1 00:00:00,520 --> 00:00:05,120 Speaker 1: De Hano has this really interesting way of capturing a 2 00:00:05,280 --> 00:00:09,680 Speaker 1: very intense emotion within one song and you can escape. 3 00:00:09,360 --> 00:00:17,040 Speaker 2: It from PRX and futro media. It's let you know, Usa, 4 00:00:17,200 --> 00:00:21,159 Speaker 2: I'm Maria no Josa today Tejano singer Verronique Medrano and 5 00:00:21,239 --> 00:00:24,599 Speaker 2: her career in a male dominated industry and what she's 6 00:00:24,640 --> 00:00:27,760 Speaker 2: doing to preserve the future of t Hanno for generations 7 00:00:27,760 --> 00:00:34,160 Speaker 2: to come. Veronique Medrano loves going to Lapulga in Brownsville, 8 00:00:34,159 --> 00:00:35,240 Speaker 2: Texas with her family. 9 00:00:35,560 --> 00:00:38,440 Speaker 3: It's not a flea, it's like it's a flea market. 10 00:00:38,320 --> 00:00:38,800 Speaker 4: She says. 11 00:00:38,960 --> 00:00:42,920 Speaker 2: Lapulga is a place where vendors bring their goods to sell. Yes, 12 00:00:43,520 --> 00:00:47,000 Speaker 2: but it's also a perfect little bubble where Mexican and 13 00:00:47,080 --> 00:00:50,560 Speaker 2: American cultures blend and mingle in the open air. 14 00:00:50,760 --> 00:00:53,479 Speaker 1: It's the one physical place you can see, a place 15 00:00:53,520 --> 00:00:56,160 Speaker 1: where you walk in and you realize that's where the 16 00:00:56,200 --> 00:01:00,160 Speaker 1: beauty of the valley is, and these little pockets are 17 00:01:00,240 --> 00:01:03,360 Speaker 1: real people reside, real people like you and me. 18 00:01:03,760 --> 00:01:06,640 Speaker 3: The culture, the food, the language. 19 00:01:06,800 --> 00:01:10,000 Speaker 2: The flea market in Brownsville has deep meaning for Vitonique 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,480 Speaker 2: for a lot of reasons. It's one of the places 21 00:01:12,480 --> 00:01:16,120 Speaker 2: where she draws inspiration for her songwriting, and it also 22 00:01:16,160 --> 00:01:20,280 Speaker 2: inspired one of her hit songs, It's Lapulga, and it 23 00:01:20,319 --> 00:01:34,920 Speaker 2: went viral back in twenty sixteen. By drawing on inspiration 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,880 Speaker 2: from the border, her life and her culture is part 25 00:01:37,880 --> 00:01:41,399 Speaker 2: of Vinonik's identity as an artist in Tejano. It's a 26 00:01:41,440 --> 00:01:45,880 Speaker 2: style that fuses Mexican, US and European influences to create 27 00:01:46,120 --> 00:01:51,000 Speaker 2: a really unique sound. Vinonique has released three albums, picked 28 00:01:51,080 --> 00:01:55,000 Speaker 2: up several Djano Music Award nominations, and was recently invited 29 00:01:55,000 --> 00:01:56,400 Speaker 2: to the Latin Grammy Awards. 30 00:01:56,840 --> 00:02:02,920 Speaker 1: So today is the day of the Latin Grammy and I. 31 00:02:01,840 --> 00:02:05,360 Speaker 5: Am wearing this beautiful like purple outfit. 32 00:02:05,720 --> 00:02:08,200 Speaker 1: I'm just feeling so good right now. I just I 33 00:02:08,240 --> 00:02:09,639 Speaker 1: really can't believe that I'm here. 34 00:02:11,200 --> 00:02:14,440 Speaker 2: On today's episode of How I Made It, Verdonique walks 35 00:02:14,520 --> 00:02:17,440 Speaker 2: us through the origins and diversity of the Hanno music 36 00:02:17,960 --> 00:02:21,600 Speaker 2: and what she's doing to preserve it for generations to come. 37 00:02:25,040 --> 00:02:29,840 Speaker 6: Hi, my name is Veronique Medrano and I am a 38 00:02:30,160 --> 00:02:40,960 Speaker 6: Tejano and Spanish country singer out of Brownsville, texass. 