1 00:00:01,030 --> 00:00:04,569 Speaker 1: Hola, como te contamos la semana pasada, estamos en nuestra 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,450 Speaker 1: campaña de recaudación de fondos y es la más crítica 3 00:00:07,510 --> 00:00:10,930 Speaker 1: del año. Son momentos difíciles en la región, pero en 4 00:00:10,950 --> 00:00:14,470 Speaker 1: El Hilo elegimos mirar el mundo tal como es, no 5 00:00:14,550 --> 00:00:17,419 Speaker 1: mirar hacia otro lado. Lo hacemos porque sabemos que tú 6 00:00:17,720 --> 00:00:22,139 Speaker 1: nos acompañas. Este periodismo existe porque personas como tú deciden 7 00:00:22,180 --> 00:00:22,760 Speaker 1: qué importa. 8 00:00:23,380 --> 00:00:27,700 Speaker 2: Esta semana, además, tenemos una gran noticia. News Match va 9 00:00:27,740 --> 00:00:31,120 Speaker 2: a duplicar las donaciones que recibamos. Si, por ejemplo, nos 10 00:00:31,160 --> 00:00:36,390 Speaker 2: donas 15 dólares, vamos a recibir 30. Entonces, si valoras el periodismo 11 00:00:36,430 --> 00:00:40,110 Speaker 2: que hacemos, este es el momento para ayudarnos. Entra a 12 00:00:40,150 --> 00:00:44,699 Speaker 2: elilo.audio barra donar. Todo monto, por más pequeño que sea, cuenta. 13 00:00:45,220 --> 00:00:46,080 Speaker 2: Muchísimas gracias. 14 00:00:54,330 --> 00:00:57,450 Speaker 1: Bienvenidos a El Hilo, un podcast de Radio Amulante Estudios. 15 00:00:57,850 --> 00:00:58,690 Speaker 1: Soy Silvia Viñas. Y 16 00:00:59,090 --> 00:01:00,690 Speaker 2: yo soy Eliezer Budazo. 17 00:01:01,590 --> 00:01:05,410 Speaker 3: Un operativo de las autoridades colombianas liderado por Migración Colombia 18 00:01:05,430 --> 00:01:11,350 Speaker 3: logró rescatar a 17 menores de edad que estaban secuestrados por 19 00:01:11,410 --> 00:01:14,069 Speaker 3: la secta ortodoxa Leftahor. 20 00:01:14,390 --> 00:01:18,270 Speaker 4: Entre esos menores de edad hay cinco que tienen circular amarilla, 21 00:01:18,310 --> 00:01:21,470 Speaker 4: es decir, que están siendo buscados en otros países. 22 00:01:22,030 --> 00:01:25,720 Speaker 2: En los últimos 10 años, esta secta judía llamada Lebtahor ha 23 00:01:25,760 --> 00:01:29,320 Speaker 2: tratado de asentarse en diferentes países de América. Colombia es 24 00:01:29,360 --> 00:01:31,729 Speaker 2: el sexto país por el que pasan, pero también han 25 00:01:31,810 --> 00:01:35,509 Speaker 2: estado en Estados Unidos, Canadá, México y Guatemala. En todos, 26 00:01:35,930 --> 00:01:40,220 Speaker 2: sus líderes se enfrentan a acusaciones de trata, embarazo forzoso, secuestro, 27 00:01:40,600 --> 00:01:41,480 Speaker 2: entre otros delitos. 28 00:01:42,330 --> 00:01:45,390 Speaker 1: Hoy vamos a Guatemala, donde estuvieron más de una década, 29 00:01:45,610 --> 00:01:48,590 Speaker 1: para entender cómo se ha radicado Left Tower en América 30 00:01:48,670 --> 00:01:51,360 Speaker 1: Latina y por qué a Colombia le preocupa que intenten 31 00:01:51,420 --> 00:01:55,100 Speaker 1: instalar una nueva colonia en el país. Es 5 de diciembre de 2025. 32 00:01:55,140 --> 00:02:24,460 Speaker 1: Left Tower Las noticias recientes se suman a los titulares 33 00:02:24,500 --> 00:02:28,200 Speaker 1: que aparecen cada tanto sobre este grupo en la región. En 2018, 34 00:02:28,740 --> 00:02:32,140 Speaker 1: por ejemplo, dos líderes de Left Tower fueron detenidos en 35 00:02:32,180 --> 00:02:35,100 Speaker 1: un pueblito de México. Habían raptado a dos menores en 36 00:02:35,150 --> 00:02:38,970 Speaker 1: Nueva York para llevarlos de vuelta a Guatemala, donde estaban establecidos. 37 00:02:39,870 --> 00:02:44,359 Speaker 2: Bill, para alguien que nunca escuchó hablar de Left Tower,¿ 38 00:02:45,200 --> 00:02:46,369 Speaker 2: cómo lo definirías? 39 00:02:47,150 --> 00:02:51,090 Speaker 5: Bueno, es un grupo ultraortodoxo surgido a finales de los 40 00:02:51,169 --> 00:02:57,350 Speaker 5: años 80 en Israel, que alrededor de una figura carismática comenzó 41 00:02:57,370 --> 00:03:03,360 Speaker 5: a crear un verdadero grupo sectario, el cual tras ser 42 00:03:03,400 --> 00:03:06,660 Speaker 5: expulsado de Israel y asentarse primero en Estados Unidos y 43 00:03:06,680 --> 00:03:11,019 Speaker 5: luego en Canadá, terminó operando como por más de 10 años 44 00:03:11,040 --> 00:03:11,679 Speaker 5: en Guatemala. 45 00:03:12,570 --> 00:03:16,280 Speaker 1: Él es Bill Barreto, periodista de No Ficción, un medio guatemalteco. 46 00:03:16,690 --> 00:03:19,220 Speaker 1: Hablamos con él porque investigó a este grupo y hace 47 00:03:19,320 --> 00:03:22,840 Speaker 1: poco publicó una serie de podcast que explora quiénes son 48 00:03:22,860 --> 00:03:24,380 Speaker 1: y cómo llegaron al país. Y 49 00:03:25,840 --> 00:03:32,339 Speaker 5: siendo todos conducidos por un líder carismático que los incitaba 50 00:03:33,180 --> 00:03:38,910 Speaker 5: a tener una práctica del judaísmo originario, según ellos, que 51 00:03:38,970 --> 00:03:43,840 Speaker 5: es prácticamente bastante restringido. encontró su contacto con el resto 52 00:03:43,880 --> 00:03:50,840 Speaker 5: del mundo y que bueno, durante aproximadamente una década en Guatemala, operaron, crecieron, 53 00:03:51,460 --> 00:03:55,390 Speaker 5: reclutaron a más personas y que finalmente, bueno, el grupo 54 00:03:55,430 --> 00:04:00,050 Speaker 5: en buena medida fue desarticulado el año pasado cuando hubo 55 00:04:00,110 --> 00:04:03,030 Speaker 5: una intervención de parte de las autoridades guatemaltecas por las 56 00:04:03,070 --> 00:04:05,810 Speaker 5: denuncias previas de violaciones de derechos de menores. 