1 00:00:00,120 --> 00:00:03,680 Speaker 1: Hey, podcast listeners, just a heads up. This episode contains 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,600 Speaker 1: some intense material, including references to severe violence, some of 3 00:00:07,640 --> 00:00:11,039 Speaker 1: which might not be appropriate for children. Please take care 4 00:00:11,119 --> 00:00:19,079 Speaker 1: while listening. From executive producers Daniel Ramidez and myself, Eva Longoria, 5 00:00:19,560 --> 00:00:22,639 Speaker 1: Sisters of the Underground tells the powerful story of the 6 00:00:22,680 --> 00:00:27,040 Speaker 1: Middle Bell Sisters, real life Latina's who sacrificed everything for 7 00:00:27,120 --> 00:00:45,080 Speaker 1: the fight for freedom. Okay, buckle up, musium here week, 8 00:00:45,440 --> 00:00:50,519 Speaker 1: calm all these letters the amina, they're kind of like 9 00:00:50,560 --> 00:00:53,160 Speaker 1: a story. Do you think you can make a whole 10 00:00:53,200 --> 00:00:57,400 Speaker 1: book out of all these letters? When there how only 11 00:00:58,160 --> 00:01:03,640 Speaker 1: that way more people can read? And even outside the museum. 12 00:01:03,720 --> 00:01:07,680 Speaker 1: You are a very smart one, are they like? Uh? 13 00:01:08,640 --> 00:01:14,920 Speaker 1: I wonder which letter was the very last one before Abuela? 14 00:01:17,520 --> 00:01:21,000 Speaker 1: You know, do you think they ever got to say 15 00:01:21,000 --> 00:01:25,560 Speaker 1: goodbye to each other? No one actually knows me. I'm more, 16 00:01:26,840 --> 00:01:30,280 Speaker 1: but I don't think so. You know, life isn't the 17 00:01:30,360 --> 00:01:33,520 Speaker 1: study as all that. And after Puppy was transferred to 18 00:01:33,560 --> 00:01:38,160 Speaker 1: the prison in Pata, everything took a turn for the worst. 19 00:01:40,920 --> 00:01:45,840 Speaker 1: Good morning, are you in charge here? Good morning? We 20 00:01:45,959 --> 00:01:49,280 Speaker 1: have information that our husbands have been transferred. That's correct, 21 00:01:49,560 --> 00:01:54,440 Speaker 1: they have been transferred to Puerto Plata. Whata And why 22 00:01:54,480 --> 00:01:56,960 Speaker 1: weren't we informed or this from our superiors? We just 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,360 Speaker 1: follow them, but can't we see them? Is it's are 24 00:02:00,400 --> 00:02:03,520 Speaker 1: permitted on Fridays from two to five pm? Oh very well, 25 00:02:03,560 --> 00:02:07,200 Speaker 1: then we'll go this Friday, all right, I'll notify my superior, 26 00:02:07,640 --> 00:02:10,040 Speaker 1: as you well know, you must first report here before 27 00:02:10,040 --> 00:02:14,080 Speaker 1: you leave. Well, we just did tell your superior that 28 00:02:14,200 --> 00:02:23,320 Speaker 1: this upcoming Friday will be importa. Don't go to Portolat. 29 00:02:24,240 --> 00:02:27,840 Speaker 1: It will just throw attention to you. I'm very worried. 30 00:02:28,000 --> 00:02:29,960 Speaker 1: Easy for you to say you have your husband by 31 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Speaker 1: your side, unlike us I and honestly that they what 32 00:02:33,040 --> 00:02:34,840 Speaker 1: can they do to us that they haven't done already? 33 00:02:34,960 --> 00:02:39,200 Speaker 1: But I see some mane. It's just too risky. I 34 00:02:39,240 --> 00:02:41,480 Speaker 1: think it's better if you wait it out until things 35 00:02:41,520 --> 00:02:46,960 Speaker 1: get better with these people. Waiting is the last thing 36 00:02:47,000 --> 00:02:50,040 Speaker 1: we can afford to do. We've waited decades too long 37 00:02:50,080 --> 00:02:53,160 Speaker 1: to free ourselves from their oppression. Meanwhile, they gain power 38 00:02:53,240 --> 00:02:56,920 Speaker 1: by the day. I'm going with you, Babria. Don't you 39 00:02:57,000 --> 00:02:59,800 Speaker 1: even there. I won't let them go alone. Hire a driver. 40 00:03:00,280 --> 00:03:03,640 Speaker 1: You don't have to put your life at risks. Rumors 41 00:03:03,680 --> 00:03:07,520 Speaker 1: from the city alleged that you are being newer to Portada. 