39 00:02:38,360 --> 00:02:44,919 Speaker 1: And Meal Yeah n the Semana and Ustan Milsnami Baba. 40 00:02:47,600 --> 00:02:49,640 Speaker 7: And I have been born and raised here all my life, 41 00:02:50,200 --> 00:02:55,160 Speaker 7: and so this duality of the Mexican American culture is 42 00:02:55,360 --> 00:02:59,160 Speaker 7: very very present in the art that I make and 43 00:02:59,240 --> 00:02:59,760 Speaker 7: in what I do. 44 00:03:09,120 --> 00:03:15,639 Speaker 1: Sane de Hano music, it is definitely American music. But 45 00:03:15,760 --> 00:03:18,680 Speaker 1: it's because it was born out of La Fronterra. 46 00:03:18,800 --> 00:03:19,040 Speaker 2: It was. 47 00:03:19,240 --> 00:03:22,320 Speaker 1: It was a blending of polka and German music and 48 00:03:22,639 --> 00:03:26,760 Speaker 1: Mexican music and music from South America. You know, there's 49 00:03:26,760 --> 00:03:28,639 Speaker 1: always like a oh, what is real to Hanno? But 50 00:03:29,280 --> 00:03:32,880 Speaker 1: de Hanno is really an evolution of sound. It started 51 00:03:32,919 --> 00:03:38,520 Speaker 1: from conjunto music, and conjunto music was standing bass accordion, 52 00:03:39,000 --> 00:03:43,200 Speaker 1: either a bajo or a guitar of some kind. It's 53 00:03:43,280 --> 00:03:45,960 Speaker 1: real simple, and that was the purpose, because hello, if 54 00:03:45,960 --> 00:03:48,880 Speaker 1: you're a migrant worker, you know, living and you're working 55 00:03:48,920 --> 00:03:50,800 Speaker 1: all over the United States, it has to be something 56 00:03:50,840 --> 00:03:54,440 Speaker 1: you can just stick in your your bag, your car, whatever, 57 00:03:54,960 --> 00:03:55,440 Speaker 1: and you go. 58 00:03:56,080 --> 00:03:57,400 Speaker 3: You're gone in the next city to work. 59 00:04:03,960 --> 00:04:08,880 Speaker 1: It came from immigration, It came from migrant workers, it 60 00:04:09,000 --> 00:04:11,680 Speaker 1: came from the farmers a lot more than people realized. 61 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Speaker 1: To Hanno and have a really large role to play 62 00:04:14,760 --> 00:04:17,960 Speaker 1: in the Chicano movement. It was the music of the people. 63 00:04:18,080 --> 00:04:21,560 Speaker 1: It was from the border. It was the best encapsulation 64 00:04:21,800 --> 00:04:24,600 Speaker 1: of being a Mexican in America or a Latino in America, 65 00:04:24,920 --> 00:04:27,920 Speaker 1: and all of these things that over time evolved as 66 00:04:28,000 --> 00:04:31,440 Speaker 1: it became more modern. The big difference really is the 67 00:04:31,560 --> 00:04:35,120 Speaker 1: electric instruments. You know, you go from an accordion to 68 00:04:35,320 --> 00:04:39,480 Speaker 1: a keyboard, you go from a standing bass to a 69 00:04:39,560 --> 00:04:43,240 Speaker 1: bajo to a bass guitar, you go from an acoustic 70 00:04:43,320 --> 00:04:48,280 Speaker 1: guitar to an electric and in certain cases, de Hano 71 00:04:48,480 --> 00:04:51,440 Speaker 1: has its even its own branching offs. You have big band, 72 00:04:51,480 --> 00:04:58,200 Speaker 1: the hanl you know, like Little Joe. You have the 73 00:04:58,320 --> 00:05:02,400 Speaker 1: more Norteno styled Hanna, which is, you know, the Michael Salgados, 74 00:05:05,839 --> 00:05:07,800 Speaker 1: and then you have the more modern which is of 75 00:05:07,880 --> 00:05:17,600 Speaker 1: course Selena. Hanno has this really interesting way of capturing 76 00:05:17,880 --> 00:05:31,280 Speaker 1: a very intense emotion within one song. Yes, and you 77 00:05:31,400 --> 00:05:34,880 