1 00:00:04,880 --> 00:00:08,000 Speaker 1: Hey, this is Annie and Samantha. I'm welcome to stephan 2 00:00:08,119 --> 00:00:20,759 Speaker 1: Ever told you protection of I Heart Radio. Today, we 3 00:00:20,800 --> 00:00:24,599 Speaker 1: are very excited to be joined by Amanda Montell, who 4 00:00:24,800 --> 00:00:27,240 Speaker 1: is a writer and a linguist, an author of the 5 00:00:27,240 --> 00:00:30,160 Speaker 1: book Words Splut, a Feminist Guide to taking Back the 6 00:00:30,200 --> 00:00:33,919 Speaker 1: English Language. Thank you so much for being with us, Amanda, Oh, 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,920 Speaker 1: thank you so much for having me. I I'm often 8 00:00:37,000 --> 00:00:40,320 Speaker 1: told that I come with a wealth of information that 9 00:00:40,360 --> 00:00:43,320 Speaker 1: people's mom's never told them, So I thought this would 10 00:00:43,360 --> 00:00:47,040 Speaker 1: be a perfect fit. I'm thrilled to be here. I mean, 11 00:00:47,040 --> 00:00:48,600 Speaker 1: to be fair. In your book, you do talk to 12 00:00:48,760 --> 00:00:51,839 Speaker 1: moms about their outdated language, so that's kind of like 13 00:00:51,880 --> 00:00:56,160 Speaker 1: even better, you tell moms what they don't know. Yeah, yeah, 14 00:00:57,080 --> 00:01:00,680 Speaker 1: it's true. I um. I found that moms really enjoy 15 00:01:00,960 --> 00:01:04,480 Speaker 1: words slut. I think the phrase word slut is you know, 16 00:01:04,600 --> 00:01:07,640 Speaker 1: it's scandalous, but it's not too scandalous for a mom. 17 00:01:07,680 --> 00:01:10,600 Speaker 1: You know, it's a juxtaposition of a sort of like 18 00:01:11,240 --> 00:01:14,640 Speaker 1: nerdy word, which is word, and then an agy word 19 00:01:14,640 --> 00:01:16,560 Speaker 1: which is slut. But you put them together and it's 20 00:01:16,560 --> 00:01:20,800 Speaker 1: sort of the crown nut of of an expletive that 21 00:01:20,920 --> 00:01:23,600 Speaker 1: mom seem to be okay, with which is good because really, 22 00:01:23,600 --> 00:01:26,919 Speaker 1: this is a book about feminist socio linguistics that people 23 00:01:26,959 --> 00:01:30,000 Speaker 1: of of all of all genders and all ages, especially 24 00:01:30,040 --> 00:01:33,840 Speaker 1: those in their middle age, probably need. So uh, first 25 00:01:33,880 --> 00:01:35,520 Speaker 1: of all, I'll give you a point for just just 26 00:01:35,520 --> 00:01:38,479 Speaker 1: saying crown nut in any kind of analogy. So good job. 27 00:01:38,800 --> 00:01:41,440 Speaker 1: Oh well, anyone, anyone who knows who knows that I 28 00:01:41,600 --> 00:01:48,400 Speaker 1: am a portmanteau slut portmanteau, portmanteau being a hybrid of 29 00:01:48,400 --> 00:01:53,880 Speaker 1: of two different words to create a new one, like brunch, frenemy, angry, affluenza, 30 00:01:54,440 --> 00:01:57,800 Speaker 1: man splain. There are a great many portmanteau is that 31 00:01:57,840 --> 00:02:00,200 Speaker 1: the feminist movement has come up with in order to 32 00:02:00,360 --> 00:02:05,560 Speaker 1: name previously unspoken experiences like man splain her story, frat 33 00:02:05,600 --> 00:02:08,880 Speaker 1: trie archy is a fun one, um, so that's one 34 00:02:09,000 --> 00:02:12,640 Speaker 1: from Oh yeah. Frat triarchy is what some social scientists 35 00:02:12,639 --> 00:02:16,200 Speaker 1: have used to describe the setup of our contemporary culture, 36 00:02:16,240 --> 00:02:19,560 Speaker 1: which is run less by the fathers and more by 37 00:02:19,680 --> 00:02:24,399 Speaker 1: networks of the brothers. So you know, uh, an example 38 00:02:24,440 --> 00:02:26,920 Speaker 1: would be you know, Donald Trump and his bus bros. 39 00:02:27,040 --> 00:02:30,120 Speaker 1: And that access Hollywood recording would be a perfect example 40 00:02:30,160 --> 00:02:33,440 Speaker 1: of frat triarchy. You know, bros engaging in locker room 41 00:02:33,480 --> 00:02:36,520 Speaker 1: banter in order to oppressed women. We're really getting into 42 00:02:36,520 --> 00:02:38,880 Speaker 1: this quickly. All I said, all I said was grownut 43 00:02:39,000 --> 00:02:45,880 Speaker 1: and here we are. Look. Yeah, yeah, anyway, that is 44 00:02:45,880 --> 00:02:48,440 Speaker 1: all to say that I love a portmanteau even more 45 00:02:48,600 --> 00:02:54,160 Speaker 1: than a pun. Then we have a battle. Now she 46 00:02:54,680 --> 00:02:59,519 Speaker 1: loves she's a queen of puns. Yes, I'm a I'm 47 00:02:59,560 --> 00:03:02,720 Speaker 1: a big language nerd listeners of this show. No, so 48 00:03:02,720 --> 00:03:06,519 Speaker 1: I'm very very excited to have this conversation. Um, I 49 00:03:06,639 --> 00:03:09,360 Speaker 1: love the title, and congrats on writing a book. Yes, 50 00:03:10,040 --> 00:03:14,960 Speaker 1: I know that's no easy thing. So oh that that's 51 00:03:15,000 --> 00:03:17,160 Speaker 1: that's very kind of you. Yeah, that was that was 52 00:03:17,200 --> 00:03:19,960 Speaker 1: the dream all along, you know. And um the fact 53 00:03:20,120 --> 00:03:22,760 Speaker 1: that I got to marry my two loves, that being 54 00:03:22,840 --> 00:03:26,760 Speaker 1: linguistics the science of language, and creative writing, the art 55 00:03:26,800 --> 00:03:29,840 Speaker 1: of it. Um, that was just you know, that was 56 00:03:29,880 --> 00:03:32,080 Speaker 1: the cherry on top, because my dream had always been 57 00:03:32,080 --> 00:03:35,640 Speaker 1: to write nonfiction. Um, and I I never could have 58 00:03:35,680 --> 00:03:40,200 Speaker 1: predicted that this sort of um useless nerdy undergraduate degree 59 00:03:40,240 --> 00:03:43,240 Speaker 1: that I got would would help me in any sort 60 00:03:43,240 --> 00:03:46,920 Speaker 1: of fruitful way. Um, but I'm I'm thrilled that I 61 00:03:46,960 --> 00:03:49,280 Speaker 1: was able to write about this stuff that I love 62 00:03:49,320 --> 00:03:51,640 Speaker 1: so much and talk about in my everyday life and 63 00:03:51,640 --> 00:03:54,160 Speaker 1: and bring it to a general audience of people who 64 00:03:54,240 --> 00:03:57,240 Speaker 1: might not even know what linguistics is. So that's been awesome, 65 00:03:57,400 --> 00:04:01,360 Speaker 1: Thank you. Yeah, and it was. It was wonderful to read, 66 00:04:01,480 --> 00:04:06,880 Speaker 1: super fun, very entertaining. Definitely listeners check it out. UM, 67 00:04:06,920 --> 00:04:09,480 Speaker 1: can you tell us a little bit about yourself and 68 00:04:09,560 --> 00:04:14,720 Speaker 1: about the inspiration behind this more than just getting to 69 00:04:14,760 --> 00:04:20,000 Speaker 1: marry the things that you Yeah, absolutely so. UM. I 70 00:04:20,040 --> 00:04:24,200 Speaker 