1 00:00:11,320 --> 00:00:13,960 Speaker 1: Good morning, students. My name is Professor Nucleman. 2 00:00:14,080 --> 00:00:16,800 Speaker 2: This is Bear Grease one O one where we study 3 00:00:16,840 --> 00:00:19,720 Speaker 2: thanks for gotten but relevant and look for insight and 4 00:00:19,880 --> 00:00:23,480 Speaker 2: unlikely places. I'm so glad that you're here on this 5 00:00:23,560 --> 00:00:27,520 Speaker 2: Chili December morning. Yeah, hey, will you stop doing that? 6 00:00:28,280 --> 00:00:29,080 Speaker 2: Quit throwing stuff? 7 00:00:29,120 --> 00:00:29,400 Speaker 1: Thank you. 8 00:00:30,120 --> 00:00:32,920 Speaker 2: Today we're going to do things a little bit different 9 00:00:32,960 --> 00:00:38,159 Speaker 2: than usual. We have a very distinguished guest lecture today 10 00:00:38,240 --> 00:00:42,680 Speaker 2: here by the name of doctor Brooks Blevins, an insightful man, 11 00:00:43,159 --> 00:00:46,800 Speaker 2: and he'll be talking to us about regional dialects and language, 12 00:00:47,240 --> 00:00:52,720 Speaker 2: but specifically our most treasured and most significant dialect in America, 13 00:00:53,200 --> 00:00:58,280 Speaker 2: the Hillbilly dialect of the Ozarks and Appalachian regions. But 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,279 Speaker 2: we're gonna use this class period as a celebration of 15 00:01:02,440 --> 00:01:07,880 Speaker 2: all of America's varied and wonderful dialects. So remember this 16 00:01:07,920 --> 00:01:12,560 Speaker 2: is a celebration of regional dialects. If you will, are 17 00:01:12,600 --> 00:01:14,480 Speaker 2: there any questions before we get started? 18 00:01:16,080 --> 00:01:19,119 Speaker 3: Excuse me, Professor nukelemb I just wanted to know. Will 19 00:01:19,120 --> 00:01:22,520 Speaker 3: we have an opportunity to talk about the regional dialects 20 00:01:22,520 --> 00:01:23,600 Speaker 3: of where we're from as well? 21 00:01:24,440 --> 00:01:27,720 Speaker 2: Yes, yes, you will be able to give examples of 22 00:01:27,880 --> 00:01:31,640 Speaker 2: dialects of where you're from, So be thinking and paying attention. 23 00:01:40,080 --> 00:01:42,720 Speaker 2: My name is Clay nukelemb and this is the Bear 24 00:01:42,800 --> 00:01:47,760 Speaker 2: Grease Podcast, where we'll explore things forgotten but relevant, search 25 00:01:47,840 --> 00:01:51,520 Speaker 2: for insight and unlikely places, and where we'll tell the 26 00:01:51,560 --> 00:01:55,680 Speaker 2: story of Americans who live their lives close to the land. 27 00:01:56,360 --> 00:02:02,040 Speaker 2: Presented by FHF gear, American Aid purpose built hunting and 28 00:02:02,120 --> 00:02:05,600 Speaker 2: fishing gear that's designed to be as rugged as the 29 00:02:05,640 --> 00:02:25,960 Speaker 2: place as we explore much. Okay, students, let's pipe down 30 00:02:26,040 --> 00:02:30,239 Speaker 2: as we begin our journey into the wonder of regional dialects. 31 00:02:30,760 --> 00:02:34,800 Speaker 2: We're all so different and so unique in so many ways. 32 00:02:35,120 --> 00:02:38,680 Speaker 2: Let's listen to doctor Blevens. You know, he's written like 33 00:02:38,880 --> 00:02:41,400 Speaker 2: fifteen books on the history of the Ozarks. 34 00:02:42,040 --> 00:02:43,240 Speaker 1: Very interesting man. 35 00:02:44,040 --> 00:02:47,800 Speaker 2: Remember we'll be using the Ozark and Appalachian dialects, but 36 00:02:47,960 --> 00:02:51,639 Speaker 2: really we're gonna see how regional dialects apply all over 37 00:02:51,680 --> 00:02:55,560 Speaker 2: the United States. Here's doctor Blevins, and he'll be jumping 38 00:02:56,400 --> 00:03:00,160 Speaker 2: right in, I mean, like fast. 39 00:03:00,040 --> 00:03:01,720 Speaker 4: Let me let me start out by saying, we all 40 00:03:01,760 --> 00:03:05,320 Speaker 4: have a dialect. You may, you may. You probably only 41 00:03:05,400 --> 00:03:08,519 Speaker 4: recognize it from other people because most people think, well, 42 00:03:08,560 --> 00:03:12,200 Speaker 4: I talk, I talk normal, and everybody else is a 43 00:03:12,280 --> 00:03:16,480 Speaker 4: little a little crazy. But every language on earth that 44 00:03:16,560 --> 00:03:19,639 Speaker 4: there are enough speakers in that language, you have dialects, 45 00:03:19,760 --> 00:03:23,680 Speaker 4: and it's just a form of a language that is 46 00:03:24,000 --> 00:03:28,280 Speaker 4: specific to a particular region or a particular group of 47 00:03:28,720 --> 00:03:31,600 Speaker 4: speakers within that language. And you know, you could have 48 00:03:31,720 --> 00:03:35,840 Speaker 4: ethnic dialects. In our case, you're talking about regional dialects. 49 00:03:35,840 --> 00:03:38,240 Speaker 4: And around the United States, it's a big place, and 50 00:03:38,600 --> 00:03:42,280 Speaker 4: we have regional dialects. They're probably not as not as 51 00:03:42,360 --> 00:03:47,720 Speaker 4: pronounced today as they once were because we all watch 52 00:03:47,800 --> 00:03:50,240 Speaker 4: the same TV and listen. We've been listening to the 53 00:03:50,280 --> 00:03:52,560 Speaker 4: same radio for one hundred years, and we got the 54 00:03:52,560 --> 00:03:55,600 Speaker 4: same Internet, and so there's a lot of these homogenizing 55 00:03:56,320 --> 00:04:01,560 Speaker 4: influences that sort of erode the corners the sharp edges 56 00:04:01,600 --> 00:04:04,560 Speaker 4: of our dialects and make us speak more like each other. 57 00:04:05,040 --> 00:04:08,360 Speaker 4: But a lot of linguists will will argue that the 58 00:04:08,440 --> 00:04:10,960 Speaker 4: dialects aren't going away. They you know, they might be. 59 00:04:11,560 --> 00:04:13,960 Speaker 4: They might seem like it, and they may we may 60 00:04:14,160 --> 00:04:17,200 Speaker 4: start to talk more and more like somebody on the 61 00:04:17,240 --> 00:04:21,400 Speaker 4: six o'clock news. But uh, you know, I've heard arguments 62 00:04:21,400 --> 00:04:24,080 Speaker 4: that that dialects are they're they're with us, and they'll 63 00:04:24,120 --> 00:04:27,360 Speaker 4: stay with us. They'll just change like language does over 64 00:04:27,400 --> 00:04:30,440 Speaker 4: the years. But that's but so I got interested in this. 65 00:04:30,560 --> 00:04:34,040 Speaker 4: And it's really what you might call an Upland South 66 00:04:34,279 --> 00:04:37,720 Speaker 4: dialect or a hillbilly dialect, whatever you want to call it. 67 00:04:37,720 --> 00:04:41,200 Speaker 4: It's a dialect that that people and a lot of 68 00:04:41,240 --> 00:04:43,599 Speaker 4: Appalachia would have, and a lot of the Upper South 69 00:04:43,720 --> 00:04:46,560 Speaker 4: and the Ozarks and even parts of Texas and Oklahoma 70 00:04:46,600 --> 00:04:50,080 Speaker 4: and stuff like that, and just one of many dialects 71 00:04:50,080 --> 00:04:53,760 Speaker 4: around the country. But but it would sound pretty pretty similar. 72 00:04:53,920 --> 00:04:57,119 Speaker 4: And we can trace a lot of these influences back 73 00:04:57,400 --> 00:05:03,279 Speaker 4: to English settlers from centuries ago, to the people that 74 00:05:03,320 --> 00:05:07,000 Speaker 4: we call the Scots, Irish people from Ulster, northern Ireland, 75 00:05:07,279 --> 00:05:10,240 Speaker 4: who came over in the seventeen hundreds, and a lot 76 00:05:10,279 --> 00:05:14,960 Speaker 4: of their language patterns and eccentricities have survived into the 77 00:05:14,960 --> 00:05:17,400 Speaker 4: modern day. We can even go all the way back 78 00:05:17,440 --> 00:05:21,240 Speaker 4: to the Vikings. And that's always you know, everybody likes 79 00:05:21,240 --> 00:05:26,000 Speaker 4: talking about Vikings, I guess, and you can because a 80 00:05:26,000 --> 00:05:28,480 Speaker 4: lot of people don't realize is that, you know, any 81 00:05:28,600 --> 00:05:31,960 Speaker 4: language is organic and it's always evolving and stuff like that. 82 00:05:32,040 --> 00:05:35,159 Speaker 4: But if you look back at beginning of the late 83 00:05:35,200 --> 00:05:39,320 Speaker 4: seven hundreds and continuing into the ten hundreds, there were 84 00:05:39,360 --> 00:05:43,520 Speaker 4: these periodic Viking invasions and settlements and stuff in the 85 00:05:43,839 --> 00:05:48,520 Speaker 4: British Isles, and even their language seeped its way into 86 00:05:49,120 --> 00:05:53,800 Speaker 4: English over time, and a lot of the weird words 87 00:05:53,839 --> 00:05:56,120 Speaker 4: that have survived, and you know, if you want to 88 00:05:56,120 --> 00:06:00,120 Speaker 4: call it hillbilly dialect or up in the South dialect whatever, uh, 89 00:06:00,440 --> 00:06:04,120 Speaker 4: we can even trace back to to to old Norse 90 00:06:04,680 --> 00:06:09,440 Speaker 4: or or Viking words. But one of the things that 91 00:06:09,440 --> 00:06:13,560 Speaker 4: that I've noticed over the years is and pretty much 92 00:06:13,640 --> 00:06:17,080 Speaker 4: everybody in the United States notices this, that there are 93 00:06:17,120 --> 00:06:22,040 Speaker 4: certain dialects that we associate with intelligence, and certain that 94 00:06:22,320 --> 00:06:26,280 Speaker 4: certain dialects that we don't. And the dialect that I 95 00:06:26,320 --> 00:06:29,640 Speaker 4: grew up with here in the Ozarks is one of 96 00:06:29,680 --> 00:06:34,120 Speaker 4: those that we don't necessarily associate with with great intelligence. 