1 00:00:00,440 --> 00:00:03,920 Speaker 1: It's another jubile phone frame on the twenties. 2 00:00:10,920 --> 00:00:11,240 Speaker 2: Hello. 3 00:00:11,920 --> 00:00:14,000 Speaker 1: Hi, my name is Pete Deakins and I'm calling from 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,960 Speaker 1: Contemporary Art Museum. I was looking for Dana. 5 00:00:18,200 --> 00:00:19,200 Speaker 2: Uh, yeah, this is me. 6 00:00:20,680 --> 00:00:21,439 Speaker 1: Where's it at? 7 00:00:25,239 --> 00:00:28,120 Speaker 2: I don't know what you mean, what are you talking about. 8 00:00:28,440 --> 00:00:32,120 Speaker 1: I'm talking about the piece of art that's gone missing. 9 00:00:32,280 --> 00:00:34,920 Speaker 1: We've gone back and checked the cameras. You've been here 10 00:00:35,320 --> 00:00:38,000 Speaker 1: four times in the last three weeks, so you've obviously 11 00:00:38,040 --> 00:00:40,640 Speaker 1: been casing the place that one of the pieces from 12 00:00:40,680 --> 00:00:47,440 Speaker 1: our featured installations of Boski eight has gone missing. You 13 00:00:48,720 --> 00:00:50,599 Speaker 1: I'm head of security for the museum. Yes, I'm head 14 00:00:50,640 --> 00:00:53,199 Speaker 1: of the security for the museum, and I'm calling you 15 00:00:53,479 --> 00:00:56,120 Speaker 1: to give you a chance to return the Bosquwa eight 16 00:00:56,320 --> 00:00:59,160 Speaker 1: painting that you've stolen, and I won't call the real 17 00:00:59,240 --> 00:01:00,880 Speaker 1: police to come in rest you and put you in 18 00:01:00,920 --> 00:01:02,040 Speaker 1: jail for a very long time. 19 00:01:02,800 --> 00:01:06,200 Speaker 2: Okay. So yeah, I mean I've come to the museum 20 00:01:06,200 --> 00:01:08,399 Speaker 2: like all the time. I mean, you're not wrong, Like 21 00:01:08,480 --> 00:01:09,960 Speaker 2: four times in the last three weeks. 22 00:01:10,000 --> 00:01:13,160 Speaker 1: You've been casing the joint, trying to get it, trying 23 00:01:13,200 --> 00:01:15,399 Speaker 1: to steal some art, trying to take some art from 24 00:01:15,400 --> 00:01:18,160 Speaker 1: our geen Mitchell bosquawait. 25 00:01:18,720 --> 00:01:24,520 Speaker 2: Wow, dude, Yeah, that's embarrassing for you. It's Jean Michelle Bosquiat. 26 00:01:24,760 --> 00:01:25,399 Speaker 2: So I. 27 00:01:28,319 --> 00:01:30,720 Speaker 1: Don't know what you're talking about. I work at the museum, 28 00:01:31,040 --> 00:01:32,560 Speaker 1: so I think I might know a thing or two 29 00:01:32,640 --> 00:01:34,720 Speaker 1: more about art than you, except you are an art thief, 30 00:01:34,800 --> 00:01:36,119 Speaker 1: so maybe you do no more. 31 00:01:36,480 --> 00:01:40,440 Speaker 2: I'm not, though, I don't like what how the like? 32 00:01:40,520 --> 00:01:46,240 Speaker 2: There's no way I don't I mean, are you serious? Not? 33 00:01:46,400 --> 00:01:48,960 Speaker 2: I don't how how like? What are you even trying 34 00:01:49,000 --> 00:01:51,520 Speaker 2: to say? I literally just came to look at them. 35 00:01:51,640 --> 00:01:53,600 Speaker 1: You came to look at them four times in the 36 00:01:53,640 --> 00:01:56,240 Speaker 1: last three weeks. Three of those times you were obviously 37 00:01:56,400 --> 00:01:59,040 Speaker 1: case in the joint. One time he had sunglasses on 38 00:01:59,480 --> 00:02:01,120 Speaker 1: for a little bit when you were inside. Were there 39 00:02:01,160 --> 00:02:03,040 Speaker 1: cameras in those so you can look at an exit 40 00:02:03,080 --> 00:02:05,000 Speaker 1: strategy and things like that. You have people in the 41 00:02:05,080 --> 00:02:07,840 Speaker 1: van outside looking at screens or something. How'd you do it? 42 00:02:08,240 --> 00:02:10,919 Speaker 2: So what I was there four times? Yeah, that's true, 43 00:02:11,040 --> 00:02:11,800 Speaker 2: but I didn't take. 44 00:02:11,720 --> 00:02:14,520 Speaker 1: Anything agent every time looking at the Bosco Woods. 