1: grew up a total language nerd, hardcore. I was obsessed 71 00:04:24,240 --> 00:04:27,039 Speaker 1: with what I would later learn was a field called 72 00:04:27,080 --> 00:04:31,840 Speaker 1: socio linguistics UM, which is where language and sociology and 73 00:04:31,880 --> 00:04:35,480 Speaker 1: culture intersect. You know, I was always so fascinated by 74 00:04:35,560 --> 00:04:38,960 Speaker 1: the way that UM people spoke and how it could 75 00:04:38,960 --> 00:04:41,360 Speaker 1: inform our perceptions of them, and the way that I 76 00:04:41,440 --> 00:04:44,320 Speaker 1: spoke and the way that it informed other people's perceptions 77 00:04:44,320 --> 00:04:47,760 Speaker 1: of me. You know, why was it that UM, when I, 78 00:04:48,000 --> 00:04:52,480 Speaker 1: as sort of a small woman, would would curse or 79 00:04:52,520 --> 00:04:56,560 Speaker 1: maybe even use um ten dollar words, UM, people would 80 00:04:56,600 --> 00:05:01,120 Speaker 1: be sort of surprised or scandalized, whereas and my male 81 00:05:01,160 --> 00:05:04,120 Speaker 1: colleagues would do so they didn't get the same reaction. 82 00:05:04,240 --> 00:05:08,600 Speaker 1: And and then you know, I was always just obsessed 83 00:05:08,640 --> 00:05:11,640 Speaker 1: with the thesaurus, Like I just loved big old words, 84 00:05:11,720 --> 00:05:15,239 Speaker 1: and I loved you know, the the swish and flack 85 00:05:15,400 --> 00:05:18,520 Speaker 1: of different you know, sounds. And I would later learn 86 00:05:18,560 --> 00:05:21,599 Speaker 1: that that stuff was called phonetics and phonology. Um. But 87 00:05:21,720 --> 00:05:25,040 Speaker 1: I I, yeah, I was obsessed with foreign languages and dialects. 88 00:05:25,040 --> 00:05:28,960 Speaker 1: And again how um, speaking of foreign language or or 89 00:05:29,040 --> 00:05:32,919 Speaker 1: having a certain accent or dialect feature could change the 90 00:05:32,920 --> 00:05:35,760 Speaker 1: way that a person saw you. So then when I 91 00:05:35,800 --> 00:05:38,279 Speaker 1: got to college and signed up for my first linguistics 92 00:05:38,279 --> 00:05:40,600 Speaker 1: one on one class, having no idea what the field was, 93 00:05:40,839 --> 00:05:43,840 Speaker 1: and learned there was this whole you know, small but 94 00:05:44,080 --> 00:05:49,520 Speaker 1: mighty um group of people studying formally um these subjects. 95 00:05:49,680 --> 00:05:54,400 Speaker 1: I I was so smitten. And the gender and language 96 00:05:54,400 --> 00:05:57,719 Speaker 1: classes that I took really inspired me and like lit 97 00:05:57,720 --> 00:06:01,760 Speaker 1: a fire, um more than anything else, because they they 98 00:06:01,920 --> 00:06:07,800 Speaker 1: highlighted these hidden gender biases and stereotypes um that we 99 00:06:07,880 --> 00:06:12,599 Speaker 1: all grow up using in our everyday language. UM. And 100 00:06:13,080 --> 00:06:15,599 Speaker 1: they're they're they're all over the way that we speak, 101 00:06:15,640 --> 00:06:17,840 Speaker 1: not only in English but in other languages. To like 102 00:06:17,920 --> 00:06:21,640 Speaker 1: languages with grammatical gender um, where gender is literally built 103 00:06:21,680 --> 00:06:25,159 Speaker 1: into the grammatical system. Um. We don't have that in English, um, 104 00:06:25,200 --> 00:06:27,640 Speaker 1: other than you know, our third singular pronouns he and she, 105 00:06:27,880 --> 00:06:30,799 Speaker 1: which you know, there's a reason why are our gender 106 00:06:30,880 --> 00:06:34,240 Speaker 1: third singular pronouns have become such a topic of contention 107 00:06:34,320 --> 00:06:38,400 Speaker 1: in in our language because they are really the only 108 00:06:38,800 --> 00:06:41,800 Speaker 1: um unit of grammar that we have in English that 109 00:06:41,960 --> 00:06:45,760 Speaker 1: is gendered. UM. And so that's you know, the little 110 00:06:45,800 --> 00:06:49,960 Speaker 1: category of language that's become sort of politicized. But yeah, 111 00:06:50,040 --> 00:06:53,080 Speaker 1: I was, I was so fascinated um and sort of 112 00:06:53,080 --> 00:06:57,000 Speaker 1: horrified but also inspired um to learn about all the 113 00:06:57,000 --> 00:07:01,800 Speaker 1: ways that gender and gender stereotype are lurking beneath the 114 00:07:01,839 --> 00:07:05,440 Speaker 1: surface of our language. Everything from you know, how we 115 00:07:05,600 --> 00:07:09,200 Speaker 1: use gendered insults and how there's such a such a 116 00:07:09,200 --> 00:07:13,440 Speaker 1: more robust wealth of of insults for women or referencing 117 00:07:13,440 --> 00:07:16,840 Speaker 1: femininity in English than there are for men, to the 118 00:07:16,960 --> 00:07:21,400 Speaker 1: ways that we criticize and perceive women's voices. Um, whether 119 00:07:21,440 --> 00:07:25,000 Speaker 1: it's you know, using a certain feature like up talk um, 120 00:07:25,000 --> 00:07:27,600 Speaker 1: where you end a declarative sentence in the upward intonation 121 00:07:27,640 --> 00:07:30,559 Speaker 1: of a question, or vocal fry, which is a vocal 122 00:07:30,640 --> 00:07:33,360 Speaker 1: quality where your larynx are very relaxed that sounds like this. 123 00:07:33,520 --> 00:07:36,520 Speaker 1: I mean, I'm sure as a as podcast hosts here 124 00:07:36,560 --> 00:07:40,880 Speaker 1: no stranger to criticisms of your voices. UM. And it 125 00:07:40,920 --> 00:07:44,680 Speaker 1: was really cool to learn about how so many judgments 126 00:07:44,720 --> 00:07:46,840 Speaker 1: not only of women's speech, but of the speech of 127 00:07:46,880 --> 00:07:51,160 Speaker 1: so many marginalized communities, UM, have so little to do 128 00:07:51,360 --> 00:07:53,559 Speaker 1: with the speech itself at the end of the day, 129 00:07:53,640 --> 00:07:56,960 Speaker 1: and very much to do with our preconceived notions of 130 00:07:57,000 --> 00:08:00,520 Speaker 1: those speakers. UM. And just you know, the the idea 131 00:08:00,640 --> 00:08:04,360 Speaker 1: of of male defaultness in our in our culture and 132 00:08:04,440 --> 00:08:07,280 Speaker 1: in our language, and how the way that men UM, 133 00:08:07,320 --> 00:08:11,360 Speaker 1: specifically you know, middle aged, white, straight cis gender men, 134 00:08:11,400 --> 00:08:13,840 Speaker 1: the way that they use language is um, what we 135 00:08:14,000 --> 00:08:18,559 Speaker 1: default consider prestigious and normal in our culture. UM, even 136 00:08:18,640 --> 00:08:22,200 Speaker 1: though UH linguists have found time and time again that 137 00:08:22,560 --> 00:08:28,320 Speaker 1: young women and communities of color are our languages linguistic innovators, UM, 138 00:08:28,360 --> 