57 00:04:06,810 --> 00:04:11,470 Speaker 2: Las autoridades guatemaltecas y los medios... definen a Leftahor como 58 00:04:11,530 --> 00:04:14,670 Speaker 2: una secta judía ultraortodoxa. 59 00:04:15,170 --> 00:04:21,000 Speaker 6: Miembros de la secta Leftahor. La secta judía ultraortodoxa, Leftahor. 60 00:04:21,200 --> 00:04:25,320 Speaker 6: La secta judía fundamentalista francesa llamada 61 00:04:25,339 --> 00:04:28,780 Speaker 2: Leftahor.¿ Qué caracteriza a este grupo para llamarlo secta? 62 00:04:29,540 --> 00:04:31,820 Speaker 5: Una de las características, claro, es que sea un grupo 63 00:04:31,839 --> 00:04:35,610 Speaker 5: que tiene prácticas coercitivas, que lo separan del resto de 64 00:04:35,650 --> 00:04:39,430 Speaker 5: la sociedad. que mira en el resto de la comunidad 65 00:04:39,450 --> 00:04:42,950 Speaker 5: donde viven a un grupo que les puede ser hostil, 66 00:04:43,750 --> 00:04:47,450 Speaker 5: que es dirigido por una figura carismática o por muy 67 00:04:47,510 --> 00:04:51,469 Speaker 5: pocas personas que marcan las reglas de conducta de toda 68 00:04:51,529 --> 00:04:55,430 Speaker 5: la comunidad y tienen medidas estrictas para las personas que 69 00:04:55,470 --> 00:04:59,770 Speaker 5: no los cumplan y de alguna manera los condicionan a segregarse, 70 00:05:00,410 --> 00:05:01,890 Speaker 5: a apartarse de cualquier contacto. 71 00:05:02,730 --> 00:05:04,990 Speaker 2: Al comienzo contabas un poco de esto, pero¿ qué se 72 00:05:05,070 --> 00:05:08,770 Speaker 2: sabe de los orígenes del Ebtahor? Tú decías que fueron 73 00:05:08,830 --> 00:05:10,380 Speaker 2: expulsados de Israel. 74 00:05:10,890 --> 00:05:15,740 Speaker 5: Sí, realmente en Israel hay diferentes grupos ultraortodoxos. Y lo 75 00:05:15,820 --> 00:05:20,599 Speaker 5: curioso es que algunos de estos grupos, en particular, son antisionistas, 76 00:05:20,760 --> 00:05:22,440 Speaker 5: en el sentido de que no consideran que el Estado 77 00:05:22,460 --> 00:05:24,820 Speaker 5: de Israel tiene que ser creado. Y dentro de esos 78 00:05:24,880 --> 00:05:28,200 Speaker 5: grupos estaba el que creó Sholomo Herbrands, el fundador de 79 00:05:28,240 --> 00:05:31,300 Speaker 5: este grupo, a finales de los años ochenta. Y el 80 00:05:31,339 --> 00:05:34,980 Speaker 5: mismo Estado los consideró de alguna manera peligrosos al promover 81 00:05:35,000 --> 00:05:38,779 Speaker 5: estas ideas y también al promover los matrimonios entre menores, 82 00:05:38,800 --> 00:05:42,030 Speaker 5: que también choca con la legislación de allá. En los 90 83 00:05:42,350 --> 00:05:44,530 Speaker 5: se van a Estados Unidos, ahí comienzan a crear un 84 00:05:44,570 --> 00:05:48,050 Speaker 5: poco más la comunidad, a hacerla más grande, siempre dentro 85 00:05:49,210 --> 00:05:52,049 Speaker 5: de la comunidad ortodoxa, pero apelando a que no, nosotros 86 00:05:52,110 --> 00:05:55,489 Speaker 5: somos más fieles al pie de la letra de nuestras 87 00:05:55,529 --> 00:05:59,250 Speaker 5: escrituras y atrayendo como que a personas que ya eran 88 00:05:59,300 --> 00:06:03,299 Speaker 5: de fe judía pero que buscaban una versión más estricta 89 00:06:03,660 --> 00:06:07,180 Speaker 5: de esta fe. Y así van radicalizándose de alguna manera. 90 00:06:07,660 --> 00:06:10,539 Speaker 5: Pasan de Estados Unidos a Canadá. En Canadá también los 91 00:06:10,560 --> 00:06:14,200 Speaker 5: servicios sociales advierten que hay riesgos para los menores y 92 00:06:15,140 --> 00:06:19,159 Speaker 5: los intervienen. Y ahí es donde entre 2013 y 2014 comienzan a 93 00:06:19,200 --> 00:06:22,540 Speaker 5: buscar opciones y miran Guatemala. Incluso me comenta uno de 94 00:06:22,620 --> 00:06:26,369 Speaker 5: sus líderes, No, nosotros fuimos a la embajada y ahí 95 00:06:26,470 --> 00:06:29,130 Speaker 5: había alguien que nos dijo, no, en Guatemala aceptamos a 96 00:06:29,210 --> 00:06:32,410 Speaker 5: los judíos, nos encanta el Estado de Israel, aquí pueden venir. 97 00:06:32,910 --> 00:06:36,330 Speaker 5: Y claro, me dieron una oportunidad y dijeron, bueno, vámonos. 98 00:06:37,110 --> 00:06:40,380 Speaker 5: Encontramos ahí un lugar, un refugio. Y así es como 99 00:06:40,390 --> 00:06:42,620 Speaker 5: se da este periplo del grupo. 100 00:06:43,750 --> 00:06:46,020 Speaker 2: Cuándo fue la primera vez que escuchaste hablar sobre este 101 00:06:46,080 --> 00:06:48,480 Speaker 2: grupo y qué pensaste en ese momento? 