 00:14:54,120 --> 00:14:56,960 Speaker 1: I understand this is her priest. We will make sure 272 00:14:57,040 --> 00:14:58,200 Speaker 1: she gets the proper counsel. 273 00:14:58,640 --> 00:15:00,000 Speaker 6: Remove her immediately. 274 00:15:00,240 --> 00:15:03,040 Speaker 8: Of course, of course, officeer me squoozy for the getagans, 275 00:15:03,480 --> 00:15:04,880 Speaker 8: my dear, please quote me. 276 00:15:07,200 --> 00:15:15,440 Speaker 1: Ah, what the hell was that? 277 00:15:16,360 --> 00:15:20,000 Speaker 2: Italians are passionate people. I thought they might understand. 278 00:15:20,760 --> 00:15:22,120 Speaker 8: Did you get what you need? 279 00:15:22,280 --> 00:15:22,560 Speaker 6: Yes? 280 00:15:23,080 --> 00:15:25,240 Speaker 2: My nail file scraped off a good sample of the 281 00:15:25,280 --> 00:15:28,040 Speaker 2: bomb residue. I have a test cape back at the hotel. 282 00:15:28,360 --> 00:15:29,720 Speaker 2: I'll go and run a sample. 283 00:15:29,440 --> 00:15:33,480 Speaker 8: Now, Bennie, Bennie. It's a bad time for evening prayers. 284 00:15:33,840 --> 00:15:36,840 Speaker 8: I must return to the church, but please let me 285 00:15:36,960 --> 00:15:38,200 Speaker 8: know what you find. 286 00:15:38,400 --> 00:15:40,040 Speaker 1: I'll go back to our hotel while we wait for 287 00:15:40,040 --> 00:15:43,240 Speaker 1: the results. Lello, it's great to see you again after 288 00:15:43,280 --> 00:15:46,040 Speaker 1: all this time. Sorry, we're back in the thick of it. 289 00:15:46,560 --> 00:15:47,280 Speaker 8: We are strong. 290 00:15:47,440 --> 00:15:48,880 Speaker 7: As long as we are all together. 291 00:15:49,200 --> 00:15:50,760 Speaker 2: I'll call as soon as I have something. 292 00:15:51,240 --> 00:15:51,920 Speaker 7: Erb deerci. 293 00:16:03,960 --> 00:16:07,640 Speaker 1: Gelato may bee the Italian word for ice cream, but 294 00:16:07,760 --> 00:16:12,360 Speaker 1: really it is so much more. Every piazza in Italy's 295 00:16:12,400 --> 00:16:16,360 Speaker 1: main cities, every small town square, many a street corner 296 00:16:16,880 --> 00:16:21,000 Speaker 1: is home to a local gelateria, where a colorful variety 297 00:16:21,040 --> 00:16:24,960 Speaker 1: of homemade flavors can be sampled and enjoyed. It is 298 00:16:25,000 --> 00:16:27,160 Speaker 1: said to have first arrived in the country in twelve 299 00:16:27,280 --> 00:16:30,600 Speaker 1: ninety five when Marco Polo returned to Venice from China 300 00:16:30,640 --> 00:16:33,560 Speaker 1: with a recipe similar to sorbet, which made its way 301 00:16:33,600 --> 00:16:37,320 Speaker 1: to Florence, where Cossimo Ruggeri is credited with creating the 302 00:16:37,320 --> 00:16:41,360 Speaker 1: first gelato fior di latte at the court of Catherine 303 00:16:41,360 --> 00:16:44,960 Speaker 1: de Medici. In a competition, the theme was the most 304 00:16:45,080 --> 00:16:48,720 Speaker 1: unique dish that had ever been seen, and gelato was 305 00:16:48,760 --> 00:16:55,960 Speaker 1: the clear winner. Traditional flavors of gelato include doracciatella, vanilla, cocolate, 306 00:16:56,360 --> 00:17:01,240 Speaker 1: al monde, and pistacchio, but modern flavors have expanded far 307 00:17:01,440 --> 00:17:04,800 Speaker 1: and beyond. It is more than a dessert. It is 308 00:17:04,840 --> 00:17:08,840 Speaker 1: a national pastime to be enjoyed on an evening stroll 309 00:17:09,280 --> 00:17:13,360 Speaker 1: through a beautiful Italian piazza with the one you love. 310 00:17:13,880 --> 00:17:14,680 Speaker 2: Jean Darling. 