Speaker 1: can't escape it. Whether it's joy, whether it's passion, whether 78 00:05:34,920 --> 00:05:39,560 Speaker 1: it's first love, first kiss, first breakup, first cheating. Literally 79 00:05:39,839 --> 00:05:45,840 Speaker 1: you're capturing that emotion and it's raw. There's something that 80 00:05:46,040 --> 00:05:48,520 Speaker 1: hits your roots, it's something that just hits your soul. 81 00:05:48,680 --> 00:05:51,480 Speaker 1: Different when you hear that music in Spanish and you 82 00:05:51,640 --> 00:05:56,360 Speaker 1: understand it, and you understand the emotions. But Mexican regional 83 00:05:56,880 --> 00:06:03,320 Speaker 1: music to hanaud really is the from concentrate, no holds 84 00:06:03,400 --> 00:06:11,840 Speaker 1: bars like I mean, look at it. Look at some 85 00:06:11,960 --> 00:06:19,720 Speaker 1: of the classic I'm giving you all of these examples 86 00:06:19,800 --> 00:06:24,080 Speaker 1: because they are some of the most iconic Mexican regional songs, 87 00:06:25,040 --> 00:06:29,680 Speaker 1: because they captured that feeling so intensely. 88 00:06:33,279 --> 00:06:34,599 Speaker 5: I was all right. 89 00:06:36,320 --> 00:06:36,800 Speaker 2: For a w. 90 00:06:38,600 --> 00:06:45,479 Speaker 1: I could smile full, but I saw you last night. 91 00:06:45,760 --> 00:06:50,760 Speaker 1: You held my hands so tent as you stopped to say. 92 00:06:51,080 --> 00:06:56,920 Speaker 1: When I was three or four, I was still not vocal, 93 00:06:57,160 --> 00:07:02,320 Speaker 1: not babbling, not anything. And so my my mom was 94 00:07:02,360 --> 00:07:04,920 Speaker 1: a little concerned because this is the nineties, so of 95 00:07:05,000 --> 00:07:07,760 Speaker 1: course the concern is like, Okay, is there something else 96 00:07:07,839 --> 00:07:09,440 Speaker 1: that we're just not saying. Do we need to go 97 00:07:09,520 --> 00:07:12,520 Speaker 1: get tests? They did all the tests, they spoke with 98 00:07:12,600 --> 00:07:16,040 Speaker 1: all the doctors. They told her there was nothing wrong. 99 00:07:16,520 --> 00:07:19,600 Speaker 1: You know, my mom's working full time and my grandmother's 100 00:07:19,640 --> 00:07:22,080 Speaker 1: taking care of me, and so it would kind of 101 00:07:22,200 --> 00:07:24,320 Speaker 1: like switch off between them. So she would go work 102 00:07:24,400 --> 00:07:26,640 Speaker 1: and she would leave me with the grandmothers. And so 103 00:07:26,920 --> 00:07:33,440 Speaker 1: it wasn't until I was watching Johnny Canalis and he 104 00:07:33,680 --> 00:07:36,480 Speaker 1: had put Selena out on stage. 105 00:07:36,560 --> 00:07:50,160 Speaker 4: All right, gets yes, yes, no, no, no, ready, you 106 00:07:50,360 --> 00:07:52,240 Speaker 4: got it, take it away, yes, sir. 107 00:07:54,200 --> 00:07:57,800 Speaker 1: I started babbling. So I started trying to sing along, 108 00:07:58,200 --> 00:08:01,840 Speaker 1: and my grandmother, of course, immediately calls my mother up 109 00:08:02,240 --> 00:08:06,280 Speaker 1: and I'm still going, and so my grandmother's like Cynthia, 110 00:08:13,760 --> 00:08:16,880 Speaker 1: and you know, she's she's exclaiming to my mother that 111 00:08:16,960 --> 00:08:19,880 Speaker 1: I'm trying to talk or trying to sing. I guess 112 00:08:20,560 --> 00:08:23,480 Speaker 1: to what I'm hearing and what I'm seeing, As my 113 00:08:23,600 --> 00:08:26,960 Speaker 1: mother loves to joke. Once I started, I couldn't stop. 114 00:08:27,640 --> 00:08:28,520 Speaker 6: I was not good. 115 00:08:28,760 --> 00:08:31,000 Speaker 1: I'd like you to know I was not a child prodigy. 