97 00:06:34,240 --> 00:06:38,760 Speaker 4: It's it kind of falls into that greater Southern dialect thing, 98 00:06:38,839 --> 00:06:41,680 Speaker 4: where you know, people from other parts of the country 99 00:06:42,000 --> 00:06:45,760 Speaker 4: hear you and often just jump to the assumption that 100 00:06:46,480 --> 00:06:49,839 Speaker 4: and this, you know, this person is uneducated or maybe 101 00:06:49,839 --> 00:06:52,480 Speaker 4: they don't know that much. And and so what what 102 00:06:52,520 --> 00:06:54,440 Speaker 4: a lot of us end up doing is when we 103 00:06:54,480 --> 00:06:57,679 Speaker 4: go off to college or we start a career or something, 104 00:06:57,800 --> 00:07:01,839 Speaker 4: we've become very self concent about the way we sound, 105 00:07:02,800 --> 00:07:05,919 Speaker 4: and we start working on our own dialect to be 106 00:07:06,200 --> 00:07:08,279 Speaker 4: to kind of tamp it down and to sound more 107 00:07:08,360 --> 00:07:12,240 Speaker 4: like everybody else. And I'm pretty sure I've done that 108 00:07:12,400 --> 00:07:14,880 Speaker 4: to some degree in my life. I know I did 109 00:07:14,920 --> 00:07:18,080 Speaker 4: it a lot earlier. You know, you can form a 110 00:07:18,120 --> 00:07:21,880 Speaker 4: little bit dialectically and try to sound like other people. 111 00:07:21,960 --> 00:07:26,800 Speaker 4: But what often happens is once you get more comfortable 112 00:07:26,840 --> 00:07:30,320 Speaker 4: in your career, once you've achieved something or another, once 113 00:07:30,360 --> 00:07:33,720 Speaker 4: you don't have to worry about seeming to be stupid 114 00:07:34,120 --> 00:07:37,760 Speaker 4: to somebody else, that who's whose opinion you value. I 115 00:07:37,800 --> 00:07:40,440 Speaker 4: find that a lot of people are are then more 116 00:07:40,480 --> 00:07:44,560 Speaker 4: comfortable to kind of slip back into that dialect and 117 00:07:44,600 --> 00:07:48,560 Speaker 4: sort of pick it up and maybe value it more. 118 00:07:49,360 --> 00:07:54,480 Speaker 4: Maybe think of the way your your grandparents, your your 119 00:07:54,520 --> 00:07:58,120 Speaker 4: elders said certain words or the way they phrase things, 120 00:07:58,200 --> 00:08:02,640 Speaker 4: and there's a certain pride in that and a certain 121 00:08:02,920 --> 00:08:05,200 Speaker 4: value that you don't want to let go of. And 122 00:08:05,280 --> 00:08:08,040 Speaker 4: so so I think a lot of people, uh are 123 00:08:08,080 --> 00:08:10,640 Speaker 4: probably like me, and they and they feel, you know, 124 00:08:10,680 --> 00:08:14,360 Speaker 4: more confident, and in talking that way, there's there's certain 125 00:08:14,920 --> 00:08:18,080 Speaker 4: there's certain code words that linguists would tell you, like 126 00:08:18,120 --> 00:08:22,200 Speaker 4: the word own O N which I which I pronounce 127 00:08:22,280 --> 00:08:25,360 Speaker 4: own with a with a long oh. That's one of 128 00:08:25,360 --> 00:08:27,920 Speaker 4: the first ones I think that you would if you 129 00:08:27,960 --> 00:08:31,840 Speaker 4: were trying to lose your southern accent or your hillbilly 130 00:08:31,880 --> 00:08:34,760 Speaker 4: accent or whatever, you know, you would you would switch 131 00:08:34,800 --> 00:08:37,880 Speaker 4: that to on. There are various ways that you can 132 00:08:37,920 --> 00:08:41,839 Speaker 4: say the word O N. And sometimes that's a that's 133 00:08:41,920 --> 00:08:44,840 Speaker 4: kind of an indicator to other people of where you're 134 00:08:44,840 --> 00:08:47,880 Speaker 4: from or where you're trying to sound like you're you're from. 135 00:08:48,800 --> 00:08:51,480 Speaker 4: And and I've heard people say, well, that's you know, 136 00:08:51,520 --> 00:08:54,600 Speaker 4: I started saying on when I was in grad school 137 00:08:54,679 --> 00:08:57,880 Speaker 4: or med school or whatever and instead of own, because 138 00:08:57,880 --> 00:08:59,880 Speaker 4: that's you know, that's one of those kind of trigger 139 00:09:00,200 --> 00:09:03,920 Speaker 4: words that people. We turn a lot of short vowel 140 00:09:04,000 --> 00:09:07,480 Speaker 4: sounds into long vowel sounds. And it's the same way 141 00:09:07,559 --> 00:09:12,000 Speaker 4: if if you ever watched Andy Griffith show, Uh Andy's 142 00:09:12,120 --> 00:09:15,199 Speaker 4: uh has ain't be. It's not it's not aunt b 143 00:09:15,440 --> 00:09:19,280 Speaker 4: or aunt be in Mayberry, it's ain't b. And when 144 00:09:19,320 --> 00:09:21,520 Speaker 4: I grew up, it was always ain't so, and so 145 00:09:22,440 --> 00:09:24,520 Speaker 4: it was you know, you didn't. You didn't say aunt 146 00:09:25,280 --> 00:09:27,280 Speaker 4: uh it was it was ain't. That's another one of 147 00:09:27,320 --> 00:09:31,400 Speaker 4: those examples of a of a word that we've taken 148 00:09:31,440 --> 00:09:35,120 Speaker 4: what would normally be in standard English a short vowel 149 00:09:35,200 --> 00:09:38,640 Speaker 4: sound and turned it into a long vow sound. 150 00:09:40,800 --> 00:09:45,480 Speaker 2: Okay, students, that was downright fascinating. I know, for instance, me, 151 00:09:45,800 --> 00:09:48,120 Speaker 2: I used to have a much thicker accent before I 152 00:09:48,200 --> 00:09:52,440 Speaker 2: began my distinguished career here at Cornell University in New York, 153 00:09:52,960 --> 00:09:56,199 Speaker 2: where I have been surrounded by the greatest minds in America, 154 00:09:56,400 --> 00:10:00,160 Speaker 2: including Andy Bernard, who now lives in Scranton, Pennsylvania. He's 155 00:10:00,160 --> 00:10:04,840 Speaker 2: in the paper business, and Boone biographer Robert Morgan, dear 156 00:10:04,880 --> 00:10:08,080 Speaker 2: friend of mine. I know over the years my language 157 00:10:08,120 --> 00:10:11,679 Speaker 2: has been honed like a bowie knife on Arkansas whetstone, 158 00:10:12,000 --> 00:10:14,600 Speaker 2: polished like a slick rock on the outside bend of 159 00:10:14,600 --> 00:10:18,800 Speaker 2: the Caddo River. Now, I'd like to take some questions 160 00:10:18,800 --> 00:10:22,520 Speaker 2: from the class. Have you recognized a regional dialect where 161 00:10:22,520 --> 00:10:24,559 Speaker 2: you live that you'd like to discuss? 162 00:10:25,480 --> 00:10:27,040 Speaker 1: Yes, young man, with your hand up. 163 00:10:28,760 --> 00:10:32,560 Speaker 3: My name is Josh and my family is from northern Michigan. 164 00:10:33,360 --> 00:10:35,640 Speaker 3: And a couple of things that I've noticed about the 165 00:10:35,679 --> 00:10:38,840 Speaker 3: way that they speak is anytime they use a word 166 00:10:39,040 --> 00:10:42,160 Speaker 3: that has a short o sound, that short o sound 167 00:10:42,240 --> 00:10:45,440 Speaker 3: comes from not the back of the throat, but more 168 00:10:45,440 --> 00:10:49,199 Speaker 3: from the nasal passages. For instance, my grandfather when he 169 00:10:49,240 --> 00:10:51,960 Speaker 3: would go cut firewood, he would say that he wanted 170 00:10:52,080 --> 00:10:57,480 Speaker 3: logs cut twenty four inches. So I've noticed that. Another 171 00:10:57,559 --> 00:11:01,360 Speaker 3: thing is that there's a few slang words that they 172 00:11:01,400 --> 00:11:04,560 Speaker 3: would also use as well. For instance, if something was 173 00:11:04,600 --> 00:11:08,880 Speaker 3: notable or caught your attention, you'd say op op, and 174 00:11:08,920 --> 00:11:11,839 Speaker 3: then might you might follow that up with oh, look 175 00:11:11,920 --> 00:11:15,240 Speaker 3: it over there, not look at it, but actually look it. 176 00:11:15,840 --> 00:11:18,959 Speaker 3: Are those the kind of regional dialect idiosyncrasies that you're 177 00:11:18,960 --> 00:11:20,439 Speaker 3: talking about, Professor Nukem. 178 00:11:21,559 --> 00:11:28,560 Speaker 2: Hmmm, that's that's interesting, very interesting. But no, no, man, 179 00:11:29,000 --> 00:11:32,120 Speaker 2: that that's just hogwash. You're gonna need to wash your 180 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Speaker 2: mouth out with bear grease Lys soap on that one. 181 00:11:34,360 --> 00:11:34,600 Speaker 5: Son. 182 00:11:35,360 --> 00:11:38,839 Speaker 2: But let's get back to doctor Blevin's and remember we'll 183 00:11:38,840 --> 00:11:40,840 Speaker 2: be taking more questions later, so we'll get back to 184 00:11:40,880 --> 00:11:43,439 Speaker 2: the rest of the class. Doctor Blevin's gone. 185 00:11:44,040 --> 00:11:51,360 Speaker 4: Any dialect consists of three parts. There's accent, that's how 186 00:11:51,400 --> 00:11:53,880 Speaker 4: you pronounce words, how you sound. That's the first thing 187 00:11:54,080 --> 00:11:56,360 Speaker 4: that we noticed when they come into contact with anybody 188 00:11:56,520 --> 00:12:00,160 Speaker 4: is their their accent, and some of those are more 189 00:12:00,160 --> 00:12:02,760 Speaker 4: pronounced than others. So that's one part how how you 190 00:12:02,800 --> 00:12:06,400 Speaker 4: sound when you talk. Then there's what we call the 191 00:12:06,480 --> 00:12:11,000 Speaker 4: lexicon or vocabulary, and this is most dialects will have 192 00:12:11,080 --> 00:12:16,680 Speaker 4: certain words or phrases, especially certain words that you might 193 00:12:16,720 --> 00:12:21,480 Speaker 4: not hear in standard English. And we've certainly got some 194 00:12:21,520 --> 00:12:25,160 Speaker 4: of those words here in the Ozarks and an Appalachia 195 00:12:25,240 --> 00:12:28,400 Speaker 4: in the South and that that you would probably not 196 00:12:28,559 --> 00:12:33,640 Speaker 4: here in New York or California or or somewhere like that, 197 00:12:34,480 --> 00:12:38,319 Speaker 4: but are are still kind of standard words in our language. 