1 00:00:00,040 --> 00:00:05,000 Speaker 1: They say that cheaters never prosper, which is not true 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,760 Speaker 1: at all. Tom Brady seems to have a pretty good 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,119 Speaker 1: NFL career, not to mention a Sweet Eggs endorsement, So 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,800 Speaker 1: I think cheaters can be just fine. It's the Jewels Show. 5 00:00:14,160 --> 00:00:16,160 Speaker 1: Earlier this week, we went over a list of popular 6 00:00:16,200 --> 00:00:19,000 Speaker 1: sayings that don't really make sense when you think about them, 7 00:00:19,040 --> 00:00:22,079 Speaker 1: like that one, cheaters never prosper and speaking of dumb 8 00:00:22,120 --> 00:00:24,279 Speaker 1: things coming out of your mouth, we figured why not 9 00:00:24,360 --> 00:00:27,440 Speaker 1: take this opportunity to play another round of English Evan 10 00:00:28,200 --> 00:00:32,440 Speaker 1: Versus America. All right, that's right, it's the hilarious game 11 00:00:32,440 --> 00:00:35,200 Speaker 1: show English even Verse America, where we ask our very 12 00:00:35,240 --> 00:00:38,120 Speaker 1: own in house foreigner a list of popular American sayings 13 00:00:38,360 --> 00:00:40,479 Speaker 1: and see if he knows what they mean. It's always 14 00:00:40,520 --> 00:00:43,919 Speaker 1: hilarious and fun for the whole family. Your host, Alex 15 00:00:44,040 --> 00:00:46,960 Speaker 1: Fresh as a list of popular American phrases to ask 16 00:00:46,960 --> 00:00:49,680 Speaker 1: the English Evan to see if he can four once 17 00:00:50,200 --> 00:00:54,480 Speaker 1: beat America. Alex take it away? All right, well Evan, 18 00:00:54,760 --> 00:00:58,400 Speaker 1: yes you normally do so, so yeah, no great, I'm 19 00:00:58,440 --> 00:01:00,360 Speaker 1: going to start off with some easier ones. I think, 20 00:01:00,440 --> 00:01:02,200 Speaker 1: thank you, Alex, and then it's gonna get a little 21 00:01:02,200 --> 00:01:07,080 Speaker 1: bit harder. Okay, so are you ready? I'm ready? Here 22 00:01:07,080 --> 00:01:10,680 Speaker 1: we go. What does it mean when someone says they're 23 00:01:10,680 --> 00:01:15,000 Speaker 1: gonna hit the sack, hit the sack, hit the sack, okay, 24 00:01:15,200 --> 00:01:18,640 Speaker 1: hit the sack. Well, I already think I can guess 25 00:01:18,640 --> 00:01:22,280 Speaker 1: where Englishman's mind went on. I'm not sure if I 26 00:01:22,319 --> 00:01:25,800 Speaker 1: can say this, but I'll see what his answer is, 27 00:01:25,800 --> 00:01:30,839 Speaker 1: which sounds very painful, mind you actually is yeah? Okay, 28 00:01:30,920 --> 00:01:34,000 Speaker 1: no fighting attan home. Yeah, we're playing Englishman Verse America 29 00:01:34,040 --> 00:01:39,440 Speaker 1: where Alex asks english evan typical American says, and she 30 00:01:39,600 --> 00:01:42,720 Speaker 1: just asked him what hit the sack means? Okay, so 31 00:01:42,760 --> 00:01:48,040 Speaker 1: obviously we all know what I'm thinking. Is it that? No? Okay? 32 00:01:48,160 --> 00:01:49,600 Speaker 1: Because I was like, why do you guys have a 33 00:01:49,640 --> 00:01:55,320 Speaker 1: saying about that Indians? And it's not literal? Well, all right, 34 00:01:55,440 --> 00:01:57,120 Speaker 1: so it is not that we're going to take that 35 00:01:57,160 --> 00:01:59,360 Speaker 1: as a wrong answer. You got that one wrong already, 36 00:01:59,720 --> 00:02:03,640 