116 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 Speaker 1: I was not there, you know, like singing opera music 117 00:08:34,040 --> 00:08:40,920 Speaker 1: at four please, I was singing Chico badly, badly. There 118 00:08:41,040 --> 00:08:44,480 Speaker 1: is audio tape of me singing that song. I'm so 119 00:08:44,600 --> 00:09:00,719 Speaker 1: cute though, Like you, you have to admit, when a 120 00:09:00,840 --> 00:09:04,240 Speaker 1: child tries to sing, you just you just go that's 121 00:09:04,280 --> 00:09:05,560 Speaker 1: the most adorable thing in the world. 122 00:09:05,640 --> 00:09:06,480 Speaker 6: And it was okay. 123 00:09:06,720 --> 00:09:09,480 Speaker 3: But I'm like, girl, no, you were. 124 00:09:10,280 --> 00:09:11,440 Speaker 7: You were on your own. 125 00:09:13,280 --> 00:09:16,599 Speaker 1: But that goes back to the power of art and 126 00:09:16,720 --> 00:09:20,959 Speaker 1: the power of music to relate to someone at any age. 127 00:09:21,720 --> 00:09:23,319 Speaker 5: It is why I do what I do. 128 00:09:23,800 --> 00:09:31,439 Speaker 1: It is my calling, it is my purpose. It wouldn't 129 00:09:31,440 --> 00:09:34,920 Speaker 1: be until I was twenty one twenty two till I 130 00:09:35,160 --> 00:09:38,360 Speaker 1: actually pursued it professionally. So I had made the decision then, 131 00:09:38,600 --> 00:09:43,600 Speaker 1: and so I started finally dipping my toe into too 132 00:09:43,720 --> 00:09:48,080 Speaker 1: music again. The glad when is the Concio. 133 00:09:50,200 --> 00:09:50,640 Speaker 6: Casino. 134 00:09:55,840 --> 00:09:58,560 Speaker 1: I'm very blessed because I have an artistic family. They're 135 00:09:58,679 --> 00:10:01,160 Speaker 1: just artistic and they're all little way like you know, 136 00:10:01,280 --> 00:10:04,559 Speaker 1: my mom she helps me with the songwriting whenever I 137 00:10:04,640 --> 00:10:08,400 Speaker 1: have trouble, like she's able to understand that vision and 138 00:10:08,520 --> 00:10:11,160 Speaker 1: then give me a word to help me. My mom 139 00:10:12,040 --> 00:10:15,720 Speaker 1: works with me on the outfits. That's art, like picking 140 00:10:15,840 --> 00:10:18,679 Speaker 1: the colors, the choosing that the styles, and then we 141 00:10:18,800 --> 00:10:20,880 Speaker 1: do the photo shoot. She knew the poses, she knew 142 00:10:20,880 --> 00:10:23,880 Speaker 1: what would kind of bring people in. And now we 143 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 Speaker 1: actually have a team. It's a small and intimate team 144 00:10:27,559 --> 00:10:31,880 Speaker 1: and I like it that way, and I feel like 145 00:10:32,320 --> 00:10:36,199 Speaker 1: if I didn't have them for everything that they're doing, 146 00:10:37,360 --> 00:10:40,760 Speaker 1: I don't think I would have gotten to the heights 147 00:10:40,840 --> 00:10:43,000 Speaker 1: that I would have wanted to in the very short 148 00:10:43,040 --> 00:10:45,880 Speaker 1: amount of time that I've done it. But there was 149 00:10:45,920 --> 00:10:49,320 Speaker 1: a lot of criticisms about the music I had other 150 00:10:49,600 --> 00:10:52,839 Speaker 1: people who were big in the industry, artists call my 151 00:10:53,120 --> 00:10:56,600 Speaker 1: songwriting mediocre. People question LA like crazy. 