198 00:12:38,480 --> 00:12:41,680 Speaker 4: And again, any any regional dialect is going to have 199 00:12:41,960 --> 00:12:44,960 Speaker 4: their their own little lexicon. It's not going to be extensive, 200 00:12:45,000 --> 00:12:47,400 Speaker 4: but there are going to be unusual words. And then 201 00:12:47,440 --> 00:12:50,880 Speaker 4: the last one, the one that's not the funnest one 202 00:12:50,960 --> 00:12:53,160 Speaker 4: to talk about, but it's one that that linguists say 203 00:12:53,200 --> 00:12:57,480 Speaker 4: is the one that that holds on the longest, is grammar. 204 00:12:58,280 --> 00:13:02,720 Speaker 4: Every dialect has these peculiar grammatical features, uh, and usually 205 00:13:03,000 --> 00:13:06,320 Speaker 4: that's a code word for bad grammar. Peculiar grammatical features 206 00:13:06,440 --> 00:13:10,520 Speaker 4: just means people who use bad grammar, but it's bad 207 00:13:10,559 --> 00:13:14,320 Speaker 4: grammar that is, uh, that can be standard to a 208 00:13:14,360 --> 00:13:17,679 Speaker 4: certain place. So if I say, if I'm talking about 209 00:13:17,679 --> 00:13:22,199 Speaker 4: my garden and say what my peas growed great last year, 210 00:13:23,040 --> 00:13:25,720 Speaker 4: our house got a gas leak and load up, you 211 00:13:25,760 --> 00:13:28,520 Speaker 4: know that that kind of thing. In other words, bad grammar, 212 00:13:28,559 --> 00:13:32,600 Speaker 4: bad subject predicate, you know, linking up there. 213 00:13:32,960 --> 00:13:33,120 Speaker 5: Uh. 214 00:13:33,160 --> 00:13:36,480 Speaker 4: And there are there are plenty of those in in 215 00:13:36,559 --> 00:13:40,000 Speaker 4: the dialect of the of the South and the hillbilly 216 00:13:40,080 --> 00:13:55,160 Speaker 4: dialect in general. My kids have always had great fun 217 00:13:55,240 --> 00:13:57,959 Speaker 4: making fun of me because I talk. I tend to 218 00:13:58,000 --> 00:14:00,720 Speaker 4: talk one way at home, and you know, I've slipped 219 00:14:00,760 --> 00:14:03,880 Speaker 4: very easily back into israc County ease when when I'm 220 00:14:03,920 --> 00:14:06,200 Speaker 4: at home. But they will hear me like giving a 221 00:14:06,200 --> 00:14:10,480 Speaker 4: speech or something at a at a college and and uh, 222 00:14:11,080 --> 00:14:13,800 Speaker 4: and that's my that's my smart voice, you know that. 223 00:14:14,160 --> 00:14:16,280 Speaker 4: And they like making fun of me over using my 224 00:14:16,640 --> 00:14:19,880 Speaker 4: smart voice. But I've tried, I've tried not to make 225 00:14:19,960 --> 00:14:24,400 Speaker 4: those so starkly, you know, separate from each other. But 226 00:14:24,520 --> 00:14:27,640 Speaker 4: it's it's sometimes, it's sometimes again, it's just kind of 227 00:14:27,640 --> 00:14:31,800 Speaker 4: that that process of code switching where where you slip 228 00:14:32,080 --> 00:14:35,480 Speaker 4: into comfortable speech when you're at home, whether it's bad 229 00:14:35,520 --> 00:14:39,560 Speaker 4: grammar or using unusual words that most people don't know. 230 00:14:40,240 --> 00:14:42,920 Speaker 4: When I was a kid growing up here on the farm, 231 00:14:43,360 --> 00:14:45,800 Speaker 4: I don't know that my grandparents ever use the word 232 00:14:45,920 --> 00:14:48,200 Speaker 4: sack or bag. It was always a poke, you know, 233 00:14:48,280 --> 00:14:51,120 Speaker 4: put that in a poke or carry that over, you know, 234 00:14:51,360 --> 00:14:54,400 Speaker 4: go grab that potent and fill it up. Like a 235 00:14:54,440 --> 00:14:56,760 Speaker 4: lot of words, we can trace, you know, the origins 236 00:14:56,800 --> 00:14:59,560 Speaker 4: that word back, and we know it. You know, it 237 00:14:59,680 --> 00:15:06,040 Speaker 4: entered English probably through Norman French poque, which was a 238 00:15:06,040 --> 00:15:09,640 Speaker 4: word for pouch or pocket, and then of course the 239 00:15:09,800 --> 00:15:12,560 Speaker 4: Normans were if you trace them back far enough, they 240 00:15:12,560 --> 00:15:18,680 Speaker 4: were Vikings at some point, and even in Old Icelandic 241 00:15:18,880 --> 00:15:21,960 Speaker 4: into the early twentieth century, if you had been in 242 00:15:22,160 --> 00:15:24,960 Speaker 4: an Iceland at that time, again a kind of a 243 00:15:25,000 --> 00:15:30,080 Speaker 4: descendant of a Viking language, if you carried something in 244 00:15:30,160 --> 00:15:32,600 Speaker 4: a sack or a bag, it was a pokey, and 245 00:15:32,680 --> 00:15:37,600 Speaker 4: so our poke and the the Icelandic people's pokey came 246 00:15:37,600 --> 00:15:42,080 Speaker 4: from the same root word. And so it's probably just 247 00:15:42,880 --> 00:15:47,840 Speaker 4: an old Viking word that survived in this one place 248 00:15:47,880 --> 00:15:50,720 Speaker 4: in the in the United States, where it died out 249 00:15:50,760 --> 00:15:53,880 Speaker 4: in most other places. But that's a word that you 250 00:15:53,920 --> 00:15:57,040 Speaker 4: could you could still hear in the rural Ozarks and 251 00:15:57,120 --> 00:15:59,520 Speaker 4: rural Appalachia today. You're probably not going to hear it 252 00:15:59,600 --> 00:16:02,080 Speaker 4: all that often, But a paper poke. 253 00:16:09,520 --> 00:16:15,320 Speaker 2: Okay, class, that was an invigorating exploration of oratory energy 254 00:16:15,400 --> 00:16:18,520 Speaker 2: by doctor Blevins. You know they say he wants lectured 255 00:16:18,520 --> 00:16:21,360 Speaker 2: a summertime bear gorge and on blackberries right into his 256 00:16:21,440 --> 00:16:24,400 Speaker 2: winter den. The sucker went to sleep right there in 257 00:16:24,400 --> 00:16:29,440 Speaker 2: the spring. Can you imagine doctor Blevins's grandparents. 258 00:16:28,680 --> 00:16:31,560 Speaker 1: Calling a sack of poke? That is hilarious? 259 00:16:32,120 --> 00:16:34,880 Speaker 2: Does any one of you have an example of a 260 00:16:35,000 --> 00:16:38,640 Speaker 2: word or phrase or thing that maybe your grandparents said, 261 00:16:38,720 --> 00:16:41,200 Speaker 2: or just people in your areas said that might be 262 00:16:41,280 --> 00:16:43,239 Speaker 2: kind of old timmy or regional? 263 00:16:44,400 --> 00:16:46,920 Speaker 1: Anybody? Yes, yes, you young. 264 00:16:46,720 --> 00:16:52,760 Speaker 6: Man Chester Floyd from central eastern Wisconsin. Kind over by 265 00:16:52,840 --> 00:16:59,400 Speaker 6: fond Laccari, you know Leakeuinnebagol. Anyways, Uh, you know people 266 00:16:59,440 --> 00:17:03,960 Speaker 6: always see there like look over there, But in Wisconsin 267 00:17:04,000 --> 00:17:07,680 Speaker 6: we said deer, like, hey, look out the window, there's 268 00:17:07,720 --> 00:17:10,800 Speaker 6: some deer over there. Is that kind of what you're 269 00:17:10,800 --> 00:17:11,719 Speaker 6: talking about? 270 00:17:12,760 --> 00:17:13,080 Speaker 7: Well? 271 00:17:15,240 --> 00:17:20,600 Speaker 2: No, that was ridiculous and a butchery of a beautiful 272 00:17:20,680 --> 00:17:24,399 Speaker 2: language that took thousands of years to develop. Man has 273 00:17:24,440 --> 00:17:27,840 Speaker 2: sculpted the English language like a glacier carving out a valley, 274 00:17:28,080 --> 00:17:29,960 Speaker 2: and what you just said was more like the work 275 00:17:30,000 --> 00:17:32,800 Speaker 2: of a cat five bulldozer with a Marlborough red hanging 276 00:17:32,840 --> 00:17:36,080 Speaker 2: out of the driver's mouth. Son, Thank you for sharing 277 00:17:36,119 --> 00:17:37,120 Speaker 2: about Wisconsin. 278 00:17:37,600 --> 00:17:40,399 Speaker 1: But let's get back to doctor Blevin's Okay. 279 00:17:41,280 --> 00:17:45,240 Speaker 4: There are a handful of things that help dialect survive 280 00:17:45,760 --> 00:17:48,680 Speaker 4: in certain places where it might die out in other place, 281 00:17:48,800 --> 00:17:52,280 Speaker 4: or at least, you know, strong dialect survive. One of 282 00:17:52,280 --> 00:17:56,320 Speaker 4: those is being in a rural place. And so you know, 283 00:17:56,359 --> 00:18:00,439 Speaker 4: we got that covered in most places like where we 284 00:18:00,480 --> 00:18:03,440 Speaker 4: are now, and in a lot of places where if 285 00:18:03,440 --> 00:18:07,199 Speaker 4: you're in a rural area, dialect is more likely to 286 00:18:07,480 --> 00:18:09,719 Speaker 4: you know, a strong dialect is more likely to survive 287 00:18:10,240 --> 00:18:13,399 Speaker 4: if you're in a place that has a low formal 288 00:18:13,560 --> 00:18:17,720 Speaker 4: educational attainment level, so where people, you know, we're less 289 00:18:17,800 --> 00:18:20,800 Speaker 4: likely to have gone to college than in other places. 290 00:18:21,160 --> 00:18:25,360 Speaker 4: That's another thing that ensures that these regional dialects or 291 00:18:25,400 --> 00:18:28,359 Speaker 4: ethnic dialects or whatever they are, they will survive more 292 00:18:28,480 --> 00:18:32,639 Speaker 4: into the future. And then the third one is poverty, 293 00:18:33,160 --> 00:18:38,760 Speaker 4: and of course these all often work in tandem. Low education, poverty, 294 00:18:39,440 --> 00:18:43,320 Speaker 4: rural areas, and that's why if you go looking for 295 00:18:44,040 --> 00:18:48,399 Speaker 4: a hillbilly dialect or any sort of strong regional dialect. 