00:08:31,120 Speaker 1: because these are the groups that use language as a 139 00:08:31,160 --> 00:08:33,800 Speaker 1: form of power and a culture that doesn't give them 140 00:08:33,840 --> 00:08:36,240 Speaker 1: a lot of other ways to do that. UM. The 141 00:08:36,280 --> 00:08:39,000 Speaker 1: other example of male defaultness and speech that I that 142 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 Speaker 1: I like to give because it's sort of like it 143 00:08:41,600 --> 00:08:44,000 Speaker 1: tends to shock people, as it shocked me when I 144 00:08:44,040 --> 00:08:46,320 Speaker 1: first thought about it. Was just the way that we 145 00:08:46,400 --> 00:08:51,200 Speaker 1: describe sex, like as penetration. You know that that word 146 00:08:51,400 --> 00:08:56,240 Speaker 1: places you know, penises as the protagonists and the narrators 147 00:08:56,240 --> 00:08:59,720 Speaker 1: of sex. You know, the opposite might be something like envelopment, 148 00:09:00,040 --> 00:09:02,600 Speaker 1: were enclosure, or if you want to approach it from 149 00:09:02,600 --> 00:09:05,760 Speaker 1: a sling angle, something like she thing. And I was 150 00:09:05,840 --> 00:09:10,679 Speaker 1: just like, that is wild. How how word choice um 151 00:09:10,720 --> 00:09:14,280 Speaker 1: with regard to gender and so many other identities something 152 00:09:14,280 --> 00:09:16,199 Speaker 1: that we don't even think about because we grow up 153 00:09:16,320 --> 00:09:20,960 Speaker 1: using language so organically. UM. And so you know, the 154 00:09:20,960 --> 00:09:24,760 Speaker 1: the opportunity to bring UM, some of these empirical studies 155 00:09:24,760 --> 00:09:27,560 Speaker 1: that are kind of inaccessible and only really read by 156 00:09:27,640 --> 00:09:31,240 Speaker 1: linguistic students UM to a general audience was really exciting 157 00:09:31,280 --> 00:09:34,720 Speaker 1: to me. UM. But yeah, I guess you asked me 158 00:09:34,760 --> 00:09:37,000 Speaker 1: to talk about myself and then I just tended you 159 00:09:37,120 --> 00:09:43,280 Speaker 1: talking about linguistics. But but but yeah, I am, I am. 160 00:09:43,320 --> 00:09:46,640 Speaker 1: I'm a writer and I always dreamt of being a writer. UM. 161 00:09:46,720 --> 00:09:50,520 Speaker 1: And I'm writing my second book now, which is about 162 00:09:50,520 --> 00:09:54,640 Speaker 1: the language of cults, from scientology to soul cycle um. 163 00:09:54,800 --> 00:09:58,640 Speaker 1: And how the how these groups, you know, the wide 164 00:09:58,679 --> 00:10:01,560 Speaker 1: spectrum of groups that the word cult can be applied 165 00:10:01,600 --> 00:10:04,480 Speaker 1: to in contemporary culture, from those as a notorious and 166 00:10:04,520 --> 00:10:08,800 Speaker 1: destructive as jonestown to those as um, you know, seemingly 167 00:10:08,800 --> 00:10:13,800 Speaker 1: innocuous and and constructive as something like peloton um. How 168 00:10:13,880 --> 00:10:18,040 Speaker 1: these groups use language to do things that occult or 169 00:10:18,040 --> 00:10:20,720 Speaker 1: a cult following would need to do, like create community 170 00:10:20,840 --> 00:10:25,640 Speaker 1: and solidarity and still ideology, creating us versus them, mentality, etcetera. 171 00:10:25,800 --> 00:10:28,320 Speaker 1: So I guess the the general theme with me is 172 00:10:28,360 --> 00:10:31,840 Speaker 1: that I'm I'm really interested in in language and culture 173 00:10:32,280 --> 00:10:34,880 Speaker 1: and um, so that's that's what I'm doing. But I 174 00:10:34,880 --> 00:10:36,640 Speaker 1: want to write about all kinds of things over the 175 00:10:36,640 --> 00:10:43,080 Speaker 1: course of my career. So yeah, as you should. Yes, yes, 176 00:10:43,640 --> 00:10:45,559 Speaker 1: So that was a great answer, and there's so much 177 00:10:45,559 --> 00:10:47,680 Speaker 1: to impact there, and I think we will because I 178 00:10:47,679 --> 00:10:51,320 Speaker 1: want to start with a sample, super easy question. Can 179 00:10:51,360 --> 00:10:54,200 Speaker 1: you give us a brief rundown on the history of 180 00:10:54,240 --> 00:10:57,120 Speaker 1: the English language and perhaps particularly when it comes to 181 00:10:57,640 --> 00:11:02,360 Speaker 1: this question of is it sexist? Because you talked about 182 00:11:02,360 --> 00:11:05,520 Speaker 1: that a little bit in the book, right right, Yeah, 183 00:11:05,679 --> 00:11:10,679 Speaker 1: So you know, the English language has such a storied 184 00:11:10,880 --> 00:11:14,920 Speaker 1: past um as as many languages do. But um, you know, 185 00:11:15,040 --> 00:11:17,400 Speaker 1: and this is the other fun thing about socio linguistics 186 00:11:17,480 --> 00:11:20,720 Speaker 1: is that you get to track how things like wars 187 00:11:20,920 --> 00:11:24,680 Speaker 1: and epidemics actually to to you know, be talking book 188 00:11:24,720 --> 00:11:28,880 Speaker 1: all about it. Um can inform how languages evolve. So 189 00:11:29,240 --> 00:11:31,720 Speaker 1: let me think of how I wanna tell this story 190 00:11:31,720 --> 00:11:34,480 Speaker 1: in a succinct manner. So basically we can start back 191 00:11:34,520 --> 00:11:37,640 Speaker 1: in the fifth century a D. This was long ago, 192 00:11:37,840 --> 00:11:41,240 Speaker 1: folks Um. The fifth century a D. That's when this 193 00:11:41,320 --> 00:11:45,720 Speaker 1: trio of Germanic tribes from Scandinavia showed up in the 194 00:11:45,720 --> 00:11:49,360 Speaker 1: British aisles unannounced. Um. And you know, we don't know 195 00:11:49,400 --> 00:11:52,800 Speaker 1: if it was peaceful or violent, but you know, probably violent. 196 00:11:53,080 --> 00:11:57,280 Speaker 1: And Um. Those tribes spoke this language called English UM. 197 00:11:57,400 --> 00:11:59,720 Speaker 1: I actually don't quite remember how to pronounce the name 198 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 Speaker 1: of the language that they spoke, but it sounded like 199 00:12:01,559 --> 00:12:05,960 Speaker 1: Lord of the Rings language. Um. And so this lingo, 200 00:12:06,040 --> 00:12:09,600 Speaker 1: along with some of the North Germanic languages spoken by Vikings, 201 00:12:09,800 --> 00:12:13,920 Speaker 1: pushed Britain's Celtic languages to the outskirts of the country UM. 202 00:12:14,040 --> 00:12:18,479 Speaker 1: And so the product of all of these languages intermingling 203 00:12:18,720 --> 00:12:21,960 Speaker 1: um is what we call Old English UM. And it's 204 00:12:22,000 --> 00:12:25,360 Speaker 1: totally incomprehensible today, but you know, you might have come 205 00:12:25,400 --> 00:12:29,560 Speaker 1: across some Old English UM if you took