45 00:02:14,919 --> 00:02:16,720 Speaker 2: Okay, it's Basquiat, dude. 46 00:02:17,200 --> 00:02:20,120 Speaker 1: What's what you put it in a basket? Is that 47 00:02:20,160 --> 00:02:20,520 Speaker 1: what you said? 48 00:02:20,520 --> 00:02:22,000 Speaker 2: Do you work at this museum and you don't even 49 00:02:22,040 --> 00:02:23,840 Speaker 2: know how to pronounce it, Jean Michele. 50 00:02:25,120 --> 00:02:27,720 Speaker 1: Okay, so that's your accomplice. Fine, I'm writing that name 51 00:02:27,760 --> 00:02:29,840 Speaker 1: down and I need you to return that painting or 52 00:02:29,840 --> 00:02:31,280 Speaker 1: else I'm calling the real cops. 53 00:02:31,760 --> 00:02:34,400 Speaker 2: Okay, did well, I don't have any art well and 54 00:02:34,680 --> 00:02:37,160 Speaker 2: steal anything, So that sounds like your. 55 00:02:37,120 --> 00:02:41,760 Speaker 1: Problem is Okay, I saw you leaving on the security 56 00:02:41,800 --> 00:02:43,880 Speaker 1: camera with something rolled up in your hand. You want 57 00:02:43,880 --> 00:02:46,320 Speaker 1: to tell me what that is, missy. 58 00:02:46,400 --> 00:02:50,239 Speaker 2: Yeah, that's because I bought a poster from the gift shop, 59 00:02:50,440 --> 00:02:52,720 Speaker 2: you idiot. Of course I had something rolled up in 60 00:02:52,720 --> 00:02:54,919 Speaker 2: my arm. It was it's something I paid for. 61 00:02:55,200 --> 00:02:57,359 Speaker 1: You know how many times I've seen movies where people 62 00:02:57,440 --> 00:02:59,560 Speaker 1: act like they're buying a poster from the museum gift shop, 63 00:02:59,560 --> 00:03:00,720 Speaker 1: but really it's the original. 64 00:03:01,840 --> 00:03:04,919 Speaker 2: Okay, well, that's maybe a movie. But that did not happen. 65 00:03:04,960 --> 00:03:07,760 Speaker 1: I didn't see like I saw Nicholas Cage do it 66 00:03:07,800 --> 00:03:10,040 Speaker 1: in National Treasure and you did it. 67 00:03:11,360 --> 00:03:15,560 Speaker 2: Wow. Okay, Yeah, that was a crazy movie that isn't real. Yeah, 68 00:03:15,639 --> 00:03:16,720 Speaker 2: I'm sure you saw. 69 00:03:16,560 --> 00:03:18,840 Speaker 1: That he was arrested. They were trying to arrest him 70 00:03:18,840 --> 00:03:19,880 Speaker 1: for that crime as well. 71 00:03:21,160 --> 00:03:23,920 Speaker 2: Yeah, in the movie. But I didn't do that. I 72 00:03:23,960 --> 00:03:26,079 Speaker 2: bought a poster at a gift shop at the museum. 73 00:03:26,760 --> 00:03:27,720 Speaker 1: That's what that was. 74 00:03:27,840 --> 00:03:29,440 Speaker 2: I didn't steal anything. 75 00:03:29,120 --> 00:03:32,080 Speaker 1: That was a movie based on real life events, not 76 00:03:32,200 --> 00:03:34,440 Speaker 1: even close. And that's where you got your idea. 77 00:03:35,160 --> 00:03:38,040 Speaker 2: Yeah, I got my idea from the National Treasure movie. 78 00:03:38,160 --> 00:03:40,200 Speaker 2: You know what I call the real cops you were 79 00:03:40,240 --> 00:03:41,560 Speaker 2: on What are you talking about? 80 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 Speaker 1: I'm talking about that. This is actually a phone brank. 81 00:03:44,560 --> 00:03:46,119 Speaker 1: This is Jubil from The Jubil Show doing a phone 82 00:03:46,120 --> 00:03:48,320 Speaker 1: prank on you and your friend Tiffany set you up. 83 00:03:49,520 --> 00:03:54,920 Speaker 2: What, dude, blood pressure to get pissed. 84 00:03:55,040 --> 00:03:56,720 Speaker 1: She said, you've been to the Museum of a Bunch 85 00:03:56,760 --> 00:03:59,240 Speaker 1: in the last few weeks, and oh. 86 00:03:59,000 --> 00:04:02,720 Speaker 2: My god, I have like constantly. 87 00:04:02,480 --> 00:04:04,440 Speaker 1: Well, yeah, you've been trying to steal one of the 88 00:04:04,480 --> 00:04:05,440 Speaker 1: bosk awaits. 89 00:04:07,040 --> 00:04:09,320 Speaker 2: If you say, is they wrong one more time, my 90 00:04:09,320 --> 00:04:10,320 Speaker 2: head's gonna axe. 91 00:04:11,400 --> 00:04:14,920 Speaker 1: Wake up every morning with Jubile Phone Franks weekday mornings 92 00:04:14,960 --> 00:04:15,720 Speaker 1: on the twenties,