296 00:18:48,840 --> 00:18:51,320 Speaker 4: You're more likely to find that in a place that 297 00:18:51,560 --> 00:18:54,760 Speaker 4: has at least a couple of these factors working in 298 00:18:54,800 --> 00:18:58,520 Speaker 4: his favor. And you're especially likely to find it if 299 00:18:58,520 --> 00:19:01,200 Speaker 4: you've got all three of them where. But one of 300 00:19:01,240 --> 00:19:04,040 Speaker 4: the things I like to do when I when I'm 301 00:19:04,040 --> 00:19:08,359 Speaker 4: talking about dialect is I'll I'll put up words on 302 00:19:08,400 --> 00:19:12,240 Speaker 4: a screen. I'll ask people how they pronounce them and uh, 303 00:19:12,359 --> 00:19:14,760 Speaker 4: and then you know, we'll see how you pronounce it 304 00:19:14,800 --> 00:19:19,200 Speaker 4: in the Ozarks or Appalachia or something like that. And 305 00:19:19,200 --> 00:19:22,800 Speaker 4: and another one was the word uh directly. When I 306 00:19:22,840 --> 00:19:24,560 Speaker 4: was in high school or even in college, if you'd 307 00:19:24,560 --> 00:19:27,840 Speaker 4: asked me to spell the word that I said directly, 308 00:19:27,920 --> 00:19:29,880 Speaker 4: I guess I would have spelled it d R E 309 00:19:29,920 --> 00:19:34,679 Speaker 4: c k l Y. But it's it's actually directly. So 310 00:19:35,320 --> 00:19:38,760 Speaker 4: if you tell somebody I'll be over there directly, it's 311 00:19:38,840 --> 00:19:40,960 Speaker 4: you know, basically, you're saying I'll be over there whenever 312 00:19:40,960 --> 00:19:43,879 Speaker 4: I get ready to. That's one of the things about 313 00:19:44,080 --> 00:19:48,160 Speaker 4: a lot of regional dialects is they tend to be 314 00:19:48,560 --> 00:19:52,919 Speaker 4: efficient and economic. You often cut out a syllable or 315 00:19:52,920 --> 00:19:55,359 Speaker 4: two in the process of saying things, and it just 316 00:19:55,440 --> 00:19:57,760 Speaker 4: you know, it makes it quicker and easier to say 317 00:19:58,480 --> 00:20:02,159 Speaker 4: all bowl. You know, you don't say boil and oil. 318 00:20:02,400 --> 00:20:07,000 Speaker 4: That's too much trouble. Why would you go through all 319 00:20:07,000 --> 00:20:10,200 Speaker 4: that trouble to say extra syllables. So there's a lot 320 00:20:10,240 --> 00:20:10,480 Speaker 4: of that. 321 00:20:12,040 --> 00:20:14,399 Speaker 1: Doctor Blevins. I'd just like to interrupt for a second. 322 00:20:14,960 --> 00:20:19,080 Speaker 2: Here at Cornell University, our student body is the elite 323 00:20:19,240 --> 00:20:22,800 Speaker 2: of America. You know, these children's parents are doctors and 324 00:20:22,920 --> 00:20:26,359 Speaker 2: lawyers and people involved in the tech industry, big oil 325 00:20:26,440 --> 00:20:30,240 Speaker 2: and gas. You know. You referencing poverty and rural life 326 00:20:30,280 --> 00:20:33,359 Speaker 2: and low education would be things these students would have 327 00:20:33,440 --> 00:20:36,760 Speaker 2: just seen in movies. But I'd like to take another 328 00:20:36,800 --> 00:20:40,159 Speaker 2: question from the class. Though, we're focusing on what some 329 00:20:40,280 --> 00:20:45,240 Speaker 2: might call the hillbilly dialect. Remember we're celebrating all of 330 00:20:45,320 --> 00:20:47,560 Speaker 2: America's unique dialects. 331 00:20:47,840 --> 00:20:49,720 Speaker 1: Who has a question, just raise. 332 00:20:49,560 --> 00:20:51,920 Speaker 4: Your hand, professor. 333 00:20:51,920 --> 00:20:57,920 Speaker 5: Professor Professor nukeom Malachi here from Midland, Texas. The things 334 00:20:57,960 --> 00:21:00,640 Speaker 5: that I would have heard is show enough. My grandmother 335 00:21:00,760 --> 00:21:04,720 Speaker 5: used to always say show enough baby. That means for real, 336 00:21:05,040 --> 00:21:07,080 Speaker 5: are you for real the story you're telling me? Show 337 00:21:07,160 --> 00:21:10,920 Speaker 5: enough baby. The second thing I would have heard is overchair, 338 00:21:11,640 --> 00:21:15,920 Speaker 5: but passing them things overchair, that means over there, passing 339 00:21:15,960 --> 00:21:18,760 Speaker 5: those things over there. And then the last thing is 340 00:21:18,840 --> 00:21:24,520 Speaker 5: over yonder, over yonder. That means way over there, over yonder. 341 00:21:25,080 --> 00:21:27,000 Speaker 5: That's that's what you're looking for, right, that's what you 342 00:21:27,119 --> 00:21:28,080 Speaker 5: that's what you're looking for. 343 00:21:29,640 --> 00:21:31,600 Speaker 1: Hmmm, Texas. 344 00:21:31,840 --> 00:21:37,040 Speaker 2: Uh huh, that's that's that's interesting and a very compelling story. 345 00:21:38,359 --> 00:21:43,440 Speaker 2: But no, Nope, that's not really even what we're talking about. 346 00:21:43,600 --> 00:21:46,359 Speaker 2: I'd say that's taking a lot of creative liberty with 347 00:21:46,440 --> 00:21:50,199 Speaker 2: the English language, young man. Uh but but thank you, 348 00:21:50,720 --> 00:21:52,600 Speaker 2: uh doctr Blevin's. 349 00:21:52,160 --> 00:21:52,800 Speaker 1: Just carry on. 350 00:21:54,200 --> 00:21:57,000 Speaker 4: When I'm talking to people about about dialect, one of 351 00:21:57,000 --> 00:21:59,320 Speaker 4: the things I often do is I'll have what I 352 00:21:59,359 --> 00:22:04,280 Speaker 4: call the steps to speaking ozark or speaking hillbilly or whatever. 353 00:22:04,440 --> 00:22:06,199 Speaker 4: And one of the steps I tell people, you know, 354 00:22:06,240 --> 00:22:10,560 Speaker 4: one of the basic ones is changing the us sound 355 00:22:10,720 --> 00:22:14,919 Speaker 4: at the end of words to an ease sound. So, 356 00:22:15,080 --> 00:22:17,639 Speaker 4: for instance, in my garden out here, one of my 357 00:22:17,640 --> 00:22:19,399 Speaker 4: favorite things to eat out of the garden is okra, 358 00:22:19,880 --> 00:22:23,320 Speaker 4: And of course most of the English speaking world would 359 00:22:23,440 --> 00:22:27,639 Speaker 4: call that okra, but it's it's an old tradition and 360 00:22:27,840 --> 00:22:31,800 Speaker 4: linguists date that style of speaking, of changing that US 361 00:22:31,800 --> 00:22:33,600 Speaker 4: sound to an E sound on the end of words, 362 00:22:33,640 --> 00:22:36,920 Speaker 4: all the way back to colonial America. They really don't 363 00:22:36,960 --> 00:22:41,840 Speaker 4: know exactly where where this originates and why, but it 364 00:22:41,920 --> 00:22:45,560 Speaker 4: apparently was kind of a fad in colonial America, maybe 365 00:22:45,600 --> 00:22:49,480 Speaker 4: to differentiate American English from British English. I'm not really 366 00:22:49,520 --> 00:22:52,720 Speaker 4: sure what was going on, but apparently a lot of people, 367 00:22:53,040 --> 00:22:55,760 Speaker 4: you know, started talking that way, and it died out 368 00:22:55,960 --> 00:22:59,360 Speaker 4: in most other places in the country, but it survived 369 00:22:59,680 --> 00:23:03,800 Speaker 4: actually in places like Appalachia and the Ozarks and these 370 00:23:03,960 --> 00:23:08,920 Speaker 4: kind of rural, somewhat isolated places, and still does today. 371 00:23:09,080 --> 00:23:12,320 Speaker 4: So there's, you know, there's all kinds of instances in 372 00:23:12,359 --> 00:23:16,600 Speaker 4: which we take what ling was called the schwa, which 373 00:23:16,640 --> 00:23:18,960 Speaker 4: is the US sound on the end of a word, 374 00:23:19,000 --> 00:23:20,600 Speaker 4: and just turned it into an e sound. So you 375 00:23:20,680 --> 00:23:24,240 Speaker 4: got a Oakrey got the grand O Opry, that's where 376 00:23:24,280 --> 00:23:29,320 Speaker 4: that comes from. There's all kinds of women's names that 377 00:23:29,560 --> 00:23:32,480 Speaker 4: ended A, and when I was a kid, most of them, 378 00:23:32,960 --> 00:23:36,800 Speaker 4: so he got ain't Brthy instead of Bertha, and Marthy 379 00:23:36,960 --> 00:23:42,879 Speaker 4: instead of Martha. And there's My grandma was Alberta. But 380 00:23:43,000 --> 00:23:45,880 Speaker 4: if anybody ever called her at Alberta, you knew they 381 00:23:45,880 --> 00:23:48,119 Speaker 4: were from off they weren't, you know, they weren't from 382 00:23:48,160 --> 00:23:51,719 Speaker 4: around here, because she was always Alberti to everybody who 383 00:23:51,840 --> 00:23:56,240 Speaker 4: knew her well, and almost every woman whose name ended 384 00:23:56,280 --> 00:23:58,919 Speaker 4: with an a was that way, and some men. There 385 00:23:58,960 --> 00:24:02,719 Speaker 4: aren't as many men names that end in that chuaw sound. 