1 00:00:03,560 --> 00:00:07,160 Speaker 1: Jules second date date. You know, if I went on 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,639 Speaker 1: a date with a girl and I didn't want to 3 00:00:08,680 --> 00:00:11,000 Speaker 1: hurt her feelings by telling her, like straight up, hey, 4 00:00:11,039 --> 00:00:12,680 Speaker 1: I don't want to see you again the way I 5 00:00:12,720 --> 00:00:16,880 Speaker 1: would do it email radio station. That's why I don't 6 00:00:16,960 --> 00:00:19,239 Speaker 1: encourage any women to date you. That is a second 7 00:00:19,320 --> 00:00:21,920 Speaker 1: date update. Eric is on the phone with us. Now, Eric, 8 00:00:22,000 --> 00:00:26,120 Speaker 1: send us an email about a girl named Jade. What's up, Eric, Hi, guys, 9 00:00:26,560 --> 00:00:30,720 Speaker 1: tell us about the date we went to Maximilian, which 10 00:00:30,760 --> 00:00:35,080 Speaker 1: is a French restaurant. Okay, And I thought, you know, 11 00:00:35,080 --> 00:00:38,159 Speaker 1: you're supposed to put yourself in a position where you're 12 00:00:38,360 --> 00:00:40,600 Speaker 1: you look good, and since I speak French, I thought 13 00:00:40,600 --> 00:00:42,960 Speaker 1: that would be like a perfect idea. Oh nice little 14 00:00:43,040 --> 00:00:45,640 Speaker 1: showing off. Did you do the whole date in French? 15 00:00:45,920 --> 00:00:50,159 Speaker 1: Maybe she couldn't understand anything. Yeah, she seemed to like 16 00:00:50,240 --> 00:00:52,400 Speaker 1: whatever it is I was able to say. And you 17 00:00:52,440 --> 00:00:56,040 Speaker 1: know the order in French that impresses them. I caught that, Hey, 18 00:00:56,120 --> 00:00:58,840 Speaker 1: real quick, that impresses them. I like the way you 19 00:00:58,880 --> 00:01:03,520 Speaker 1: said that. Okay, so anyway continue Sorry. Well, I thought 20 00:01:03,520 --> 00:01:05,720 Speaker 1: that there's a certain part of a dating where you're 21 00:01:05,760 --> 00:01:07,920 Speaker 1: supposed to impress him and I thought I did that, 22 00:01:08,360 --> 00:01:10,679 Speaker 1: and I thought it was a good date. And yet 23 00:01:11,080 --> 00:01:14,640 Speaker 1: I've left voicemails and she hasn't responded, So trying to 24 00:01:14,640 --> 00:01:18,200 Speaker 1: find out why. When you say plural voicemails, how many 25 00:01:18,640 --> 00:01:24,640 Speaker 1: like I've called her probably three, probably four times, but 26 00:01:24,880 --> 00:01:27,479 Speaker 1: I've only left voice message. Would you leave the voice 27 00:01:27,480 --> 00:01:32,400 Speaker 1: messages in French? Yeah? Eric? Hey, I'm going to ask 28 00:01:32,480 --> 00:01:34,840 Speaker 1: the ladies in the room right now a question. If 29 00:01:34,880 --> 00:01:36,440 Speaker 1: you went out on a date with Eric and he 30 00:01:36,480 --> 00:01:39,160 Speaker 1: started speaking French at a French restaurant, would you find 31 00:01:39,160 --> 00:01:41,319 Speaker 1: that as kind of a douche move. No? Not if 32 00:01:41,319 --> 00:01:43,920 Speaker 1: he was there to introduce me to French food, like 33 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Speaker 1: maybe I had never had it before, and he had 34 00:01:46,000 --> 00:01:51,400 Speaker 1: some expertise Lydia. I don't know. He seems sweet, and 35 00:01:51,440 --> 00:01:54,360 Speaker 1: it depends on what he said. I feel like it 36 00:01:54,400 --> 00:01:56,160 Speaker 1: would be kind of a d bag move. Eric, I'm 37 00:01:56,200 --> 00:01:59,040 Speaker 1: just being honest. You don't speak another language except pig Latin. 