1 00:00:08,400 --> 00:00:10,520 Speaker 1: Hello, and welcome to Savor production of I Heart Radio. 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,920 Speaker 1: I'm Any Rees and I'm Lauren Boblebaum, and today we 3 00:00:12,960 --> 00:00:17,200 Speaker 1: have an episode for you about sevich A. Oh more 4 00:00:17,280 --> 00:00:22,319 Speaker 1: fun with pronunciation always always always yes, but that is 5 00:00:22,320 --> 00:00:26,160 Speaker 1: also how I say it. And I do love cevich A. 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,200 Speaker 1: I had so so, so so much of it, in 7 00:00:29,280 --> 00:00:32,760 Speaker 1: different kinds of it. When I was improved, it was 8 00:00:32,800 --> 00:00:37,440 Speaker 1: so good. Oh that's wonderful. Yeah, I I adore I 9 00:00:37,520 --> 00:00:42,040 Speaker 1: adore cevich A growing up in South Florida. It gained 10 00:00:42,080 --> 00:00:46,160 Speaker 1: popularity there I think before it became more widespread elsewhere 11 00:00:46,159 --> 00:00:48,279 Speaker 1: in many other parts of the United States. So I 12 00:00:48,360 --> 00:00:51,760 Speaker 1: was I've been lucky to have. Oh, yeah, it's really good. 13 00:00:52,120 --> 00:00:54,800 Speaker 1: Oh now, I just this was a very very very 14 00:00:54,880 --> 00:01:00,000 Speaker 1: craving field episode for me. Oh me as well. Um, 15 00:00:59,680 --> 00:01:02,720 Speaker 1: I was like, you know, I couldn't remember if I 16 00:01:02,760 --> 00:01:05,200 Speaker 1: didn't have a place in Atlanta that popped to mind, 17 00:01:06,680 --> 00:01:08,800 Speaker 1: but I was trying to go through and think where 18 00:01:08,840 --> 00:01:12,720 Speaker 1: can I get some? Yeah, I feel like most of mine. 19 00:01:13,000 --> 00:01:15,399 Speaker 1: I feel like around Atlanta. It's usually either served in 20 00:01:15,880 --> 00:01:19,399 Speaker 1: like higher end restaurants as an appetizer or in the 21 00:01:19,480 --> 00:01:23,199 Speaker 1: Spanish tapas places that we've got around town. Um, neither 22 00:01:23,400 --> 00:01:26,640 Speaker 1: of which are the types of restaurants that I'm frequenting 23 00:01:26,760 --> 00:01:36,560 Speaker 1: during this our pandemic. So yeah, exactly, heavy sigh, heavy sigh. Indeed, 24 00:01:38,440 --> 00:01:43,959 Speaker 1: um at any rate. In Peru, June is national cevich 25 00:01:44,040 --> 00:01:46,280 Speaker 1: A day, so we're just about as far off as 26 00:01:46,319 --> 00:01:52,400 Speaker 1: you can get from that one. Yeah, pretty much perfect 27 00:01:53,560 --> 00:01:56,480 Speaker 1: mm hmmm um. And you can see our past episodes 28 00:01:56,520 --> 00:01:58,920 Speaker 1: on pok a, tuna, other seafood because a lot of 29 00:01:58,920 --> 00:02:02,880 Speaker 1: seafood can end up in a cevicha, Yes, a lot 30 00:02:02,880 --> 00:02:06,280 Speaker 1: of ingredients in general, so several episodes are probably appropriate 31 00:02:06,320 --> 00:02:12,400 Speaker 1: for this. Also lime, definitely lime. Yeah, yes, but I 32 00:02:12,440 --> 00:02:21,400 Speaker 1: guess this brings us to our question, say what is it? Well? 33 00:02:21,800 --> 00:02:25,000 Speaker 1: H Savicha is a dish that's most commonly made of 34 00:02:25,120 --> 00:02:28,640 Speaker 1: seafood that's been chopped small and marinated briefly in citrus 35 00:02:28,720 --> 00:02:32,880 Speaker 1: juice and seasonings, served room temperature or chilled, and sometimes 36 00:02:33,120 --> 00:02:37,000 Speaker 1: garnished with or mixed with chopped vegetables and or fruit 37 00:02:37,120 --> 00:02:43,120 Speaker 1: for texture and flavor. The acidic citrus chemically cooks, cooks, 38 00:02:43,120 --> 00:02:45,760 Speaker 1: and scare quotes the seafood, making it firmer than it 39 00:02:45,800 --> 00:02:49,079 Speaker 1: would be raw. Um. Usually just on the outside, sort 40 00:02:49,080 --> 00:02:52,840 Speaker 1: of sort of like the chemical equivalent of a seer. Yeah. Um, 41 00:02:52,880 --> 00:02:56,480 Speaker 1: it's it's a fresh and bright seafood salad, tart and 42 00:02:56,600 --> 00:03:00,120 Speaker 1: salty and spicy and with a tender chew. It's so 43 00:03:00,320 --> 00:03:05,480 Speaker 1: it's it's invigorating. It's like a little celebration. Yeah, I agree, 44 00:03:07,400 --> 00:03:09,880 Speaker 1: And people do all day and kinds of things with 45 00:03:09,960 --> 00:03:12,600 Speaker 1: sevich a. UM. Any kind of fish or selfish or 46 00:03:12,639 --> 00:03:17,200 Speaker 1: crustacean or cephalopod. Any kind of marinade incorporating liquids, from 47 00:03:17,240 --> 00:03:21,720 Speaker 1: tomato juice to coconut milk to shrimp broth to pickling brine. Um. 48 00:03:21,760 --> 00:03:25,160 Speaker 1: Any kind of seasonings from hot peppers to garlic, to 49 00:03:25,480 --> 00:03:28,920 Speaker 1: fresh mint or basil to sesame oil. Any kind of 50 00:03:28,919 --> 00:03:33,480 Speaker 1: garnish from um from avocado and mango to watermelon, and 51 00:03:33,600 --> 00:03:37,240 Speaker 1: with sabby peas. I've seen a vegetarian version of cevicha 52 00:03:37,360 --> 00:03:39,640 Speaker 1: made with a base of like mushrooms and carrots and 53 00:03:39,680 --> 00:03:42,680 Speaker 1: baby corn. Svicha can be eaten with a fork or 54 00:03:42,720 --> 00:03:45,920 Speaker 1: scooped up with like a crisp toaster crackers um or 55 00:03:46,000 --> 00:03:51,440 Speaker 1: fried chips of whatever variety you like. Um. But the 56 00:03:51,480 --> 00:03:56,360 Speaker 1: traditional preparation from northern coastal Peru, and it is originally 57 00:03:57,040 --> 00:04:01,200 Speaker 1: from their ish um. The true fational preparation is just 58 00:04:01,560 --> 00:04:05,080 Speaker 1: a white flushed saltwater fish like a corvino or sea 59 00:04:05,080 --> 00:04:09,480 Speaker 1: bass or soul, marinated in lime juice, seasoned with a 60 00:04:09,720 --> 00:04:14,320 Speaker 1: hot AChEI or rocodo peppers and salt, and served with 61 00:04:14,440 --> 00:04:17,960 Speaker 1: shaved onion slices. And there are a lot of regional 62 00:04:18,040 --> 00:04:21,760 Speaker 1: variations with other ingredients or garnishes or sides um, maybe 63 00:04:21,800 --> 00:04:24,560 Speaker 1: a different type of seafood, maybe a dried versus fresh 64 00:04:24,640 --> 