152 00:11:01,000 --> 00:11:03,880 Speaker 7: Musket sign. 153 00:11:07,840 --> 00:11:12,959 Speaker 1: So when I wrote LA, it came literally from me 154 00:11:13,080 --> 00:11:18,640 Speaker 1: and my mom had gone the weekend prior to seventy 155 00:11:18,679 --> 00:11:22,520 Speaker 1: seven Flea Market, and so so this was one of 156 00:11:22,559 --> 00:11:26,199 Speaker 1: those songs that I wrote like half English, half Spanish, 157 00:11:26,320 --> 00:11:29,839 Speaker 1: like it was a little bit of both. And it 158 00:11:30,000 --> 00:11:33,559 Speaker 1: was the first time that I felt really supported in 159 00:11:33,679 --> 00:11:38,880 Speaker 1: regards to my bilingualism for writing, because I was trying 160 00:11:38,920 --> 00:11:41,839 Speaker 1: really hard to like at least get the essence of 161 00:11:41,960 --> 00:11:44,760 Speaker 1: what I was trying to say, and going back and 162 00:11:44,880 --> 00:11:46,360 Speaker 1: editing it and then showing it to my mom and 163 00:11:46,400 --> 00:11:48,719 Speaker 1: then like we we had some people come over and 164 00:11:48,880 --> 00:11:51,200 Speaker 1: all of this was done around the kitchen table over 165 00:11:51,320 --> 00:11:55,839 Speaker 1: a few weeks, and it was the etis line that 166 00:11:56,080 --> 00:11:57,880 Speaker 1: we had the hardest time with because we were trying 167 00:11:57,920 --> 00:12:00,199 Speaker 1: to say like junk food, but we couldn't fit. You're 168 00:12:00,240 --> 00:12:03,680 Speaker 1: out of way to say like elotes and like junk food, 169 00:12:03,760 --> 00:12:05,000 Speaker 1: Like how are you going to say that? That doesn't 170 00:12:05,000 --> 00:12:07,360 Speaker 1: sound right, that sounds nasty, like that like it doesn't 171 00:12:07,360 --> 00:12:10,760 Speaker 1: sound cute at all, And and we finally, like one 172 00:12:10,840 --> 00:12:14,760 Speaker 1: of our friends like was like two judios and we're like, oh, 173 00:12:14,880 --> 00:12:18,439 Speaker 1: that sounds cute, Like it's like am like like it 174 00:12:18,559 --> 00:12:34,040 Speaker 1: had its little like twist to it, Siego yah, And 175 00:12:34,160 --> 00:12:37,600 Speaker 1: in a sense was the love letter to the valley, 176 00:12:37,960 --> 00:12:42,160 Speaker 1: to my my childhood and and and my grandmother and 177 00:12:42,240 --> 00:12:47,319 Speaker 1: my mother and and really the beauty of our multiculturalness here, 178 00:12:48,160 --> 00:12:50,920 Speaker 1: our Mexican American news, because I talk about that in 179 00:12:51,000 --> 00:12:52,959 Speaker 1: the song it doesn't matter whether you have a lot 180 00:12:53,040 --> 00:12:55,280 Speaker 1: of money or a little money, everybody's the same here. 181 00:12:55,960 --> 00:12:59,079 Speaker 1: I think the line that best encapsulates it is in 182 00:12:59,240 --> 00:13:06,439 Speaker 1: the song dolos on bienvenidos amigos ikonosos, and it's saying 183 00:13:06,600 --> 00:13:10,679 Speaker 1: like everyone's welcome, whether you're a stranger or whether you're 184 00:13:10,720 --> 00:13:12,880 Speaker 1: somebody that goes there every weekend, and the vendors know you. 185 00:13:13,559 --> 00:13:16,960 Speaker 1: A person can go to this place and they truly understand. 186 00:13:17,120 --> 00:13:21,960 Speaker 1: Like you're seeing these kids and adults code switching between 187 00:13:22,000 --> 00:13:25,880 Speaker 1: English and Spanish and there's no judgment. You understand each other, 188 00:13:26,760 --> 00:13:29,839 Speaker 1: and it's just this perfect little bubble of seeing how 189 00:13:29,960 --> 00:13:35,120 Speaker 1: the Mexican and American culture blend. The Burga has such 190 00:13:35,120 --> 00:13:40,240 Speaker 1: a special place in my heart because it made me 191 00:13:40,440 --> 00:13:42,360 Speaker 1: realize that my voice and. 192 00:13:42,440 --> 00:13:45,320 Speaker 3: My story was valued. 