nerdy language 206 00:12:29,600 --> 00:12:32,800 Speaker 1: courses in college like I did. UM. Anyway, Old English 207 00:12:32,840 --> 00:12:36,240 Speaker 1: was spoken until precisely the year ten sixty six a d. 208 00:12:36,840 --> 00:12:39,840 Speaker 1: And that's when the Duke of Normandy Um, who was 209 00:12:39,960 --> 00:12:43,920 Speaker 1: from France, this terrifying little man came in Um. It 210 00:12:44,040 --> 00:12:46,360 Speaker 1: came into England and murdered a bunch of people and 211 00:12:46,400 --> 00:12:49,640 Speaker 1: brought with him an early form of French UM. And 212 00:12:49,920 --> 00:12:52,800 Speaker 1: so that happened, and it was all very violent. But 213 00:12:52,840 --> 00:12:55,160 Speaker 1: then what was even more violent, speaking of epidemics, was 214 00:12:55,200 --> 00:12:58,000 Speaker 1: that the Black Death swooped in and killed off about 215 00:12:58,000 --> 00:13:00,840 Speaker 1: a third of the population UM. And so by the 216 00:13:00,880 --> 00:13:04,839 Speaker 1: fourteenth century, Um English had become the dominant language of Britain. Again, 217 00:13:04,920 --> 00:13:07,880 Speaker 1: not not Old French, but at this point English had 218 00:13:07,920 --> 00:13:11,160 Speaker 1: been influenced so heavily by Old French UM that it 219 00:13:11,200 --> 00:13:13,840 Speaker 1: gave us a new form, which was Middle English. And 220 00:13:13,880 --> 00:13:16,120 Speaker 1: then a few centuries go by, and a bunch of 221 00:13:16,160 --> 00:13:19,960 Speaker 1: stuff happens, like the Great vowel shift UM. And by 222 00:13:20,280 --> 00:13:24,440 Speaker 1: the fifteen hundreds, the traveled enabled British have started mingling 223 00:13:24,480 --> 00:13:27,280 Speaker 1: with you know, a ton of different people around the world, 224 00:13:27,320 --> 00:13:30,040 Speaker 1: and so globalization was starting to happen a little bit. 225 00:13:30,040 --> 00:13:32,680 Speaker 1: The European Renaissance was starting to happen a little bit, 226 00:13:32,960 --> 00:13:36,520 Speaker 1: and UM the printing press was invented, which was really 227 00:13:36,559 --> 00:13:42,120 Speaker 1: important for UM language standardization. So all of this starts 228 00:13:42,160 --> 00:13:45,679 Speaker 1: to happen. The first Webster's Dictionary was printed. Actually, I 229 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 Speaker 1: don't know if it was Websters. The first dictionary was printed. 230 00:13:48,360 --> 00:13:52,400 Speaker 1: It had about dred words. The sixteen hundreds come along. 231 00:13:52,520 --> 00:13:57,320 Speaker 1: Colonization of North America takes place, and that North American 232 00:13:57,400 --> 00:14:01,160 Speaker 1: English UM starts to evolve, and that influenced by French 233 00:14:01,240 --> 00:14:04,800 Speaker 1: and Spanish and the West African slave trade, UM, and 234 00:14:04,880 --> 00:14:08,520 Speaker 1: the Industrial Revolution happens, and then the Internet happens, and 235 00:14:08,880 --> 00:14:12,199 Speaker 1: UM a bunch of happens, and then we have contemporary 236 00:14:12,240 --> 00:14:20,160 Speaker 1: American English. It was a great timeline. I like it. 237 00:14:21,080 --> 00:14:23,000 Speaker 1: Sorry that was kind of long winded, but the history 238 00:14:23,000 --> 00:14:26,760 Speaker 1: of English is so dramatic. I don't know how to 239 00:14:26,800 --> 00:14:31,800 Speaker 1: sacctly describe it. Yes, Yes, that was a very big question, 240 00:14:31,880 --> 00:14:35,040 Speaker 1: and I appreciate you. I think you did a really 241 00:14:35,120 --> 00:14:43,320 Speaker 1: great job getting that together. Yeah. So, going off of that, 242 00:14:43,400 --> 00:14:48,080 Speaker 1: you kind of discuss um how the English language isn't 243 00:14:48,120 --> 00:14:54,320 Speaker 1: necessarily sexist so much as like the people in power 244 00:14:55,360 --> 00:14:59,600 Speaker 1: have used it absolutely. Yeah, So there's nothing inherent about 245 00:14:59,640 --> 00:15:05,320 Speaker 1: the thousand consonants of English that would make it inherently sexist. UM. 246 00:15:05,360 --> 00:15:07,840 Speaker 1: But you know, as the story of the history of 247 00:15:08,000 --> 00:15:12,960 Speaker 1: English shows culture and human beings and how we interact 248 00:15:13,000 --> 00:15:16,480 Speaker 1: with each other and how we colonize and how we standardize, 249 00:15:17,040 --> 00:15:19,760 Speaker 1: really has a huge effect on on the way that 250 00:15:20,160 --> 00:15:23,720 Speaker 1: language moves. And so you know, many of the characters 251 00:15:23,760 --> 00:15:27,040 Speaker 1: in the story of the history of English our men, 252 00:15:27,200 --> 00:15:29,960 Speaker 1: you know, the army dudes, and the aristocracy, and the 253 00:15:29,960 --> 00:15:33,080 Speaker 1: merchants and labors and the printers um, who you know, 254 00:15:33,200 --> 00:15:37,400 Speaker 1: invented the printing press, um, and um started printing standardized 255 00:15:37,560 --> 00:15:40,960 Speaker 1: English grammar guides, UM. The dictionary makers, the industry and 256 00:15:41,000 --> 00:15:43,880 Speaker 1: technology folks. You know, because we live in a society 257 00:15:43,880 --> 00:15:48,200 Speaker 1: where historically it hasn't been as easy for women and 258 00:15:48,240 --> 00:15:51,880 Speaker 1: other marginalized folks to to do cool things from a 259 00:15:52,000 --> 00:15:56,320 Speaker 1: high position of power. UM. It's it's been hard for 260 00:15:56,400 --> 00:15:59,920 Speaker 1: them to define the world from the top down. Uh. 261 00:16:00,360 --> 00:16:03,160 Speaker 1: But you know, as it turns out, women do have 262 00:16:03,600 --> 00:16:07,280 Speaker 1: a huge, huge, enormous impact on how language evolves from 263 00:16:07,400 --> 00:16:09,800 Speaker 1: the bottom up, which is its own um sort of 264 00:16:09,840 --> 00:16:13,200 Speaker 1: even more important kind of power. UM. And that's what 265 00:16:13,280 --> 00:16:17,640 Speaker 1: the rest of words. Let us about really, right, yeah, 266 00:16:17,920 --> 00:16:22,320 Speaker 1: um so sort of really I know you talk about 267 00:16:22,360 --> 00:16:24,640 Speaker 1: and we've talked about this in an episode we did 268 00:16:24,640 --> 00:16:29,040 Speaker 1: in the past, of this sort of devolving of words 269 00:16:29,040 --> 00:16:32,320 Speaker 1: like if you look at um like master and mistress 270 00:16:32,360 --> 00:16:36,680 Speaker 1: for example. UM, so can you talk about that a 271 00:16:36,680 --> 00:16:41,520 Speaker 1: little bit? Yeah, absolutely so. UM. In English we have 272 00:16:42,120 --> 00:16:47,240 Speaker 1: these two forms of semantic change called pejuration and amelioration. 