00:04:27,760 Speaker 1: chilies or different types of chilies. Maybe you marinate the 65 00:04:27,760 --> 00:04:30,880 Speaker 1: onion to um, maybe you serve it with some seaweed 66 00:04:31,000 --> 00:04:33,599 Speaker 1: or Peruvian corn or sweet potato, but it tends to 67 00:04:33,640 --> 00:04:38,760 Speaker 1: be a fairly simple dish um. Doing this reading, I 68 00:04:38,880 --> 00:04:40,920 Speaker 1: got the feeling that this is a whole lot like 69 00:04:41,000 --> 00:04:45,040 Speaker 1: Hawaiian poke a um, like other people do other things 70 00:04:45,200 --> 00:04:48,760 Speaker 1: with savich a, but there's this concept of service that 71 00:04:48,839 --> 00:04:52,440 Speaker 1: is very specific, and everything else is sort of like, well, 72 00:04:52,880 --> 00:05:00,159 Speaker 1: that's not service, but we're glad, you're excited. Yeah, yeah, um. 73 00:05:00,760 --> 00:05:06,279 Speaker 1: There's a bunch of dishes that are in similar vein um, 74 00:05:06,480 --> 00:05:08,560 Speaker 1: but that kind of complicates. When I was doing the 75 00:05:08,600 --> 00:05:16,919 Speaker 1: history bid, I was like, oh, no, I stick to this. Yeah, yeah, absolutely, UM. 76 00:05:16,920 --> 00:05:18,920 Speaker 1: Oh yeah, there's there's a lot of there's a lot 77 00:05:18,920 --> 00:05:25,760 Speaker 1: of very um passionate and well like bighearted argument about 78 00:05:26,600 --> 00:05:29,239 Speaker 1: what is and it's not appropriate to do to cevich 79 00:05:29,279 --> 00:05:35,040 Speaker 1: a internet um. One of the common accompaniments UM is 80 00:05:37,360 --> 00:05:40,800 Speaker 1: which milk of the tiger in English, um, which was 81 00:05:41,000 --> 00:05:44,840 Speaker 1: traditionally the small glass of the marinade off of the cevich, 82 00:05:45,440 --> 00:05:48,160 Speaker 1: but these days is made separately UM and is often 83 00:05:48,200 --> 00:05:51,839 Speaker 1: served as an appair of tief. Recipes vary, but it's 84 00:05:51,839 --> 00:05:54,960 Speaker 1: basically um alliums you know, garlic or onions, UM and 85 00:05:55,040 --> 00:05:58,839 Speaker 1: chilies marinated in fish stock and citrus juice, seasoned with 86 00:05:58,880 --> 00:06:04,200 Speaker 1: things like a ginger or cilantro, sometimes blended, sometimes strained UM. 87 00:06:04,240 --> 00:06:06,599 Speaker 1: Sometimes it's served mixed with a white wine or a 88 00:06:06,600 --> 00:06:10,200 Speaker 1: clear liquor for an alcoholic cocktail. And because time is 89 00:06:10,200 --> 00:06:13,200 Speaker 1: a flat circle, sometimes this is now used as a 90 00:06:13,240 --> 00:06:20,000 Speaker 1: marinade for cevich. WHOA, I know, I love it. Ah, 91 00:06:20,320 --> 00:06:22,120 Speaker 1: it sounds so good. I just I really want to 92 00:06:22,120 --> 00:06:26,000 Speaker 1: go make a batch of this like right now, yes, yes, yes, 93 00:06:27,800 --> 00:06:29,880 Speaker 1: all these recipes are like yeah, just get like just 94 00:06:29,920 --> 00:06:32,280 Speaker 1: get like I don't know, like two cups of lime juice, 95 00:06:32,279 --> 00:06:35,400 Speaker 1: and I'm like, oh no, I need to make this. 96 00:06:35,520 --> 00:06:37,760 Speaker 1: But that's a lot of lives. Yeah, and I love 97 00:06:37,760 --> 00:06:39,920 Speaker 1: how many of them started with talk to your local 98 00:06:39,960 --> 00:06:46,919 Speaker 1: fishmonger that you dress. I should, but I don't. Yeah, 99 00:06:47,160 --> 00:06:49,560 Speaker 1: it's okay, all right, we're we're we're working towards it 100 00:06:49,720 --> 00:06:54,320 Speaker 1: goals goals. Um. In the meanwhile, let's talk for a 101 00:06:54,320 --> 00:06:59,960 Speaker 1: minute about that chemical seer. Okay, um, So all right, 102 00:07:00,320 --> 00:07:03,440 Speaker 1: when you when you cook food, when you apply heat 103 00:07:03,600 --> 00:07:08,240 Speaker 1: to um, to seafood or or you know, other animal products, um, 104 00:07:08,400 --> 00:07:13,320 Speaker 1: part of what you're doing is modifying the protein molecules 105 00:07:13,320 --> 00:07:16,920 Speaker 1: in that stuff. You're making them denser and tougher and 106 00:07:16,960 --> 00:07:20,280 Speaker 1: pushing out water from in and among them. Um. This 107 00:07:20,360 --> 00:07:23,440 Speaker 1: is why rare steak is sort of squishy and bloody, 108 00:07:23,480 --> 00:07:27,360 Speaker 1: but well done steak is chewy and drier. Or why 109 00:07:27,800 --> 00:07:33,120 Speaker 1: a raw egg is liquid but a scrambled egg is solid. Yeah. Um, 110 00:07:33,200 --> 00:07:37,000 Speaker 1: what's happening here is that uh okay, so. So. Protein 111 00:07:37,040 --> 00:07:41,840 Speaker 1: molecules are long, bendy, curly things, um, each consisting of 112 00:07:41,840 --> 00:07:44,680 Speaker 1: a bunch of atoms that are bonded and folded together 113 00:07:45,160 --> 00:07:50,720 Speaker 1: in a particular complex structure. When you heat protein molecules 114 00:07:50,800 --> 00:07:53,520 Speaker 1: up though, um. Some of those bonds break on folding 115 00:07:53,520 --> 00:07:56,520 Speaker 1: the protein and leaving its atoms free to bond up 116 00:07:56,920 --> 00:08:01,240 Speaker 1: however's easiest, rather than in their like complex particular original structure, 117 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Speaker 1: So they do they do that. They bond up however's 118 00:08:05,000 --> 00:08:09,080 Speaker 1: easyist and this generally results in denser bundles of protein 119 00:08:09,360 --> 00:08:12,200 Speaker 1: that squeeze water molecules out of the structure of the meat, 120 00:08:12,720 --> 00:08:16,520 Speaker 1: escaping its juice or steam um, and makes the whole 121 00:08:16,560 --> 00:08:21,520 Speaker 1: structure tougher and more opaque. Um. And the science word 122 00:08:21,600 --> 00:08:26,120 Speaker 1: from messing with protein molecules like this is d naturing. Yeah, mhm. 123 00:08:26,800 --> 00:08:31,040 Speaker 1: And the thing is that acidic substances can also d 124 00:08:31,200 --> 00:08:34,440 Speaker 1: nature proteins um break those same bonds and cause a 125 00:08:34,520 --> 00:08:39,800 Speaker 1: similar restructuring. With most kinds of seafood chopped into bite 126 00:08:39,840 --> 00:08:42,920 Speaker 1: sized pieces and soaked in an acid