42 00:03:08,600 --> 00:03:10,799 Speaker 1: Excuse me just to be killed. Let me see how 43 00:03:13,760 --> 00:03:16,840 Speaker 1: the voice of the people is the voice of God. 44 00:03:17,360 --> 00:03:21,160 Speaker 1: Isn't that what you're always saying? Tranquila? Mommy, listen, there's 45 00:03:21,160 --> 00:03:24,080 Speaker 1: safety in numbers. We will be in public, and the 46 00:03:24,200 --> 00:03:27,200 Speaker 1: video cares too much about his image to do anything drastic. 47 00:03:28,639 --> 00:03:32,239 Speaker 1: Are you sure about this, Patria? We survived la guarenda. 48 00:03:32,560 --> 00:03:34,840 Speaker 1: We will be okay. I've never been so sure of 49 00:03:34,920 --> 00:03:37,440 Speaker 1: anything in my whole life. No, no, no, no, no no, 50 00:03:37,520 --> 00:03:40,440 Speaker 1: I can't believe this. Use me. Let me see how 51 00:03:41,800 --> 00:03:45,120 Speaker 1: I raise you to be strong in spirit and lespity 52 00:03:45,200 --> 00:03:50,640 Speaker 1: to not heads strong. Mommy, pa, if it's the four 53 00:03:50,760 --> 00:03:53,680 Speaker 1: of us, including the driver, it'd be political suicide for 54 00:03:54,280 --> 00:03:57,080 Speaker 1: to hurt us. It would make him look weak, not strong. 55 00:03:57,640 --> 00:04:03,840 Speaker 1: He will risk it, can't I Your boy, calm down, 56 00:04:03,920 --> 00:04:09,480 Speaker 1: it's just ruffino. He's taking us to put good evening. 57 00:04:10,040 --> 00:04:14,560 Speaker 1: How are you all doing bad? Very bad? I hear 58 00:04:14,600 --> 00:04:18,159 Speaker 1: you're the one taking my stubborn sisters tomorrow. Huh. I 59 00:04:18,279 --> 00:04:21,680 Speaker 1: am rene gladly agreed to let me take you in 60 00:04:21,680 --> 00:04:26,280 Speaker 1: his car. That's your disguise is somewhat We've heard great 61 00:04:26,320 --> 00:04:28,960 Speaker 1: things about you, one of the best drivers in town. 62 00:04:29,600 --> 00:04:34,080 Speaker 1: Thanks always here to help, especially if it's for your family. 63 00:04:35,360 --> 00:04:37,359 Speaker 1: What time do you want to leave? Very early in 64 00:04:37,360 --> 00:04:39,760 Speaker 1: the morning. We want to arrive well ahead of the 65 00:04:39,760 --> 00:04:43,320 Speaker 1: meeting time. Consider it done. I'll take care of the rest. 66 00:04:43,920 --> 00:04:53,680 Speaker 1: Good night, good night, and thank you Ruffino. On November 67 00:04:56,400 --> 00:05:01,359 Speaker 1: another day that I will never forget. Mom Maria, Theresa 68 00:05:01,640 --> 00:05:07,600 Speaker 1: Patria la Cruz took off on their journey to that prison. 69 00:05:09,800 --> 00:05:13,480 Speaker 1: Before they left, Ill said they notified the authorities as 70 00:05:13,560 --> 00:05:26,560 Speaker 1: they had promised, and arrived in Port just in time. Manol, 71 00:05:31,600 --> 00:05:37,880 Speaker 1: And are they hurting you why? I don't know. At 72 00:05:37,920 --> 00:05:43,479 Speaker 1: least no more torture for now, and I want to 73 00:05:43,520 --> 00:05:47,080 Speaker 1: be able to tell the children I'm okay, my dad. 74 00:05:48,240 --> 00:05:50,360 Speaker 1: I just feel so very far away from all of you. 75 00:05:51,320 --> 00:05:54,279 Speaker 1: I know you said we feel it too. But the 76 00:05:54,360 --> 00:05:57,720 Speaker 1: good news is that we have permission to visit every Friday. 77 00:05:58,200 --> 00:06:02,520 Speaker 1: But don't commune. Are you being well? No? Not really, 78 00:06:03,080 --> 00:06:08,480 Speaker 1: I can tell you looked then. How's the trip long? 79 00:06:08,680 --> 00:06:14,479 Speaker 1: But all right, this is all such small talk when 80 00:06:14,480 --> 00:06:17,720 Speaker 1: I want to say big things. Do you mean you're not? Sam? 81 00:06:17,760 --> 00:06:23,120 Speaker 1: Yea more me too? You know we're not giving up right, Yeah, 82 00:06:23,160 --> 00:06:27,520 Speaker 1: I know, but we're worried. We think they know that too. 83 00:06:28,000 --> 00:06:30,479 Speaker 1: There is a persistent rumor from the new prisoners that 84 00:06:30,600 --> 00:06:33,400 Speaker 1: the only reason we were transferred here was to lure 85 00:06:33,440 --> 00:06:36,560 Speaker 1: you to your death. That they heard the same thing. 