193 00:13:46,200 --> 00:13:49,199 Speaker 1: I've written other songs, you know, I've written Loteria based 194 00:13:49,240 --> 00:13:51,240 Speaker 1: off of, you know, the experiences. 195 00:13:50,679 --> 00:13:51,199 Speaker 7: Of my life. 196 00:14:01,800 --> 00:14:04,360 Speaker 1: I was trying to understand my role in the world, 197 00:14:05,040 --> 00:14:07,760 Speaker 1: and Lotaria was based off of the Lotaria cards literally, 198 00:14:08,200 --> 00:14:11,240 Speaker 1: but it was looking at the cards at this very 199 00:14:11,400 --> 00:14:15,800 Speaker 1: pivotal moment in my life when I didn't know if 200 00:14:15,880 --> 00:14:19,240 Speaker 1: I was truly Mexican. I think because I am of 201 00:14:19,400 --> 00:14:24,240 Speaker 1: both worlds, it becomes so hard to validate whether you 202 00:14:24,520 --> 00:14:28,200 Speaker 1: are a true Mexican. The best way to say it 203 00:14:28,480 --> 00:14:31,440 Speaker 1: is there was the line that Edward James almost says 204 00:14:32,120 --> 00:14:35,600 Speaker 1: in the nineties Selena movie. It's like, you're not Mexican 205 00:14:35,720 --> 00:14:37,880 Speaker 1: enough for the Mexicans and you're not American enough for 206 00:14:37,920 --> 00:14:40,400 Speaker 1: the Americans. You have to be both one hundred percent 207 00:14:40,560 --> 00:14:47,880 Speaker 1: at the same time, and it's exhausting. Being a woman 208 00:14:47,960 --> 00:14:52,080 Speaker 1: in the industry in a male dominated industry is one 209 00:14:52,160 --> 00:14:55,480 Speaker 1: where you will be questioned for every little success you have. 210 00:14:57,200 --> 00:14:59,560 Speaker 1: When I first got into the industry, I was barely 211 00:14:59,560 --> 00:15:02,440 Speaker 1: six months in and I was already nominated for Best 212 00:15:02,520 --> 00:15:05,840 Speaker 1: New Female Artists of the Year. People did not understand 213 00:15:05,960 --> 00:15:09,760 Speaker 1: why that happened, but am. 214 00:15:09,960 --> 00:15:16,400 Speaker 5: The female newcomers to this generation, the best new female. 215 00:15:19,680 --> 00:15:23,120 Speaker 1: There was a lot of criticisms about the music, about 216 00:15:23,400 --> 00:15:24,280 Speaker 1: my outfits. 217 00:15:25,000 --> 00:15:27,920 Speaker 3: These criticisms came from people who. 218 00:15:29,320 --> 00:15:33,240 Speaker 1: Are very die hard stands, as you would put it, 219 00:15:33,560 --> 00:15:39,360 Speaker 1: or fans of the genre of a certain type of artists. 220 00:15:39,760 --> 00:15:43,120 Speaker 1: That's where it came from. So they expect you to 221 00:15:43,400 --> 00:15:48,040 Speaker 1: sound like XYZ artists. They expect you to look like 222 00:15:48,400 --> 00:15:52,480 Speaker 1: XYZ artists. A lot of artists wear the cowboy hats 223 00:15:52,560 --> 00:15:56,040 Speaker 1: and the boots, and so there was a lot of 224 00:15:56,120 --> 00:16:00,160 Speaker 1: criticism as to why I chose to do rockabilly and 225 00:16:00,600 --> 00:16:05,320 Speaker 1: vintage with a little bit of modern stylings. Women are 226 00:16:05,400 --> 00:16:09,080 Speaker 1: not seen as the lead very often, and those who 227 00:16:09,160 --> 00:16:12,800 Speaker 1: are are just having to do more. There's just more 228 00:16:12,880 --> 00:16:16,880 Speaker 1: that's expected of us as as female solo artists. There's 229 00:16:16,880 --> 00:16:22,840 Speaker 1: at least thirty plus solo female artists. Back in the 230 00:16:22,880 --> 00:16:25,240 Speaker 1: eighties and nineties when it was big, you could count 231 00:16:25,320 --> 00:16:29,480 Speaker 1: five five to thirty. That's a huge leap. But when 232 00:16:29,560 --> 00:16:33,040 Speaker 