like lime juice, 127 00:08:43,160 --> 00:08:45,880 Speaker 1: you can accomplish something like a like a medium to 128 00:08:46,000 --> 00:08:50,840 Speaker 1: medium rare texture in fifteen to thirty minutes um. If 129 00:08:50,880 --> 00:08:54,520 Speaker 1: you yeah, I know, right, so fast, so fast, UM, 130 00:08:54,559 --> 00:08:57,280 Speaker 1: I mean it starts happening immediately. UM. If you let 131 00:08:57,280 --> 00:08:59,839 Speaker 1: it go longer, like hours up to overnight, you can 132 00:09:00,080 --> 00:09:03,559 Speaker 1: the texture all the way to dry and flaky. Um, 133 00:09:03,679 --> 00:09:06,439 Speaker 1: sort of what you'd get if you like took, like 134 00:09:06,559 --> 00:09:11,800 Speaker 1: if you like soaked beef jerky oh wow. Yeah. And 135 00:09:11,840 --> 00:09:15,080 Speaker 1: I was thinking this is what we experienced when we 136 00:09:15,200 --> 00:09:19,559 Speaker 1: had let me let me salmon out in Oahu um 137 00:09:19,720 --> 00:09:23,200 Speaker 1: let me let me salmon being a side dish of 138 00:09:23,200 --> 00:09:27,600 Speaker 1: of tomato and onion and little salmon bits. And the 139 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Speaker 1: way that we had it served anyway, it had been 140 00:09:30,480 --> 00:09:33,679 Speaker 1: marinating in that for long enough that the salmon got 141 00:09:33,720 --> 00:09:39,200 Speaker 1: got dry and sort of preserved tasting. Oh that's interested. 142 00:09:39,480 --> 00:09:46,320 Speaker 1: Yeah yeah, uh yeah, I know, right. Proteins are so great. 143 00:09:47,080 --> 00:09:51,400 Speaker 1: Uh so, yeah, it's not technically cooked the way that 144 00:09:51,440 --> 00:09:53,920 Speaker 1: you would think. I mean, the heating process also will 145 00:09:53,960 --> 00:09:57,400 Speaker 1: involve some caramelization and my yard process and things like that, 146 00:09:57,520 --> 00:10:01,400 Speaker 1: but the acids involved will kill a bunch of the 147 00:10:01,440 --> 00:10:07,079 Speaker 1: bacteria that cause illness in food. However, as with any seafood, 148 00:10:07,120 --> 00:10:11,000 Speaker 1: you you always want to use good fresh product. Yes, yes, 149 00:10:10,760 --> 00:10:15,280 Speaker 1: shout out to Render magazine. By the way, the past 150 00:10:15,360 --> 00:10:17,600 Speaker 1: few episodes that we've done, I feel like I've found 151 00:10:17,720 --> 00:10:21,400 Speaker 1: really good science articles um in Render. So yeah, check 152 00:10:21,440 --> 00:10:24,880 Speaker 1: them out if you have a chance. Yeah yeah, um 153 00:10:24,920 --> 00:10:29,120 Speaker 1: and yeah, Savici is really easy to make it home 154 00:10:29,360 --> 00:10:32,640 Speaker 1: as long as you can go go to your trusted 155 00:10:33,520 --> 00:10:37,280 Speaker 1: fish longer. I felt like such a failure when I 156 00:10:37,360 --> 00:10:42,560 Speaker 1: kept reating that. Uh yeah, it's the important thing is 157 00:10:42,600 --> 00:10:48,199 Speaker 1: to source fresh sashimi grade seafood um inland. Very frequently, 158 00:10:48,400 --> 00:10:51,560 Speaker 1: what you're going to find, I mean in in lack 159 00:10:51,679 --> 00:10:56,720 Speaker 1: of a good fishmonger is um. Frozen fish at supermarkets 160 00:10:56,880 --> 00:10:59,200 Speaker 1: is frequently sashimi grade, it will say on the packaging. 161 00:10:59,360 --> 00:11:04,120 Speaker 1: So also, bonus, freezing fish kills off harmful parasites that 162 00:11:04,160 --> 00:11:07,120 Speaker 1: acid cookie will not kill. So yeah, for that, pardon 163 00:11:07,480 --> 00:11:14,040 Speaker 1: m okay, okay, All hope is not lost. And if 164 00:11:14,080 --> 00:11:16,720 Speaker 1: you are looking to make it at home, Series Eats 165 00:11:16,840 --> 00:11:19,360 Speaker 1: has a really good, really good recipe for it. Bye 166 00:11:19,440 --> 00:11:23,079 Speaker 1: bye our very favorite food science writer j K n G. 167 00:11:23,200 --> 00:11:27,120 Speaker 1: Loc Azult. So I'm going to have to check it out. 168 00:11:27,480 --> 00:11:32,400 Speaker 1: Yeah all right, But what about the nutrition, Well, it 169 00:11:32,480 --> 00:11:34,880 Speaker 1: depends on how you make it, but sea is pretty 170 00:11:34,880 --> 00:11:38,400 Speaker 1: good for you. Um. Mostech is made with leaner types 171 00:11:38,440 --> 00:11:41,800 Speaker 1: of seafood, so you've got a lot of protein, punch 172 00:11:41,840 --> 00:11:45,360 Speaker 1: of good fats. Probably some kind of vegetation involved too, 173 00:11:45,440 --> 00:11:47,520 Speaker 1: so it'll fill you up and help keep you going. 174 00:11:47,640 --> 00:11:52,800 Speaker 1: Both right, it's kind of rare over here, right, but 175 00:11:52,920 --> 00:11:56,280 Speaker 1: we've been doing a lot of like desserts lately. But true, 176 00:11:57,040 --> 00:12:00,440 Speaker 1: very true, Um, we do have some number for you, 177 00:12:01,040 --> 00:12:04,680 Speaker 1: we do. Um. As of twelve there were over two 178 00:12:04,720 --> 00:12:10,000 Speaker 1: thousand cevich areas in Lima alone. UM. And I understand 179 00:12:10,040 --> 00:12:12,079 Speaker 1: that many of these are only open for lunch, as 180 00:12:12,120 --> 00:12:15,800 Speaker 1: it's traditionally considered like a daytime food. Yeah, that's what 181 00:12:16,040 --> 00:12:18,360 Speaker 1: That's what I read as well. And I'm barely certain 182 00:12:18,640 --> 00:12:20,920 Speaker 1: I'm gonna go look back through my food pictures from 183 00:12:20,920 --> 00:12:23,760 Speaker 1: fruit and make myself hate myself and have all these cravings. 