102 00:06:49,260 --> 00:06:52,380 Speaker 5: Sí, la primera vez que escuché hablar del grupo fue 103 00:06:52,400 --> 00:06:56,740 Speaker 5: en el año 2014, cuando recién llegaron a Guatemala. Era algo 104 00:06:56,800 --> 00:07:00,830 Speaker 5: bastante inusual, porque aquí hay una comunidad judía convencional, pequeña, 105 00:07:00,930 --> 00:07:04,150 Speaker 5: pero hay una comunidad judía. Pero ellos, de alguna manera, 106 00:07:04,210 --> 00:07:08,170 Speaker 5: estaban llevando a cabo prácticas mucho más conservadoras, en la vestimenta, 107 00:07:08,190 --> 00:07:10,490 Speaker 5: en el contacto con el resto de la comunidad, y 108 00:07:11,510 --> 00:07:15,420 Speaker 5: eligieron un municipio relativamente cercano, en San Juan de la Laguna, 109 00:07:16,080 --> 00:07:20,100 Speaker 5: en Sololá, un departamento cercano, turístico, Y poco a poco, 110 00:07:20,640 --> 00:07:23,300 Speaker 5: a lo largo de unos cuantos meses, comenzaron a recibir 111 00:07:23,360 --> 00:07:26,880 Speaker 5: más y más gente, hasta que fueron alrededor de 200 personas, 112 00:07:27,320 --> 00:07:31,000 Speaker 5: más o menos. Y la comunidad, que es una comunidad 113 00:07:31,140 --> 00:07:34,720 Speaker 5: maya sotujil, pues comenzó a sentir que estaban como irrumpiendo 114 00:07:34,740 --> 00:07:40,110 Speaker 5: de manera muy drástica en las tradiciones y costumbres locales, 115 00:07:40,120 --> 00:07:45,010 Speaker 5: y que eso comenzaba a generar tensiones. Y en esa oportunidad, 116 00:07:45,030 --> 00:07:49,490 Speaker 5: justamente una colega periodista que estaba haciendo un reportaje, sobre 117 00:07:49,530 --> 00:07:52,500 Speaker 5: la llegada de esta comunidad y el rechazo que había 118 00:07:52,570 --> 00:07:55,960 Speaker 5: causado en algunos integrantes de este pueblo, me pidió que 119 00:07:55,980 --> 00:07:59,780 Speaker 5: lo acompañara. Entonces lo acompañé y pudimos hablar con una persona, 120 00:07:59,800 --> 00:08:04,160 Speaker 5: un guatemalteco converso al judaísmo, al heptahor, y que nos 121 00:08:04,180 --> 00:08:06,740 Speaker 5: comenzó a contar, bueno, por qué me sentía atraído por 122 00:08:06,800 --> 00:08:11,050 Speaker 5: este grupo, qué encontré ahí que me resultaba atractivo, diferente 123 00:08:11,060 --> 00:08:13,630 Speaker 5: a mi fe anterior, él era una fe cristiana protestante 124 00:08:13,650 --> 00:08:17,330 Speaker 5: y se había convertido al judaísmo. Y nos comenzó a 125 00:08:17,370 --> 00:08:19,710 Speaker 5: explicar un poco de su fe y cómo creía que 126 00:08:19,730 --> 00:08:23,130 Speaker 5: era volver de alguna manera a sus raíces, por decirlo 127 00:08:23,180 --> 00:08:24,880 Speaker 5: de alguna manera, a las raíces de su fe, el 128 00:08:24,920 --> 00:08:29,760 Speaker 5: convertirse en judaísmo. Y ese fue mi primer contacto. Y bueno, 129 00:08:30,320 --> 00:08:34,910 Speaker 5: la comunidad no los estaba recibiendo. Entonces el consejo de ancianos, Sutrujil, 130 00:08:35,530 --> 00:08:36,610 Speaker 5: les pidió que se retiraran. 131 00:08:37,450 --> 00:08:41,090 Speaker 7: Son los Leftahors. 230 personas que han tenido que exiliarse 132 00:08:41,230 --> 00:08:45,010 Speaker 7: por desavenencias con los habitantes indígenas locales. El Consejo de 133 00:08:45,110 --> 00:08:47,650 Speaker 7: Ancianos de San Juan afirma que tomó la drástica decisión 134 00:08:47,970 --> 00:08:51,570 Speaker 7: porque los ortodoxos rechazaban a los pobladores locales negándose a saludar, 135 00:08:51,880 --> 00:08:53,540 Speaker 7: mezclarse e incluso hablarles. 136 00:08:54,020 --> 00:08:57,520 Speaker 5: Y se fueron a un departamento del oriente del país, 137 00:08:57,540 --> 00:09:01,840 Speaker 5: a una pequeña finca que compraron y bueno, se fueron aislando. 138 00:09:03,050 --> 00:09:06,929 Speaker 2: Bill, durante tu investigación visitaste la finca donde el heptador 139 00:09:06,990 --> 00:09:12,220 Speaker 2: se estableció y estuvo una década. Descríbenos un poco el lugar, 140 00:09:12,320 --> 00:09:14,320 Speaker 2: qué viste y qué impresión te dejó. 141 00:09:15,150 --> 00:09:17,420 Speaker 5: Sí, es una finca como una hora y media de 142 00:09:17,679 --> 00:09:22,460 Speaker 5: la ciudad capital, dedicada sobre todo a la ganadería, algunos 143 00:09:22,520 --> 00:09:26,319 Speaker 5: pequeños cultivos. Justo se encuentra sobre la carretera y uno 144 00:09:26,760 --> 00:09:30,380 Speaker 5: puede pasar por ahí y tomarlo por cualquier granja que 145 00:09:30,559 --> 00:09:34,570 Speaker 5: haya en la zona. con sus grandes bodegas para almacenar, 146 00:09:34,970 --> 00:09:39,370 Speaker 5: no sé, cualquier clase de insumo agrícola y demás. Puede 147 00:09:39,429 --> 00:09:42,750 Speaker 5: pasar totalmente desapercibida, pero cuando uno entra ya en una 148 00:09:42,770 --> 00:09:46,070 Speaker 5: de esas bodegas, lo que se encuentra es muy peculiar. 149 00:09:46,890 --> 00:09:49,849 Speaker 5: Por ejemplo, una de esas bodegas es una especie de 150 00:09:50,050 --> 00:09:53,910 Speaker 5: biblioteca-templo donde la mitad está dedicada a una biblioteca de 151 00:09:53,990 --> 00:09:58,290 Speaker 5: textos jacídicos y la otra mitad estaba utilizada para habitar. 152 00:09:59,030 --> 00:10:02,989 Speaker 5: Y el área de vivienda simplemente es una serie de 153 00:10:03,150 --> 00:10:07,050 Speaker 5: cubículos separados con plástico, donde muchas familias viven hacinadas. Luego 154 00:10:07,070 --> 00:10:11,809 Speaker 5: hay otra bodega, que era básicamente una panadería, una gran panadería. Luego, 155 00:10:12,690 --> 00:10:16,130 Speaker 5: a su alrededor, estos campos para el ganado, que bueno, 156 00:10:16,210 --> 00:10:18,929 Speaker 5: ahora ya se había limitado simplemente a cabras. Y bajo 157 00:10:18,990 --> 00:10:22,790 Speaker 5: los árboles, los maestros enseñaban a los niños, separando a 158 00:10:22,830 --> 00:10:28,230 Speaker 5: los niños de las niñas, inculcándoles su fe, hablándoles... sobre 159 00:10:28,260 --> 00:10:32,829 Speaker 5: sus tradiciones y bueno, también enseñándoles el idioma en la 160 00:10:32,870 --> 00:10:35,650 Speaker 5: práctica del Yiddish aprendían por su cuenta un poco los 161 00:10:35,670 --> 