311 00:17:15,040 --> 00:17:19,560 Speaker 3: Your cone is dripping. Oh oh, I could eat gelato 312 00:17:19,840 --> 00:17:24,080 Speaker 3: every day. I love Rome, the fashion, the food, history, 313 00:17:24,560 --> 00:17:29,920 Speaker 3: the romance. Of course, my dear, While I'm looking forward 314 00:17:30,000 --> 00:17:32,520 Speaker 3: to our new offices, I sure will miss this. 315 00:17:33,040 --> 00:17:35,920 Speaker 1: We'll still travel plenty. We'll just get to be more 316 00:17:35,960 --> 00:17:37,440 Speaker 1: selective about where and when. 317 00:17:37,960 --> 00:17:40,200 Speaker 3: As long as we're staying at the Hustler, I'll come 318 00:17:40,240 --> 00:17:41,359 Speaker 3: to Rome any time. 319 00:17:42,560 --> 00:17:43,800 Speaker 1: I'll be sure to let Martin know. 320 00:17:44,440 --> 00:17:47,480 Speaker 3: Speaking of I should probably get back to our room. 321 00:17:47,720 --> 00:17:49,280 Speaker 2: I need to finish proofing the galley. 322 00:17:49,520 --> 00:17:53,080 Speaker 1: Let's say back then. The travel guid business never sleeps. 323 00:17:53,800 --> 00:17:56,400 Speaker 1: By the way, are you happy with Rebecca's photos so far? 324 00:17:57,480 --> 00:18:00,080 Speaker 3: I almost hate to admit it, but she does this 325 00:18:00,280 --> 00:18:03,679 Speaker 3: great work. I'm just still getting used to not pressing 326 00:18:03,720 --> 00:18:04,159 Speaker 3: the button. 327 00:18:04,560 --> 00:18:07,679 Speaker 1: But at least you get final decision, just like with me. 328 00:18:08,000 --> 00:18:08,280 Speaker 10: Hmm. 329 00:18:08,640 --> 00:18:10,359 Speaker 2: My ownership has its benefits. 330 00:18:13,160 --> 00:18:16,160 Speaker 6: Welcome back to the house or missus voldor. 331 00:18:16,119 --> 00:18:20,960 Speaker 2: Thank you Geen? 332 00:18:21,080 --> 00:18:22,080 Speaker 3: Are you going to come up? 333 00:18:22,480 --> 00:18:24,840 Speaker 1: I'll meet you later. I need to check my messages 334 00:18:24,840 --> 00:18:25,280 Speaker 1: and catch. 335 00:18:25,200 --> 00:18:28,200 Speaker 3: Up with Rebecca, all right, see you for dinner. 336 00:18:28,200 --> 00:18:30,320 Speaker 1: Somewhere with candlelight and pasta. 337 00:18:31,160 --> 00:18:32,400 Speaker 3: You know where to find me, my. 338 00:18:32,440 --> 00:18:39,359 Speaker 1: Love, excusie. 339 00:18:39,720 --> 00:18:41,119 Speaker 6: Maybe you have service, mister fold? 340 00:18:41,560 --> 00:18:43,320 Speaker 1: Yes? Do I have any messages? 341 00:18:46,000 --> 00:18:48,720 Speaker 6: One from a miss Rebecca Ralstan. She asked you to 342 00:18:48,720 --> 00:18:50,040 Speaker 6: give her a call at her hotel. 343 00:18:50,320 --> 00:18:50,760 Speaker 1: Of course. 344 00:18:51,480 --> 00:19:17,040 Speaker 6: Where are the phone booths down that haul on the left, Cratsia. 345 00:19:16,080 --> 00:19:18,680 Speaker 1: Bronto fifty one please. 346 00:19:18,720 --> 00:19:20,000 Speaker 2: Un momento. 