184 00:12:23,920 --> 00:12:25,439 Speaker 1: But I'm fairly certain most of the ones I had 185 00:12:25,480 --> 00:12:31,560 Speaker 1: were during the day, for sure. Fascinating. Um Uh. There's 186 00:12:31,600 --> 00:12:35,560 Speaker 1: a couple world records that I dug up um. One 187 00:12:35,720 --> 00:12:39,079 Speaker 1: is from twenty nineteen. In that year, a thousand people 188 00:12:39,160 --> 00:12:43,600 Speaker 1: from Peru's Institute of Public Higher Education in Naval Technology 189 00:12:44,120 --> 00:12:47,720 Speaker 1: simultaneously did a cevich a tasting of three types of cevich, 190 00:12:47,920 --> 00:12:52,440 Speaker 1: each um, setting a Guinness record. The three preparations that 191 00:12:52,480 --> 00:12:54,840 Speaker 1: were offered were different types of fish and different marinades, 192 00:12:54,840 --> 00:12:58,240 Speaker 1: one with lime, coriander and chilies and onion, the kind 193 00:12:58,240 --> 00:13:02,240 Speaker 1: of traditional um. One with ahi amrio peppers and lemon, 194 00:13:02,440 --> 00:13:05,679 Speaker 1: and one with Rocoto peppers. The whole thing was in 195 00:13:05,679 --> 00:13:10,280 Speaker 1: promotion for Peru's bid for UNESCO to declare Peruvians vich 196 00:13:10,640 --> 00:13:15,480 Speaker 1: and Intangible Cultural Heritage of humanity. Oh what a title 197 00:13:16,440 --> 00:13:20,880 Speaker 1: for the record. If anyone needs people to eat a 198 00:13:20,960 --> 00:13:27,840 Speaker 1: food to accomplish our world record, Yeah, call us, we 199 00:13:27,880 --> 00:13:31,840 Speaker 1: are here, We're here, We're ready. Yes, we've been training 200 00:13:31,880 --> 00:13:35,360 Speaker 1: all our lives for this. Yes, I help you. I 201 00:13:35,400 --> 00:13:40,240 Speaker 1: have been eating every day pretty much ever. I can 202 00:13:40,280 --> 00:13:47,120 Speaker 1: do this. Mm hmm okay, but here's here's another one. Um. 203 00:13:47,960 --> 00:13:52,480 Speaker 1: The The Guinness record for the largest seafoods of VICH 204 00:13:52,840 --> 00:13:59,360 Speaker 1: served has been hotly contested between Peru and Mexico over 205 00:13:59,400 --> 00:14:03,959 Speaker 1: the years. Hotly contested um for a minute, Peru held 206 00:14:04,040 --> 00:14:08,920 Speaker 1: the record of four point one tons, then in two 207 00:14:08,920 --> 00:14:13,040 Speaker 1: thousand five Mexico won the title with four point five tons. 208 00:14:13,600 --> 00:14:18,560 Speaker 1: Then in two thousand eight, Peru's volley involved three hundred 209 00:14:18,600 --> 00:14:22,440 Speaker 1: chefs putting together forty servings with five tons of fish, 210 00:14:22,680 --> 00:14:25,800 Speaker 1: two thousand, five hundred kilos of limes and onions each, 211 00:14:26,240 --> 00:14:29,720 Speaker 1: and two hundred and fifty kilos of chilis and salt each, 212 00:14:30,160 --> 00:14:36,920 Speaker 1: for a total weight of six point eight tons. Yes, 213 00:14:38,800 --> 00:14:43,280 Speaker 1: that's that's about. That's nearly, very nearly of fifteen thousand pounds, 214 00:14:43,320 --> 00:14:47,360 Speaker 1: if that helps you that. No, No, it's a lot. 215 00:14:49,200 --> 00:14:52,600 Speaker 1: It's an astounding amount. It's an astounding amount. Yes. Um. 216 00:14:52,800 --> 00:14:55,320 Speaker 1: The chefs spent all night prepping the fish so that 217 00:14:55,360 --> 00:14:57,840 Speaker 1: the dish could be composed in about an hour flat 218 00:14:57,920 --> 00:15:03,920 Speaker 1: and gotten out to everybody. But then Mexico won the 219 00:15:03,960 --> 00:15:12,120 Speaker 1: record back in with eleven point five tons holy not guacamole, 220 00:15:12,560 --> 00:15:20,600 Speaker 1: My goodness, like nearly twice that much. Yeah. That that 221 00:15:20,800 --> 00:15:25,760 Speaker 1: entry um was made of tuna, onions, chilies, cilantro, tomatoes, 222 00:15:25,800 --> 00:15:29,120 Speaker 1: and lime juice. So that is currently that is currently 223 00:15:29,120 --> 00:15:34,400 Speaker 1: the record holder. I guarantee, I guarantee you around a 224 00:15:34,480 --> 00:15:38,360 Speaker 1: table somewhere in Peru. Chefts are like, we cannot let 225 00:15:38,400 --> 00:15:47,600 Speaker 1: this stack. How it's happening. I love it. Yes, passion, right, 226 00:15:47,800 --> 00:15:52,320 Speaker 1: it's just that, just I it's so it's so fun 227 00:15:52,360 --> 00:15:59,640 Speaker 1: when people are this excited about food. Oh and there 228 00:15:59,680 --> 00:16:03,160 Speaker 1: has been a lot of passion throughout the history for 229 00:16:03,200 --> 00:16:05,600 Speaker 1: this dish, yes, And we are going to get into 230 00:16:05,600 --> 00:16:07,040 Speaker 1: that history as soon as we get back from a 231 00:16:07,080 --> 00:16:17,960 Speaker 1: quick break. For a word from our sponsor and we're back. 232 00:16:17,960 --> 00:16:21,760 Speaker 1: Thank you sponsored yes, thank you, and shout out to 233 00:16:21,800 --> 00:16:24,840 Speaker 1: start this one. A lot of the information in this 234 00:16:24,880 --> 00:16:27,840 Speaker 1: history section was collected over several months of traveling by 235 00:16:27,840 --> 00:16:31,720 Speaker 1: food historian and chef Marie sell Precia in her James 236 00:16:31,720 --> 00:16:35,000 Speaker 1: Beard Award winning book Grand Costina Latina, The Food of 237 00:16:35,080 --> 00:16:40,520 Speaker 1: Latin America, which I want to read. It sounds so interesting. UM, 238 00:16:40,640 --> 00:16:44,040 Speaker 1: very helpful for compiling this, but um also several books 239 00:16:44,040 --> 00:16:52,480 Speaker 1: about sevich. I find that very interesting, like yes, um. 240 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 Speaker 1: With that being said, this one can get a bit 241 00:16:55,040 --> 00:16:58,640 Speaker 1: murky when taking into accounts similar dishes that exists around 242 00:16:58,640 --> 00:17:01,720 Speaker 1: the world, as as we mentioned in theories about how 243 00:17:01,800 --> 00:17:07,440 Speaker 1: they may or may not have influenced this one also definitions. 