Speaker 1: all right. What is it when someone says they're going 37 00:02:03,680 --> 00:02:05,440 Speaker 1: to hit the sack? It means that they're going to sleep. Ah, 38 00:02:05,480 --> 00:02:07,720 Speaker 1: they're going to bed. Yeah. Oh that is way different, 39 00:02:08,800 --> 00:02:11,040 Speaker 1: way different than what you thought. If anything, this would 40 00:02:11,040 --> 00:02:14,680 Speaker 1: wake you up what I said? All right, it's English 41 00:02:14,680 --> 00:02:18,200 Speaker 1: even versus America. Alex has a bunch of typical American 42 00:02:18,280 --> 00:02:20,640 Speaker 1: sayings and idioms, and she's gonna ask English having another 43 00:02:20,639 --> 00:02:21,920 Speaker 1: one and see if you guess what it is. So 44 00:02:21,960 --> 00:02:25,200 Speaker 1: far he has not gotten one. Right off to a star. 45 00:02:25,480 --> 00:02:28,280 Speaker 1: Here we go, all right, here we go. Okay, So 46 00:02:28,720 --> 00:02:32,520 Speaker 1: what does it mean when someone says they missed the boat? 47 00:02:33,000 --> 00:02:38,200 Speaker 1: They missed the boat? Again, I'm thinking very literally, It's 48 00:02:38,200 --> 00:02:41,560 Speaker 1: just like you had a ticket to get on a 49 00:02:41,600 --> 00:02:45,520 Speaker 1: cruise line and then you were late. What does it 50 00:02:45,520 --> 00:02:49,600 Speaker 1: mean when someone says the boat? Okay, miss the boat? 51 00:02:49,720 --> 00:02:53,359 Speaker 1: I'm gonna go with say. It's like if you were 52 00:02:53,400 --> 00:02:56,799 Speaker 1: in a sporting event. Maybe you're playing baseball, which is 53 00:02:56,840 --> 00:03:02,240 Speaker 1: America's pastime sport, right is miss the ball. So I'm 54 00:03:02,240 --> 00:03:04,040 Speaker 1: gonna go with it. It's like you've missed your shot 55 00:03:04,280 --> 00:03:07,200 Speaker 1: kind of thing. Okay, okay, yeah, right, So to say 56 00:03:07,280 --> 00:03:10,400 Speaker 1: missed the boat means you missed your shot in sports, 57 00:03:10,400 --> 00:03:13,600 Speaker 1: in sports, so specifically sport. Okay, So I shoot a 58 00:03:13,639 --> 00:03:15,919 Speaker 1: three pointer in basketball and I missed, and I'm like, oh, 59 00:03:16,080 --> 00:03:18,079 Speaker 1: I missed the boat, yes, and then you would run 60 00:03:18,120 --> 00:03:23,920 Speaker 1: back angry. Yes, okay, wrong, very wrong. Actually, you missed 61 00:03:23,919 --> 00:03:27,200 Speaker 1: the boat on that one, by far I did. That's 62 00:03:27,240 --> 00:03:29,160 Speaker 1: the way to say. Yeah, oh okay, so that was 63 00:03:29,200 --> 00:03:32,280 Speaker 1: it in context? Yeah, miss in the boat means like 64 00:03:32,440 --> 00:03:35,320 Speaker 1: when you're way off what you thought was right? Oh yeah, listen, 65 00:03:35,400 --> 00:03:37,560 Speaker 1: do you miss the boat? Like, yeah, you missed the 66 00:03:37,600 --> 00:03:40,440 Speaker 1: boat on What missing the boat means? Right, it's a 67 00:03:40,480 --> 00:03:42,360 Speaker 1: perfect way to say it. So far you've missed the 68 00:03:42,360 --> 00:03:45,440 Speaker 1: boat twice. You haven't gotten one right. It's English seven 69 00:03:45,520 --> 00:03:47,480 Speaker 1: versus America. I thought that we're going to be easy 70 00:03:48,920 --> 00:03:51,600 Speaker 1: use these. One day Evan has missed, hit the sack 71 00:03:51,840 --> 00:03:56,280 Speaker 1: and missed the boat. Here you go. Alex has another. Okay, 72 00:03:56,320 --> 00:03:58,920 Speaker 1: secular Americans saying to asking