1 00:00:00,400 --> 00:00:09,880 Speaker 1: It's another jubile phone frame day mornings on the twenties. Hello, 2 00:00:10,840 --> 00:00:19,400 Speaker 1: is this a lucky groom Princess? Hi Chris. My name 3 00:00:19,440 --> 00:00:24,360 Speaker 1: is Juniper and I'm calling from and I was calling 4 00:00:24,400 --> 00:00:29,680 Speaker 1: in regards to your wedding tuxedo that you're having altered 5 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Speaker 1: here at our shop. 6 00:00:32,920 --> 00:00:37,919 Speaker 2: Yeah, yes, is it? Is it ready to go? 7 00:00:38,240 --> 00:00:42,199 Speaker 1: Is it? Yes? That's why I'm calling you, And I'm 8 00:00:42,280 --> 00:00:45,839 Speaker 1: very excited for your big day. Nuptials are always very exciting, 9 00:00:47,280 --> 00:00:50,919 Speaker 1: sort of the beginning of a new life and the 10 00:00:50,960 --> 00:00:57,280 Speaker 1: death of an old one. I love it. Yeah. Yes, anyway, 11 00:00:57,520 --> 00:01:03,880 Speaker 1: regards the or regarding your tuxedo, unfortunately it is not 12 00:01:04,000 --> 00:01:07,959 Speaker 1: quite ready to deliver to you. We're going to need 13 00:01:08,000 --> 00:01:10,399 Speaker 1: another day. We just have to send it out to 14 00:01:10,440 --> 00:01:13,280 Speaker 1: be dry cleaned, and it'll be done by the end 15 00:01:13,360 --> 00:01:15,520 Speaker 1: of the day and then tomorrow you can come pick 16 00:01:15,520 --> 00:01:17,440 Speaker 1: it up and put it on your body whenever you want. 17 00:01:18,640 --> 00:01:20,880 Speaker 2: You're sending my tux to the dry cleaner. 18 00:01:22,240 --> 00:01:26,760 Speaker 1: Yes, well, it needs to have some stains cleaned off 19 00:01:26,800 --> 00:01:29,760 Speaker 1: of it before we can give it to you, have 20 00:01:29,880 --> 00:01:34,240 Speaker 1: all the events removed and any sort of fibers and 21 00:01:34,280 --> 00:01:37,240 Speaker 1: things like that that weren't on it when you brought 22 00:01:37,280 --> 00:01:40,600 Speaker 1: it in taken off so that it can be completely 23 00:01:40,680 --> 00:01:44,240 Speaker 1: clean for you. 24 00:01:44,240 --> 00:01:45,480 Speaker 2: You stained my suit. 25 00:01:46,880 --> 00:01:49,600 Speaker 1: Well maybe you don't know the whole process, but when 26 00:01:49,640 --> 00:01:52,320 Speaker 1: we start to alter a suit, and especially one of 27 00:01:52,360 --> 00:01:57,360 Speaker 1: this importancy wedding tuxedo, oftentimes we need to make sure 28 00:01:57,400 --> 00:02:00,120 Speaker 1: the material is broken in. And so I've been and 29 00:02:00,640 --> 00:02:03,680 Speaker 1: wearing the tuxedo for about four days nowa day and night. 30 00:02:05,840 --> 00:02:07,960 Speaker 1: What just wearing it? 31 00:02:08,200 --> 00:02:08,920 Speaker 2: Even wearing it. 32 00:02:09,480 --> 00:02:12,160 Speaker 1: Yes, we're not the same measurements, but we didn't change 33 00:02:12,160 --> 00:02:15,000 Speaker 1: it to fit my body. I just pretended to be 34 00:02:15,080 --> 00:02:18,000 Speaker 1: you and your body. And I've been wearing the tuxedo 35 00:02:18,040 --> 00:02:21,040 Speaker 1: for a few days in order to break in the materials. 36 00:02:21,080 --> 00:02:26,920 Speaker 1: But unfortunately there ended up being an issue and getting 37 00:02:26,960 --> 00:02:28,760 Speaker 1: a slight stain on it. We just want to be 38 00:02:28,800 --> 00:02:31,520 Speaker 1: able to make sure that the tuxedo moves the way 39 00:02:31,560 --> 00:02:36,200 Speaker 1: it should and late at night in the dark, just 40 00:02:36,240 --> 00:02:42,119 Speaker 1: making making sure the evidence is completely gone. What of 41 00:02:42,200 --> 00:02:45,880 Speaker 1: the unfortunate incident that happened in your tuxedo? 