273 00:16:47,840 --> 00:16:52,000 Speaker 1: And pejoration describes a process of how words over time, 274 00:16:52,160 --> 00:16:54,520 Speaker 1: where a word that starts out with a neutral or 275 00:16:54,560 --> 00:16:59,280 Speaker 1: positive meaning eventually devolves to mean something negative, and amelioration 276 00:16:59,440 --> 00:17:04,960 Speaker 1: is the opposite it process. So sadly, nearly every word 277 00:17:05,040 --> 00:17:08,640 Speaker 1: the English language offers to describe a woman has at 278 00:17:08,680 --> 00:17:14,040 Speaker 1: some point during its lifespan been colored some shade of obscene. Um. 279 00:17:14,119 --> 00:17:17,680 Speaker 1: And there was this linguist name Muriel Schultz Um who 280 00:17:17,720 --> 00:17:21,040 Speaker 1: wrote this nine paper called the Semantic Derogation of Woman, 281 00:17:21,200 --> 00:17:24,640 Speaker 1: and in it she describes this process and looks at 282 00:17:24,760 --> 00:17:27,680 Speaker 1: so many of the words um, for which this process 283 00:17:27,760 --> 00:17:30,720 Speaker 1: is true. Um. And you know, it's no coincidence that 284 00:17:30,800 --> 00:17:33,680 Speaker 1: she wrote this paper in nineteen because you know, the 285 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Speaker 1: nineteen seventies, with the second wave feminist movement, that's when 286 00:17:37,000 --> 00:17:39,840 Speaker 1: we really saw the dawn of the study of feminist 287 00:17:39,840 --> 00:17:44,000 Speaker 1: socio linguistics. So it is relatively new, um, and you know, 288 00:17:44,560 --> 00:17:47,960 Speaker 1: expanding all the time and becoming more intersectional all the time. 289 00:17:48,040 --> 00:17:51,879 Speaker 1: And when when young readers of the book, who who 290 00:17:52,000 --> 00:17:55,480 Speaker 1: hold a complex intersection of identities come to me and 291 00:17:55,520 --> 00:17:57,880 Speaker 1: they tell me, like, I want to write about linguistics now, 292 00:17:57,960 --> 00:18:01,600 Speaker 1: it's just like makes me so be because we're really, um, 293 00:18:01,680 --> 00:18:04,320 Speaker 1: we're missing a lot of voices in the world of 294 00:18:04,359 --> 00:18:06,639 Speaker 1: feminist social linguistics. And there are a ton of people 295 00:18:06,680 --> 00:18:09,520 Speaker 1: doing really important work um in the field, but not 296 00:18:09,680 --> 00:18:12,840 Speaker 1: enough of them. So that's another conversation. But yeah, I 297 00:18:12,840 --> 00:18:17,639 Speaker 1: mean we can compare certain minimal pairs of words, like 298 00:18:17,680 --> 00:18:21,000 Speaker 1: you talked about master and mistress. You know, these terms 299 00:18:21,080 --> 00:18:23,399 Speaker 1: come to English by way of old French, and and 300 00:18:23,440 --> 00:18:26,320 Speaker 1: initially both of them indicated a person in a position 301 00:18:26,400 --> 00:18:30,320 Speaker 1: of authority, like a male and female heads of household. Um. 302 00:18:30,359 --> 00:18:34,440 Speaker 1: But you know, mistress obviously, as we know, it devolved 303 00:18:34,480 --> 00:18:38,000 Speaker 1: over time to mean, you know, a sexually promiscuous woman 304 00:18:38,080 --> 00:18:42,240 Speaker 1: with whom a married man um for indicates. And meanwhile 305 00:18:42,400 --> 00:18:46,000 Speaker 1: master um continues to describe a man who's in charge 306 00:18:46,000 --> 00:18:49,360 Speaker 1: of something like a household or an animal, or a 307 00:18:49,400 --> 00:18:52,800 Speaker 1: person who's conquered a difficult skill, like like a chef 308 00:18:52,960 --> 00:18:58,560 Speaker 1: or a karate master. Another example is buddy and sissy um, 309 00:18:58,600 --> 00:19:01,440 Speaker 1: which you know you to mean. They were just synonyms 310 00:19:01,480 --> 00:19:05,080 Speaker 1: for brother and sister. But of course buddy ameliorated to 311 00:19:05,280 --> 00:19:07,439 Speaker 1: mean you know, a comrade or a pal. You know, 312 00:19:07,520 --> 00:19:11,440 Speaker 1: it has this friendly, cozy connotation, while sissy devolved to 313 00:19:11,520 --> 00:19:14,080 Speaker 1: come to mean you know, sort of a weak, overly 314 00:19:14,119 --> 00:19:17,920 Speaker 1: effeminate man who God forbid reminds you of a woman. Um. 315 00:19:18,040 --> 00:19:21,040 Speaker 1: Sir and madam is another minimal pair. But yeah, you 316 00:19:21,040 --> 00:19:22,920 Speaker 1: you come across a lot of those. But it's really 317 00:19:22,960 --> 00:19:25,560 Speaker 1: interesting because you know, so many of the words that 318 00:19:25,600 --> 00:19:30,080 Speaker 1: we think of as incredibly degrading towards women, like oh god, 319 00:19:30,119 --> 00:19:32,400 Speaker 1: and here's where I'm going to have to skirt around 320 00:19:32,520 --> 00:19:36,840 Speaker 1: some of these curse words. So slut actually started out 321 00:19:36,880 --> 00:19:40,679 Speaker 1: as a fairly neutral term. Um. You know, hundreds of 322 00:19:40,760 --> 00:19:43,080 Speaker 1: years ago it was used to describe a sort of 323 00:19:43,320 --> 00:19:47,160 Speaker 1: messy or untidy woman, and um, it was sometimes used 324 00:19:47,200 --> 00:19:49,960 Speaker 1: to describe men as well. Um. Chocer at a point 325 00:19:49,960 --> 00:19:54,200 Speaker 1: describes a male character as sluttish, which I find entertaining 326 00:19:54,520 --> 00:19:58,480 Speaker 1: um to describe you know, this character slovenliness. UM. But 327 00:19:58,600 --> 00:20:00,600 Speaker 1: what we find with slut, and what we find with 328 00:20:00,720 --> 00:20:04,080 Speaker 1: so many terms for women, is that over time they 329 00:20:04,119 --> 00:20:07,600 Speaker 1: they come to mean a sexual slur. That's where they 330 00:20:07,720 --> 00:20:11,960 Speaker 1: end up. And that really reflects the position of women 331 00:20:11,960 --> 00:20:14,679 Speaker 1: in our culture. UM. You know, when we go to 332 00:20:14,760 --> 00:20:18,040 Speaker 1: insult a woman, we can't help but reduce her to 333 00:20:18,240 --> 00:20:21,400 Speaker 1: a sexual object. UM, whether that's by way of calling 334 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 Speaker 1: her some type of animal or some type of edible 335 00:20:24,320 --> 00:20:27,719 Speaker 1: treat um, or just plain old, you know, calling her 336 00:20:27,800 --> 00:20:31,800 Speaker 1: a prostitute, which in itself is a problematic word. Um. 337 00:20:31,840 --> 00:20:35,800 Speaker 1: As you know, sex work is completely legitimate. UM. But yeah, 338 00:20:36,000 --> 00:20:39,600 Speaker 1: so I mean that that was a fascinating thing to discover, 339 00:20:39,680 --> 00:20:43,320 Speaker 1: and then what was also cool was