347 00:19:21,400 --> 00:19:23,840 Speaker 1: Hello, it's Jeane. I got your message. What did you find? 348 00:19:23,880 --> 00:19:26,080 Speaker 2: It turns out I was right. The resident was from 349 00:19:26,080 --> 00:19:28,240 Speaker 2: a plastic explosive, not dynamite. 350 00:19:28,560 --> 00:19:29,760 Speaker 1: What does this mean for the mission? 351 00:19:29,920 --> 00:19:32,639 Speaker 2: Well, it limits where they could get it. But if 352 00:19:32,680 --> 00:19:36,119 Speaker 2: this was US military grade from an Operation Gladio weapons cache, 353 00:19:36,320 --> 00:19:37,000 Speaker 2: we need to know. 354 00:19:37,680 --> 00:19:39,800 Speaker 1: Sounds like Father Leon needs to do some confessing of 355 00:19:39,800 --> 00:19:40,840 Speaker 1: his own and fast. 356 00:19:40,880 --> 00:19:43,640 Speaker 2: If we can find out the location of his weapons cache, 357 00:19:43,760 --> 00:19:46,320 Speaker 2: I can verify if it's been compromised or. 358 00:19:46,359 --> 00:19:49,440 Speaker 1: If he has been Not Leo, he's as loyal as 359 00:19:49,440 --> 00:19:51,200 Speaker 1: they come. I'll talk to him. 360 00:19:51,200 --> 00:19:53,840 Speaker 2: He'll still be at his church. Santa Maria Maggiore. 361 00:19:53,960 --> 00:20:09,840 Speaker 1: I'm on my way. I'll call you after. Forgive me, Father, 362 00:20:10,160 --> 00:20:11,879 Speaker 1: for I have sinned it. 363 00:20:12,359 --> 00:20:16,480 Speaker 8: Jane, is that you I never pictured you as a 364 00:20:16,720 --> 00:20:17,520 Speaker 8: religious type. 365 00:20:18,080 --> 00:20:21,040 Speaker 1: I'm not, but I've had a lot on my mind lately. 366 00:20:21,880 --> 00:20:23,639 Speaker 7: Well, unburden yourself to me. 367 00:20:24,920 --> 00:20:29,159 Speaker 1: I guess I feel my lies are racking up. In particular, 368 00:20:29,359 --> 00:20:33,000 Speaker 1: I feel awful betraying Vlosta's trust. Our relationship has always 369 00:20:33,040 --> 00:20:35,840 Speaker 1: been built on honesty and keeping secrets from her ways 370 00:20:35,880 --> 00:20:36,119 Speaker 1: on me? 371 00:20:37,000 --> 00:20:38,359 Speaker 7: Then why do it? 372 00:20:38,800 --> 00:20:41,600 Speaker 1: Because I feel it's the only way to keep her safe. 373 00:20:41,760 --> 00:20:43,520 Speaker 1: I agree to work on these missions, to work with 374 00:20:43,520 --> 00:20:47,200 Speaker 1: the CIA, but she didn't. I would hate to force 375 00:20:47,200 --> 00:20:48,840 Speaker 1: her into something she didn't want to be a part of, 376 00:20:48,880 --> 00:20:52,720 Speaker 1: something that could be dangerous. I'm scared telling her the 377 00:20:52,760 --> 00:20:57,840 Speaker 1: truth could risk our marriage, even Vlosta's life. Am I 378 00:20:57,880 --> 00:21:01,280 Speaker 1: being smart or selfish? 379 00:21:01,400 --> 00:21:01,800 Speaker 8: I don't know. 380 00:21:03,080 --> 00:21:04,800 Speaker 7: It's twisting me in knots. 381 00:21:05,560 --> 00:21:10,159 Speaker 8: Lying is a sin, Gene, But protecting the ones we 382 00:21:10,240 --> 00:21:15,880 Speaker 8: love well, there is nothing more sacred. So you must 383 00:21:15,880 --> 00:21:18,359 Speaker 8: think long and hard about what is at stake on 384 00:21:18,400 --> 00:21:22,840 Speaker 8: each side, and ultimately listen to your heart. So do 385 00:21:22,920 --> 00:21:25,720 Speaker 8: not operate from fear, but from love. 386 00:21:27,480 --> 00:21:31,119 Speaker 1: I suppose you're right. We all do this out of 387 00:21:31,160 --> 00:21:35,160 Speaker 1: love of something greater, don't we? If not, why take 388 00:21:35,240 --> 00:21:40,480 Speaker 1: such risks? I suppose? And sometimes the rules are not 389 00:21:40,560 --> 00:21:41,399 Speaker 1: so black and white. 