1: you put that into perspective as to what my experience 233 00:16:33,120 --> 00:16:37,120 Speaker 1: has been, it has been a lot of hard. 234 00:16:37,000 --> 00:16:47,840 Speaker 6: Work in this. 235 00:16:51,280 --> 00:16:54,680 Speaker 1: I've been fighting for the handle music for years, so 236 00:16:54,880 --> 00:16:57,400 Speaker 1: much so that I went back to school so that 237 00:16:57,480 --> 00:17:00,760 Speaker 1: I could get a master's, so I could protect the genre, 238 00:17:00,920 --> 00:17:04,879 Speaker 1: protect the music, start educating in it. It's about preserving 239 00:17:05,400 --> 00:17:09,480 Speaker 1: and archiving the Mexican and LATINX culture here in the 240 00:17:09,560 --> 00:17:13,440 Speaker 1: States so that it doesn't get forgotten. You know, a 241 00:17:13,520 --> 00:17:17,120 Speaker 1: lot of people don't realize the importance of let's just say, 242 00:17:17,280 --> 00:17:18,600 Speaker 1: you know, Freddy Fender's. 243 00:17:18,240 --> 00:17:22,920 Speaker 7: Stuff wasteed days in waiting line. 244 00:17:26,160 --> 00:17:28,560 Speaker 1: Freddie Fender does not in the Country Music Hall of 245 00:17:28,640 --> 00:17:32,760 Speaker 1: Fame despite his great and many accomplishments for that industry. 246 00:17:33,160 --> 00:17:35,159 Speaker 1: And they only have a few things. But that's not 247 00:17:35,320 --> 00:17:39,639 Speaker 1: their fault. How have we as a community preserved the 248 00:17:39,760 --> 00:17:42,760 Speaker 1: things that were his Like people who went to his shows? 249 00:17:42,800 --> 00:17:43,920 Speaker 3: Did they save the tickets? 250 00:17:44,080 --> 00:17:45,359 Speaker 6: Is it in some bin in some. 251 00:17:45,560 --> 00:17:47,040 Speaker 3: Box in the bottom of the seat? 252 00:17:48,440 --> 00:17:50,520 Speaker 1: And you would be so shocked at to how these 253 00:17:50,600 --> 00:17:54,560 Speaker 1: little things that you might have could create an interesting 254 00:17:54,680 --> 00:17:58,800 Speaker 1: narrative of who this person was. Like records that maybe 255 00:17:59,400 --> 00:18:01,080 Speaker 1: have been lost to time because. 256 00:18:00,880 --> 00:18:02,120 Speaker 3: They were literally records. 257 00:18:02,200 --> 00:18:02,400 Speaker 7: Y'all. 258 00:18:02,520 --> 00:18:05,119 Speaker 1: All of these things are important. And that's really the 259 00:18:05,160 --> 00:18:08,359 Speaker 1: purpose is that we don't want for people to forget, 260 00:18:08,920 --> 00:18:13,719 Speaker 1: but for Latinos, a Mexicanos, LATINX the purpose of our 261 00:18:13,800 --> 00:18:17,359 Speaker 1: having a preservation is to not be forgotten. That is 262 00:18:17,440 --> 00:18:21,200 Speaker 1: what you leave behind, and so I would like to 263 00:18:21,280 --> 00:18:25,520 Speaker 1: leave that behind. A beautiful and very rich and complex 264 00:18:25,680 --> 00:18:29,480 Speaker 1: image of the Rio Grande Valley, of the border towns 265 00:18:31,640 --> 00:18:41,760 Speaker 1: in Sun Santons, Yolanda, Unos. 266 00:18:42,359 --> 00:18:43,640 Speaker 6: Give the real. 267 00:18:47,040 --> 00:18:49,840 Speaker 1: I finally have the opportunity to show the Rio grand 268 00:18:49,920 --> 00:18:53,800 Speaker 1: Valley and show the success that can come from being 269 00:18:53,960 --> 00:18:58,360 Speaker 1: here to people who never in their wildest dreams would 270 00:18:58,400 --> 00:19:01,119 Speaker 1: have thought that, like, oh, she's from Bronzwell, like she 271 00:19:01,160 --> 00:19:03,320 Speaker 1: probably doesn't live here, and then when it dawns on 272 00:19:03,400 --> 00:19:06,040 Speaker 