244 00:17:08,000 --> 00:17:10,159 Speaker 1: Uh can get up in there and we'll talk about that. 245 00:17:10,840 --> 00:17:14,880 Speaker 1: But c vich itself is thousands of years old. While 246 00:17:14,920 --> 00:17:17,919 Speaker 1: we don't have any written records for its first iterations, 247 00:17:17,960 --> 00:17:21,679 Speaker 1: historians suspect it probably originated in the northwest of Peru, 248 00:17:21,760 --> 00:17:25,479 Speaker 1: perhaps specifically in a town called wan Choco three thousand 249 00:17:25,560 --> 00:17:28,760 Speaker 1: years ago, when fishermen would sometimes eat their catch straight 250 00:17:28,760 --> 00:17:33,080 Speaker 1: from the ocean, though others think the dish originated in Ecuador, 251 00:17:33,280 --> 00:17:37,240 Speaker 1: and I even saw the Polynesian islands in the mix. 252 00:17:38,280 --> 00:17:42,440 Speaker 1: People bought it from there. Um. Yeah. Some historians also 253 00:17:42,480 --> 00:17:45,840 Speaker 1: believe that the pre Incan civilization, the Moche, were the 254 00:17:45,880 --> 00:17:50,159 Speaker 1: first to eat acid cured raw fish, though some theorized 255 00:17:50,200 --> 00:17:52,560 Speaker 1: that people were doing those curing fish with acid even 256 00:17:52,600 --> 00:17:56,000 Speaker 1: before that, pointing to archaeological evidence found in an even 257 00:17:56,000 --> 00:18:00,160 Speaker 1: older civilization where significant amounts of seafood remains and hot 258 00:18:00,200 --> 00:18:04,480 Speaker 1: pepper seas have been found in the guts of mommies. Yes, 259 00:18:05,480 --> 00:18:10,320 Speaker 1: this is another mummy's equel. We've already pitched one. Here's 260 00:18:10,320 --> 00:18:17,359 Speaker 1: another one, perfect, perfect, It's the mummy franchise must go on, clearly, 261 00:18:17,680 --> 00:18:20,879 Speaker 1: and what better way than with a spicy belly? What 262 00:18:21,280 --> 00:18:26,159 Speaker 1: better way. Indeed, while indigenous South American chiles have been 263 00:18:26,200 --> 00:18:29,720 Speaker 1: cultivated for around six thousand years, citrus wouldn't have been 264 00:18:29,760 --> 00:18:32,480 Speaker 1: a part of the equation for these early speeches. Um. 265 00:18:32,640 --> 00:18:36,520 Speaker 1: Some people think it was, but most people doubt it. Um. 266 00:18:36,680 --> 00:18:40,439 Speaker 1: Bitter oranges and onions were introduced when Columbus arrived in 267 00:18:40,600 --> 00:18:46,159 Speaker 1: South America, and lemons and limes followed soon after. Some 268 00:18:46,240 --> 00:18:48,840 Speaker 1: believe that the ancient cooks, yes, might have used a 269 00:18:48,880 --> 00:18:52,680 Speaker 1: relative of passion fruit, the tumbo, for this citrus element, 270 00:18:52,960 --> 00:18:55,840 Speaker 1: but others, including Priscilla, argue it was too difficult to 271 00:18:55,880 --> 00:18:59,120 Speaker 1: work with and they probably just used acidic chili peppers 272 00:18:59,160 --> 00:19:04,679 Speaker 1: and seaweed instead. Okay, mhm, Depending on who you talked to, 273 00:19:04,760 --> 00:19:07,879 Speaker 1: though in the definition you're working off. The origin of 274 00:19:07,920 --> 00:19:13,080 Speaker 1: cevich can vary wildly where people will say it this 275 00:19:13,160 --> 00:19:17,359 Speaker 1: was the one exactly. Some people argue that cevich was 276 00:19:17,359 --> 00:19:20,200 Speaker 1: created by the Incas in the fourteenth century, who would 277 00:19:20,280 --> 00:19:23,080 Speaker 1: use available fruit, juice and salt and or a fermented 278 00:19:23,119 --> 00:19:28,159 Speaker 1: beverage called chica to preserve fresh fish. Others claim it 279 00:19:28,200 --> 00:19:30,679 Speaker 1: was invented in the fifteen hundreds with the arrival of 280 00:19:30,880 --> 00:19:35,800 Speaker 1: Spanish conquistadors and the ingredients they brought with them. You know, 281 00:19:35,920 --> 00:19:38,520 Speaker 1: I think as a long, a long history and many 282 00:19:38,600 --> 00:19:42,760 Speaker 1: stops along the way, Yes, many, many ingredients and techniques 283 00:19:43,119 --> 00:19:48,520 Speaker 1: and layers added over time, sure, with the melding of cultures. Yes, 284 00:19:48,600 --> 00:19:52,240 Speaker 1: And speaking of others point to the eighteen hundreds because 285 00:19:52,280 --> 00:19:55,880 Speaker 1: beginning in the late nineteenth century, Japanese folks began immigrating 286 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Speaker 1: to Peru in substantial numbers, pretty decent numbers, and to 287 00:19:59,040 --> 00:20:01,679 Speaker 1: this day the country as one of South America's largest 288 00:20:01,840 --> 00:20:06,520 Speaker 1: ethnic Japanese populations, a population that, along with Japanese cuisine, 289 00:20:06,880 --> 00:20:11,560 Speaker 1: would play a major role in this dish's evolution, especially globally. 290 00:20:12,320 --> 00:20:17,160 Speaker 1: More on that later. Multiple sources seemed to indicate that 291 00:20:17,200 --> 00:20:22,600 Speaker 1: and told pretty recently, savicha was fairly localized. One at 292 00:20:22,600 --> 00:20:26,160 Speaker 1: famous Peruvian chef asserts that savicha didn't really start getting 293 00:20:26,160 --> 00:20:29,520 Speaker 1: popular in the capital of lima Um until fifty to 294 00:20:29,680 --> 00:20:33,080 Speaker 1: sixty years ago. Before that, it was viewed as a 295 00:20:33,119 --> 00:20:36,600 Speaker 1: fisherman's dish, and people mistakenly thought that the wine juice 296 00:20:36,600 --> 00:20:39,880 Speaker 1: had to cook the fish and would let it marinate 297 00:20:39,880 --> 00:20:42,640 Speaker 1: for twelve to twenty four hours, which really toughened it up. 298 00:20:43,640 --> 00:20:48,080 Speaker 1: Japanese immigrants, familiar with sashimi and raw fish preparations began 299 00:20:48,160 --> 00:20:51,320 Speaker 1: serving it immediately at their restaurants, which did kind of 300 00:20:51,400 --> 00:20:55,680 Speaker 1: shift how people saw sevich a. Yeah. Absolutely, um, and 301 00:20:55,800 --> 00:20:59,920 Speaker 1: this is when when those Japanese immigrants entered the picture, 302 00:21:00,040 --> 00:21:04,760 Speaker 1: This is when started to shift from being a byproduct 303 00:21:04,880 --> 00:21:08,240 Speaker 1: of cevich a to its own thing. Um. That shorter 304 00:21:08,359 --> 00:21:11,000 Speaker 1: marination time meant that you didn't have a bunch of 305 00:21:11,040 --> 00:21:13,360 Speaker 1: the juice is left over from the preparation of it. 306 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 Speaker 1: Oh yeah, yeah, I never get to say this, but 307 00:21:16,400 --> 00:21:22,800 Speaker 1: I finally get to say it. According to folklore, is 308 00:21:22,840 --> 00:21:29,520 Speaker 1: considered an aphrodisiac. I feel like we should have bollions 309 00:21:29,640 --> 00:21:37,160 Speaker 1: for you in caffetti. Finally happened for your Lauren. Well 310 00:21:37,200 --> 00:21:41,120 Speaker 1: this day you shall remember. Yes. Yes, it's also apparently 311 00:21:41,160 --> 00:21:47,840 Speaker 1: considered a hangover cure. Oh, okay, both