86 00:06:37,640 --> 00:06:40,960 Speaker 1: We can't believe it's true, but just to be safe, 87 00:06:41,160 --> 00:06:45,320 Speaker 1: Patia came and the world's best driver who finally acoust 88 00:06:45,400 --> 00:06:47,640 Speaker 1: Do you think this routine gives a rest ass about 89 00:06:47,680 --> 00:06:52,880 Speaker 1: that about appearances? With what we've seen and heard, this 90 00:06:53,040 --> 00:06:55,240 Speaker 1: government and half ago on the abbes, all of them 91 00:06:55,520 --> 00:06:58,240 Speaker 1: will do anything to anybody with no remorse or care. 92 00:07:00,240 --> 00:07:02,560 Speaker 1: This meeting is over. What do you mean over? We 93 00:07:02,720 --> 00:07:06,120 Speaker 1: just got here. You heard me, miss obey my orders 94 00:07:06,240 --> 00:07:09,200 Speaker 1: or meet the same faith as your husband's. Let's go 95 00:07:09,400 --> 00:07:11,720 Speaker 1: momento inside said that we were told that we would 96 00:07:11,720 --> 00:07:21,360 Speaker 1: have until five. I said it's over. Stay strongly, Andrew, 97 00:07:21,680 --> 00:07:29,080 Speaker 1: this will be over soon. I can only imagine how 98 00:07:29,160 --> 00:07:32,120 Speaker 1: this must have felt like a door closed on their hopes. 99 00:07:33,160 --> 00:07:39,880 Speaker 1: The abruptest missile made them anxious and vigilant. Either me, 100 00:07:40,000 --> 00:07:43,040 Speaker 1: we're being followed. You write my day. That car has 101 00:07:43,040 --> 00:07:47,960 Speaker 1: been following the since we saw a dream. Please be careful, 102 00:07:48,000 --> 00:07:51,160 Speaker 1: Ruffino don't drive so fast. No, no, drive faster. We 103 00:07:51,200 --> 00:07:54,200 Speaker 1: need to lose that dream. I think I've been carrying 104 00:07:54,240 --> 00:07:57,080 Speaker 1: it around all my life. I have a bad feeling. 105 00:07:58,720 --> 00:08:01,760 Speaker 1: Maybe you're just six courting us, making sure we leave. 106 00:08:02,160 --> 00:08:04,800 Speaker 1: Don't be so naive, Mathing. Well, we can't assume they 107 00:08:04,920 --> 00:08:09,240 Speaker 1: got our meeting short. They must be up to something. Look, 108 00:08:10,160 --> 00:08:15,200 Speaker 1: there is a roadblock. They are ordering us to stop. 109 00:08:15,360 --> 00:08:19,320 Speaker 1: Don't don't stop, you mean don't you joined the revolution 110 00:08:19,400 --> 00:08:21,480 Speaker 1: late Patria. It doesn't mean you have to make up 111 00:08:21,480 --> 00:08:24,040 Speaker 1: for the last time. They'll shoot us if we don't comply. 112 00:08:25,320 --> 00:08:30,080 Speaker 1: Of course I'll stop. I'm sure it's some sort of misunderstanding. 113 00:08:31,320 --> 00:08:34,640 Speaker 1: See Prometa, there are five of them. No, no, no, 114 00:08:34,679 --> 00:08:39,640 Speaker 1: this isn't a misunderstanding. It's a challenge. Five men were 115 00:08:39,640 --> 00:08:43,079 Speaker 1: waiting for them, not matter pic a bridge led by 116 00:08:43,080 --> 00:08:48,520 Speaker 1: the commanders. Little did they know that this man was 117 00:08:48,559 --> 00:08:54,040 Speaker 1: in charge of a brutal plant. Was right. He'd received 118 00:08:54,080 --> 00:08:58,840 Speaker 1: an order to apprehend them days before. Their access to 119 00:08:58,880 --> 00:09:03,440 Speaker 1: their husbands was a part of a set up. What 120 00:09:03,600 --> 00:09:07,079 Speaker 1: is the matter, officer. We've just been to see our husbands. 