42 00:02:46,000 --> 00:02:50,320 Speaker 2: As all, you're you're wearing my tuxedo and you've got 43 00:02:50,360 --> 00:02:52,480 Speaker 2: an unfortunate accident on my tuxedo. 44 00:02:52,680 --> 00:02:53,800 Speaker 1: Yes, what are you talking? 45 00:02:53,840 --> 00:02:55,080 Speaker 2: What did you what were you doing. 46 00:02:55,240 --> 00:02:58,799 Speaker 1: There was an accident and just a big stain on 47 00:02:58,840 --> 00:03:02,639 Speaker 1: the shoes. What's the actor of the tuxedo. I'd rather 48 00:03:02,720 --> 00:03:08,160 Speaker 1: not get into the frightening details of the accident, but 49 00:03:09,440 --> 00:03:11,880 Speaker 1: just know that it'll be all completely cleaned for you 50 00:03:11,960 --> 00:03:13,920 Speaker 1: when you pick it up. There'll be no fibers or 51 00:03:13,960 --> 00:03:14,800 Speaker 1: anything like that. 52 00:03:15,160 --> 00:03:18,480 Speaker 2: It sounds like you've murdered someone in my suit. Why 53 00:03:18,600 --> 00:03:22,280 Speaker 2: are why in general daring? 54 00:03:22,360 --> 00:03:23,800 Speaker 1: I don't know why you would think I would commit 55 00:03:23,840 --> 00:03:29,320 Speaker 1: a crime of passion in your tuxedo suit late at 56 00:03:29,360 --> 00:03:30,720 Speaker 1: night at an alley. I don't know why you. 57 00:03:30,720 --> 00:03:33,480 Speaker 2: Would think that a crime of passion. 58 00:03:35,600 --> 00:03:39,640 Speaker 1: Yes, yes, if that happened, it'll be all the evidence 59 00:03:39,640 --> 00:03:40,480 Speaker 1: of that'll be gone. 60 00:03:41,160 --> 00:03:43,240 Speaker 2: I didn't say anything about an alley. I didn't say 61 00:03:43,240 --> 00:03:45,560 Speaker 2: anything about a crime. I didn't say anything about anything. 62 00:03:45,640 --> 00:03:49,800 Speaker 2: I said wear my top. Sounds like you murdered somebody 63 00:03:49,800 --> 00:03:50,520 Speaker 2: in my tuxedo. 64 00:03:50,800 --> 00:03:52,360 Speaker 1: Oh no, that didn't happen. 65 00:03:54,800 --> 00:03:55,600 Speaker 2: What did you do? 66 00:03:56,200 --> 00:04:03,320 Speaker 1: Well? I I littered pretty bad unfortunately that that that 67 00:04:03,440 --> 00:04:04,240 Speaker 1: caused a stain. 68 00:04:05,600 --> 00:04:09,200 Speaker 2: You left something in the alley, that left the stain 69 00:04:09,280 --> 00:04:11,920 Speaker 2: on my tuxedo in an alley. 70 00:04:12,400 --> 00:04:14,080 Speaker 1: Yes, that's murder. 71 00:04:14,120 --> 00:04:15,040 Speaker 2: You just murdered somebody. 72 00:04:15,120 --> 00:04:18,800 Speaker 1: Oh oh no, I I was drinking grape juice and 73 00:04:18,839 --> 00:04:20,839 Speaker 1: I love grape juice. I'm very passionate about it. I 74 00:04:20,880 --> 00:04:23,680 Speaker 1: spilled it on the front of the tuxedo and then 75 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 Speaker 1: I dropped the Garton in the alley and. 76 00:04:27,120 --> 00:04:30,600 Speaker 2: Ran, I need to talk to your manager. This is 77 00:04:30,760 --> 00:04:33,839 Speaker 2: so out of control right now, What thee is happened? 78 00:04:33,880 --> 00:04:35,160 Speaker 1: Well, then I'll let you know that it's a prank 79 00:04:35,200 --> 00:04:37,120 Speaker 1: phone called This is actually Jubil from the Jubil Show 80 00:04:37,160 --> 00:04:39,640 Speaker 1: doing a phone brank on you and your fiance set 81 00:04:39,720 --> 00:04:47,080 Speaker 1: you up. It's a joke. She said that you have 82 00:04:47,120 --> 00:04:49,440 Speaker 1: your tuxedo being altered for the wedding and she wanted 83 00:04:49,440 --> 00:04:50,159 Speaker 1: to mess with you. 84 00:04:52,400 --> 00:04:54,440 Speaker 2: I straight up thought I was talking to somebody who 85 00:04:54,640 --> 00:04:55,560 Speaker 2: murdered in my 86 00:04:57,839 --> 00:05:00,200 Speaker 1: Wake up every morning with double phone p face