both both of 312 00:21:47,960 --> 00:21:54,600 Speaker 1: both okay. Well, thanks to the West, uh, familiarity with 313 00:21:54,680 --> 00:21:58,960 Speaker 1: raw fish preparations in Japanese cuisine. Um, they were ready 314 00:21:59,040 --> 00:22:01,440 Speaker 1: to embrace of vich when it started making its way 315 00:22:01,480 --> 00:22:03,240 Speaker 1: around the world in the twentieth century. And I think 316 00:22:03,240 --> 00:22:05,840 Speaker 1: we've talked about this several times, but it's kind of 317 00:22:05,880 --> 00:22:09,680 Speaker 1: The eighties was the big for the US anyway. Yeah, 318 00:22:09,760 --> 00:22:13,240 Speaker 1: big opening push for that. Yeah. Yeah. People started eating 319 00:22:13,240 --> 00:22:17,280 Speaker 1: sushi a lot more. It became more mainstream in this country. Um. 320 00:22:17,359 --> 00:22:20,080 Speaker 1: The l a branch of Japanese restaurant Nobu was one 321 00:22:20,119 --> 00:22:22,640 Speaker 1: of the first who includes vich a on their menus 322 00:22:22,760 --> 00:22:27,640 Speaker 1: in North America in seven but other sources claim that's 323 00:22:27,600 --> 00:22:29,919 Speaker 1: the vicha or at least a very similar dish was 324 00:22:29,960 --> 00:22:33,840 Speaker 1: appearing on menus in Florida by the seventies. So there 325 00:22:33,880 --> 00:22:38,040 Speaker 1: you go, Lauren. According to one article I read, vich 326 00:22:38,200 --> 00:22:43,080 Speaker 1: first started growing popular in the UK in eleven ish, 327 00:22:43,320 --> 00:22:46,960 Speaker 1: and yeah, it was. It was the early teens here 328 00:22:47,040 --> 00:22:52,160 Speaker 1: in the US too. I think UM from two began 329 00:22:52,240 --> 00:22:56,960 Speaker 1: appearing on twenty six percent more restaurant menus, and right 330 00:22:57,000 --> 00:22:59,600 Speaker 1: at the time, sushi was also really picking up. We're 331 00:22:59,600 --> 00:23:03,119 Speaker 1: all always sters, we're getting more national attention. In an 332 00:23:03,200 --> 00:23:07,679 Speaker 1: article from UM in Nation's Restaurant News UM, which is 333 00:23:07,720 --> 00:23:11,159 Speaker 1: a great publication, chef Andrea Carbine, I'm not sure if 334 00:23:11,160 --> 00:23:13,919 Speaker 1: I'm saying her name correctly, she called cevich a a 335 00:23:14,000 --> 00:23:20,440 Speaker 1: gateway food into the raw bar world. I love that. Yeah, yeah, 336 00:23:20,560 --> 00:23:22,600 Speaker 1: and I think it is right because you know, like 337 00:23:22,600 --> 00:23:25,360 Speaker 1: like purely raw fish might be a little bit intimidating 338 00:23:25,400 --> 00:23:28,520 Speaker 1: to some people, but but yeah it's not. The texture 339 00:23:28,680 --> 00:23:30,960 Speaker 1: isn't that different from cooked fish or like at least 340 00:23:31,000 --> 00:23:33,480 Speaker 1: like a good like medium rare tunistake or something like that, 341 00:23:33,600 --> 00:23:37,879 Speaker 1: so mm hmm, and depending on how it's made. But yeah, yeah, 342 00:23:37,920 --> 00:23:41,000 Speaker 1: and this sounds really silly and probably some chefs hate this, 343 00:23:41,040 --> 00:23:44,239 Speaker 1: but I think they're like Chris Brothers Chips aspect, like 344 00:23:44,320 --> 00:23:46,840 Speaker 1: some people that like they're they're cool with that, and 345 00:23:46,840 --> 00:23:50,240 Speaker 1: they're like, Okay, I'll try this because I got the chip. Yeah, yeah, yeah, yeah, 346 00:23:50,240 --> 00:23:52,280 Speaker 1: I am comforted by the fact that there's a tortilla 347 00:23:52,400 --> 00:23:54,879 Speaker 1: chip involved. Put anything on a tortilla chip, I am 348 00:23:54,920 --> 00:23:57,520 Speaker 1: likely to try it because I want the crunchy and 349 00:23:58,040 --> 00:24:01,240 Speaker 1: the fry of that chip. So if it happens to 350 00:24:01,320 --> 00:24:05,399 Speaker 1: be acid cooked fish, then fine, that's all right. I 351 00:24:05,440 --> 00:24:07,639 Speaker 1: could be wrong, but I do suspect for some people, 352 00:24:07,640 --> 00:24:13,600 Speaker 1: they're like, okay, ships situation, I can try this. Yeah. 353 00:24:13,640 --> 00:24:15,920 Speaker 1: I was reading. I was just reading all of these 354 00:24:15,920 --> 00:24:20,600 Speaker 1: different preparations notes that were involving things like homemade plantain 355 00:24:20,840 --> 00:24:23,840 Speaker 1: or yucca chips or things like that, and I was like, oh, 356 00:24:23,960 --> 00:24:31,639 Speaker 1: I need to eat this right now. Yes, agreed. I 357 00:24:31,680 --> 00:24:35,880 Speaker 1: love how we so often in these episodes in the state. Yeah, 358 00:24:36,040 --> 00:24:38,399 Speaker 1: how am I going to get this? And then right 359 00:24:38,440 --> 00:24:41,040 Speaker 1: and then people kept talking about passion fruit, and passion 360 00:24:41,119 --> 00:24:44,720 Speaker 1: fruit is like my favorite thing, and oh, okay, alright, 361 00:24:44,760 --> 00:24:49,239 Speaker 1: it's fine, I'm fine, I'm fine. Definitely. It's also it's 362 00:24:49,240 --> 00:24:53,720 Speaker 1: also really tying back into my scallops craving because because 363 00:24:53,760 --> 00:24:59,520 Speaker 1: scallop is a pretty frequent ingredient in like modern multicultural cevich. 364 00:24:59,760 --> 00:25:03,520 Speaker 1: So yeah, yeah, I was thinking about that too. I 365 00:25:03,560 --> 00:25:12,119 Speaker 1: was thinking about that too well. Heavy sigh, heavy sigh. Indeed, Um, 366 00:25:12,160 --> 00:25:16,080 Speaker 1: I we should stop now, I guess to say about 367 00:25:16,080 --> 00:25:20,320 Speaker 1: Savich at this current juncture. Um, but we do have 368 00:25:20,320 --> 00:25:22,600 Speaker 1: some listener mail for you. We do, and we will 369 00:25:22,600 --> 00:25:24,720 Speaker 1: get into that after one more quick break for a 370 00:25:24,720 --> 00:25:35,880 Speaker 1: word from our sponsor. We're back, Thank you sponsoring, Yes, 371 00:25:35,960 --> 00:25:46,040 Speaker 1: thank you, We're back with a listen manor. Yes. Yes, 372 00:25:46,440 --> 00:25:48,440 Speaker 1: I was telling Laura, and there's a plant in here 373 00:25:48,480 --> 00:25:51,320 Speaker 1: now in my studio, and it's quite the long story 374 00:25:51,320 --> 00:25:54,960 Speaker 1: and I won't bore you with it, although it's pretty funny. Um, 375 00:25:55,000 --> 00:25:58,320 Speaker 1: but I had to be careful with my hand gestures. 