121 00:09:07,160 --> 00:09:09,719 Speaker 1: We had official permission, and now we're on our way 122 00:09:09,720 --> 00:09:11,920 Speaker 1: back home. I have orders to detain you and take 123 00:09:11,960 --> 00:09:16,200 Speaker 1: you in our vehicles. There and why we've complied with 124 00:09:16,320 --> 00:09:20,320 Speaker 1: every demand. Just get out of the car. Patria, who 125 00:09:20,400 --> 00:09:23,120 Speaker 1: was sitting on the right side, saw a truck driving 126 00:09:23,160 --> 00:09:28,600 Speaker 1: by and jumped out and ran to engage and alert them. Hey, hey, hey, 127 00:09:28,720 --> 00:09:30,840 Speaker 1: we're the mirror of our sisters. You've heard of us. 128 00:09:30,840 --> 00:09:35,640 Speaker 1: Surely the military is arresting us for no reason. Please help, please, 129 00:09:35,640 --> 00:09:38,800 Speaker 1: they're going to kill us. Please, hey, comes, come here, 130 00:09:38,920 --> 00:09:42,360 Speaker 1: come here now, you don't touch me. Come down thine 131 00:09:42,480 --> 00:09:45,640 Speaker 1: a lot worse. Please tell her family if they're taking us, 132 00:09:45,920 --> 00:09:52,080 Speaker 1: Please tell her family. Family. No one dare to fight 133 00:09:52,160 --> 00:09:56,960 Speaker 1: the regime playing sight like that. Immediately the guards got 134 00:09:57,080 --> 00:09:59,880 Speaker 1: up with him and she was taken back to the 135 00:10:00,240 --> 00:10:05,280 Speaker 1: by force. You have no right to arrest us. Play 136 00:10:05,360 --> 00:10:09,000 Speaker 1: to me, Let me go. I'm just a driver. Please, 137 00:10:09,360 --> 00:10:14,400 Speaker 1: they're going to kill us, murderers. Was this your dream too? No? 138 00:10:15,360 --> 00:10:19,920 Speaker 1: This is different. I don't think I can continue the story. 139 00:10:20,000 --> 00:10:25,360 Speaker 1: I am I'm gonna pull over. But you said it 140 00:10:25,400 --> 00:10:30,760 Speaker 1: was important for me to know. Was that the day 141 00:10:30,880 --> 00:10:39,040 Speaker 1: that they Please tell me? Okay, no, no, no, no, no no, no, no, 142 00:10:41,679 --> 00:10:52,880 Speaker 1: you can't do it. You speak for them. Okay, if 143 00:10:52,920 --> 00:10:57,559 Speaker 1: I closed my eyes, I can't imagine the cries, the anguish. 144 00:10:59,000 --> 00:11:10,560 Speaker 1: This fair, my dad. The guards hold the sisters deeper 145 00:11:10,679 --> 00:11:14,800 Speaker 1: and deeper into the bushes far from the highway, each 146 00:11:14,800 --> 00:11:20,840 Speaker 1: of them with a victiming toe and a chloe. Each 147 00:11:20,960 --> 00:11:26,200 Speaker 1: goes in a separate direction to commit his brutal lot. Hello, 148 00:11:37,920 --> 00:11:42,319 Speaker 1: kill me, and I will lift my arms ever stronger, 149 00:11:43,800 --> 00:11:53,120 Speaker 1: even from the grave. All right, let's finish what we 150 00:11:53,120 --> 00:11:55,400 Speaker 1: came here to do. Get them into the car and 151 00:11:55,480 --> 00:11:57,959 Speaker 1: we'll ditch it down in the ravine so it will 152 00:11:58,000 --> 00:12:00,920 Speaker 1: looks like an accident. Right. They should have never been 153 00:12:00,920 --> 00:12:03,520 Speaker 1: allowed to cause trouble while they were alive. Let's make 154 00:12:03,559 --> 00:12:05,120 Speaker 1: sure they don't do it now that they are dead. 155 00:12:19,679 --> 00:12:34,040 Speaker 1: M Yeah, I'm sorry. I didn't mean to force you 156 00:12:34,080 --> 00:12:42,120 Speaker 1: to tell it. I'm here, here, I'm here. Oh, probably 157 00:12:42,160 --> 00:12:52,160 Speaker 1: a minima. I'm okay, I just I needed a minute meet. 158 00:12:53,000 --> 00:12:56,760 Speaker 1: It all happened very close to this area. So on 159 00:12:56,840 --> 00:13:00,439 Speaker 1: our way to town you will see the murals honoring 160 00:13:00,520 --> 00:13:04,679 Speaker 1: them right at the edge of the mountain. And I 161 00:13:04,720 --> 00:13:08,760 Speaker 1: think that we should actually go see the monument first, 162 00:13:08,880 --> 00:13:14,480 Speaker 1: jacket and wake before the museum. Lea, stop your mode. 163 00:13:14,520 --> 00:13:20,520 Speaker 1: You already if you are. I think I can do 164 00:13:20,679 --> 00:13:31,280 Speaker 1: it now, right, Yeah, let's keep going okay with the 165 00:13:31,480 --> 00:13:38,200 Speaker 1: story back in all the Agua Mama chair it the 166 00:13:38,200 --> 00:13:42,680 Speaker 1: other day were on edge. Of course, night had fallen 167 00:13:43,920 --> 00:13:53,920 Speaker 1: and there was still no sign or the driver. Something 168 00:13:53,960 --> 00:13:57,680 Speaker 1: has happened. Mia. It's nine pm and we haven't heard 169 00:13:57,679 --> 00:14:06,240 Speaker 1: anything from them. I'm having Morrissa pasen your source. Please 170 00:14:06,320 --> 00:14:17,760 Speaker 1: protect my daughters from harm and trouble, especial, may you 171 00:14:17,880 --> 00:14:23,120 Speaker 1: keep my girls. They are still my girls under your 172 00:14:23,160 --> 00:14:32,320 Speaker 1: wings as they head back a mem I'm my Gloria. 