390 00:21:42,040 --> 00:21:43,040 Speaker 7: They rarely are. 391 00:21:43,119 --> 00:21:48,879 Speaker 1: Gene, Father, I need you to tell me the location 392 00:21:48,920 --> 00:21:49,960 Speaker 1: of your weapons. 393 00:21:49,560 --> 00:21:52,280 Speaker 8: Cash No, no, no, no, this is impossible. 394 00:21:52,480 --> 00:21:54,880 Speaker 1: I understand you took an oath to keep it secret, 395 00:21:55,119 --> 00:21:57,040 Speaker 1: but your goal is to keep the citizens of this 396 00:21:57,119 --> 00:22:00,879 Speaker 1: city safe first and foremost. It's as you said, we 397 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Speaker 1: must think about what is at stake on each side. 398 00:22:03,920 --> 00:22:06,280 Speaker 1: Rebecca just called and said the explosion was caused by 399 00:22:06,320 --> 00:22:08,760 Speaker 1: military c four. Now we must see if it was 400 00:22:08,760 --> 00:22:11,200 Speaker 1: stolen from your depot. If we don't, more lives will 401 00:22:11,240 --> 00:22:16,080 Speaker 1: be lost. Search your heart, Leo, you know what must 402 00:22:16,119 --> 00:22:19,080 Speaker 1: be done. 403 00:22:21,160 --> 00:22:25,040 Speaker 8: Fine, say seven, heil Mary's tonight, Jean as an act 404 00:22:25,080 --> 00:22:28,640 Speaker 8: of contrition, and I'll meet you and Rebecca on Appian 405 00:22:28,680 --> 00:22:29,880 Speaker 8: Way in an hour. 406 00:22:30,560 --> 00:22:46,600 Speaker 1: Thank you, father. Amen. Appian Way or Via Appia is 407 00:22:46,640 --> 00:22:50,480 Speaker 1: one of the earliest and strategically most important Roman roads 408 00:22:50,520 --> 00:22:53,960 Speaker 1: of the Ancient Republic. It was the first long road, 409 00:22:54,000 --> 00:22:57,800 Speaker 1: built in three twelve BC in order to transport troops 410 00:22:58,000 --> 00:23:02,280 Speaker 1: and military supplies for Rome's conquest of southern Italy. By 411 00:23:02,280 --> 00:23:05,280 Speaker 1: the late Republic, the Romans had expanded over most of 412 00:23:05,320 --> 00:23:09,760 Speaker 1: Italy and were masters of road construction. Their roads began 413 00:23:09,840 --> 00:23:14,040 Speaker 1: in Rome, where the master itinerarium, or list of destinations 414 00:23:14,080 --> 00:23:17,680 Speaker 1: along the roads was located and extended to the borders 415 00:23:17,720 --> 00:23:22,280 Speaker 1: of their domain, hence the expression all roads lead to Rome. 416 00:23:23,320 --> 00:23:26,480 Speaker 1: After the fall of the Western Roman Empire, Appian Way 417 00:23:26,600 --> 00:23:29,960 Speaker 1: fell out of use until eventually Pope Pious the sixth 418 00:23:30,359 --> 00:23:33,960 Speaker 1: ordered its restoration, and now it functions as a free 419 00:23:34,040 --> 00:23:38,880 Speaker 1: tourist attraction to this day. Via Appia contains the longest 420 00:23:38,920 --> 00:23:42,040 Speaker 1: stretch of straight road in Europe and is a beautiful 421 00:23:42,080 --> 00:23:44,600 Speaker 1: walk when the weather is nice. 422 00:23:46,040 --> 