376 00:25:58,400 --> 00:26:03,240 Speaker 1: It's kind of right behind me. Maybe I should move it. Yeah, maybe, 377 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 Speaker 1: And yeah, you apparently just keep getting like a handful 378 00:26:05,640 --> 00:26:09,320 Speaker 1: of plant and it keeps startling you. It does, see above. 379 00:26:09,440 --> 00:26:13,399 Speaker 1: Very Annie is very easily startled. And yes, but that 380 00:26:13,480 --> 00:26:18,720 Speaker 1: was a very gesture full, gesture filled blister mill jingle. 381 00:26:19,520 --> 00:26:22,720 Speaker 1: It was most of them are. But I'm just gonna 382 00:26:22,760 --> 00:26:30,159 Speaker 1: to keep this in mind. Yeah, anyway, Lauren and Chad wrote, 383 00:26:30,560 --> 00:26:32,800 Speaker 1: my husband, who is your biggest fan? And I are 384 00:26:32,840 --> 00:26:35,360 Speaker 1: listening to the Marzipan episode and I was transported back 385 00:26:35,400 --> 00:26:39,480 Speaker 1: in time to a very specific experience with marzipan. When 386 00:26:39,480 --> 00:26:41,520 Speaker 1: I was nine, my family lived in Norway, and I 387 00:26:41,520 --> 00:26:45,040 Speaker 1: remember marzipan being a common addition to many cakes and treats. 388 00:26:45,640 --> 00:26:48,160 Speaker 1: For Christmas, a family friend gave me and my sister, 389 00:26:48,200 --> 00:26:51,639 Speaker 1: who was four, each a marzipan pig, just playing marzipan, 390 00:26:51,800 --> 00:26:53,840 Speaker 1: nothing else added to it in the shape of a pig. 391 00:26:54,160 --> 00:26:55,919 Speaker 1: I'm guessing it was at least a quarter of a 392 00:26:55,920 --> 00:27:02,119 Speaker 1: pound of marzipan each, which we ate in once. Uh. 393 00:27:02,400 --> 00:27:06,320 Speaker 1: Needless to say, our experience with marzipan was significantly altered 394 00:27:06,359 --> 00:27:09,160 Speaker 1: after this over indulgence, to the point that we actively 395 00:27:09,200 --> 00:27:12,280 Speaker 1: would run away from it for the next few years. 396 00:27:12,640 --> 00:27:14,800 Speaker 1: I think we've both finally come to terms with the 397 00:27:14,840 --> 00:27:17,040 Speaker 1: fact that it is a good addition to many treats, 398 00:27:17,200 --> 00:27:19,760 Speaker 1: but I don't think either of us will ever be 399 00:27:19,920 --> 00:27:26,520 Speaker 1: able to eat it on its own. Again, that's quite 400 00:27:26,560 --> 00:27:28,800 Speaker 1: a lot. That is a lot, especially for I mean, 401 00:27:28,840 --> 00:27:31,000 Speaker 1: that would be a lot for a full grown adult, 402 00:27:31,480 --> 00:27:38,960 Speaker 1: let alone a tiny child. So I'm glad you've kind 403 00:27:39,000 --> 00:27:44,280 Speaker 1: of been able to accept it in some places at least. Yes, Yes, 404 00:27:44,320 --> 00:27:48,520 Speaker 1: that's that's good because right right M as someone who 405 00:27:48,520 --> 00:27:50,960 Speaker 1: has I've told the story before, but I definitely went 406 00:27:51,080 --> 00:27:54,640 Speaker 1: a way too much chocolate once I paid the price. Um, 407 00:27:54,680 --> 00:27:57,800 Speaker 1: but I'm very glad I'm still able to eat chocolate too. 408 00:27:58,040 --> 00:28:02,240 Speaker 1: Oh that would be a tragedy mm hmmmmmm. Also, Lauren 409 00:28:02,280 --> 00:28:04,800 Speaker 1: and Chad came to Atlanta recently and they had a 410 00:28:04,840 --> 00:28:08,119 Speaker 1: great time. So yeah, I'm so glad that you had 411 00:28:08,160 --> 00:28:10,879 Speaker 1: George here. Yeah, we can be. You can be a 412 00:28:10,920 --> 00:28:14,240 Speaker 1: hospitable city. We can be. We try. Me and Lauren 413 00:28:14,680 --> 00:28:18,119 Speaker 1: always down to give some advice to Yeah. Yeah, if 414 00:28:18,200 --> 00:28:21,760 Speaker 1: y'all are ever coming into town. Um uh yeah, let 415 00:28:21,800 --> 00:28:25,919 Speaker 1: us know. Annie has an extremely well filled out food 416 00:28:25,960 --> 00:28:30,400 Speaker 1: map of where to go and what to eat. Um. Yes, 417 00:28:31,320 --> 00:28:33,960 Speaker 1: I mean honestly for a lot of cities, not just Atlanta, 418 00:28:34,119 --> 00:28:39,440 Speaker 1: but it's probably the biggest. Um. Yes, And I think 419 00:28:39,440 --> 00:28:43,200 Speaker 1: that was a very kind way to put my map situation. 420 00:28:43,240 --> 00:28:47,000 Speaker 1: So I it is. It is a whole It is 421 00:28:47,040 --> 00:28:53,600 Speaker 1: a whole situation. Uh clear wrote and sent us a 422 00:28:53,640 --> 00:28:57,200 Speaker 1: recipe for crepes. Um. I've been making crepes since I 423 00:28:57,240 --> 00:29:00,360 Speaker 1: was very young, and it really is easy. Peasy lemons queazy. 424 00:29:00,640 --> 00:29:02,480 Speaker 1: That's a crape pun since butter and sugar and a 425 00:29:02,520 --> 00:29:05,920 Speaker 1: squeeze lemon juice is my favorite crepe topping combo. I'm 426 00:29:06,000 --> 00:29:08,160 Speaker 1: half French and my dad and grandma taught me to 427 00:29:08,240 --> 00:29:11,440 Speaker 1: make crepes for us. It wasn't really associated with the holidays, 428 00:29:11,520 --> 00:29:13,440 Speaker 1: just a nice weekend breakfast when we were in the 429 00:29:13,480 --> 00:29:17,600 Speaker 1: mood for a slow morning. As Annie so aptly calls them. 430 00:29:17,600 --> 00:29:19,840 Speaker 1: My family recipe is one of those that doesn't have 431 00:29:20,000 --> 00:29:23,320 Speaker 1: real measurements. Everything is done uh al peef did you 432 00:29:23,320 --> 00:29:27,400 Speaker 1: say any Yeah, as we would say in French, um 433 00:29:27,440 --> 00:29:30,720 Speaker 1: it means by the nose or intuitively, I'm including it below. 