38 00:01:59,320 --> 00:02:00,840 Speaker 1: I can speak It's okay, but I'm not going to 39 00:02:00,880 --> 00:02:03,680 Speaker 1: a Mexican restaurant speaking Spanish to the waiters. You know. 40 00:02:03,920 --> 00:02:08,000 Speaker 1: I think it's slick only because it's French or a town. Now, ladies, 41 00:02:08,000 --> 00:02:13,200 Speaker 1: now that Jose has agreed with Eric. Do you say, hey, Eric, um, 42 00:02:13,320 --> 00:02:15,320 Speaker 1: you're ready to call Jade and get your answer as 43 00:02:15,360 --> 00:02:18,280 Speaker 1: to why she hasn't called you back. Yes, I am 44 00:02:18,280 --> 00:02:19,840 Speaker 1: all right. We're gonna call her right after the second 45 00:02:24,160 --> 00:02:29,280 Speaker 1: brooking jubil In the morning, I got Eric the frenchie 46 00:02:29,560 --> 00:02:34,520 Speaker 1: on the phone. Frenchman Eric. Yeah, he took Jade out 47 00:02:34,560 --> 00:02:38,240 Speaker 1: to a restaurant, a French restaurant, spoke French to the 48 00:02:38,240 --> 00:02:41,560 Speaker 1: wait staff to try to impress her, show her that 49 00:02:41,680 --> 00:02:45,520 Speaker 1: he knows French and the language of love and all 50 00:02:45,560 --> 00:02:48,040 Speaker 1: that good stuff. And she didn't call you back. Now, now, Eric, 51 00:02:48,200 --> 00:02:50,919 Speaker 1: we didn't ask you. How did the date end? I 52 00:02:51,000 --> 00:02:54,400 Speaker 1: drove her home and when I was thanking bye, we 53 00:02:54,520 --> 00:02:57,120 Speaker 1: hugged and Uh, I said I would call her. So 54 00:02:57,160 --> 00:03:03,200 Speaker 1: you were like, I will call you back home. Um, okay, 55 00:03:03,200 --> 00:03:05,120 Speaker 1: I'm gonna I'm gonna dialer right now and get her 56 00:03:05,120 --> 00:03:06,520 Speaker 1: on the phone and see why she hasn't gone back 57 00:03:06,520 --> 00:03:09,280 Speaker 1: to you. Okay, okay, Because the French trick ever worked 58 00:03:09,320 --> 00:03:14,240 Speaker 1: on other ladies, Uh, sort of. I appreciate a man 59 00:03:14,240 --> 00:03:16,520 Speaker 1: who speaks another language, even on a first date. It 60 00:03:16,520 --> 00:03:18,360 Speaker 1: just seemed like it's showing off. I would think maybe 61 00:03:18,360 --> 00:03:23,640 Speaker 1: he's nervous purpose he's trying to make a good impression. Hello. Hello, 62 00:03:23,800 --> 00:03:35,440 Speaker 1: man's picked Jade. Jade, Jade, Hi, Jade, how are you? Hi? Hi? 63 00:03:36,000 --> 00:03:37,720 Speaker 1: I should pably tell you this is Jewil from Brook 64 00:03:37,760 --> 00:03:43,320 Speaker 1: and Jewel in the morning. I'm moving ninety two point five. Um. Okay, 65 00:03:43,520 --> 00:03:47,080 Speaker 1: you don't sound very amused, Jade. We apologize, sorry about that. Um. 66 00:03:47,720 --> 00:03:49,360 Speaker 1: I'm calling you because I wanted to talk to you 67 00:03:49,400 --> 00:03:53,440 Speaker 1: about a mutual friend that we have, Eric. You haven't 68 00:03:53,440 --> 00:03:55,880 Speaker 1: called him back after your date, so I wanted to 69 00:03:55,920 --> 00:04:00,760 Speaker 1: just call and see why you haven't gotten back to him. 70 00:04:00,840 --> 00:04:04,320 Speaker 1: I'm sorry, wait, what is this like? I know this 71 00:04:04,360 --> 00:04:06,320 Speaker 1: whole thing is confusing because I started off with like 72 00:04:06,360 --> 00:04:09,560 Speaker 1: some weird, stupid, like bad French thing and then tried 73 00:04:09,560 --> 00:04:13,920 Speaker 1: to introduce myself and your friend of Eric. Yes, yes, 74 00:04:13,960 --> 00:04:16,640 Speaker 1: I are good, the Eric that took me to the 75 00:04:16,680 --> 00:04:18,760 Speaker 1: French restaurant, which is what I'm getting from what you 76 00:04:18,800 --> 00:04:24,320 Speaker 1: just said. Yeah, completely, okay, that was quick. Why do 77 00:04:24,400 --> 00:04:27,680 Speaker 1: you say that you said something to the waiter in 78 00:04:27,960 --> 00:04:33,560 Speaker 1: French that they both like started laughing really hard and 79 00:04:33,640 --> 00:04:39,640 Speaker 1: like high fived. It just felt really awkward. So I 80 00:04:39,680 --> 00:04:43,080 Speaker 1: went home and my roommate knows French, and I went 81 00:04:43,160 --> 00:04:44,719 Speaker 1: home and tried to like repeat it to her and 82 00:04:44,760 --> 00:04:47,159 Speaker 1: she said that basically what he said to him was 83 00:04:47,200 --> 00:04:49,880 Speaker 1: that he was ninety percent sure he was going to 84 00:04:49,960 --> 00:04:58,800 Speaker 1: be sleeping with me. It's kind of a typical frenchman move. Yeah, seriously, Eric, No, 85 00:04:58,960 --> 00:05:03,440 Speaker 1: let's all good, Oh, Jade. Eric's on the phone right 86 00:05:03,480 --> 00:05:06,440 Speaker 1: now listening to what you had to say. So so, Eric, 87 00:05:06,480 --> 00:05:08,560 Speaker 1: you don't have a problem with her knowing that that's 88 00:05:08,560 --> 00:05:11,840 Speaker 1: what you were saying in French to the waiter. I'm 89 00:05:11,880 --> 00:05:15,760 Speaker 1: just saying that it seemed to amuse the the waiter, 90 00:05:16,080 --> 00:05:17,920 Speaker 1: you know. And it's not like it was any harm 91 00:05:18,000 --> 00:05:21,680 Speaker 1: done with anyone else. I just was having fun. So 92 00:05:21,760 --> 00:05:25,279 Speaker 1: you were were you were offended Jade by that. I 93 00:05:25,320 --> 00:05:27,920 Speaker 1: can take a joke, but like it's just really outputting. 94 00:05:28,400 --> 00:05:30,520 Speaker 1: You know. I always talk to waiters, even if it's 95 00:05:30,520 --> 00:05:32,760 Speaker 1: not a French restaurant. I always every time I go 96 00:05:32,800 --> 00:05:34,080 Speaker 1: on a first day, I talk about how I'm going 97 00:05:34,160 --> 00:05:35,960 Speaker 1: to nail the girl on a first day to the waiter. 98 00:05:36,680 --> 00:05:38,919 Speaker 1: Come on, Eric, and you're here sticking up for yourself, 99 00:05:38,920 --> 00:05:40,680 Speaker 1: but you can't kind of see Jade's point of view 100 00:05:40,680 --> 00:05:44,039 Speaker 1: on that I can sort of see, I guess, but 101 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 Speaker 1: you know, it was in a different language, so it's 102 00:05:45,560 --> 00:05:49,280 Speaker 1: almost like it doesn't count. You know, I will say 103 00:05:49,360 --> 00:05:52,080 Speaker 1: my girlfriend that speaks fluent Spanish says, it's a whole 104 00:05:52,080 --> 00:05:53,800 Speaker 1: lot easier to say I love you to men in 105 00:05:53,839 --> 00:06:00,160 