00:10:39,550 Speaker 5: niños el español cuando lo hablaban con algún trabajador cercano 162 00:10:39,580 --> 00:10:42,280 Speaker 5: de la finca porque también había algunos trabajadores guatemaltecos que 163 00:10:42,320 --> 00:10:45,780 Speaker 5: apoyaban y ese era el día a día el día 164 00:10:45,800 --> 00:10:48,959 Speaker 5: a día de esta comunidad Una pausa y volvemos 165 00:11:00,510 --> 00:11:02,630 Speaker 1: Estamos de vuelta en El Hilo 166 00:11:02,970 --> 00:11:06,709 Speaker 2: Cuándo empiezan las autoridades guatemaltecas a recibir denuncias sobre el 167 00:11:06,770 --> 00:11:08,660 Speaker 2: grupo y de qué tipo 168 00:11:09,350 --> 00:11:14,729 Speaker 5: Hay diferentes momentos, incluso en 2015, 2016, algunas primeras denuncias, luego se 169 00:11:14,770 --> 00:11:18,790 Speaker 5: intensifican en 2019, pero han sido constantes a lo largo de 170 00:11:18,850 --> 00:11:21,910 Speaker 5: esos 10 años. Ha habido denuncias sobre abusos, sobre forzar a 171 00:11:21,970 --> 00:11:25,450 Speaker 5: los menores a contraer matrimonio con personas mayores o entre 172 00:11:25,470 --> 00:11:29,320 Speaker 5: ellos mismos, entre menores, la promoción incluso de embarazos adolescentes, 173 00:11:29,580 --> 00:11:33,030 Speaker 5: personas que dejan, la comunidad, que fueron integrantes y que, 174 00:11:33,070 --> 00:11:37,150 Speaker 5: por ejemplo, tenían otra nacionalidad, como canadiense o estadounidense, y 175 00:11:37,330 --> 00:11:39,689 Speaker 5: al regresar a sus países, venían y denunciaban en el 176 00:11:39,730 --> 00:11:43,969 Speaker 5: exterior que ese grupo los había restringido sus libertades, que 177 00:11:44,110 --> 00:11:48,890 Speaker 5: todavía tenían familiares ahí, hermanos, hermanas, padres, que vivían sometidos. 178 00:11:49,490 --> 00:11:53,910 Speaker 5: Pero las autoridades guatemaltecas en ese periodo, y te hablo de 2014, 2019, 179 00:11:53,380 --> 00:11:57,119 Speaker 5: hacían muy poco. Y aquí hay que poner como un 180 00:11:57,200 --> 00:12:00,640 Speaker 5: punto de contexto sobre, bueno, y por qué no, ¿verdad? 181 00:12:01,220 --> 00:12:04,760 Speaker 5: Y es que también hay que pensar que las autoridades 182 00:12:04,780 --> 00:12:09,030 Speaker 5: guatemaltecas también en ese periodo, el Ejecutivo y demás, eran 183 00:12:10,090 --> 00:12:14,290 Speaker 5: gobiernos muy conservadores que tenían esta dicotomía bien extraña de 184 00:12:14,330 --> 00:12:17,270 Speaker 5: que un gran respeto por Israel o el que era 185 00:12:17,309 --> 00:12:19,910 Speaker 5: judío era bueno, aunque muchas veces ni siquiera se ponían 186 00:12:19,929 --> 00:12:21,750 Speaker 5: a ver el detalle de, ah, miren, pero en realidad 187 00:12:21,790 --> 00:12:24,010 Speaker 5: ellos también son antisionistas, no están de acuerdo con el 188 00:12:24,070 --> 00:12:24,510 Speaker 5: Estado de Israel. 189 00:12:25,460 --> 00:12:31,340 Speaker 2: Claro, tenían miedo de ser vistos como que estaban persiguiendo 190 00:12:31,360 --> 00:12:34,700 Speaker 2: a judíos simplemente, digamos, por ser diferentes. 191 00:12:35,260 --> 00:12:38,920 Speaker 5: Claro, que los calificaran como antisemitas. Hubiera hecho estallar ahí 192 00:12:39,280 --> 00:12:42,800 Speaker 5: unas alertas importantes porque sí, miraban en esa comunidad y 193 00:12:43,120 --> 00:12:46,520 Speaker 5: en ese país en particular un aliado, un aliado estratégico. 194 00:12:47,260 --> 00:12:49,780 Speaker 5: Aquí eran percibidos como los judíos y cuando le preguntabas 195 00:12:49,800 --> 00:12:52,100 Speaker 5: a alguien, a un alcalde, a una autoridad local,¿ quiénes 196 00:12:52,120 --> 00:12:55,610 Speaker 5: son ellos? Ah, ellos son los judíos. Estaba, digamos, en 197 00:12:55,650 --> 00:13:02,550 Speaker 5: el imaginario social esa denominación. Luego, en 2024... En 198 00:13:03,110 --> 00:13:06,449 Speaker 6: noviembre, cuatro menores escaparon de una granja amurallada en Guatemala. 199 00:13:06,830 --> 00:13:10,390 Speaker 6: Eran de la secta Leptajor. Lograron llegar al Ministerio Público 200 00:13:10,450 --> 00:13:12,050 Speaker 6: y denunciar los abusos que sufrían. 201 00:13:12,390 --> 00:13:15,070 Speaker 5: Hay una denuncia que este adolescente que se ha fugado 202 00:13:15,750 --> 00:13:18,010 Speaker 5: dice que fue obligado a casarse y que la menor 203 00:13:18,070 --> 00:13:21,330 Speaker 5: todavía sigue en la comunidad. Alguien más sale y denuncia, no, 204 00:13:21,370 --> 00:13:25,900 Speaker 5: pero mis hermanos todavía siguen estando adentro. y los están cohibiendo, 205 00:13:26,000 --> 00:13:30,090 Speaker 5: los están forzando a tener esta fe o a no 206 00:13:30,150 --> 00:13:34,890 Speaker 5: poder salir del grupo. Entonces, durante 2024 se dieron estas visitas 207 00:13:35,030 --> 00:13:39,150 Speaker 5: recurrentes y cada vez fue escalando, hasta que realmente llegan 208 00:13:39,170 --> 00:13:41,650 Speaker 5: a un punto en el que dicen, bueno, vamos a intervenir. 209 00:13:42,070 --> 00:13:46,429 Speaker 6: Las autoridades guatemaltecas rescataron a 160 niños y adolescentes de la 210 00:13:46,490 --> 00:13:50,120 Speaker 6: polémica secta judía de Leptajor. En el allanamiento fueron encontradas 211 00:13:50,220 --> 00:13:50,579 Speaker 6: tumbas y 212 00:13:50,760 --> 00:13:53,219 Speaker 1: se confiscaron numerosos dispositivos electrónicos. 