00:23:49,240 Speaker 2: It's so majestic out here. But where do you hide 423 00:23:49,240 --> 00:23:50,800 Speaker 2: a weapons depot in all this land? 424 00:23:51,040 --> 00:23:57,040 Speaker 1: No clue? Maybe a barn or a farmhouse. Nice day 425 00:23:57,119 --> 00:24:00,640 Speaker 1: for a school. No, we were just saying how beautiful 426 00:24:00,640 --> 00:24:02,840 Speaker 1: it is, But where do you hide a weapons cash 427 00:24:02,840 --> 00:24:05,760 Speaker 1: out here? One of these barns or sheds. 428 00:24:06,080 --> 00:24:08,960 Speaker 8: You are looking in the wrong place, you see, it 429 00:24:09,000 --> 00:24:14,199 Speaker 8: is not hidden above ground but below where just ahead? 430 00:24:14,400 --> 00:24:17,840 Speaker 8: And we're going to need these flashlights. 431 00:24:19,240 --> 00:24:24,320 Speaker 1: Ah, of course, the catacomb of Callixtus. You actually hid 432 00:24:24,320 --> 00:24:25,160 Speaker 1: the weapons in there. 433 00:24:25,680 --> 00:24:28,320 Speaker 8: Very good Gene. I shouldn't be surprised. You would be 434 00:24:28,320 --> 00:24:31,119 Speaker 8: the one to figured it out. After the war. I 435 00:24:31,200 --> 00:24:33,199 Speaker 8: decided it would be the best place to keep the 436 00:24:33,240 --> 00:24:37,800 Speaker 8: weapons secret and safe. And of course, no nosy neighbors 437 00:24:37,800 --> 00:24:40,240 Speaker 8: would say a word catacombs. 438 00:24:40,480 --> 00:24:46,360 Speaker 2: Do you mean like an underground graveyard? No, you would 439 00:24:46,400 --> 00:24:47,440 Speaker 2: not catch me dead in there. 440 00:24:47,920 --> 00:24:51,159 Speaker 8: Well, actually, if you were in there, dead is exactly 441 00:24:51,240 --> 00:24:51,760 Speaker 8: what you would be. 442 00:24:53,680 --> 00:24:57,280 Speaker 1: They estimate over half a million are buried inside the catacombs. 443 00:24:57,359 --> 00:24:58,960 Speaker 2: Good, then they don't need to add. 444 00:24:58,840 --> 00:25:04,520 Speaker 1: Another you'll be fine, I promise, it's actually quite fascinating. 445 00:25:05,200 --> 00:25:11,800 Speaker 2: Fascinating, right, Martin is gonna owe me for this one. 446 00:25:11,000 --> 00:25:15,280 Speaker 8: All right, stay close and follow me. It's a long walk. 447 00:25:21,080 --> 00:25:24,840 Speaker 1: The Catacomb of Saint Calixtus is the largest of Rome, 448 00:25:25,240 --> 00:25:28,639 Speaker 1: covering over twelve miles, and is believed to have been 449 00:25:28,680 --> 00:25:32,199 Speaker 1: created by future Pope Callixtus, the First, then a deacon 450 00:25:32,240 --> 00:25:36,000 Speaker 1: of Rome, though Callixtus himself was later entombed in the 451 00:25:36,000 --> 00:25:39,800 Speaker 1: Catacomb of Calipodius on the Aurelian Way. The Catacomb of 452 00:25:39,840 --> 00:25:43,640 Speaker 1: Callixtus is most notable for containing the Crypt of the Popes, 453 00:25:44,080 --> 00:25:46,639 Speaker 1: which once contained the tombs of several popes from the 454 00:25:46,680 --> 00:25:50,760 Speaker 1: second to fourth centuries. The catacomb forms part of an 455 00:25:50,800 --> 00:25:57,000 Speaker 1: ancient funerary complex, the Compleso Calistiano, that occupies over thirty hectares. 