Speaker 1: Spanish because it doesn't feel real. She did. Okay, Um, well, 106 00:06:00,200 --> 00:06:03,039 Speaker 1: I mean you got your answer there, Jade. Did he 107 00:06:03,120 --> 00:06:04,560 Speaker 1: turn you off enough to where you don't want to 108 00:06:04,560 --> 00:06:08,320 Speaker 1: go out with him again? I don't think I'm interested. Sorry, 109 00:06:08,600 --> 00:06:10,240 Speaker 1: I don't know. I mean I can take a joke, 110 00:06:10,320 --> 00:06:12,560 Speaker 1: but like it's just really okay, because well, the show 111 00:06:12,600 --> 00:06:13,920 Speaker 1: will pay for you, guys to go on a second 112 00:06:14,000 --> 00:06:17,440 Speaker 1: date an American restaurant. We'll send you to Applebee's. They 113 00:06:17,440 --> 00:06:19,680 Speaker 1: speak English, where you know they speak English? All right? 114 00:06:19,680 --> 00:06:23,480 Speaker 1: Would you go? The fact that he even like involves 115 00:06:23,520 --> 00:06:25,640 Speaker 1: you guys, Just all of this is just a little 116 00:06:25,640 --> 00:06:29,320 Speaker 1: too much for me, too much, Okay, Yeah, Eric, do 117 00:06:29,320 --> 00:06:34,200 Speaker 1: you have anything to say? Maybe in French? Jade, you 118 00:06:34,320 --> 00:06:43,360 Speaker 1: know applebe sounds like fun. Jade. Yeah, sorry, I'm sorry, 119 00:06:43,560 --> 00:06:46,400 Speaker 1: she's not interested at all? Yeah all right, Eric, Hey man, 120 00:06:46,680 --> 00:06:49,000 Speaker 1: you got your answer. My advice you would be to 121 00:06:49,200 --> 00:06:51,719 Speaker 1: not talk about nailing your first date in front of 122 00:06:51,720 --> 00:06:54,239 Speaker 1: her face, no matter what, even if it's in another 123 00:06:54,320 --> 00:06:56,400 Speaker 1: language that you think she's not gonna understand, it's probably 124 00:06:56,400 --> 00:06:58,960 Speaker 1: not a good idea. I didn't know the waiter was 125 00:06:58,960 --> 00:07:06,280 Speaker 1: gonna high five me yet in the morning. Ninety two 126 00:07:06,320 --> 00:07:10,800 Speaker 1: point five freaking jubil in the morning your second date. Update. Today, 127 00:07:12,040 --> 00:07:14,360 Speaker 1: a guy got called out for being just a major 128 00:07:14,480 --> 00:07:16,440 Speaker 1: d bag. He took a girl out to a French 129 00:07:16,480 --> 00:07:18,800 Speaker 1: restaurant and decided to speak French to the wait staff 130 00:07:18,800 --> 00:07:22,040 Speaker 1: to show off. Uh, and at certain points said to 131 00:07:22,120 --> 00:07:24,880 Speaker 1: the waiter there's a ninety percent chance that I'm going 132 00:07:24,920 --> 00:07:27,600 Speaker 1: to sleep with her in French, And in the waiter 133 00:07:27,680 --> 00:07:29,880 Speaker 1: high fived him and they laughed about it, and apparently 134 00:07:29,960 --> 00:07:32,240 Speaker 1: she was She went home and talked to her roommate 135 00:07:32,240 --> 00:07:34,040 Speaker 1: who speaks French and was able to find out what 136 00:07:34,080 --> 00:07:36,560 Speaker 1: he said. Uh, and she was not interested in going 137 00:07:36,560 --> 00:07:42,120 Speaker 1: back out with him. Strange. Shoot, Hey, Danielle, yes, what 138 00:07:42,200 --> 00:07:45,080 Speaker 1: do you think about that? I think that's freaking hilarious. 