213 00:13:53,990 --> 00:13:56,710 Speaker 8: Se sospecha la posible comisión de delitos de trata de 214 00:13:56,850 --> 00:14:02,030 Speaker 8: personas y algunos otros delitos, específicamente en la modalidad de 215 00:14:02,090 --> 00:14:06,890 Speaker 5: embarazo. En 2024, en diciembre de 2024, se produce un operativo bastante 216 00:14:06,970 --> 00:14:11,130 Speaker 5: grande donde vienen con estos 600 policías y estos agentes a 217 00:14:11,690 --> 00:14:15,030 Speaker 5: defumar el portón y extraer a los menores. Y hay 218 00:14:15,070 --> 00:14:18,920 Speaker 5: escenas que son bien dramáticas, los niños ahí llorando,¿ quiénes 219 00:14:18,960 --> 00:14:21,240 Speaker 5: son estos hombres de negro que me vienen y me extraen, 220 00:14:21,500 --> 00:14:24,940 Speaker 5: que me llevan? Además, hay que considerar otra cosa. Durante años, 221 00:14:24,960 --> 00:14:29,750 Speaker 5: a esta comunidad, sus padres les han inculcado... No, el 222 00:14:29,790 --> 00:14:34,350 Speaker 5: exterior es enemigo, el exterior no te quiere, te odia, 223 00:14:34,370 --> 00:14:38,870 Speaker 5: tú eres diferente, te van a perseguir. Entonces, al darse 224 00:14:39,310 --> 00:14:42,600 Speaker 5: esta intervención del Estado, para ellos fue como romperles la burbuja. 225 00:14:43,240 --> 00:14:45,520 Speaker 5: Y fueron extraídos de ahí y expuestos a otro mundo. 226 00:14:45,540 --> 00:14:48,400 Speaker 5: Y claro, en el caso de Guatemala, también hay que 227 00:14:48,480 --> 00:14:51,000 Speaker 5: tenerle mucha atención al tema del resguardo a los menores... 228 00:14:51,600 --> 00:14:54,450 Speaker 5: porque no hay garantías de que estén en buenas condiciones 229 00:14:54,520 --> 00:14:56,750 Speaker 5: en los centros de acogida y creo que hay que 230 00:14:56,930 --> 00:14:58,190 Speaker 5: tener atención sobre este tema. 231 00:15:00,910 --> 00:15:06,080 Speaker 2: Los fiscales dijeron que sacaron al menos 160 niños y adolescentes 232 00:15:06,120 --> 00:15:10,470 Speaker 2: de esa finca. Después del allanamiento,¿ qué pasó con esos niños?¿ 233 00:15:10,490 --> 00:15:11,800 Speaker 2: A dónde se los llevaron? 234 00:15:12,420 --> 00:15:16,780 Speaker 5: Después de sacarlos de la finca, del complejo, los llevaron 235 00:15:16,840 --> 00:15:20,420 Speaker 5: a centros de acogida en Ciudad de Guatemala. a refugios infantiles, 236 00:15:20,840 --> 00:15:24,700 Speaker 5: mientras comenzaban en cada caso una serie de procesos para 237 00:15:24,760 --> 00:15:27,500 Speaker 5: decidir quién iba a tener la custodia de sus menores. 238 00:15:27,520 --> 00:15:30,020 Speaker 5: Si tenían otros familiares fuera de sus padres o sus 239 00:15:30,080 --> 00:15:33,750 Speaker 5: madres del complejo que pudieran atenderlos. Y te hablo de 240 00:15:33,790 --> 00:15:36,910 Speaker 5: más de 160 niños en ese primer momento, pero luego iban 241 00:15:36,950 --> 00:15:38,850 Speaker 5: encontrando otros menores que a lo mejor estaban en otra 242 00:15:38,910 --> 00:15:42,450 Speaker 5: casa en paralela, cercana, y volvía a haber otra intervención 243 00:15:42,470 --> 00:15:46,570 Speaker 5: y llegaban. Y estos niños y niñas... llegaban a los 244 00:15:46,610 --> 00:15:49,050 Speaker 5: centros de acogida. Al principio estaban casi todos reunidos en 245 00:15:49,070 --> 00:15:54,520 Speaker 5: un solo centro y al final era bastante complejo atenderlos 246 00:15:54,600 --> 00:15:59,200 Speaker 5: porque incluso el mismo Estado no tenía las capacidades para 247 00:15:59,320 --> 00:16:00,860 Speaker 5: cubrir sus necesidades alimentarias. 248 00:16:01,320 --> 00:16:04,740 Speaker 9: Una de las madres denuncia que el Estado no alimenta 249 00:16:04,760 --> 00:16:06,700 Speaker 9: a su hija con la dieta judía 250 00:16:06,880 --> 00:16:11,950 Speaker 1: kosher. Hubo 251 00:16:12,000 --> 00:16:14,950 Speaker 5: un grupo de madres, más de 50 madres, que estuvieron durante 252 00:16:15,030 --> 00:16:21,170 Speaker 5: semanas ahí preparándoles algunos alimentos. Luego las mismas autoridades las 253 00:16:21,190 --> 00:16:24,650 Speaker 5: sacaron a la fuerza en un operativo porque comenzó a 254 00:16:24,750 --> 00:16:28,130 Speaker 5: filtrarse esta denuncia de que había un posible suicidio colectivo 255 00:16:28,150 --> 00:16:31,660 Speaker 5: que las madres podrían organizar y que era un riesgo 256 00:16:31,680 --> 00:16:34,860 Speaker 5: que podían llegar a atentar contra la vida de los 257 00:16:34,940 --> 00:16:37,580 Speaker 5: menores y redistribuyen a los niños a lo largo de 258 00:16:37,620 --> 00:16:39,600 Speaker 5: diferentes centros a lo largo de la ciudad de Guatemala 259 00:16:40,140 --> 00:16:42,640 Speaker 5: como para evitar que estén todos concentrados en un solo sitio. 260 00:16:44,070 --> 00:16:47,130 Speaker 5: Y en paralelo, cada familia, cada grupo anda con su 261 00:16:47,170 --> 00:16:50,350 Speaker 5: propio proceso para recuperar custodia. Algunos no lo consiguen, entonces 262 00:16:50,370 --> 00:16:53,290 Speaker 5: los menores van con familiares a Estados Unidos, en Israel. 