456 00:25:57,920 --> 00:26:01,320 Speaker 1: The area of the catacomb proper is about fifteen hectors 457 00:26:01,680 --> 00:26:06,000 Speaker 1: and it goes down five stories deep. A rough estimate 458 00:26:06,240 --> 00:26:09,879 Speaker 1: puts the length of passageways at about twenty kilometers and 459 00:26:09,920 --> 00:26:13,200 Speaker 1: the occupancy over half a million corpses. 460 00:26:15,080 --> 00:26:18,280 Speaker 7: Right, we have arrived. 461 00:26:18,480 --> 00:26:21,560 Speaker 1: This is the Crypt of Saint Cecilia. You hid the 462 00:26:21,600 --> 00:26:22,600 Speaker 1: weapons in there. 463 00:26:23,320 --> 00:26:24,000 Speaker 7: Don't worry. 464 00:26:24,520 --> 00:26:27,760 Speaker 8: Pope Pascalda first removed these relics in eight twenty one. 465 00:26:28,359 --> 00:26:31,200 Speaker 8: Now it only holds relics of the modern age. 466 00:26:33,440 --> 00:26:38,040 Speaker 7: Oh my goodness, what the luck has been opened? 467 00:26:38,520 --> 00:26:41,359 Speaker 8: Someone must have broken in since I checked on it last. 468 00:26:42,119 --> 00:26:44,800 Speaker 1: Whoa, it still looks pretty full. 469 00:26:45,600 --> 00:26:52,800 Speaker 2: Jesus, Sorry, father, but this is a freaking arsenal. Guns, bombs, ammo, 470 00:26:53,200 --> 00:26:56,520 Speaker 2: communication equipment, everything you'd need to arm and run a 471 00:26:56,520 --> 00:26:57,240 Speaker 2: gorilla army. 472 00:26:57,960 --> 00:26:59,879 Speaker 7: The explosives are stored over here. 473 00:27:01,600 --> 00:27:04,240 Speaker 2: Were these boxes always open? 474 00:27:05,880 --> 00:27:07,200 Speaker 7: No? 475 00:27:07,200 --> 00:27:10,480 Speaker 8: No, in this empty space here used to be filled 476 00:27:10,520 --> 00:27:13,840 Speaker 8: with weapons. I need to take a new inventory. I 477 00:27:13,840 --> 00:27:16,680 Speaker 8: can compare it with me manifest and tell you exactly 478 00:27:16,720 --> 00:27:17,479 Speaker 8: what has been stolen. 479 00:27:17,880 --> 00:27:20,480 Speaker 1: If these weapons got into the wrong hands, a lot 480 00:27:20,480 --> 00:27:21,480 Speaker 1: of damage could be done. 481 00:27:21,680 --> 00:27:24,280 Speaker 2: Father. Can I take a sample of the sea four 482 00:27:24,359 --> 00:27:26,000 Speaker 2: to compare to the sample from the car bomb? 483 00:27:26,480 --> 00:27:28,800 Speaker 7: Of course, but be careful with it. 484 00:27:28,880 --> 00:27:32,439 Speaker 2: Well, actually, plastic explosives are safe without a detonator. But 485 00:27:32,840 --> 00:27:34,359 Speaker 2: I need to hurry back to run the test. 486 00:27:34,760 --> 00:27:36,879 Speaker 1: Which is the fastest way out, Leah, Why don't you 487 00:27:36,920 --> 00:27:39,199 Speaker 1: show Rebecca the way and I'll get ahead. Start with 488 00:27:39,200 --> 00:27:42,359 Speaker 1: the manifest. Remember when I used to catalog the inventory 489 00:27:42,480 --> 00:27:44,480 Speaker 1: during our weapons exchanges back in the old days. 490 00:27:44,880 --> 00:27:48,760 Speaker 8: Oh, I remember you headed down to the bullet always 491 00:27:48,760 --> 00:27:52,480 Speaker 8: pissed me off. The manifest is hid me in the drawer. Here, 492 00:27:53,119 --> 00:27:55,400 Speaker 8: you get started and I'll return shortly. 