386 00:24:02,840 --> 00:24:06,920 Speaker 4: But I can remember my grandpa talking about his uncle Noe, 387 00:24:07,119 --> 00:24:11,040 Speaker 4: and that was Noah like Noah's Arc, but in the 388 00:24:11,080 --> 00:24:14,640 Speaker 4: Hill country it was Noe. And you can even if 389 00:24:14,680 --> 00:24:18,520 Speaker 4: your name was Ira, I r A. Now that one 390 00:24:18,640 --> 00:24:21,119 Speaker 4: changes on the front end and the back end, so 391 00:24:21,160 --> 00:24:25,520 Speaker 4: it doesn't become necessarily Iri. It does become e on 392 00:24:25,560 --> 00:24:29,000 Speaker 4: the end of it. But another one of those, and 393 00:24:29,080 --> 00:24:32,439 Speaker 4: this is more of a Southern pronunciation, tick, is turning 394 00:24:32,480 --> 00:24:34,720 Speaker 4: that eye on the front into a kind of an 395 00:24:34,760 --> 00:24:39,040 Speaker 4: owe sound. So you got instead of Ira, you've got Ari. 396 00:24:39,720 --> 00:24:43,320 Speaker 4: And that's the same that's the same rule that gives 397 00:24:43,400 --> 00:24:48,320 Speaker 4: us tar instead of tire, far instead of fire, war 398 00:24:48,760 --> 00:24:52,800 Speaker 4: instead of wire. You know, you arn your clothes instead 399 00:24:52,800 --> 00:24:57,480 Speaker 4: of iron them. And one of my favorite stories relating 400 00:24:57,520 --> 00:25:01,280 Speaker 4: to changing that long eye sound into kind of an 401 00:25:01,320 --> 00:25:05,439 Speaker 4: awe sound when I was when I was a senior 402 00:25:05,480 --> 00:25:08,920 Speaker 4: in college, we had a little Quizbo tournament, and our 403 00:25:09,840 --> 00:25:13,959 Speaker 4: the dean of our faculty, who was from Massachusetts, was 404 00:25:14,280 --> 00:25:16,160 Speaker 4: the one who was reading the questions. He was out 405 00:25:16,240 --> 00:25:19,080 Speaker 4: Alex Trebek and I don't remember what the question was, 406 00:25:19,119 --> 00:25:23,720 Speaker 4: but the answer to this particular question was the comedian 407 00:25:23,800 --> 00:25:29,520 Speaker 4: Richard Pryor. And my my roommate, whose smartest guy I've 408 00:25:29,560 --> 00:25:31,639 Speaker 4: ever known. You know, he grew up on a farm 409 00:25:31,680 --> 00:25:34,800 Speaker 4: outside of Mamma Spring, Arkansas and very much had that 410 00:25:35,280 --> 00:25:37,840 Speaker 4: you know, kind of hill country accent thing going on. 411 00:25:38,400 --> 00:25:41,760 Speaker 4: And he buzzed in and uh and the dean called 412 00:25:41,800 --> 00:25:44,920 Speaker 4: on him, and my roommate said, Richard PRR. And the 413 00:25:45,000 --> 00:25:46,919 Speaker 4: dean just got this funny look on his face, like, 414 00:25:46,960 --> 00:25:49,160 Speaker 4: what in the world did that? Did that kid just say? 415 00:25:49,480 --> 00:25:52,560 Speaker 4: And uh? And we finally, you know, sort of straightened 416 00:25:52,600 --> 00:25:54,640 Speaker 4: it out. And that's you know, that's how we say, 417 00:25:55,000 --> 00:25:58,199 Speaker 4: that's how we say Prior is pror. And he believed 418 00:25:58,240 --> 00:26:00,399 Speaker 4: us because we were, you know, we were telling the truth. 419 00:26:00,680 --> 00:26:04,120 Speaker 4: But it was you know, it's one of those one 420 00:26:04,119 --> 00:26:07,720 Speaker 4: of those pronunciation ticks that's you know, different from a 421 00:26:07,720 --> 00:26:10,520 Speaker 4: lot of other parts of the country, and that one 422 00:26:10,600 --> 00:26:13,760 Speaker 4: is probably more of kind of a Southern thing in 423 00:26:13,800 --> 00:26:17,320 Speaker 4: general than it is just a just a hillbilly thing. 424 00:26:17,880 --> 00:26:20,760 Speaker 4: So if you ever hear somebody talk about a disaster 425 00:26:20,920 --> 00:26:24,720 Speaker 4: being a tarfhar instead of a tarfire, then you know 426 00:26:24,880 --> 00:26:26,720 Speaker 4: you're in a certain part of the country and you 427 00:26:26,840 --> 00:26:31,280 Speaker 4: have encountered a regional dialect for sure at that point, 428 00:26:31,359 --> 00:26:34,480 Speaker 4: because nobody wants to be involved in a tarfhar. 429 00:26:35,640 --> 00:26:38,520 Speaker 2: Doctr Blevin, excuse me, Let's take another question from the 430 00:26:38,600 --> 00:26:42,960 Speaker 2: class again, looking for regional dialects. 431 00:26:44,760 --> 00:26:45,800 Speaker 1: Who has a question? 432 00:26:47,080 --> 00:26:51,080 Speaker 8: Excuse me, professor. My name is Christy and I grew 433 00:26:51,160 --> 00:26:53,800 Speaker 8: up in Saint Louis, Missouri, which is in the very 434 00:26:54,000 --> 00:26:58,199 Speaker 8: center of the United States. I've been told the people 435 00:26:58,359 --> 00:27:04,040 Speaker 8: from the Midwest have the clearest, most approachable, and easily 436 00:27:04,119 --> 00:27:09,040 Speaker 8: understood accent and dialect of anyone in the country. Do 437 00:27:09,119 --> 00:27:10,040 Speaker 8: you think that's true? 438 00:27:12,320 --> 00:27:13,280 Speaker 7: Hm? 439 00:27:13,320 --> 00:27:15,440 Speaker 1: Okay, okay, thank you. 440 00:27:16,760 --> 00:27:19,159 Speaker 2: I think what you've just done right here, young lady, 441 00:27:19,320 --> 00:27:24,280 Speaker 2: is ostracize yourself from this entire class and this entire 442 00:27:24,480 --> 00:27:29,680 Speaker 2: country by your hoity toity Saint Louis roots. The Cardinals 443 00:27:29,760 --> 00:27:32,479 Speaker 2: have won the World Series like eleven times, but that 444 00:27:32,680 --> 00:27:35,840 Speaker 2: doesn't make a Cardinal and American eagle, now, does it. 445 00:27:36,440 --> 00:27:39,760 Speaker 2: I think you should check yourself before you wreck yourself, 446 00:27:40,200 --> 00:27:43,479 Speaker 2: as some parts of the country say Doctor Blevin's please 447 00:27:43,600 --> 00:27:45,840 Speaker 2: just go on, just carry on. 448 00:27:47,359 --> 00:27:52,720 Speaker 4: And another thing that we had our own phrase for 449 00:27:54,160 --> 00:27:58,520 Speaker 4: was a jarfly. A jarfly is a cicada. It's the 450 00:27:58,600 --> 00:28:02,159 Speaker 4: kind of annual that would come out. I was probably 451 00:28:02,200 --> 00:28:04,840 Speaker 4: thirty years old, and I remember because I can remember 452 00:28:05,400 --> 00:28:09,119 Speaker 4: listening to a radio show and they were talking about 453 00:28:09,440 --> 00:28:13,760 Speaker 4: the cicadas being in full glory, you know, in Washington, 454 00:28:13,840 --> 00:28:16,200 Speaker 4: d c. And I remember thinking, well, that would be 455 00:28:16,680 --> 00:28:20,159 Speaker 4: I'd like to hear them cicadas. See what's going on 456 00:28:20,240 --> 00:28:22,879 Speaker 4: in that very day, I was probably walking through the 457 00:28:22,920 --> 00:28:25,960 Speaker 4: woods and being serenaded by jarflies and didn't know that 458 00:28:26,080 --> 00:28:28,320 Speaker 4: it was the same thing. But it was about that 459 00:28:28,400 --> 00:28:30,960 Speaker 4: time when I figured out that what I called a 460 00:28:31,040 --> 00:28:33,199 Speaker 4: jarfly and what most of the people I grew up 461 00:28:33,240 --> 00:28:36,400 Speaker 4: with called jarflies, were with the rest of the world 462 00:28:36,400 --> 00:28:40,680 Speaker 4: called cicadas. And apparently the reason they were given the 463 00:28:40,720 --> 00:28:43,680 Speaker 4: name jarfly by whoever gave them that name and started, 464 00:28:43,840 --> 00:28:46,360 Speaker 4: you know, calling them that was not because you catch 465 00:28:46,360 --> 00:28:48,080 Speaker 4: them and put them in a jar like you do 466 00:28:48,480 --> 00:28:52,280 Speaker 4: lightning bugs. It's because when you get trees full of 467 00:28:52,280 --> 00:28:55,040 Speaker 4: those things and they really crank up. It just kind 468 00:28:55,040 --> 00:28:57,959 Speaker 4: of jars your you know, just kind of jarsia that 469 00:28:58,120 --> 00:29:02,200 Speaker 4: jarsia enters, that sort of sound that they're that they're making. 470 00:29:02,880 --> 00:29:05,000 Speaker 4: And so we're all speaking the same language. It's just 471 00:29:05,080 --> 00:29:09,600 Speaker 4: these little little peculiarities around the corner of the languages 472 00:29:09,720 --> 00:29:13,040 Speaker 4: that that make them a little different. And as I've said, 473 00:29:13,040 --> 00:29:16,120 Speaker 4: the Scots Irish had a lot of influence on the 474 00:29:16,240 --> 00:29:21,160 Speaker 4: dialect of especially the Upper South, the Appalachia and the Ozarks, 475 00:29:21,160 --> 00:29:24,200 Speaker 4: and some of the old words that we can trace 476 00:29:24,320 --> 00:29:29,520 Speaker 4: back to our Scotch Irish forebears words like Irish for 477 00:29:30,360 --> 00:29:35,480 Speaker 4: cool or nippy. And one of my favorite terms that 478 00:29:35,480 --> 00:29:38,240 Speaker 4: that linguists say was brought over by the Scotch Irish, 479 00:29:38,240 --> 00:29:41,240 Speaker 4: and you'd probably still hear maybe in some places and 480 00:29:41,280 --> 00:29:45,640 Speaker 4: in Scotland, some rural places, is the word ill, not 481 00:29:45,960 --> 00:29:50,320 Speaker 4: meaning someone who's sick, but ill meaning someone who's angry, 482 00:29:50,640 --> 00:29:54,959 Speaker 4: who's who's upset about something. And because I can remember 483 00:29:55,040 --> 00:29:58,400 Speaker 4: my dad pestering my mom about being ill when I 484 00:29:58,480 --> 00:30:00,760 Speaker 4: was a kid, and he wasn't talking about her being sick, 485 00:30:00,840 --> 00:30:03,160 Speaker 4: he was talking about her being in bad mood. If 486 00:30:03,200 --> 00:30:05,560 Speaker 4: you go back and look at the old Norse word, 487 00:30:05,720 --> 00:30:09,480 Speaker 4: or the old Viking word iller uh. It's basically means 488 00:30:09,480 --> 00:30:13,240 Speaker 4: the same thing. It can be mean or evil or 489 00:30:14,040 --> 00:30:17,600 Speaker 4: nasty or something like that. And that word seeped into 490 00:30:18,360 --> 00:30:20,920 Speaker 4: into the language and made its way across and a 491 00:30:20,920 --> 00:30:23,800 Speaker 4: lot of these our rural terms too, because as I 492 00:30:23,840 --> 00:30:29,480 Speaker 4: said it, you know, dialect tends to survive more heartily 493 00:30:29,520 --> 00:30:33,720 Speaker 4: in rural areas. So if I talked about a muley cow, 494 00:30:34,280 --> 00:30:38,120 Speaker 4: the word muley means no horns, so it would be 495 00:30:38,120 --> 00:30:40,200 Speaker 4: a cow with with no horns on it. That's another 496 00:30:40,240 --> 00:30:42,560 Speaker 4: one of those that kind of made its way from 497 00:30:43,120 --> 00:30:47,480 Speaker 4: Scott's Irish Gaelic, you know, whatever, whatever they were bringing across. 