173 00:14:32,640 --> 00:14:41,400 Speaker 1: They're here, They're here. I me, Mama. I met this 174 00:14:41,480 --> 00:14:49,640 Speaker 1: takey chair today. What what has happened? I got a telegram? 175 00:14:50,120 --> 00:14:54,000 Speaker 1: Can they say? Don you tell up? Please sit? No, 176 00:14:54,080 --> 00:15:02,040 Speaker 1: I will not damelon Patria Rofino de la Cruz. You 177 00:15:02,160 --> 00:15:05,160 Speaker 1: know a persona no identific got to have died in 178 00:15:05,240 --> 00:15:11,960 Speaker 1: a car accident, no care an accident. No no, no, 179 00:15:11,960 --> 00:15:16,360 Speaker 1: no no, this is no accident as a seen, no 180 00:15:17,520 --> 00:15:25,560 Speaker 1: murders mess Kira. They couldn't even mention the name of me. 181 00:15:26,120 --> 00:15:32,040 Speaker 1: No no, no, no no no no where they said 182 00:15:32,720 --> 00:15:36,880 Speaker 1: no where they said no. But we met Papa and 183 00:15:37,080 --> 00:15:46,480 Speaker 1: now my sisters. I hate, I hate them all to 184 00:15:46,680 --> 00:15:53,480 Speaker 1: hear you, to hear you has blood on his hands. I, Mama, 185 00:15:54,960 --> 00:16:01,640 Speaker 1: it can't be true. No, whether said, I'm sorry, my more. 186 00:16:04,800 --> 00:16:10,360 Speaker 1: The telegram had omitted Mommy's name on purpose, trying to 187 00:16:10,440 --> 00:16:15,880 Speaker 1: avoid any scandal. So the in suing hours were filled 188 00:16:15,920 --> 00:16:23,880 Speaker 1: with anxiety, sadness, and growing hopelessness to hey that they 189 00:16:23,920 --> 00:16:28,360 Speaker 1: were made to jump through all sorts of bureaucratic hoops 190 00:16:28,400 --> 00:16:32,680 Speaker 1: just to claim the bodies from the hospital. I didn't 191 00:16:32,680 --> 00:16:37,760 Speaker 1: think that's your Finally they came home, resting their best club, 192 00:16:39,760 --> 00:16:46,800 Speaker 1: both living and the dead. I love her, I loved, 193 00:16:47,320 --> 00:16:59,000 Speaker 1: I love lovell s your ma. You're rest in peace, 194 00:16:59,120 --> 00:17:35,800 Speaker 1: my dear sister. Oh the Monument of Lagumere where it 195 00:17:35,840 --> 00:17:41,720 Speaker 1: all happened. Wow. Look, I know it's hard for you, 196 00:17:42,640 --> 00:17:48,879 Speaker 1: but I am so glad you brought me. Oh there's 197 00:17:48,960 --> 00:17:56,040 Speaker 1: text here on this plaque. M h FIVOPO M no 198 00:17:56,400 --> 00:18:03,040 Speaker 1: where against Saba amarm alive forever she who knows love 199 00:18:03,080 --> 00:18:06,920 Speaker 1: will never die. A seems more here they are still 200 00:18:07,760 --> 00:18:10,879 Speaker 1: always able to renew the desire for freedom of the 201 00:18:10,960 --> 00:18:20,919 Speaker 1: Dominican people. A vigil was held the following day. Hardly 202 00:18:20,960 --> 00:18:24,760 Speaker 1: a word was spoken there, but he threw. He and 203 00:18:24,920 --> 00:18:29,359 Speaker 1: his agents thought they had extinguished the Meal Sisters. I 204 00:18:30,560 --> 00:18:36,159 Speaker 1: they were wrong. They had ignited a flame, and he 205 00:18:36,359 --> 00:18:40,920 Speaker 1: burned everywhere meeting you did people stand up for them. 206 00:18:40,960 --> 00:18:46,399 Speaker 1: Finally there came what I call the way of the 207 00:18:46,400 --> 00:18:50,040 Speaker 1: Cross for them Medabo Sisters, where the civilians would send 208 00:18:50,080 --> 00:18:54,280 Speaker 1: coded messages and formed telephone chains. The group bigger and 209 00:18:54,320 --> 00:18:58,240 Speaker 1: bigger by the day, using their underground name. Of course, 210 00:18:59,560 --> 00:19:06,960 Speaker 1: let my epos the butterflies the butterflies forever, and they 211 00:19:07,119 --> 00:19:10,159 Speaker 1: kiss and how to the middle of our sisters don't 212 00:19:10,240 --> 00:19:16,280 Speaker 1: live the middle of our sisters. As the middle sisters, 213 00:19:16,800 --> 00:19:26,919 Speaker 1: the butterflies are still with us. Good morning, It's April 214 00:19:26,960 --> 00:19:31,280 Speaker 1: Fit team. In today's news, American diplomat Robert Murphy is 215 00:19:31,320 --> 00:19:45,480 Speaker 1: paying a visit to our handed Alisibo. Welcome Murphy. Wow, 216 00:19:45,760 --> 00:19:51,080 Speaker 1: beautiful hotel. Then every reason do you enjoy poker? I've 217 00:19:51,080 --> 00:19:54,159 Speaker 1: had some luck. That's because you haven't played against me. 218 00:19:57,400 --> 00:20:02,199 Speaker 1: We have to change that before you hard Welcome to 219 00:20:02,240 --> 00:20:06,520 Speaker 1: the Presidential suite. I only invite my most steam guests, 220 00:20:07,000 --> 00:20:11,880 Speaker 1: consider yourself one of them. Thank you, Generalismo. More run 221 00:20:11,960 --> 00:20:17,119 Speaker 1: Murphy please. Grassy is premium high quality runs straight from 222 00:20:17,119 --> 00:20:23,160 Speaker 1: the distillery of some marquis. Mm hmm, wow, wow, very smooth. 223 00:20:24,080 --> 00:20:27,480 Speaker 1: You know there are great distilleries in America too. Maybe 224 00:20:27,480 --> 00:20:29,639 Speaker 1: it's time for you to experience what the United States 225 00:20:29,640 --> 00:20:34,720 Speaker 1: has to offer. I enjoy America very much, but I'll 226 00:20:34,760 --> 00:20:39,720 Speaker 1: never abund to my country. Mr Murphy, with all due respect, 227 00:20:39,960 --> 00:20:43,360 Speaker 1: word on the foreign press hasn't been favorable, especially after 228 00:20:43,400 --> 00:20:47,000 Speaker 1: the death of the Mirrabelle sisters. President Kennedy doesn't support 229 00:20:47,040 --> 00:20:55,240 Speaker 1: domestic terrorism in his country or anyone else's. Who does 230 00:20:55,320 --> 00:21:02,280 Speaker 1: he think he is? Huh, mother, that is just keep 231 00:21:02,320 --> 00:21:05,879 Speaker 1: fighting your own wars and let me focus on running 232 00:21:05,960 --> 00:21:10,080 Speaker 1: my own country. General Reasmo, this is not up for debate. 233 00:21:10,240 --> 00:21:13,639 Speaker 1: Our offer is fair. You can live a peaceful and 234 00:21:13,720 --> 00:21:17,400 Speaker 1: prosperous life in the US with your fine horses and cars. 235 00:21:18,119 --> 00:21:21,440 Speaker 1: Perhaps visit Europe during the summer. I'm not living on 236 00:21:21,480 --> 00:21:24,760 Speaker 1: anyone's hand out. It's not a handout. It's the only 237 00:21:24,760 --> 00:21:27,439 Speaker 1: way of working towards a more peaceful transition of power. 238 00:21:28,240 --> 00:21:31,400 Speaker 1: The opposition is getting stronger, and you know it so 239 00:21:31,480 --> 00:21:33,600 Speaker 1: strong in fact, that it seems you've driven more people 240 00:21:33,640 --> 00:21:37,359 Speaker 1: toward communism than away from it. We've asked you to 241 00:21:37,359 --> 00:21:40,239 Speaker 1: step down to ensure political stability and to stop the 242 00:21:40,280 --> 00:21:43,480 Speaker 1: threat of a potential revolution. Things are only going to 243 00:21:43,520 --> 00:21:45,960 Speaker 1: get more challenging for you and your family if you 244 00:21:46,080 --> 00:21:50,080 Speaker 1: choose to stay here. I am not leaving my country. 245 00:21:50,560 --> 00:21:53,360 Speaker 1: Even if Kennedy himself were to come with machine guns 246 00:21:53,400 --> 00:22:01,640 Speaker 1: in the atomic bomb. The keys understand. So now how 247 00:22:01,680 --> 00:22:08,119 Speaker 1: about the rhinod poker? And with pressures mounting, the tyrants 248 00:22:08,119 --> 00:22:34,680 Speaker 1: resorted to what he knew best, repression. Snfica com their 249 00:22:34,720 --> 00:22:38,840 Speaker 1: soldiers are out there again. Al we don't know. Take Manolito, 250 00:22:38,880 --> 00:22:44,560 Speaker 1: me in your clean and hide them rappido rapid when 251 00:22:44,640 --> 00:22:50,919 Speaker 1: I Donna chair