263 00:16:53,970 --> 00:16:56,210 Speaker 5: Otros si lo consiguen tienen que pasar por un proceso 264 00:16:56,250 --> 00:17:01,960 Speaker 5: de meses, de audiencias, de visitas o consultas con psicólogos 265 00:17:02,030 --> 00:17:05,300 Speaker 5: y demás para probar una manera de que ya no 266 00:17:05,340 --> 00:17:07,780 Speaker 5: están siendo coercitivos con los menores y que van a 267 00:17:07,820 --> 00:17:12,280 Speaker 5: respetar las normas legales del país, siempre dentro de su fe. 268 00:17:12,650 --> 00:17:14,570 Speaker 5: porque eso obviamente no lo puede percibir el Estado, en 269 00:17:14,690 --> 00:17:17,670 Speaker 5: Guatemala está garantizada la libertad religiosa, no los pueden percibir 270 00:17:17,690 --> 00:17:18,149 Speaker 5: por su fe y 271 00:17:18,650 --> 00:17:18,750 Speaker 10: eso 272 00:17:18,790 --> 00:17:22,869 Speaker 5: sería una fragante violación de los derechos humanos. Pero lo 273 00:17:22,910 --> 00:17:24,840 Speaker 5: que sí tienen que hacer es garantizar que dentro de 274 00:17:24,859 --> 00:17:28,440 Speaker 5: sus prácticas culturales no haya acciones que violenten sus derechos, 275 00:17:28,480 --> 00:17:31,780 Speaker 5: que los expongan a riesgos. Y bueno, eso, como te digo, 276 00:17:32,000 --> 00:17:36,240 Speaker 5: más de 160 menores en diferentes procesos, esparcidos a lo largo 277 00:17:36,280 --> 00:17:37,810 Speaker 5: de diferentes juzgados de familia, 278 00:17:38,940 --> 00:17:41,880 Speaker 1: Esto también fue un disparador para que Bill decidiera investigar 279 00:17:42,020 --> 00:17:45,760 Speaker 1: más en profundidad la presencia del leptador en Guatemala, porque 280 00:17:45,940 --> 00:17:49,020 Speaker 1: había algo más detrás de los titulares. Recordemos que el 281 00:17:49,060 --> 00:17:52,080 Speaker 1: grupo estaba radicado en el país desde hace una década. 282 00:17:52,100 --> 00:17:55,990 Speaker 5: Veía constantemente que se estaba dando un seguimiento a los 283 00:17:56,050 --> 00:18:00,110 Speaker 5: procesos de la custodia de los menores, del resguardo, pero 284 00:18:00,970 --> 00:18:05,149 Speaker 5: mi impresión era que seguíamos estando únicamente en el hecho 285 00:18:05,590 --> 00:18:09,500 Speaker 5: escandaloso o noticioso de que estos menores están extraídos de 286 00:18:09,520 --> 00:18:12,260 Speaker 5: esta comunidad han sido llevados por el Estado, pues no 287 00:18:12,300 --> 00:18:16,070 Speaker 5: nos preguntábamos qué significa esto, por qué esta gente llegó acá, 288 00:18:16,770 --> 00:18:20,890 Speaker 5: qué condiciones incluso consideraron que Guatemala les hacía un lugar 289 00:18:20,950 --> 00:18:24,510 Speaker 5: ideal para venir y asentar su comunidad. Y luego, cuando 290 00:18:24,570 --> 00:18:27,609 Speaker 5: pude hablar con ellos, justo me encontré con algo que 291 00:18:27,670 --> 00:18:29,990 Speaker 5: me parecía que era relevante, que me decían, no, es 292 00:18:30,030 --> 00:18:32,730 Speaker 5: que nuestra idea era que Guatemala se podía hacer esto, 293 00:18:32,810 --> 00:18:35,490 Speaker 5: que había una buena recepción de judíos, y ustedes igual 294 00:18:35,530 --> 00:18:39,150 Speaker 5: también tienen esta situación, hay menores que se embarazan, Entonces 295 00:18:39,170 --> 00:18:42,270 Speaker 5: este era un lugar ideal para nosotros. Y de alguna manera, ¿verdad? 296 00:18:43,210 --> 00:18:46,280 Speaker 5: Y eso me pareció choqueante, ¿verdad? Y dije, bueno, es 297 00:18:46,359 --> 00:18:47,380 Speaker 5: interesante comprenderlo. 298 00:18:49,660 --> 00:18:59,980 Speaker 1: Hacemos una última pausa y volvemos. Estamos de vuelta. 299 00:19:01,109 --> 00:19:16,260 Speaker 2: Tú hablaste con alguien que pertenece a esta organización. Cuéntanos 300 00:19:16,359 --> 00:19:20,940 Speaker 2: sobre ella y qué te contó sobre las denuncias en 301 00:19:21,160 --> 00:19:24,080 Speaker 2: contra de Lev Taur.¿ Qué alegan ellos? 302 00:19:25,300 --> 00:19:28,959 Speaker 5: Sí, yo hablé con Miriam Weingarten, que es esposa de 303 00:19:29,020 --> 00:19:31,640 Speaker 5: uno de los líderes del grupo, y que justo cuando 304 00:19:31,660 --> 00:19:35,040 Speaker 5: hablé con ella acaba de recuperar tenía menos de una 305 00:19:35,100 --> 00:19:39,360 Speaker 5: semana de haber recuperado la protección, la custodia de sus hijos, 306 00:19:39,380 --> 00:19:44,500 Speaker 5: de seis niños. Y justamente al preguntarle directamente si ellos 307 00:19:44,540 --> 00:19:48,680 Speaker 5: consideraban que eran una secta que podía poner en peligro 308 00:19:48,700 --> 00:19:53,030 Speaker 5: a sus integrantes, lo niegan rotundamente. Dicen, no, no somos 309 00:19:53,070 --> 00:19:55,810 Speaker 5: una secta, solo somos un grupo de judíos que trata 310 00:19:55,850 --> 00:19:59,629 Speaker 5: de vivir según las reglas de la Torah. Son los 311 00:19:59,670 --> 00:20:04,130 Speaker 5: demás los que nos persiguen. Nosotros no somos No violamos derechos. 312 00:20:05,090 --> 00:20:08,350 Speaker 2: Y dónde están ahora los miembros del EFTAOR? Porque me 313 00:20:08,430 --> 00:20:14,230 Speaker 2: cuentas toda esta odisea de los niños 160 dispersos, niños y adolescentes, pero¿ 314 00:20:14,290 --> 00:20:16,430 Speaker 2: qué pasó con ellos, con los adultos? 