to to learn 340 00:20:43,359 --> 00:20:48,199 Speaker 1: and share the information about reclamation um, because a reclamation 341 00:20:48,280 --> 00:20:50,959 Speaker 1: is sometimes you know, a controversial subject too, because you know, 342 00:20:51,000 --> 00:20:54,440 Speaker 1: not everybody is going to agree on which words deserve 343 00:20:54,520 --> 00:20:58,280 Speaker 1: to be abolished rather than reclaimed. And you know, something 344 00:20:58,280 --> 00:21:00,879 Speaker 1: that we see in culture is that, um. You know, 345 00:21:01,280 --> 00:21:06,680 Speaker 1: sometimes gendered insults will go out of style as soon 346 00:21:06,760 --> 00:21:10,439 Speaker 1: as the underlying belief in them does. So it's one 347 00:21:10,480 --> 00:21:13,639 Speaker 1: of the reasons why you never hear someone you know 348 00:21:13,760 --> 00:21:17,480 Speaker 1: call a woman an old maid or a spinster in earnest, 349 00:21:17,560 --> 00:21:21,159 Speaker 1: you know, really trying to damage them or disparage them anymore, 350 00:21:21,359 --> 00:21:24,760 Speaker 1: because it's no longer completely reprehensible to be a woman 351 00:21:24,800 --> 00:21:28,280 Speaker 1: who's over you know, thirty five and unmarried. Um. And 352 00:21:28,359 --> 00:21:30,639 Speaker 1: so you know, there were people, there were, you know, 353 00:21:30,760 --> 00:21:34,159 Speaker 1: feminists who I respect, who thought it was you know, 354 00:21:34,240 --> 00:21:37,640 Speaker 1: who would not have named their book word slut because 355 00:21:37,680 --> 00:21:40,359 Speaker 1: they think that slut is one of those words that 356 00:21:40,440 --> 00:21:43,600 Speaker 1: deserves to just go away entirely because it's problematic to 357 00:21:43,640 --> 00:21:47,480 Speaker 1: have a special word for women's promiscuity at all. Um. 358 00:21:47,520 --> 00:21:50,120 Speaker 1: And I agree with them there, but you know, I 359 00:21:50,320 --> 00:21:52,960 Speaker 1: might be slightly more of an optimist um when I 360 00:21:53,000 --> 00:21:55,919 Speaker 1: think about reclamation, because I like to think, you know, 361 00:21:56,040 --> 00:22:01,000 Speaker 1: if if we can only choose to use rendered insults 362 00:22:01,680 --> 00:22:07,600 Speaker 1: in positive contexts, so words slut or talking about you know, sluttiness, 363 00:22:07,720 --> 00:22:09,520 Speaker 1: even if it has to do with sex in in 364 00:22:09,560 --> 00:22:12,159 Speaker 1: a positive way, like I had such a slutty night 365 00:22:12,240 --> 00:22:14,960 Speaker 1: last night, it was amazing. But if we can only 366 00:22:15,119 --> 00:22:18,960 Speaker 1: use bitch in context of like bad bitch, badass, bitch, 367 00:22:19,040 --> 00:22:22,040 Speaker 1: me and my bitches, um, And by the way we 368 00:22:22,119 --> 00:22:25,080 Speaker 1: have women in hip hop in nineties hip hop largely 369 00:22:25,119 --> 00:22:28,440 Speaker 1: to thank for the reclamation of the word bitch. Um. 370 00:22:28,480 --> 00:22:31,960 Speaker 1: You know, we can almost they almost singlehandedly um or 371 00:22:32,040 --> 00:22:35,439 Speaker 1: responsible for reclaiming that word. Um. If we can only 372 00:22:35,640 --> 00:22:38,840 Speaker 1: use these terms in positive context, then as the next 373 00:22:38,840 --> 00:22:43,040 Speaker 1: generation comes up hearing those contexts, then they will no 374 00:22:43,160 --> 00:22:46,280 Speaker 1: longer think of a slut or a bitch in a 375 00:22:46,359 --> 00:22:50,480 Speaker 1: negative light. Um. And you know, if we can do that, 376 00:22:50,920 --> 00:22:53,400 Speaker 1: and then when we go to insult people, because Lord knows, 377 00:22:53,440 --> 00:22:56,560 Speaker 1: I love to insult people, if when we insult people 378 00:22:56,840 --> 00:23:01,040 Speaker 1: we can target their behavior rather than their gender, then 379 00:23:01,080 --> 00:23:05,639 Speaker 1: we can be more inclusive, more specific, more incisive. We 380 00:23:05,680 --> 00:23:09,520 Speaker 1: can be meaner in fact when we when we criticize 381 00:23:09,560 --> 00:23:13,480 Speaker 1: their behavior, because we're actually addressing the thing about them 382 00:23:13,520 --> 00:23:16,240 Speaker 1: that we don't like, rather than just saying like, oh, 383 00:23:16,280 --> 00:23:18,040 Speaker 1: you're a bitch, you're a slut, you're a c U 384 00:23:18,240 --> 00:23:21,520 Speaker 1: n t um. And the history of that word is 385 00:23:21,560 --> 00:23:24,760 Speaker 1: also fascinating and it and again did not start out 386 00:23:24,760 --> 00:23:28,000 Speaker 1: as a negative thing. Um. But yeah, that's why I 387 00:23:28,080 --> 00:23:30,880 Speaker 1: you know, the naming the book word slot was sort 388 00:23:30,920 --> 00:23:35,080 Speaker 1: of this um, the statement of of reclamation and my 389 00:23:35,200 --> 00:23:38,680 Speaker 1: belief and in using words only in in positive context 390 00:23:38,800 --> 00:23:42,280 Speaker 1: that have so long been used against us, because you know, 391 00:23:42,600 --> 00:23:45,000 Speaker 1: a more equal world is also one where less offense 392 00:23:45,160 --> 00:23:50,359 Speaker 1: is taken to language because there's um, there's nothing disempowering 393 00:23:50,440 --> 00:23:54,960 Speaker 1: about it, and language can really um work to empower 394 00:23:55,080 --> 00:23:58,080 Speaker 1: or disempower people in a in a truly material way. 395 00:23:58,400 --> 00:24:01,040 Speaker 1: So that's my long way to answer to your question, 396 00:24:03,640 --> 00:24:06,880 Speaker 1: perfect Um. Yeah, it's it's funny because I've I've shared 397 00:24:06,920 --> 00:24:09,840 Speaker 1: this story before on the show. But yes, as podcasters, 398 00:24:09,840 --> 00:24:13,000 Speaker 1: we do get a lot of criticism on our voices 399 00:24:13,160 --> 00:24:15,800 Speaker 1: and what we say. And one of my favorites is 400 00:24:15,840 --> 00:24:17,760 Speaker 1: back before I was even a voice, I was just 401 00:24:17,800 --> 00:24:20,879 Speaker 1: a producer. Um. I got a comment that said, I 402 00:24:20,960 --> 00:24:23,280 Speaker 1: know the producer of this show and she's a huge slut. 403 00:24:23,800 --> 00:24:25,439 Speaker 1: And I think about that all the time. I'd like 404 00:24:25,480 --> 00:24:29,920 Speaker 1: to I actually know me who are out of nowhere 405 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 Speaker 1: like he put out of his way to insult the producer. Um. 406 00:24:35,119 --> 00:24:40,840 Speaker 1: But has anybody ever called Angelos slut? There's that? Well. 407 00:24:40,840 --> 00:24:44,000 Speaker 1: I do think it's interesting that um and it and 408 00:24:44,040 --> 00:24:47,880 Speaker 1: it highlights some of that that male defaultness again when 409 00:24:47,880 --> 00:24:52,600 Speaker 1: we have words like man slut, um, which highlights the 410 00:24:52,640 --> 00:24:57,960 Speaker 1: notion that you know, someone who's contemptuously promiscuous must be female. Um. 411 00:24:58,000 --> 00:25:00,880 Speaker 1: If we have to attack that masculine model, fire onto 412 00:25:00,920 --> 00:25:03,760 Speaker 1: it um in order for that to apply to men. Um. 413 00:25:03,800 --> 00:25:05,880 Speaker 1: And you know, we see the same thing or similar 414 00:25:05,920 --> 00:25:10,320 Speaker 1: thing with with words like man, bag, man, bun, guideliner, 415 00:25:10,800 --> 00:25:14,240 Speaker 1: you know, which which served to imply that objects often 416 00:25:14,240 --> 00:25:18,639 Speaker 1: thought to be frivolous, like makeup and purses, are inherently feminine. 