Camello, my deepest condolences. May have a 252 00:22:50,960 --> 00:22:56,359 Speaker 1: minute with you alone. No, my mother isn't talking to 253 00:22:56,400 --> 00:23:00,440 Speaker 1: anyone without me. Tell us what you want or leave 254 00:23:00,560 --> 00:23:05,520 Speaker 1: us two mourn. Unfortunately I cannot do that. The sister's 255 00:23:05,560 --> 00:23:10,120 Speaker 1: death is causing disruption. Listen to me, Your leader caused 256 00:23:10,359 --> 00:23:13,600 Speaker 1: the disruption. Heaven needs you to sign this letter, Chail, 257 00:23:14,600 --> 00:23:17,520 Speaker 1: Can I see it? It is to dispel any rumors. 258 00:23:18,760 --> 00:23:26,800 Speaker 1: Mammy yummy. Many have speculated, including the foreign press, about 259 00:23:26,840 --> 00:23:30,200 Speaker 1: the deaths of my three daughters. I wish to make 260 00:23:30,320 --> 00:23:33,639 Speaker 1: clear that this sass situation was the result of a 261 00:23:33,760 --> 00:23:39,960 Speaker 1: terrible accident in the mountains of Puerto Plata. They will say, 262 00:23:40,000 --> 00:23:45,920 Speaker 1: I'm well to locals. What in God's name you know 263 00:23:46,080 --> 00:23:51,240 Speaker 1: what happened. You all know what happened, and you want 264 00:23:51,320 --> 00:23:56,440 Speaker 1: my mother to lie for that man? Please, I am 265 00:23:56,560 --> 00:24:01,800 Speaker 1: just the messenger. They were brutally killed on the orders 266 00:24:01,840 --> 00:24:06,520 Speaker 1: of that devil, your devil, and the car accident was staged. 267 00:24:07,800 --> 00:24:15,800 Speaker 1: This isn't speculations. Is the truth, Combs, and you and 268 00:24:15,880 --> 00:24:19,560 Speaker 1: I both know that everyone knows that. Everyone knows that. 269 00:24:21,040 --> 00:24:24,760 Speaker 1: And now I tell you what if she doesn't sign 270 00:24:25,600 --> 00:24:32,080 Speaker 1: what well? And I can't guarantee that your family will 271 00:24:32,119 --> 00:24:36,720 Speaker 1: be safe? Don't a chair? That is the only daughter 272 00:24:36,800 --> 00:24:40,680 Speaker 1: you have left. What does it matter if you sign on? 273 00:24:40,840 --> 00:24:45,639 Speaker 1: Everyone already knows it was not an accident. Give that 274 00:24:45,720 --> 00:24:58,800 Speaker 1: letter to me, Mama. No, don't sign there's all and don't, 275 00:24:58,800 --> 00:25:04,960 Speaker 1: says Perra Draki. You are not welcoming this house, understood. 276 00:25:08,920 --> 00:25:10,639 Speaker 1: I mean I had to do this for you and 277 00:25:10,680 --> 00:25:15,719 Speaker 1: my grandchildren. There are my responsibility now, and if anything 278 00:25:15,760 --> 00:25:20,280 Speaker 1: were to happen to them, I would never forgive myself. 279 00:25:21,320 --> 00:25:31,440 Speaker 1: Nonka news, why are you going conservively? That was one 280 00:25:31,440 --> 00:25:34,680 Speaker 1: of the toughest things Mama Chia had to do, me Enia, 281 00:25:36,040 --> 00:25:38,879 Speaker 1: but it is probably why I am still here to 282 00:25:38,960 --> 00:25:45,879 Speaker 1: tell their stories. But still with rumor circulating and the 283 00:25:45,960 --> 00:25:49,440 Speaker 1: foreign press hounding to hit you, the story was late 284 00:25:49,760 --> 00:25:55,120 Speaker 1: reaching the most important people in the sisters lives. Bobby 285 00:25:55,280 --> 00:26:01,960 Speaker 1: Leandrew had been transferred once again to La Sin. There 286 00:26:02,000 --> 00:26:07,640 Speaker 1: they were reunited Conto. Soon after their arrival, the Captain 287 00:26:07,720 --> 00:26:14,399 Speaker 1: of National Police, Miguel delba Albais, had a gift delivered 288 00:26:16,920 --> 00:26:21,600 Speaker 1: Mr Dovas. We don't normally share newspapers with political prisoners, 289 00:26:22,880 --> 00:26:30,359 Speaker 1: but we thought you might want to read this. Three 290 00:26:30,400 --> 00:26:37,000 Speaker 1: sisters and their driver die following a cheap accident. What 291 00:26:38,040 --> 00:26:40,720 Speaker 1: the jeep driver in the middle of our sisters, who 292 00:26:40,720 --> 00:26:43,320 Speaker 1: were traveling