315 00:20:17,290 --> 00:20:20,770 Speaker 5: Los adultos están en su mayoría dispersos a lo largo 316 00:20:20,790 --> 00:20:22,970 Speaker 5: de la ciudad de Guatemala y unos pocos todavía en 317 00:20:23,010 --> 00:20:27,090 Speaker 5: la comunidad del EFTAOR en Oratorio Santa Rosa, en este 318 00:20:27,390 --> 00:20:30,850 Speaker 5: pequeño pueblo donde se asentaron. pero la mayoría están dispersos 319 00:20:30,869 --> 00:20:32,950 Speaker 5: a lo largo de la ciudad de Guatemala, porque muchos 320 00:20:33,030 --> 00:20:36,010 Speaker 5: siguen en procesos judiciales, por la custodia de los menores, 321 00:20:36,030 --> 00:20:39,510 Speaker 5: los han ido recuperando, entonces viven en casas, en apartamentos, 322 00:20:39,530 --> 00:20:42,750 Speaker 5: algunos alquilan acá, algunos lugares muy precarios, otros lugares ya 323 00:20:43,790 --> 00:20:47,880 Speaker 5: con más recursos, y en ocasiones, incluso caminando, te puedes 324 00:20:47,890 --> 00:20:53,820 Speaker 5: encontrar algún integrante, lo reconoces fácilmente porque usan la vestimenta estricta, 325 00:20:53,880 --> 00:20:59,710 Speaker 5: que es muy característica, en tonos cafés y demás, Yo 326 00:20:59,730 --> 00:21:03,200 Speaker 5: me los he encontrado a veces en las cortes, haciendo 327 00:21:03,220 --> 00:21:06,240 Speaker 5: algún trámite judicial por el tema de la custodia de 328 00:21:06,280 --> 00:21:09,419 Speaker 5: sus hijos, pero sí los encuentro dispersos en diferentes lugares 329 00:21:09,859 --> 00:21:13,020 Speaker 5: de la ciudad. Algunos sí se han retirado o han 330 00:21:13,060 --> 00:21:15,720 Speaker 5: regresado con sus familias en Estados Unidos, en Canadá o 331 00:21:15,760 --> 00:21:16,199 Speaker 5: en Israel. 332 00:21:17,340 --> 00:21:23,720 Speaker 2: Pero ninguno de los responsables adultos de la comunidad tiene 333 00:21:23,780 --> 00:21:27,320 Speaker 2: o ha tenido procesos judiciales, o sea, no les han 334 00:21:27,960 --> 00:21:28,639 Speaker 2: puesto cargos. 335 00:21:29,410 --> 00:21:32,310 Speaker 5: Hay algunos integrantes de la comunidad que sí están procesados. 336 00:21:32,990 --> 00:21:36,540 Speaker 5: La última vez que pude actualizar había siete, si no 337 00:21:36,560 --> 00:21:41,220 Speaker 5: estoy mal, con procesos judiciales activos. Incluso ha habido extradiciones 338 00:21:41,240 --> 00:21:44,840 Speaker 5: de El Salvador a Guatemala de un caso. Y sí, 339 00:21:44,900 --> 00:21:48,760 Speaker 5: hay procesos penales activos en Guatemala, ya sea por trata 340 00:21:48,820 --> 00:21:51,859 Speaker 5: de personas, al trasladar incluso por las fronteras de los 341 00:21:51,940 --> 00:21:56,090 Speaker 5: países a menores. o por abuso físico a 342 00:21:56,150 --> 00:21:56,470 Speaker 10: menores, 343 00:21:56,530 --> 00:22:01,230 Speaker 5: porque también se reportan castigos físicos y demás en algunos casos, 344 00:22:01,250 --> 00:22:04,330 Speaker 5: y también por abuso sexual, que hay al menos un 345 00:22:04,390 --> 00:22:08,090 Speaker 5: caso que está avanzando en esa materia, por abuso sexual 346 00:22:09,070 --> 00:22:13,070 Speaker 5: de un adulto hacia un menor. Entonces sí, hay casos 347 00:22:13,130 --> 00:22:15,870 Speaker 5: activos que todavía están en proceso. 348 00:22:16,550 --> 00:22:19,040 Speaker 4: Durante un mes las autoridades realizaron el seguimiento de esta 349 00:22:19,130 --> 00:22:19,470 Speaker 4: secta 350 00:22:19,650 --> 00:22:22,960 Speaker 11: aquí en Colombia. En Yarumal, un pequeño pueblo campesino y 351 00:22:23,030 --> 00:22:27,290 Speaker 11: ganadero de Antioquia, de apenas 45.000 habitantes, nadie sospechaba nada. 352 00:22:28,170 --> 00:22:33,220 Speaker 2: A finales de noviembre, las autoridades colombianas rescataron a 17 niños 353 00:22:33,240 --> 00:22:36,580 Speaker 2: y adolescentes que estaban bajo el control del grupo, ¿no? 354 00:22:37,270 --> 00:22:40,060 Speaker 4: Es la primera vez que un tipo de intervenciones de 355 00:22:40,130 --> 00:22:43,879 Speaker 4: esta secta se realiza aquí en Colombia. Los menores de 356 00:22:44,119 --> 00:22:47,580 Speaker 4: edad que están bajo custodia del ICBF están en bien 357 00:22:47,600 --> 00:22:50,580 Speaker 4: de salud. Es una noticia en desarrollo. Al momento las 358 00:22:50,640 --> 00:22:51,800 Speaker 4: autoridades están investigando. 359 00:22:52,560 --> 00:22:56,310 Speaker 2: En Colombia la presencia de la secta tiene preocupadas las 360 00:22:56,390 --> 00:23:00,010 Speaker 2: autoridades porque claro, se cree que están tratando de reconstruir 361 00:23:00,130 --> 00:23:04,919 Speaker 2: su comunidad y continuarla en ese país.¿ crees que es 362 00:23:05,020 --> 00:23:08,020 Speaker 2: posible lo que pasó en Guatemala pero en Colombia? 363 00:23:08,760 --> 00:23:12,020 Speaker 5: Creo que se ve ahí cierto patrón que es buscar 364 00:23:12,780 --> 00:23:16,980 Speaker 5: justamente los márgenes dentro de estados o de sociedades que 365 00:23:17,700 --> 00:23:21,940 Speaker 5: tampoco logran garantizar del todo los derechos de sus mismas 366 00:23:22,020 --> 00:23:25,460 Speaker 5: poblaciones y que sí, se están buscando un espacio donde 367 00:23:25,550 --> 00:23:28,609 Speaker 5: puedan recrear de alguna manera lo que tuvieron durante más 368 00:23:28,640 --> 00:23:33,090 Speaker 5: de 10 años en Guatemala en cierta medida cierta impunidad para 369 00:23:33,109 --> 00:23:36,379 Speaker 5: algunas prácticas Y por eso están buscando un Estado y 370 00:23:36,500 --> 00:23:40,419 Speaker 5: justo ciertos márgenes de la sociedad donde puedan reconstruir sin 371 00:23:40,460 --> 00:23:43,500 Speaker 5: llamar tanto la atención. Y lleva a pensar también, bueno, 372 00:23:43,560 --> 00:23:46,350 Speaker 5: y cómo pasan las fronteras y en algunos casos menores 373 00:23:46,400 --> 00:23:51,350 Speaker 5: con procesos abiertos, con órdenes de arraigo, de juez. Entonces 374 00:23:51,369 --> 00:23:52,790 Speaker 5: aquí una vez más lo que se ve es la 375 