417 00:25:18,880 --> 00:25:21,359 Speaker 1: And I in a in a former career, I was 418 00:25:21,400 --> 00:25:23,479 Speaker 1: a beauty editor, so I can talk about the history 419 00:25:23,480 --> 00:25:25,600 Speaker 1: of makeup and and men and how it is not 420 00:25:25,840 --> 00:25:30,560 Speaker 1: actually inherently feminine. But that's another podcast. Um yeah, and 421 00:25:30,560 --> 00:25:33,000 Speaker 1: how you know, and my other sort of pet peeves, 422 00:25:33,040 --> 00:25:36,120 Speaker 1: and we all have language pet peeves. But the fun 423 00:25:36,200 --> 00:25:38,800 Speaker 1: thing about being a linguists and some something that I 424 00:25:38,840 --> 00:25:41,320 Speaker 1: try to communicate is that we're not interested in the 425 00:25:41,359 --> 00:25:43,600 Speaker 1: way that people should talk. We're interested in the way 426 00:25:43,600 --> 00:25:47,400 Speaker 1: that people do talk. And so um, you know, correcting grammar. 427 00:25:47,520 --> 00:25:50,120 Speaker 1: That's something that people sometimes ask me when they hear that. 428 00:25:50,240 --> 00:25:52,080 Speaker 1: You know, I've studied linguistics that are like, oh, are 429 00:25:52,160 --> 00:25:54,840 Speaker 1: you always correcting people's grammar in your head? And I'm like, no, 430 00:25:55,119 --> 00:25:57,840 Speaker 1: just the opposite. You know, I'm not a pedant, I'm 431 00:25:57,840 --> 00:26:01,879 Speaker 1: not a grammarian. I'm I'm interested in the precise opposite, 432 00:26:01,920 --> 00:26:04,479 Speaker 1: you know. I want to know how people really do 433 00:26:04,640 --> 00:26:07,400 Speaker 1: talk in their most natural state and what that says 434 00:26:07,440 --> 00:26:12,240 Speaker 1: about their background and their experiences. And so I try 435 00:26:12,240 --> 00:26:15,480 Speaker 1: to remain as a non judgmental and as curious as 436 00:26:15,520 --> 00:26:18,480 Speaker 1: possible about language. And I think that in general that's 437 00:26:18,480 --> 00:26:21,800 Speaker 1: a that's a really good way to approach it. Um. 438 00:26:21,840 --> 00:26:24,119 Speaker 1: But yeah, I do. That said, I do have my 439 00:26:24,160 --> 00:26:27,600 Speaker 1: own little pet peeves, and some of them are are when, 440 00:26:28,080 --> 00:26:32,080 Speaker 1: you know, when people say things like, you know, girl 441 00:26:32,160 --> 00:26:36,679 Speaker 1: boss and she e O and mom preneur, you know, 442 00:26:36,720 --> 00:26:41,280 Speaker 1: they sort of like cutesify um terms that are are 443 00:26:41,320 --> 00:26:47,120 Speaker 1: not inherently gendered um, which highlight and perpetuate the notion 444 00:26:47,320 --> 00:26:50,360 Speaker 1: that the words boss and entrepreneur and CEO are sort 445 00:26:50,400 --> 00:26:54,159 Speaker 1: of tacitly coded male um. Even when people call me 446 00:26:54,320 --> 00:26:57,520 Speaker 1: a girl boss as a compliment, like I just cringe 447 00:26:57,760 --> 00:27:01,600 Speaker 1: because I'm like, what, First of all, I'm not the 448 00:27:01,640 --> 00:27:05,840 Speaker 1: boss of anyone. I literally have no employees. But also 449 00:27:05,920 --> 00:27:08,080 Speaker 1: if you're gonna call me that, please don't call me 450 00:27:08,119 --> 00:27:11,600 Speaker 1: a girl boss because let's not let's not perpetuate and 451 00:27:11,720 --> 00:27:15,439 Speaker 1: reflect these stereotypes, shall we right, And that's not a 452 00:27:15,480 --> 00:27:17,800 Speaker 1: double whammy in itself, because obviously a girl is a 453 00:27:17,840 --> 00:27:22,640 Speaker 1: juvenile to begin with diminutive. Yeah, not only does it 454 00:27:22,720 --> 00:27:24,760 Speaker 1: have to be hey, oh you're something special because you're 455 00:27:24,760 --> 00:27:26,800 Speaker 1: not male, so we have to say you're a female 456 00:27:26,800 --> 00:27:28,760 Speaker 1: of swords, but not only that you're a child or 457 00:27:28,760 --> 00:27:33,160 Speaker 1: you're a girl. So stop. I know, can you imagine 458 00:27:33,200 --> 00:27:36,159 Speaker 1: calling some six year old man a boy boss? It 459 00:27:36,160 --> 00:27:39,280 Speaker 1: would be so silly. I just wouldn't make sense going 460 00:27:39,320 --> 00:27:45,679 Speaker 1: to now, Yeah, I know, give it a try. We 461 00:27:45,760 --> 00:27:47,440 Speaker 1: have some more for you listeners, but first we have 462 00:27:47,480 --> 00:28:02,360 Speaker 1: a quick break for word from our sponsor and we're back. 463 00:28:02,400 --> 00:28:10,320 Speaker 1: Thank you sponsored. Because, as we've discussed, the media, love Love, 464 00:28:10,400 --> 00:28:16,000 Speaker 1: Love Love loves to critique female women voices, um, how 465 00:28:16,000 --> 00:28:18,680 Speaker 1: to stop vocal fry, how not to up talk, stop 466 00:28:18,680 --> 00:28:21,800 Speaker 1: saying sorry, stop using emoji, stop using exclamation points, and 467 00:28:21,840 --> 00:28:26,200 Speaker 1: emails and largely it seems like what it's boiling down 468 00:28:26,240 --> 00:28:30,919 Speaker 1: to is telling women and other marginalized communities to to 469 00:28:31,040 --> 00:28:36,119 Speaker 1: fit into this conform to this male dominated workspace. So 470 00:28:37,320 --> 00:28:41,560 Speaker 1: what are some ways that you have found or that 471 00:28:41,640 --> 00:28:44,920 Speaker 1: you think that we can find our own voices and 472 00:28:45,040 --> 00:28:48,880 Speaker 1: own our own voices in those spaces. Yeah, yeah, you're 473 00:28:48,880 --> 00:28:54,440 Speaker 1: absolutely right, Um, these spaces. I mean, culture in general 474 00:28:54,960 --> 00:28:58,880 Speaker 1: wants women and and folks of other marginalized identities who 475 00:28:58,920 --> 00:29:03,320 Speaker 1: don't speak quote unquote standard English, which is of course 476 00:29:03,440 --> 00:29:07,280 Speaker 