as passengers died on Friday night when they're 293 00:26:43,359 --> 00:26:47,720 Speaker 1: jeep plunge into an abyss. Oh God, that's what this 294 00:26:47,840 --> 00:26:50,480 Speaker 1: government does to the rats. That their challenge are handad 295 00:26:50,520 --> 00:27:08,360 Speaker 1: alissimo and this doesn't end here. Watch your backs never Oh, 296 00:27:08,880 --> 00:27:18,800 Speaker 1: okay day. Welcome to our old home museum EDNA. Ready 297 00:27:18,800 --> 00:27:28,840 Speaker 1: to go inside. Yes. Sisters of the Underground is a 298 00:27:28,880 --> 00:27:31,520 Speaker 1: production of School of Humans in conjunction with I Heeart 299 00:27:31,600 --> 00:27:36,240 Speaker 1: Medias Michael Dura Network and Unbelievable Entertainment, with co executive 300 00:27:36,280 --> 00:27:41,120 Speaker 1: producers Eva Longoria and Dania Ramirez, showrunner and director Jose 301 00:27:41,280 --> 00:27:44,840 Speaker 1: Maria Cabra. The series was written by Jose Maria Cabral 302 00:27:45,040 --> 00:27:51,320 Speaker 1: and Mary Castellanos, Story by Dania Ramirez and Ma Lead 303 00:27:51,320 --> 00:27:56,359 Speaker 1: producer and story editor Julia Chrisco Associate producer and first 304 00:27:56,400 --> 00:28:02,800 Speaker 1: A d Andrew Harmon, Production manager Daisy Church, script supervisor 305 00:28:03,040 --> 00:28:10,360 Speaker 1: Sarah Montague, Recording engineer Clay Hillenburg, post production supervisor Jeremy 306 00:28:10,359 --> 00:28:15,280 Speaker 1: Gilbertson at Tune Welders in Atlanta. Sound design, mixing and 307 00:28:15,400 --> 00:28:20,720 Speaker 1: mastering by Harper W. Harris, Assembly editing by Leah Marie Puffenberger. 308 00:28:21,160 --> 00:28:26,800 Speaker 1: Jason Shannon composed our score, music editor Spenser Willis, Music 309 00:28:26,880 --> 00:28:31,639 Speaker 1: licensing by Sergio Marte, Lorenzo Louts at Pixinc. Music and 310 00:28:31,760 --> 00:28:36,480 Speaker 1: Natalie Brady at Texture Music Marketing, and designed by Jasmine 311 00:28:36,480 --> 00:28:42,200 Speaker 1: Mahia and Claudia Marti Corena. Our Incredible cast includes Dania 312 00:28:42,280 --> 00:28:48,040 Speaker 1: Ramirez as Mino Cavaris Miraval, our narrator, Judy Reyes as 313 00:28:48,080 --> 00:28:54,880 Speaker 1: Minerva Miraval, Jane Santos as Miraval, selinzt Ribio as de Miraval, 314 00:28:55,360 --> 00:29:00,800 Speaker 1: Cha Lin Taule as Maria Tresa Miraval Acariendo as Patria Miravan, 315 00:29:01,280 --> 00:29:05,840 Speaker 1: Serio Carlo as Manolo Tavaris, and the radio announcer Hemki 316 00:29:05,920 --> 00:29:11,560 Speaker 1: Malera as Trujillo, Ector Anniva as Johnny Albas, Gabriela Stein 317 00:29:12,000 --> 00:29:18,960 Speaker 1: as Avela. Additional cast includes Juan Dia, Alex Lynn Ward, 318 00:29:19,240 --> 00:29:27,520 Speaker 1: Jacqueline Calderon, Vido, Michael Urivez, Silvio Martinez, Ryan Padija, Darius 319 00:29:27,600 --> 00:29:33,400 Speaker 1: de la Cruz, Marco par and Daniel Luhan. Additional executive 320 00:29:33,440 --> 00:29:41,360 Speaker 1: producers include Jose Maria Cabra, Mary Castellianos Gessel Bances, Virginia Prescott, L. C. Crowley, 321 00:29:41,520 --> 00:29:45,520 Speaker 1: and Brandon Bark. Special thanks to Doug Bohm and Abu 322 00:29:45,680 --> 00:29:49,080 Speaker 1: so far At I Heart Media Special thanks to Mino 323 00:29:49,200 --> 00:29:52,640 Speaker 1: Tavares Miraba, daughter of Minerva and Manolo, who is a 324 00:29:52,680 --> 00:29:56,800 Speaker 1: politician and activist in the Dominican Republic. She also published 325 00:29:56,920 --> 00:29:59,040 Speaker 1: the book of letters that we quote throughout the series. 326 00:29:59,280 --> 00:30:03,760 Speaker 1: It's called Manana Escribo Travis. Check out our show notes 327 00:30:04,000 --> 00:30:07,440 Speaker 1: for more details. If you enjoy the podcast, help us 328 00:30:07,440 --> 00:30:09,600 Speaker 1: get the word out by leaving a review on iTunes 329 00:30:09,680 --> 00:30:13,040 Speaker 1: or wherever you listen to podcasts. It really helps. Thanks 330 00:30:17,400 --> 00:30:18,320 Speaker 1: School of Humans,