498 00:30:48,120 --> 00:30:50,560 Speaker 2: Sorry to interrupt, Dr Blavin, excuse me. I'd like to 499 00:30:50,600 --> 00:30:53,840 Speaker 2: take another question from the class. Anyone have a question. 500 00:30:55,000 --> 00:30:57,960 Speaker 7: My name is Brent and I'm from southeast Darkansas. And 501 00:30:58,120 --> 00:31:01,320 Speaker 7: before we had supper my grandma's she always told us 502 00:31:01,360 --> 00:31:04,720 Speaker 7: to be sure and wrench your hands off, especially if 503 00:31:04,760 --> 00:31:07,440 Speaker 7: we've been cleaning. The big old messis squirrels. It was 504 00:31:07,480 --> 00:31:10,040 Speaker 7: pretty clear to us, young is that the difference between 505 00:31:10,120 --> 00:31:14,040 Speaker 7: Rnch and Rents was cleaner hands? Now, is that what 506 00:31:14,080 --> 00:31:16,840 Speaker 7: you're talking about? A professor, young man? 507 00:31:16,960 --> 00:31:22,560 Speaker 1: That was beautiful. That was beautiful. You had a very 508 00:31:22,600 --> 00:31:24,080 Speaker 1: special grandmother, didn't you. 509 00:31:24,880 --> 00:31:30,240 Speaker 2: Finally, a truly intelligent example of regional dialect. I have 510 00:31:30,280 --> 00:31:33,960 Speaker 2: no idea why that woman said ranch instead of rents. 511 00:31:33,800 --> 00:31:36,800 Speaker 2: It doesn't even make sense. It's not even connected to 512 00:31:36,840 --> 00:31:41,320 Speaker 2: some other country. But it does make some beautiful American 513 00:31:41,600 --> 00:31:46,320 Speaker 2: folk poetry. Thank you for your contribution to this class. 514 00:31:46,400 --> 00:31:51,240 Speaker 2: Rent it's students like you. I don't want to get 515 00:31:51,320 --> 00:31:54,920 Speaker 2: choked up here. It's students like you that make my job, 516 00:31:55,000 --> 00:31:57,360 Speaker 2: in doctor Blevin's job so fulfilling. 517 00:31:58,000 --> 00:32:03,880 Speaker 1: This is why we do it. Carry on, Doctor Blevin's 518 00:32:03,960 --> 00:32:04,719 Speaker 1: just carry on. 519 00:32:15,160 --> 00:32:18,440 Speaker 4: And then we've got a lot of words in our 520 00:32:18,640 --> 00:32:22,520 Speaker 4: lexicon that basically just mean crooked or out of whack, 521 00:32:22,960 --> 00:32:26,520 Speaker 4: out of plum, something like that. You've got words like 522 00:32:26,560 --> 00:32:30,640 Speaker 4: a anti goglin, which you may have heard, or pygoglin 523 00:32:30,760 --> 00:32:34,920 Speaker 4: that means the same thing anti Goglin and sygoglin. There's 524 00:32:34,960 --> 00:32:39,600 Speaker 4: caddie wampus. My favorite is wamper jawled. In my family, 525 00:32:39,640 --> 00:32:42,440 Speaker 4: it was wamper jawled. I think it's probably more commonly 526 00:32:42,480 --> 00:32:46,640 Speaker 4: whopper yawned. And we can trace it back again to 527 00:32:46,800 --> 00:32:50,280 Speaker 4: like Middle and maybe even Old English the word whopper 528 00:32:50,760 --> 00:32:54,280 Speaker 4: was a verb that meant to oscillate or to move 529 00:32:54,320 --> 00:32:58,000 Speaker 4: around erradically. Another fun word and this, I think this 530 00:32:58,040 --> 00:33:00,680 Speaker 4: is a pretty common word and has come common in 531 00:33:00,680 --> 00:33:05,440 Speaker 4: the last thirty years. Is bumfuzzled? Bum fuzzled? Is it 532 00:33:05,480 --> 00:33:10,720 Speaker 4: means to be confused, disoriented, something like that. And it 533 00:33:10,880 --> 00:33:14,200 Speaker 4: was almost exactly twenty five years ago. It was in 534 00:33:14,320 --> 00:33:18,120 Speaker 4: late October of nineteen ninety nine and Bill Clinton was 535 00:33:18,160 --> 00:33:20,800 Speaker 4: president and he used the term bum fuzzled at a 536 00:33:20,840 --> 00:33:26,960 Speaker 4: press conference and he was criticizing the Republican's proposed budget 537 00:33:27,520 --> 00:33:30,520 Speaker 4: for that year, and he said something like this is 538 00:33:30,560 --> 00:33:34,760 Speaker 4: going to bum fuzzle the American people. And the East 539 00:33:34,800 --> 00:33:37,840 Speaker 4: coast and West coast press just went crazy over this 540 00:33:37,920 --> 00:33:40,520 Speaker 4: word because nobody knew what it meant at that time. 541 00:33:41,240 --> 00:33:43,760 Speaker 4: Apparently it wasn't as common as as it is today. 542 00:33:43,760 --> 00:33:48,360 Speaker 4: But in Slate magazine had it whole article dedicated to 543 00:33:48,400 --> 00:33:51,280 Speaker 4: the president using the word the word bum fuzzled and 544 00:33:51,360 --> 00:33:57,520 Speaker 4: a press conference, and they speculated that maybe it's a 545 00:33:57,560 --> 00:34:00,600 Speaker 4: code word that you know, he sent and the secret 546 00:34:00,640 --> 00:34:01,800 Speaker 4: messages to somebody. 547 00:34:02,240 --> 00:34:02,400 Speaker 5: Uh. 548 00:34:02,440 --> 00:34:05,520 Speaker 4: But there was all this speculation on what the what 549 00:34:05,640 --> 00:34:08,439 Speaker 4: the president was saying with bum fuzzled, and they were. 550 00:34:08,560 --> 00:34:10,960 Speaker 4: You know, this is in the very early days of 551 00:34:11,000 --> 00:34:13,799 Speaker 4: the of the internet, so it wasn't as easy just 552 00:34:13,880 --> 00:34:16,839 Speaker 4: to go, you know, look stuff up as it as 553 00:34:16,880 --> 00:34:20,200 Speaker 4: it is today. But i'll just I'll just talk about 554 00:34:20,440 --> 00:34:22,560 Speaker 4: a few more of the rules if you want to 555 00:34:22,600 --> 00:34:26,160 Speaker 4: talk like a like a backwoodsman or you know, somebody 556 00:34:26,200 --> 00:34:29,120 Speaker 4: from Appalachi or the Ozarks. One of the obvious ones 557 00:34:29,200 --> 00:34:32,439 Speaker 4: is you take words that end in ow and turn 558 00:34:32,480 --> 00:34:36,440 Speaker 4: into er. So you've got o yeller, you've got winder. 559 00:34:37,080 --> 00:34:39,920 Speaker 4: You wouldn't have set a menow trap around here, you'd 560 00:34:39,920 --> 00:34:44,359 Speaker 4: set a mintor trap. You go, uh, walking through the meta, 561 00:34:45,320 --> 00:34:48,160 Speaker 4: you know, good old feller, just any pretty much any 562 00:34:48,200 --> 00:34:52,120 Speaker 4: word uh. And I can even remember, you know, the 563 00:34:52,120 --> 00:34:55,360 Speaker 4: the soft drink of mellow yellow. I can remember people 564 00:34:55,400 --> 00:34:59,160 Speaker 4: calling that mellow yeller when I was the k And 565 00:34:59,160 --> 00:35:02,399 Speaker 4: this is one you'll you'll recognize too, if you talk 566 00:35:02,400 --> 00:35:09,360 Speaker 4: about using the word one after a nown, like the 567 00:35:09,360 --> 00:35:12,680 Speaker 4: big one or the next one or the little one. 568 00:35:13,000 --> 00:35:17,920 Speaker 4: It was old Scott's Irish style to just turn it 569 00:35:17,960 --> 00:35:23,040 Speaker 4: into un. So you've got young and biggin, little and 570 00:35:23,800 --> 00:35:27,400 Speaker 4: next and all those any phrase where you would end 571 00:35:27,400 --> 00:35:29,360 Speaker 4: it with one, you just turn it into kind of 572 00:35:29,360 --> 00:35:33,279 Speaker 4: a U N and squeeze them together and again, you know, 573 00:35:33,320 --> 00:35:37,520 Speaker 4: going back to the Andy Griffith Show, which was one 574 00:35:37,520 --> 00:35:43,399 Speaker 4: of the better displays of Upland South dialect that we've 575 00:35:43,400 --> 00:35:45,239 Speaker 4: ever had on a you know, on this kind of 576 00:35:45,320 --> 00:35:49,040 Speaker 4: national basis, he would usually refer to Opie as a 577 00:35:49,080 --> 00:35:52,799 Speaker 4: youngin and not as a as a child or a 578 00:35:52,880 --> 00:35:55,479 Speaker 4: kid or anything like that. It was usually a young 579 00:35:55,520 --> 00:35:57,200 Speaker 4: and so he had ain't b and he had young 580 00:35:57,280 --> 00:36:02,440 Speaker 4: and And my other favorite example of like Hollywood getting 581 00:36:02,480 --> 00:36:07,520 Speaker 4: it right for a change is the movie sling Blade. 582 00:36:08,440 --> 00:36:11,080 Speaker 4: I remember, I think I teared up two or three 583 00:36:11,120 --> 00:36:14,319 Speaker 4: times in that movie. I was so excited. Of course, 584 00:36:14,920 --> 00:36:17,799 Speaker 4: Billy Bob Thornton is also from the Upland South more, 585 00:36:17,840 --> 00:36:19,879 Speaker 4: you know, the wash it talls kind of the edge 586 00:36:19,880 --> 00:36:22,960 Speaker 4: of the wash italls instead of the Ozarks. But we 587 00:36:23,000 --> 00:36:26,320 Speaker 4: all pretty much sound the same. We're not that far apart. 