00:23:52,830 --> 00:24:00,010 Speaker 5: vulnerabilidad de las instituciones acá, Guatemala, Honduras, Colombia, donde se 376 00:24:00,070 --> 00:24:03,530 Speaker 5: puede transitar muchas veces sin mayores controles. Y como claro, 377 00:24:04,359 --> 00:24:07,220 Speaker 5: Si vas de norte a sur, no te miran de 378 00:24:07,280 --> 00:24:13,220 Speaker 5: mayor cosa. Aplican de otra forma los controles migratorios. Y claro, 379 00:24:13,280 --> 00:24:16,840 Speaker 5: las instituciones de la región están plagadas de corrupción. Eso 380 00:24:16,859 --> 00:24:22,439 Speaker 5: hay que reconocerlo. Algo así es muy palpable y les 381 00:24:22,500 --> 00:24:24,720 Speaker 5: puede dar en general las condiciones como para buscar su 382 00:24:24,780 --> 00:24:26,959 Speaker 5: refugio en otro país, como en este caso Colombia. 383 00:24:28,390 --> 00:24:30,740 Speaker 2: Tú crees que tienen posibilidades de desaparecer? 384 00:24:32,960 --> 00:24:35,750 Speaker 5: Lo veo muy difícil. O sea, mientras queden un par 385 00:24:35,770 --> 00:24:40,450 Speaker 5: de personas con esta fe tan férrea, mientras sigan creyendo 386 00:24:40,470 --> 00:24:46,320 Speaker 5: en su doctrina de esta manera y consigan atrayendo apoyos, 387 00:24:47,140 --> 00:24:50,179 Speaker 5: pues van a seguir podiendo reclutar gente. Y algo curioso 388 00:24:50,200 --> 00:24:53,940 Speaker 5: es que, por ejemplo, al preguntarles a algunos integrantes cómo 389 00:24:53,960 --> 00:24:59,900 Speaker 5: se incorporaron, todos venían de familias judías tradicionales, ortodoxas, incluso 390 00:24:59,920 --> 00:25:01,840 Speaker 5: en el caso de Miriam tenía un abuelo que había 391 00:25:01,880 --> 00:25:06,750 Speaker 5: sido rabino y todo. pero no tenían una práctica radicalizada. 392 00:25:07,510 --> 00:25:09,070 Speaker 5: Y lo que me decían es que encontraban en esta 393 00:25:09,130 --> 00:25:12,850 Speaker 5: fe lo que estaban buscando. Había algo ahí que los alimentaba, 394 00:25:13,890 --> 00:25:19,119 Speaker 5: una necesidad de absoluto, por decirlo de alguna manera. Y 395 00:25:19,160 --> 00:25:25,080 Speaker 5: mientras exista esa necesidad y ese vacío existencial en diferentes comunidades, 396 00:25:25,119 --> 00:25:28,080 Speaker 5: van a tener materia prima de dónde atraer gente. Entonces 397 00:25:28,100 --> 00:25:31,990 Speaker 5: creo que eso habla también un poco de esa necesidad 398 00:25:32,210 --> 00:25:35,250 Speaker 5: que hay muchas veces en nuestras sociedades de sentido y 399 00:25:35,270 --> 00:25:39,130 Speaker 5: de comunidad. Y eso es lo que ofrece grupos como Leftahor, 400 00:25:39,210 --> 00:25:42,750 Speaker 5: ese sentido de comunidad 401 00:25:45,720 --> 00:25:49,100 Speaker 1: A principios de diciembre, el gobierno colombiano expulsó del país 402 00:25:49,119 --> 00:25:52,659 Speaker 1: a nueve personas de la secta Leftahor y entregó a 403 00:25:52,700 --> 00:25:55,830 Speaker 1: los 17 niños y adolescentes que iban con ellos a las 404 00:25:55,890 --> 00:25:56,770 Speaker 1: autoridades de Estados Unidos. 405 00:26:03,190 --> 00:26:06,449 Speaker 12: Este episodio fue producido por mí, Mariana Zúñiga. Lo editaron 406 00:26:06,530 --> 00:26:09,750 Speaker 12: Silvia y Eliezer. Bruno Selsa hizo la verificación de datos. 407 00:26:10,390 --> 00:26:13,109 Speaker 12: El diseño de sonido es de Elías González, con música 408 00:26:13,170 --> 00:26:16,500 Speaker 12: suya y de Remy Lozano. Queremos agradecer a Bilba Reto 409 00:26:16,580 --> 00:26:20,520 Speaker 12: por dejarnos usar un extracto de su podcast, Left Ahora, Guatemala, 410 00:26:20,780 --> 00:26:25,060 Speaker 12: la tierra prometida. Lo pueden encontrar en el sitio web no-ficción.com. 411 00:26:26,850 --> 00:26:29,870 Speaker 12: El resto del equipo de El Hilo incluye a Daniela Cruzat, 412 00:26:29,930 --> 00:26:35,260 Speaker 12: Samantha Probaño, Franklin Villavicencio, Diego Corzo, Natalia Ramírez, Paola Leán, 413 00:26:35,380 --> 00:26:39,480 Speaker 12: Camilo Jiménez Santofimio y Elsa Liliana Ulloa. Daniela Larcón es 414 00:26:39,520 --> 00:26:44,030 Speaker 12: nuestro director editorial. Carolina Guerrero es la CEO de Radioambulante Estudios. 415 00:26:44,650 --> 00:26:48,310 Speaker 12: Nuestro tema musical lo compuso Pauti Sasaki. El Hilo es 416 00:26:48,330 --> 00:26:51,870 Speaker 12: un podcast de Radioambulante Studios. Si valoras el periodismo independiente 417 00:26:51,930 --> 00:26:54,450 Speaker 12: y riguroso, te pedimos que te unas a nuestras membresías. 418 00:26:55,050 --> 00:26:58,350 Speaker 12: América Latina es una región compleja y nuestro periodismo necesita 419 00:26:58,369 --> 00:27:03,970 Speaker 12: de oyentes como tú. Visita elhilo.audio.com y ayudanos con una donación. 420 00:27:04,050 --> 00:27:07,470 Speaker 12: Si quieres profundizar sobre el episodio de hoy, suscríbete a 421 00:27:07,520 --> 00:27:13,700 Speaker 12: nuestro boletín de correo entrando a elhilo.audio.com. Lo enviamos cada viernes. 422 00:27:13,740 --> 00:27:18,100 Speaker 12: También puedes seguirnos en nuestras redes sociales. Estamos en Instagram, X, 423 00:27:18,280 --> 00:27:23,960 Speaker 12: Blue Sky, Facebook y Threads. Nos encuentras como arrobaelhilopodcast. Déjanos 424 00:27:24,020 --> 00:27:28,080 Speaker 12: allí tus comentarios y etiquétanos cuando compartas los episodios. Gracias 425 00:27:28,140 --> 00:27:28,619 Speaker 12: por escuchar.