139 00:07:45,200 --> 00:07:47,560 Speaker 1: He's just He's a normal guy, a guy who's face 140 00:07:47,600 --> 00:07:51,800 Speaker 1: stuff like that. She was just overreacting, So what have 141 00:07:51,880 --> 00:07:57,080 Speaker 1: you gone out with him again? Okay? So Okay, wait question, 142 00:07:57,240 --> 00:08:02,160 Speaker 1: would his percentage have been rightly that you would have 143 00:08:02,200 --> 00:08:08,200 Speaker 1: woked up with him? No? Yeah, yeah, right, So it 144 00:08:08,200 --> 00:08:09,800 Speaker 1: wouldn't bother you if you were on a date with 145 00:08:09,840 --> 00:08:12,560 Speaker 1: a guy and he said to someone else that there's 146 00:08:12,600 --> 00:08:14,360 Speaker 1: a ninety percent chance that he's going to do it 147 00:08:14,400 --> 00:08:17,360 Speaker 1: with you, and it's happened to do before, So I 148 00:08:17,440 --> 00:08:21,720 Speaker 1: mean maybe higher standards. Would you say, did you say 149 00:08:21,720 --> 00:08:24,080 Speaker 1: it's happened to you before? Oh, yeah, that's happened to 150 00:08:24,160 --> 00:08:26,640 Speaker 1: movie before. I didn't actually end up sleeping with a guy. 151 00:08:26,800 --> 00:08:32,000 Speaker 1: I was like, you, you're funny. Have you been dating Jose? Uh? 152 00:08:32,280 --> 00:08:37,080 Speaker 1: Have you been dating Jose? She wouldn't even lower her 153 00:08:37,080 --> 00:08:40,440 Speaker 1: standards to that level. I mean, there's a certain type 154 00:08:40,480 --> 00:08:42,719 Speaker 1: of girl. I agree with her. Though. The guy was 155 00:08:42,760 --> 00:08:45,680 Speaker 1: just making a joke, you know what I mean. Yeah, 156 00:08:45,720 --> 00:08:48,160 Speaker 1: but it feels like he was serious. He was talking 157 00:08:48,200 --> 00:08:50,120 Speaker 1: behind her back too, because she was doing it in 158 00:08:50,160 --> 00:08:52,560 Speaker 1: a different language, so it wasn't a joke to her. Yeah, 159 00:08:52,679 --> 00:08:54,160 Speaker 1: like maybe if if he had said it where she 160 00:08:54,240 --> 00:08:56,560 Speaker 1: could understand it, you know. Just there's something about it 161 00:08:56,600 --> 00:08:58,680 Speaker 1: when it's a language that she doesn't speak that just 162 00:08:58,720 --> 00:09:01,280 Speaker 1: seems a little creepy. Yeah, you know what I mean. 163 00:09:01,360 --> 00:09:04,600 Speaker 1: Like talking about her like that, you think that she 164 00:09:04,679 --> 00:09:07,959 Speaker 1: did a good job. She impressed me because at first 165 00:09:07,960 --> 00:09:09,640 Speaker 1: when I heard her, I thought she was going to 166 00:09:09,720 --> 00:09:12,800 Speaker 1: be the loser in this, but she actually followed up 167 00:09:13,120 --> 00:09:17,920 Speaker 1: and she just nailed him as far as he is. Yeah, 168 00:09:17,960 --> 00:09:19,839 Speaker 1: how would you feel if a guy high fived on 169 00:09:19,920 --> 00:09:23,319 Speaker 1: a data about getting a piece from you? Well, first 170 00:09:23,320 --> 00:09:25,560 Speaker 1: of all, I agree the whole French thing in the 171 00:09:25,600 --> 00:09:29,400 Speaker 1: beginning was stupid, like you're trying too hard, I agree 172 00:09:29,400 --> 00:09:32,480 Speaker 1: with Jubil. Wow, And now how do you feel about yourself? 173 00:09:34,360 --> 00:09:37,800 Speaker 1: You know what we were? Right? Yeah? Are we talking 174 00:09:37,800 --> 00:09:40,880 Speaker 1: about me now? Or the guy? Figure it out?