588 00:36:26,840 --> 00:36:29,239 Speaker 4: And there were a couple that won me over. He 589 00:36:30,719 --> 00:36:35,960 Speaker 4: used the term stob and used it correctly. Stob Linguists 590 00:36:35,960 --> 00:36:39,800 Speaker 4: will say, that's our word. Stob is just it's descended 591 00:36:39,800 --> 00:36:42,960 Speaker 4: from kind of a Scottish pronunciation of the word stub, 592 00:36:43,760 --> 00:36:45,640 Speaker 4: kind of what you know, a scot or an Irish 593 00:36:45,640 --> 00:36:47,719 Speaker 4: person would sound like if they said stub, it would 594 00:36:47,719 --> 00:36:50,680 Speaker 4: sound sort of like stob. Like if you bush hog 595 00:36:50,680 --> 00:36:53,360 Speaker 4: a field, you're left with a bunch of little stobs, 596 00:36:53,360 --> 00:36:58,399 Speaker 4: a little tiny stumps in sling blade. The little boy 597 00:36:58,560 --> 00:37:01,040 Speaker 4: was he had this stub of a stick that he's 598 00:37:01,120 --> 00:37:04,200 Speaker 4: warping the ground with. And warping that's another good word. 599 00:37:04,239 --> 00:37:07,000 Speaker 4: You know, you've got to if you're hitting something, you're 600 00:37:07,120 --> 00:37:10,959 Speaker 4: you're warping it. And and Carl comes up and says, 601 00:37:11,000 --> 00:37:13,480 Speaker 4: what are you doing with that stob? And you know, 602 00:37:13,520 --> 00:37:17,200 Speaker 4: it was something that most people probably wouldn't pick up 603 00:37:17,239 --> 00:37:22,319 Speaker 4: on unless you were from an area where you stob regularly. 604 00:37:22,920 --> 00:37:25,440 Speaker 4: And then the other one was at the end where 605 00:37:25,600 --> 00:37:29,200 Speaker 4: I won't give away anything for people who haven't watched 606 00:37:29,200 --> 00:37:31,840 Speaker 4: the movie, but when Carl picks up the phone and 607 00:37:32,239 --> 00:37:37,040 Speaker 4: calls after he's taken care of of Dole instead of Doyle, 608 00:37:37,160 --> 00:37:39,640 Speaker 4: you know, he's taking care of Dole and he and 609 00:37:39,680 --> 00:37:43,200 Speaker 4: he tells him to bring a hurst, and a hurst 610 00:37:43,239 --> 00:37:46,640 Speaker 4: of course, in a lot of rural areas, a hearst 611 00:37:47,320 --> 00:37:50,920 Speaker 4: was an ambulance, as we might say, or an ambulance 612 00:37:51,680 --> 00:37:53,759 Speaker 4: by putting that tea on the end of that. That 613 00:37:53,880 --> 00:37:57,680 Speaker 4: was another one of those things that you often hear 614 00:37:58,280 --> 00:38:03,560 Speaker 4: in southern and you know Appalachian and ozark speech. So 615 00:38:03,600 --> 00:38:05,680 Speaker 4: you got a it's a hearst instead of a hearse 616 00:38:06,239 --> 00:38:11,839 Speaker 4: it's once instead of once, twice instead of twice, give 617 00:38:11,840 --> 00:38:15,480 Speaker 4: me a chance instead of chance. And there you're doing 618 00:38:15,520 --> 00:38:17,839 Speaker 4: a couple of You're you're turning the short a into 619 00:38:17,840 --> 00:38:19,680 Speaker 4: a long a, and you're sticking a T on the 620 00:38:19,920 --> 00:38:22,799 Speaker 4: I don't know why why we do that, why we 621 00:38:22,880 --> 00:38:25,680 Speaker 4: put a t on on the end of a lot 622 00:38:25,680 --> 00:38:28,880 Speaker 4: of words like that, but we do. And that's another 623 00:38:28,920 --> 00:38:32,479 Speaker 4: one of those things that that sling Blade got right, 624 00:38:32,719 --> 00:38:36,600 Speaker 4: and that's why everybody should watch sling Blade. 625 00:38:37,800 --> 00:38:40,920 Speaker 2: Doctor Levin's excuse me again, I'd like to take just 626 00:38:41,000 --> 00:38:44,959 Speaker 2: one last question from the students as we celebrate all 627 00:38:45,120 --> 00:38:46,800 Speaker 2: of America's regional dialects. 628 00:38:46,840 --> 00:38:50,120 Speaker 9: Anyone, thank you, professor. Yeah, my name is Bear and 629 00:38:50,160 --> 00:38:54,080 Speaker 9: I'm from western Arkansas. Uh, my father, grandfather and actually 630 00:38:54,080 --> 00:38:56,839 Speaker 9: as far back as we can remember, pronounce the word 631 00:38:56,920 --> 00:39:00,760 Speaker 9: spelled a c o r n as akren a corn. 632 00:39:01,320 --> 00:39:03,200 Speaker 1: Is that a good example of regional dialect? 633 00:39:04,960 --> 00:39:05,360 Speaker 7: Well? 634 00:39:05,480 --> 00:39:11,000 Speaker 2: Well, well, haven't we saved the best comment for last 635 00:39:11,160 --> 00:39:11,960 Speaker 2: young man. 636 00:39:12,960 --> 00:39:14,160 Speaker 1: That was powerful. 637 00:39:15,239 --> 00:39:18,400 Speaker 2: Just give me a minute here to myself. That was powerful. 638 00:39:18,760 --> 00:39:22,520 Speaker 2: Thank you. Trying not to get emotional, but that was 639 00:39:22,719 --> 00:39:30,080 Speaker 2: raw cultural zeitgeist power. Go ahead, doctor Blebans, just carry 640 00:39:30,080 --> 00:39:31,200 Speaker 2: on with your final point. 641 00:39:31,239 --> 00:39:35,200 Speaker 4: Thank you. My last rule of how to talk hillbilly 642 00:39:35,280 --> 00:39:38,480 Speaker 4: or how to talk oz are it's it's putting an 643 00:39:38,520 --> 00:39:42,800 Speaker 4: A on the front of an action verb. And a 644 00:39:42,920 --> 00:39:45,680 Speaker 4: linguist called this, if I can get this right, an 645 00:39:45,760 --> 00:39:51,840 Speaker 4: archaic intensifying prefix. That's a really fancy way of saying 646 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Speaker 4: sticking an A on the front of something just to 647 00:39:54,800 --> 00:39:57,600 Speaker 4: just to kind of give it a little umph, you know, 648 00:39:57,680 --> 00:40:00,840 Speaker 4: to give it a little more power, which is something 649 00:40:00,880 --> 00:40:04,040 Speaker 4: that linguists say was brought over not by the Scott's Irish, 650 00:40:04,040 --> 00:40:07,719 Speaker 4: but by settlers from a certain region of England where 651 00:40:07,760 --> 00:40:11,440 Speaker 4: that had been common, and it survived in Appalachia and 652 00:40:11,440 --> 00:40:15,600 Speaker 4: the Ozarks more than it has anywhere else. But it's 653 00:40:15,640 --> 00:40:19,240 Speaker 4: also sometimes called a prefixing. And so I can remember 654 00:40:20,160 --> 00:40:24,600 Speaker 4: very vividly from my childhood people talking about, Oh, their 655 00:40:24,719 --> 00:40:28,359 Speaker 4: kids are running in a bucking deers are jumping over 656 00:40:28,440 --> 00:40:31,680 Speaker 4: the fence. You know, you put that A on the 657 00:40:31,680 --> 00:40:35,080 Speaker 4: front of something, and we may think it sounds kind 658 00:40:35,080 --> 00:40:37,719 Speaker 4: of crazy and that it only shows up in Billy 659 00:40:37,760 --> 00:40:40,440 Speaker 4: Bob Thornton movies. But if you think of if you 660 00:40:40,480 --> 00:40:44,320 Speaker 4: think of music, it's in a lot of old songs 661 00:40:44,360 --> 00:40:47,319 Speaker 4: that we still have, like the ten Days or the 662 00:40:47,360 --> 00:40:51,360 Speaker 4: twelve Days of Christmas, ten lords a leaping, eight maids 663 00:40:51,400 --> 00:40:55,680 Speaker 4: of milking, seven swans of swimming, six geese a laying. 664 00:40:56,560 --> 00:40:58,960 Speaker 4: As recently as the seventeen hundreds, that would have been 665 00:40:58,960 --> 00:41:00,600 Speaker 4: a pretty common thing. 666 00:41:01,400 --> 00:41:01,520 Speaker 6: Uh. 667 00:41:01,560 --> 00:41:05,040 Speaker 4: The old song a hunting we will go if you 668 00:41:05,080 --> 00:41:08,040 Speaker 4: remember that one from childhood, hunting we will go, hunting, 669 00:41:08,040 --> 00:41:11,600 Speaker 4: we will go. Uh, there's even a segment in there. 670 00:41:11,880 --> 00:41:14,600 Speaker 4: Let's see, we'll we'll catch a bear and cut his 671 00:41:14,680 --> 00:41:17,839 Speaker 4: hair and then we'll let him go. I don't know 672 00:41:17,880 --> 00:41:21,719 Speaker 4: if if bear grease you know, supports that that kind 673 00:41:21,719 --> 00:41:26,480 Speaker 4: of treatment of bears, But that that's one that's another 674 00:41:26,520 --> 00:41:32,680 Speaker 4: one of those peculiar grammatical features that a lot of times, 675 00:41:32,680 --> 00:41:34,839 Speaker 4: if you if you grew up in that dialect, you're 676 00:41:34,840 --> 00:41:39,040 Speaker 4: probably using don't even realize you're using it. Yeah, you 677 00:41:39,080 --> 00:41:41,520 Speaker 4: see what I did there, and it's you know, I 678 00:41:41,560 --> 00:41:44,719 Speaker 4: think it's a it's a good thing to be comfortable 679 00:41:45,280 --> 00:41:48,920 Speaker 4: with your dialect to a certain degree, and especially if 680 00:41:48,960 --> 00:41:52,280 Speaker 4: you're from south of a certain point in the United States, 681 00:41:52,280 --> 00:41:57,360 Speaker 4: you're you sometimes feel kind of shamed into into sloughing 682 00:41:57,440 --> 00:42:03,000 Speaker 4: that off and conform in to standard English. But I 683 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 Speaker 4: don't feel compelled any more to do that. And even 684 00:42:07,000 --> 00:42:10,239 Speaker 4: though I'm sure I do a lot of times. You know, 685 00:42:10,320 --> 00:42:12,800 Speaker 4: I always tell people just, you know, talk how you 686 00:42:12,840 --> 00:42:15,760 Speaker 4: want to talk, and talk how you feel comfortable talking 687 00:42:15,960 --> 00:42:17,719 Speaker 4: if you can get away with it. You know, we're 688 00:42:17,760 --> 00:42:21,360 Speaker 4: excited about dialects and uniqueness and all that kind of 689 00:42:21,400 --> 00:42:24,800 Speaker 4: stuff till it starts costing us money and then it's time, 690 00:42:25,480 --> 00:42:27,440 Speaker 4: you know, to talk like the guy on the on 691 00:42:27,520 --> 00:42:28,680 Speaker 4: the evening news. 692 00:42:30,160 --> 00:42:33,719 Speaker 2: Doctor Blevin's. That was very informative. I remember that you 693 00:42:33,760 --> 00:42:36,200 Speaker 2: had a story about going to church. If you don't 694 00:42:36,239 --> 00:42:38,400 Speaker 2: mind go ahead and tell us that story. 695 00:42:39,080 --> 00:42:43,320 Speaker 4: Yeah, this this little church and in the Arkansas Ozarks 696 00:42:43,320 --> 00:42:46,800 Speaker 4: that had invited me to come and speak one Sunday morning. 