1: them that like, no, I still live here, like hi, guys, 273 00:19:07,160 --> 00:19:11,879 Speaker 1: I'm at And the beauty of the valleys over our 274 00:19:11,920 --> 00:19:14,840 Speaker 1: own little microcosm, and the fact that I can. 275 00:19:15,760 --> 00:19:18,120 Speaker 3: I can do this music and I can be artistic 276 00:19:18,160 --> 00:19:21,160 Speaker 3: in it, and I don't have to leave. I don't 277 00:19:21,200 --> 00:19:23,200 Speaker 3: have to go to some big city. No offense to 278 00:19:23,240 --> 00:19:25,680 Speaker 3: big cities. I like y'all, but I don't have to 279 00:19:25,800 --> 00:19:28,200 Speaker 3: go there to be artistically successful. 280 00:19:30,359 --> 00:19:35,920 Speaker 8: My music and everything I've done has come from the 281 00:19:36,160 --> 00:19:41,119 Speaker 8: joy of being a Mexican American, the joy of finally 282 00:19:41,240 --> 00:19:45,080 Speaker 8: discovering who I am and owning who I am because 283 00:19:45,119 --> 00:19:45,840 Speaker 8: it took some time. 284 00:20:06,840 --> 00:20:10,520 Speaker 2: This episode was produced by Rinaldo Leannos Junior and edited 285 00:20:10,600 --> 00:20:13,840 Speaker 2: by Mitra Monschahi. It was mixed by j. J. Grubin. 286 00:20:14,160 --> 00:20:18,480 Speaker 2: The Latino USA team includes Andrea Lopes Crusado, Marta Martinez, 287 00:20:18,680 --> 00:20:23,440 Speaker 2: Mike Sargent, Julia Ta Martinelli, Victori Estrada, Patricia Sulbaran, Gini 288 00:20:23,520 --> 00:20:27,560 Speaker 2: montalbo Alejandra Salasad and Julia Rocha, with help from Raoul Verez. 289 00:20:27,800 --> 00:20:30,199 Speaker 3: Our editorial director is Julio Ricardo Barella. 290 00:20:30,400 --> 00:20:34,520 Speaker 2: Our supervising senior engineer is Stephanie Lebau, our assistant senior 291 00:20:34,600 --> 00:20:38,959 Speaker 2: engineer is Julia Caruso, and our associate engineer is Gabriela Bayez. 292 00:20:39,400 --> 00:20:42,720 Speaker 2: Our digital editor is Luis Luna. Our fellows r Monica 293 00:20:42,800 --> 00:20:47,080 Speaker 2: Garcia Morales, Elisa Baena and Andrew Bignalez. Our theme music 294 00:20:47,240 --> 00:20:49,800 Speaker 2: was composed by Zenie Rubinos. If you like the music 295 00:20:49,840 --> 00:20:52,440 Speaker 2: you heard on this episode, stop by Latino Usa dot 296 00:20:52,600 --> 00:20:55,679 Speaker 2: org and check out our weekly Spotify playlist. I'm your 297 00:20:55,720 --> 00:20:58,720 Speaker 2: host and executive producer Mariao Kosa join us again on 298 00:20:58,800 --> 00:21:01,399 Speaker 2: our next episode. In the meantime, look for us on 299 00:21:01,600 --> 00:21:06,080 Speaker 2: all of your social media at Gerda de a start approximate. 300 00:21:06,280 --> 00:21:06,480 Speaker 4: Jao. 301 00:21:08,480 --> 00:21:13,080 Speaker 5: Latino USA is made possible in part by the Anni E. 302 00:21:13,320 --> 00:21:17,040 Speaker 5: Casey Foundation. Creates a brighter future for the nation's children 303 00:21:17,320 --> 00:21:22,399 Speaker 5: by strengthening families, building greater economic opportunity, and transforming communities. 304 00:21:22,920 --> 00:21:27,320 Speaker 5: The wind Coat Foundation and funding for Latino USA is 305 00:21:27,400 --> 00:21:30,320 Speaker 5: Coverage of a culture of health is made possible in 306 00:21:30,440 --> 00:21:33,160 Speaker 5: part by a grant from the Robert Wood Johnson Foundation. 307 00:21:36,880 --> 00:21:38,080 Speaker 3: I know it's a party boat. 308 00:21:38,560 --> 00:21:40,600 Speaker 2: It's a party boat on the ocean, and you can 309 00:21:40,680 --> 00:21:42,640 Speaker 2: hear the dunkunku, all right,