493 00:27:55,560 --> 00:27:57,600 Speaker 1: Thank you, le all. We appreciate your help. 494 00:27:58,200 --> 00:28:00,159 Speaker 8: The load works in mysterious way. 495 00:28:00,640 --> 00:28:02,760 Speaker 2: Gene. I'll call you at the hotel as soon as 496 00:28:02,760 --> 00:28:03,359 Speaker 2: I have a match. 497 00:28:03,600 --> 00:28:13,920 Speaker 1: Be safe. Okay, let's see what we got. Twelve crates 498 00:28:13,920 --> 00:28:22,720 Speaker 1: of M fourteen's check. Wow, eight crates of grenades, ten 499 00:28:22,920 --> 00:28:30,000 Speaker 1: thousand and thirty calendar rounds. Good lord, Leo, is that 500 00:28:30,160 --> 00:28:35,000 Speaker 1: you all right? It looks like everything is accounted for 501 00:28:35,080 --> 00:28:38,280 Speaker 1: except four crates of machine guns, some ammunition and the 502 00:28:38,320 --> 00:28:46,960 Speaker 1: C four. Unfortunately quite a bit of C four Leo Gondolaikas. 503 00:28:47,840 --> 00:28:48,400 Speaker 1: Who's there? 504 00:28:48,840 --> 00:28:49,120 Speaker 6: Shit? 505 00:28:49,960 --> 00:28:53,280 Speaker 1: Oh hey, I guess I took a wrong turn somewhere. 506 00:28:53,600 --> 00:28:56,080 Speaker 1: I was just looking for the exit to the catacombs. 507 00:28:56,560 --> 00:29:00,600 Speaker 1: Who are you names, Gene? Just an American two taking 508 00:29:00,640 --> 00:29:04,040 Speaker 1: in the sites. Sorry to interrupt, I'll just be leaving 509 00:29:05,800 --> 00:29:12,480 Speaker 1: Freeze Americana stament. This is all just a mistake. I'm 510 00:29:12,560 --> 00:29:14,720 Speaker 1: just a stupid tourist that got lost where you shouldn't 511 00:29:14,600 --> 00:29:16,640 Speaker 1: let me If you just let me get back to 512 00:29:16,640 --> 00:29:19,120 Speaker 1: my vacation. I promised to never say a word. 513 00:29:19,560 --> 00:29:23,400 Speaker 6: Sorry, Americano, No more Roman Holiday for you. 514 00:29:33,120 --> 00:29:37,480 Speaker 10: Phodor's Guide to Espionage is created by Lars Jacobson, written 515 00:29:37,480 --> 00:29:41,880 Speaker 10: by Lars Jacobson and Sabrina Jagulain, and directed by Sabrina Jagulin, 516 00:29:42,480 --> 00:29:46,400 Speaker 10: Produced by Lars Jacobson and Sabrina Jaguline, and executive produced 517 00:29:46,400 --> 00:29:50,960 Speaker 10: by Noel Brown for iHeartRadio. Phodor's Guide to Espionage stars 518 00:29:51,000 --> 00:29:55,280 Speaker 10: Ethan Korn as Eugene Fodor, Wilia Simington as vlost to Phodor, 519 00:29:55,600 --> 00:29:59,920 Speaker 10: and Jackie Emerson as Rebecca Ralston, with additional performances by 520 00:30:00,480 --> 00:30:05,720 Speaker 10: Chase Mullins, George Rivera, Matt Linton, Dylan McCollum, Gabe Greenspan, 521 00:30:06,040 --> 00:30:11,560 Speaker 10: Chris Capple, Duncan Kaladine Dana Melanie, Alex Gombadi, Noam Thomaschoff, 522 00:30:11,800 --> 00:30:15,920 Speaker 10: Katrina Aaron and Simon Jagulain. Sound design and editing by 523 00:30:16,040 --> 00:30:20,560 Speaker 10: Chris Childs. Original theme song by Jack Blavelt and Chris Childs, 524 00:30:20,600 --> 00:30:25,040 Speaker 10: with additional scoring by Chris Childs. Sound engineering by Chris 525 00:30:25,120 --> 00:30:29,800 Speaker 10: sek Sodor's Guide to Espionage is an iHeartRadio production for 526 00:30:29,920 --> 00:30:34,760 Speaker 10: more podcasts from iHeartRadio, visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, 527 00:30:34,840 --> 00:30:36,360 Speaker 10: or wherever you get your podcasts.