seven to seving, guess as 73 00:03:58,920 --> 00:04:02,440 Speaker 1: they getting halted now right, I think? So I don't know. Okay, 74 00:04:02,480 --> 00:04:05,800 Speaker 1: what does it mean when someone says that you're barking 75 00:04:05,880 --> 00:04:08,440 Speaker 1: up the wrong tree? Oh? I know this one you do? Yeah, 76 00:04:08,480 --> 00:04:12,160 Speaker 1: barking up the wrong tree means so for example, say 77 00:04:12,200 --> 00:04:14,120 Speaker 1: I wanted to raise and I spoke to my boss 78 00:04:14,240 --> 00:04:16,400 Speaker 1: and he and I was like, hey, I want to raise, 79 00:04:16,480 --> 00:04:18,200 Speaker 1: And then he was like, you're barking up the wrong 80 00:04:18,240 --> 00:04:21,520 Speaker 1: tree because you don't, because that's exactly the person you 81 00:04:21,520 --> 00:04:24,320 Speaker 1: should be talking to with wanting to raise. Barking up 82 00:04:24,320 --> 00:04:27,800 Speaker 1: the right tree would What it means is say you're 83 00:04:27,800 --> 00:04:30,720 Speaker 1: talking to your co worker about wanting to get a raise. Oh, well, 84 00:04:30,760 --> 00:04:32,880 Speaker 1: you're barking up the wrong tree, because I can't make 85 00:04:32,920 --> 00:04:35,000 Speaker 1: that happen. Talk to your boss. I'm not the tree 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,080 Speaker 1: you want to bark up, okay. Or you're complaining about 87 00:04:37,080 --> 00:04:39,360 Speaker 1: something like that. You know that means something else to somebody, 88 00:04:39,440 --> 00:04:41,200 Speaker 1: or like they've done harder or a lot more work. 89 00:04:41,240 --> 00:04:43,240 Speaker 1: And I'm like, yeah, you're barking up the wrong tree 90 00:04:43,240 --> 00:04:45,600 Speaker 1: on that one, bud, Okay, So go bark up another tree. 91 00:04:45,640 --> 00:04:47,440 Speaker 1: You're barking up the wrong tree. I'm going to go 92 00:04:47,480 --> 00:04:50,200 Speaker 1: home and hit the sack. You really missed the boat 93 00:04:50,200 --> 00:04:54,880 Speaker 1: on that. That was another round of English oven versus 94 00:04:55,000 --> 00:04:57,640 Speaker 1: America joined us next time because Alex still has a 95 00:04:57,640 --> 00:05:01,239 Speaker 1: bunch more American sayings. She has to asking a seven 96 00:05:01,279 --> 00:05:04,919 Speaker 1: about it, and you got none right this time. I 97 00:05:05,040 --> 00:05:07,240 Speaker 1: really hope they get easier in the future. No, I mean, 98 00:05:07,360 --> 00:05:10,279 Speaker 1: come on, hitting the sack. We've been in America for 99 00:05:10,320 --> 00:05:12,280 Speaker 1: eight years. We've never heard of somebody hitting the sack. 100 00:05:12,320 --> 00:05:14,800 Speaker 1: Oh I've never heard of that. Well, and if I 101 00:05:14,800 --> 00:05:16,480 Speaker 1: if someone say that I'm hitting the sack, I'd be like, 102 00:05:16,520 --> 00:05:19,760 Speaker 1: oh gosh, you need to see a doctor, not my sacker. 103 00:05:19,800 --> 00:05:22,719 Speaker 1: I hope who's sack are we hitting? Joined us next 104 00:05:22,720 --> 00:05:25,400 Speaker 1: time when you play English seven versus America. Somebody texts 105 00:05:25,400 --> 00:05:26,599 Speaker 1: it in a four or six. One said he has 106 00:05:26,640 --> 00:05:28,279 Speaker 1: to be making this up. He is not. He literally 107 00:05:28,320 --> 00:05:31,400 Speaker 1: does not know those who's not making it up. You're 108 00:05:31,440 --> 00:05:32,520 Speaker 1: barking up the wrong tree with that one.