697 00:42:47,719 --> 00:42:50,759 Speaker 4: And and I'm not a preacher, and you know, I 698 00:42:50,800 --> 00:42:54,319 Speaker 4: wouldn't feel comfortable at all, you know, launching into a 699 00:42:54,360 --> 00:42:58,160 Speaker 4: sermon or anything like that, and nobody would, nobody else 700 00:42:58,200 --> 00:42:59,880 Speaker 4: would be comfortable if I if I tried to do 701 00:42:59,960 --> 00:43:03,840 Speaker 4: that too. So I actually I took the the Adam 702 00:43:03,880 --> 00:43:07,960 Speaker 4: and Eve's story from the Bible and I rendered it 703 00:43:08,040 --> 00:43:14,080 Speaker 4: in basically in hillbilly language. And I'm not trying to 704 00:43:14,080 --> 00:43:17,040 Speaker 4: be irreverent. This is the this is the Adam and 705 00:43:17,080 --> 00:43:23,719 Speaker 4: Eve in the Garden of Eden story. Now, once upon 706 00:43:23,800 --> 00:43:26,280 Speaker 4: a time, and that garden of Eden was a snake, 707 00:43:27,480 --> 00:43:30,560 Speaker 4: and that snake was as smart as could be. He 708 00:43:30,640 --> 00:43:32,719 Speaker 4: sidled up to this little goal and he says, look 709 00:43:32,760 --> 00:43:35,560 Speaker 4: at here. There's fruit of hanging everywhere, is off in 710 00:43:35,600 --> 00:43:38,000 Speaker 4: the trees and bushes, and this here garden. And you're 711 00:43:38,040 --> 00:43:40,400 Speaker 4: a telling me that the Lord said gens can't eat 712 00:43:40,400 --> 00:43:44,160 Speaker 4: an every bite of it. No, the gal says, I reckon, 713 00:43:44,200 --> 00:43:46,360 Speaker 4: we can eat airy. We want acepting that fruit on 714 00:43:46,360 --> 00:43:48,400 Speaker 4: that big and over there right smack dab in the middle. 715 00:43:49,080 --> 00:43:51,040 Speaker 4: The old Master said, don't be a messing with that, 716 00:43:51,800 --> 00:43:54,840 Speaker 4: don't even touch it. If and we do, we'll surely 717 00:43:54,920 --> 00:43:58,719 Speaker 4: pass on. Well, that snake was an andre dickens, just 718 00:43:58,840 --> 00:44:02,480 Speaker 4: plum full of devilment. He says, why that ain't right. 719 00:44:03,000 --> 00:44:05,880 Speaker 4: You ain't about to die. The Lord don't want you 720 00:44:05,960 --> 00:44:08,239 Speaker 4: eating the goodies off that big tree, because when you 721 00:44:08,320 --> 00:44:11,520 Speaker 4: do you'll be just as sharp as he is, and 722 00:44:11,560 --> 00:44:16,080 Speaker 4: that's the gospel truth, or the Lord can strike me down. Well, 723 00:44:16,120 --> 00:44:18,239 Speaker 4: this old gal took a gander of that tree that 724 00:44:18,280 --> 00:44:21,279 Speaker 4: she ain't supposed to be nowhere's around, and she got 725 00:44:21,280 --> 00:44:25,000 Speaker 4: to study on them how larp and that fruit would be, Oh, 726 00:44:25,040 --> 00:44:28,720 Speaker 4: it would be the stewed rosin. So she peeped around 727 00:44:28,719 --> 00:44:31,720 Speaker 4: this away in that way, she reached over and snatched 728 00:44:31,760 --> 00:44:34,719 Speaker 4: her apple and etter aback. Then she carried some to 729 00:44:34,719 --> 00:44:37,120 Speaker 4: a feller, and he had him a little bit of it. 730 00:44:38,280 --> 00:44:40,080 Speaker 4: Soon as the both of them had gnawed off a 731 00:44:40,120 --> 00:44:43,200 Speaker 4: piece and swallowed it, plumped down their goosele. Well, you 732 00:44:43,280 --> 00:44:47,560 Speaker 4: better know something powerful commenced working on their thinking directly. 733 00:44:47,600 --> 00:44:50,520 Speaker 4: They come too and figured out they was naked as 734 00:44:50,560 --> 00:44:53,680 Speaker 4: a jaybird. So the old gal rustled up a jaggu 735 00:44:53,760 --> 00:44:56,839 Speaker 4: leaves off a catoffie tree and hemmed them into something 736 00:44:56,880 --> 00:44:59,719 Speaker 4: looked like a big old night shirt. She fixed up 737 00:44:59,760 --> 00:45:02,440 Speaker 4: some short riches for the fella. It being right peculiar 738 00:45:02,480 --> 00:45:05,839 Speaker 4: for men to sold long about dusky dark, Here come 739 00:45:05,880 --> 00:45:08,359 Speaker 4: the Lord of walking through the garden, and they heard 740 00:45:08,440 --> 00:45:12,040 Speaker 4: him and pushed up. The lord hollered out, where are you? 741 00:45:13,080 --> 00:45:17,240 Speaker 4: The fella hollered back right here. Lord, I heard you coming, 742 00:45:17,320 --> 00:45:19,360 Speaker 4: but I got scared and hit out on account of 743 00:45:19,360 --> 00:45:22,080 Speaker 4: my nakedness. Well, who in the dickens told you he 744 00:45:22,200 --> 00:45:25,919 Speaker 4: is naked? Said the Lord. I swan you's been eating 745 00:45:25,920 --> 00:45:27,560 Speaker 4: off that tree. I said to leave bee, ain't you? 746 00:45:28,280 --> 00:45:31,279 Speaker 4: Then the fella says, hit was this old gal you 747 00:45:31,360 --> 00:45:33,759 Speaker 4: put in here with me? Lord? I know it? She'd 748 00:45:33,800 --> 00:45:35,840 Speaker 4: be more trouble than a wild cat in a paper poke. 749 00:45:36,280 --> 00:45:38,280 Speaker 4: She brung me something to eat, and I added, seeing 750 00:45:38,280 --> 00:45:39,680 Speaker 4: as how I ain't in the habit of fixing my 751 00:45:39,680 --> 00:45:42,359 Speaker 4: mowan dinner. So the Lord says to this old gal, 752 00:45:42,480 --> 00:45:45,799 Speaker 4: how come you to do such a thing? She says, hit, 753 00:45:46,040 --> 00:45:49,239 Speaker 4: was that drotted snake? Why he bumfuzzled me so much? 754 00:45:49,320 --> 00:45:50,759 Speaker 4: My mind just clabbered up. 755 00:45:51,560 --> 00:45:51,719 Speaker 5: Now. 756 00:45:51,760 --> 00:45:53,839 Speaker 4: You might think that snake would have tailed it out 757 00:45:53,880 --> 00:45:55,840 Speaker 4: of here by now, but he ain't done it. And 758 00:45:55,960 --> 00:45:59,520 Speaker 4: you better know the Lord was ill as a hornet. Oh, 759 00:45:59,520 --> 00:46:02,640 Speaker 4: he cut his eyes at that snake, and he sure 760 00:46:02,719 --> 00:46:05,640 Speaker 4: enough told him how the cow eat the cabbage. Because 761 00:46:05,640 --> 00:46:07,600 Speaker 4: of this here mess you made for the rest of 762 00:46:07,680 --> 00:46:11,279 Speaker 4: time and creation, You're gonna crawl around down on your 763 00:46:11,320 --> 00:46:14,799 Speaker 4: belly all caddywampus in the dirt. You and this here 764 00:46:14,840 --> 00:46:18,200 Speaker 4: old gal ain't gonna like each other. A tall fact 765 00:46:18,200 --> 00:46:21,360 Speaker 4: of business. Her youngins is gonna stomp on your youngin's heads, 766 00:46:21,840 --> 00:46:24,320 Speaker 4: and your youngins is gonna use pis in his teeth 767 00:46:24,360 --> 00:46:27,239 Speaker 4: to bite her youngin's heels. Then the Lord gave the 768 00:46:27,239 --> 00:46:29,239 Speaker 4: old gal and her feller are talking to like they 769 00:46:29,280 --> 00:46:33,120 Speaker 4: ain't never heard. He said to the old gal, you're 770 00:46:33,160 --> 00:46:35,239 Speaker 4: gonna get in a family way, and having that young 771 00:46:35,280 --> 00:46:37,919 Speaker 4: and will hurt you a right smart and to see 772 00:46:37,920 --> 00:46:40,840 Speaker 4: to it that you're told never ceases. You're gonna be 773 00:46:40,920 --> 00:46:43,440 Speaker 4: stuck with this here feller, what tattled on you and 774 00:46:43,520 --> 00:46:47,000 Speaker 4: what can't cook her soul for the rest of your life. 775 00:46:47,160 --> 00:46:50,320 Speaker 4: As for you, Feller, the Lord told him, you aren't 776 00:46:50,320 --> 00:46:52,399 Speaker 4: a done what you did just because your wife told 777 00:46:52,440 --> 00:46:55,480 Speaker 4: you to. For that, You're gonna spend your life at 778 00:46:55,480 --> 00:46:59,399 Speaker 4: digging in this hard, rocky ground just to survive. You'll 779 00:46:59,440 --> 00:47:01,840 Speaker 4: have to live all for polke salad and lambs quarters 780 00:47:01,880 --> 00:47:04,640 Speaker 4: and squirrel. And when some ever you fix on to 781 00:47:04,719 --> 00:47:07,799 Speaker 4: grow in something, you'll be tormented by pigweed and poor 782 00:47:07,880 --> 00:47:12,320 Speaker 4: joe and crabgrass and every other infernal weed under the heavens, 783 00:47:13,320 --> 00:47:16,040 Speaker 4: your sweat' water the fields, but it's salt will pies 784 00:47:16,080 --> 00:47:20,360 Speaker 4: in the ground, and one day, one day, you'll go 785 00:47:20,440 --> 00:47:22,879 Speaker 4: back to the dirt what made you, and they ain't 786 00:47:22,960 --> 00:47:24,600 Speaker 4: nary a thing you can do about it. 787 00:47:31,200 --> 00:47:34,359 Speaker 2: I hope you guys have enjoyed this episode. I want 788 00:47:34,400 --> 00:47:38,759 Speaker 2: to think are distinguished guest lecture Dr Brooks, Blevins and 789 00:47:39,080 --> 00:47:43,600 Speaker 2: all of our wonderful students. Sometimes the things that appear 790 00:47:43,680 --> 00:47:46,400 Speaker 2: to be differences are actually the things. 791 00:47:46,120 --> 00:47:47,120 Speaker 1: That make us the same. 792 00:47:47,840 --> 00:47:50,160 Speaker 2: I can't thank you enough for listening to Bear, Grease 793 00:47:50,280 --> 00:47:52,319 Speaker 2: and Brents this country life podcast. 794 00:47:52,800 --> 00:47:54,680 Speaker 1: Please leave us a review on. 795 00:47:54,719 --> 00:47:57,680 Speaker 2: iTunes, Share this episode with somebody this week. 796 00:47:57,920 --> 00:47:59,520 Speaker 1: We hope you have a wonderful Christmas. 797 00:47:59,520 --> 00:48:03,560 Speaker 2: Seasons cheap the wild places wild, so that's where the 798 00:48:03,600 --> 00:48:04,160 Speaker 2: bears live.