434 00:29:30,920 --> 00:29:33,440 Speaker 1: It really is super easy. As a half French kid 435 00:29:33,440 --> 00:29:35,480 Speaker 1: who grew up in mostly the States, I would often 436 00:29:35,520 --> 00:29:38,240 Speaker 1: make crepes the morning after sleepovers at friends houses in 437 00:29:38,360 --> 00:29:40,680 Speaker 1: middle and high school, much to the delight of my 438 00:29:40,720 --> 00:29:44,560 Speaker 1: pals and their parents. A note on toppings in France, 439 00:29:44,600 --> 00:29:46,440 Speaker 1: at least in my family and a crepe stands. I've 440 00:29:46,440 --> 00:29:50,120 Speaker 1: been to the simple toppings tend to rule for sweet crepes, 441 00:29:50,400 --> 00:29:53,080 Speaker 1: butter and sugar with some lemon, natello or jam. I 442 00:29:53,080 --> 00:29:55,200 Speaker 1: feel like crepes loaded with tons of fruit and topped 443 00:29:55,200 --> 00:29:57,360 Speaker 1: with whipped cream are more of an American contribution, but 444 00:29:57,400 --> 00:29:59,160 Speaker 1: I may be wrong on that. It's purely based on 445 00:29:59,160 --> 00:30:02,960 Speaker 1: my own observation. Funny anecdote about maple syrup on crapes. 446 00:30:03,360 --> 00:30:05,760 Speaker 1: My family and I lived in Montreal for a time 447 00:30:05,800 --> 00:30:08,200 Speaker 1: before landing in the States. My dad still lives there, 448 00:30:08,360 --> 00:30:10,600 Speaker 1: and as you can imagine, maple syrup is a big 449 00:30:10,600 --> 00:30:13,760 Speaker 1: part of life in Quebec. We really enjoy it on crapes. 450 00:30:14,120 --> 00:30:16,080 Speaker 1: As a kid, I didn't realize that maple syrup was 451 00:30:16,120 --> 00:30:19,000 Speaker 1: not ubiquitous in France. When I was about ten or eleven, 452 00:30:19,040 --> 00:30:21,719 Speaker 1: I completely befuddled the person running the crepe stand at 453 00:30:21,720 --> 00:30:24,040 Speaker 1: a small community pool in the rural Alps when I 454 00:30:24,080 --> 00:30:28,120 Speaker 1: tried to order a crepe with maple syrup. Also another 455 00:30:28,160 --> 00:30:31,480 Speaker 1: note on pronunciation, I don't think Laura needs to feel 456 00:30:31,520 --> 00:30:34,240 Speaker 1: bad at all about saying crepes in the American way 457 00:30:34,280 --> 00:30:36,760 Speaker 1: on that phone call, even though a French person happened 458 00:30:36,840 --> 00:30:39,200 Speaker 1: to be present. In my mind, it would be pretty 459 00:30:39,200 --> 00:30:42,360 Speaker 1: outrageous to expect people who speak completely different languages to 460 00:30:42,360 --> 00:30:45,560 Speaker 1: pronounce things the same way a native speaker would, especially 461 00:30:45,680 --> 00:30:47,560 Speaker 1: when a word that has been fully adopted into the 462 00:30:47,560 --> 00:30:50,239 Speaker 1: English language and has kind of become its own thing. 463 00:30:50,960 --> 00:30:54,560 Speaker 1: As someone who is bilingual and could say crapes with 464 00:30:54,600 --> 00:30:56,720 Speaker 1: a French accent. I still say it in the American 465 00:30:56,760 --> 00:30:59,040 Speaker 1: way if I'm talking with English speakers, and in the 466 00:30:59,040 --> 00:31:01,880 Speaker 1: French way if I'm actually speaking French one in rome 467 00:31:01,920 --> 00:31:05,000 Speaker 1: and all that. Oh, I love that. And that's very 468 00:31:05,080 --> 00:31:09,840 Speaker 1: kind of you. Um. And I do think that makes 469 00:31:09,920 --> 00:31:13,360 Speaker 1: sense because I mean, obviously this is a huge conversation, 470 00:31:13,440 --> 00:31:15,600 Speaker 1: this is a food show. But French as a language 471 00:31:15,680 --> 00:31:19,160 Speaker 1: is very like the sound doesn't stop, it's the whole key. Yeah, 472 00:31:19,400 --> 00:31:20,800 Speaker 1: So I can see how like if you're in the 473 00:31:20,840 --> 00:31:23,840 Speaker 1: flow and it's you, that's just how you're saying it, 474 00:31:23,840 --> 00:31:26,400 Speaker 1: whereas English has kind of more starts and stops and 475 00:31:27,320 --> 00:31:30,360 Speaker 1: yeah things like that. Yeah, yeah, And and it is right, 476 00:31:30,400 --> 00:31:34,280 Speaker 1: it's it's different um slightly different inflections and and um, 477 00:31:34,320 --> 00:31:38,400 Speaker 1: different common vowels um and uh and so right right, 478 00:31:38,440 --> 00:31:40,720 Speaker 1: sure it it totally. I mean I don't know, like 479 00:31:40,880 --> 00:31:43,720 Speaker 1: in in in this Cevich episode, I felt really when 480 00:31:43,720 --> 00:31:46,640 Speaker 1: I pronounced what did I oh, um, milk of the tiger. 481 00:31:47,040 --> 00:31:49,120 Speaker 1: When I said when I said it what that rolled 482 00:31:49,120 --> 00:31:52,240 Speaker 1: are at the end, I felt immediately really goofy because 483 00:31:52,360 --> 00:31:54,200 Speaker 1: I'm like, am I really over pronouncing this? But then 484 00:31:54,200 --> 00:31:55,400 Speaker 1: I was like, I don't know, it's kind of. I 485 00:31:55,440 --> 00:31:58,560 Speaker 1: don't know, it's it's a very strange um and interesting 486 00:31:59,360 --> 00:32:06,480 Speaker 1: uh converse station that certainly is larger than this episode. Yes, yes, um, 487 00:32:06,520 --> 00:32:11,640 Speaker 1: but we do appreciate that and also all of the recipe. Yes, 488 00:32:14,080 --> 00:32:17,080 Speaker 1: thanks stories. I do love that you asked for maple 489 00:32:17,120 --> 00:32:19,320 Speaker 1: syrup and they were like, the heck is maple syrup? 490 00:32:20,520 --> 00:32:27,000 Speaker 1: Or what are you talking about? You strange child? That's fantastic, um. 491 00:32:27,040 --> 00:32:29,680 Speaker 1: So thanks to both of those listeners for writing in. 492 00:32:29,960 --> 00:32:31,320 Speaker 1: If you would like to write to us and you 493 00:32:31,360 --> 00:32:34,400 Speaker 1: can our emails hello at saver pod dot com. We're 494 00:32:34,400 --> 00:32:37,160 Speaker 1: also on social media. You can find us on Twitter, Facebook, 495 00:32:37,160 --> 00:32:39,640 Speaker 1: and Instagram at saver pod and we do hope to 496 00:32:39,680 --> 00:32:42,080 Speaker 1: hear from you. Sabor is production of I Heart Radio. 497 00:32:42,200 --> 00:32:44,360 Speaker 1: For more podcasts to my heart Radio, you can visit 498 00:32:44,400 --> 00:32:47,160 Speaker 1: the I Heart Radio app, Apple Podcasts, or wherever you 499 00:32:47,200 --> 00:32:50,120 Speaker 1: listen to your favorite shows. Thanks as always to your 500 00:32:50,120 --> 00:32:52,920 Speaker 1: super producers Dylan Fagin and Andrew Howard. Thanks to you 501 00:32:52,960 --> 00:32:54,680 Speaker 1: for listening, and we hope that lots more good things 502 00:32:54,720 --> 00:33:03,560 Speaker 1: are coming your way