1: the standardized English um that was put in place by 477 00:29:07,600 --> 00:29:10,440 Speaker 1: you know, stuffy old white men. They want, they want 478 00:29:10,440 --> 00:29:12,920 Speaker 1: everyone else to accommodate to that standard because we all 479 00:29:12,960 --> 00:29:16,280 Speaker 1: grew up thinking that that is proper English. Um, it's 480 00:29:16,480 --> 00:29:20,320 Speaker 1: prescriptive grammar. Um, that's the grammar that your English teacher 481 00:29:20,360 --> 00:29:24,400 Speaker 1: teaches you. Um. But really there is nothing inherently better 482 00:29:24,600 --> 00:29:28,760 Speaker 1: about it. And in fact, attempting to keep language from 483 00:29:28,800 --> 00:29:32,680 Speaker 1: moving forward or changing is a feudal effort because it 484 00:29:32,840 --> 00:29:36,520 Speaker 1: is going to change, and young women are you know, 485 00:29:36,600 --> 00:29:39,560 Speaker 1: going to be the ones to to change it. Um. 486 00:29:39,560 --> 00:29:41,840 Speaker 1: And that's what linguists have found time and time again 487 00:29:41,880 --> 00:29:44,840 Speaker 1: that young people tend to, you know, be quicker on 488 00:29:44,880 --> 00:29:48,040 Speaker 1: the uptake of linguistic change than older generations, and young 489 00:29:48,080 --> 00:29:50,680 Speaker 1: women tend to be about half a generation ahead of 490 00:29:50,760 --> 00:29:53,680 Speaker 1: young men. And so you know, really, when it comes 491 00:29:53,680 --> 00:29:57,960 Speaker 1: to linguistic innovation, we should be celebrating that and and 492 00:29:58,120 --> 00:30:01,480 Speaker 1: that doesn't only have to do with you know, innovations 493 00:30:01,520 --> 00:30:04,320 Speaker 1: that young women make, but you know, especially with with 494 00:30:04,640 --> 00:30:07,120 Speaker 1: everything that's that's going on in our country right now, 495 00:30:07,200 --> 00:30:11,400 Speaker 1: I can't not address how so often African American English 496 00:30:11,640 --> 00:30:17,960 Speaker 1: is criticized as being improper English or poorer grammar without acknowledging. 497 00:30:18,040 --> 00:30:20,200 Speaker 1: And this is something that you learn in linguistics, and 498 00:30:20,200 --> 00:30:22,240 Speaker 1: I'm so grateful for that that it is such a 499 00:30:22,320 --> 00:30:27,080 Speaker 1: complex and sophisticated systematic dialect um that is a product 500 00:30:27,240 --> 00:30:32,160 Speaker 1: of Black Americans oppression but also their innovation. Um. And 501 00:30:32,760 --> 00:30:37,360 Speaker 1: Black Americans grow up learning from an extremely young age 502 00:30:37,400 --> 00:30:40,640 Speaker 1: to code switch so that you know, in in certain 503 00:30:40,680 --> 00:30:44,000 Speaker 1: communities they're speaking one dialect and then maybe in an 504 00:30:44,080 --> 00:30:47,920 Speaker 1: office spaces or or white spaces, they're they're learning to 505 00:30:47,920 --> 00:30:51,160 Speaker 1: speak another dialect. And that's a form of bilingualism that 506 00:30:51,240 --> 00:30:55,000 Speaker 1: should be celebrated rather than condemned. But you know, I 507 00:30:55,040 --> 00:30:58,520 Speaker 1: remember growing up in Baltimore, you know, my English teachers 508 00:30:58,600 --> 00:31:03,480 Speaker 1: in middle school in high school criticizing Black students voices 509 00:31:03,600 --> 00:31:06,160 Speaker 1: when they weren't in class, when they were in the hallway, 510 00:31:06,280 --> 00:31:09,560 Speaker 1: um and you know, telling them not to use this 511 00:31:09,880 --> 00:31:14,560 Speaker 1: verb tense or or you know that pronunciation and um 512 00:31:14,600 --> 00:31:19,680 Speaker 1: that really perpetuates stereotypes and in an extremely negative, profound 513 00:31:19,760 --> 00:31:23,440 Speaker 1: way that that does keep people um from power, and 514 00:31:23,480 --> 00:31:27,080 Speaker 1: that does promote racism. But yeah, I mean, I think 515 00:31:27,240 --> 00:31:29,040 Speaker 1: you know, when you're talking about only your voice in 516 00:31:29,160 --> 00:31:32,800 Speaker 1: some of these spaces, it is challenging because sometimes a 517 00:31:32,840 --> 00:31:38,560 Speaker 1: person's most authentic voice will you know, be a hindrance 518 00:31:38,600 --> 00:31:41,400 Speaker 1: to them, even though there's nothing inherently wrong with their speech. 519 00:31:41,400 --> 00:31:45,640 Speaker 1: In fact, their speech is probably more sophisticated and more 520 00:31:45,680 --> 00:31:50,000 Speaker 1: inventive and more communicative than the speech of you know, 521 00:31:50,120 --> 00:31:53,160 Speaker 1: their bosses. And actually, linguists have an acronym for the 522 00:31:53,240 --> 00:31:58,760 Speaker 1: least innovative population of English speakers there, non mobile, older 523 00:31:59,120 --> 00:32:03,360 Speaker 1: rural males, and linguists call them norms, which I just 524 00:32:03,440 --> 00:32:08,520 Speaker 1: think is fantastic. Um. So you know, when we're when 525 00:32:08,560 --> 00:32:11,120 Speaker 1: we're at work, or or certainly when you're you know, 526 00:32:11,360 --> 00:32:14,000 Speaker 1: running for political office, or when you're you know, vying 527 00:32:14,080 --> 00:32:17,600 Speaker 1: for any sort of position of power, the expectation is 528 00:32:17,680 --> 00:32:21,160 Speaker 1: for you to accommodate to the speech of norms. And 529 00:32:21,480 --> 00:32:24,880 Speaker 1: you know, in in some workplaces, it's going to be 530 00:32:25,000 --> 00:32:28,720 Speaker 1: more acceptable to push back against that, you know, say, 531 00:32:28,760 --> 00:32:31,840 Speaker 1: oh hey, I read in words slut that UH had, 532 00:32:31,960 --> 00:32:35,400 Speaker 1: vocal fry and up talk and using like every other word. Um, 533 00:32:35,440 --> 00:32:37,800 Speaker 1: these are actually signs of linguistic savvy. And I can 534 00:32:37,840 --> 00:32:40,320 Speaker 1: point you to a number of empirical studies that disprove 535 00:32:40,400 --> 00:32:43,440 Speaker 1: these problematic standards that you've always held. UM. But obviously, 536 00:32:43,480 --> 00:32:47,240 Speaker 1: and not every workplace that is that going to be appropriate. 537 00:32:48,120 --> 00:32:50,560 Speaker 1: So sometimes what I like to tell people is that 538 00:32:51,520 --> 00:32:54,160 Speaker 1: when you get criticisms from a boss or something like that, 539 00:32:54,160 --> 00:32:56,000 Speaker 1: that you need to stop using vocal fry or so 540 00:32:56,040 --> 00:33:00,000 Speaker 1: many filler words or exclamation points in your emails or 541 00:33:00,160 --> 00:33:04,000 Speaker 1: you know, whatever it is. Um. You might have to briefly, 542 00:33:04,080 --> 00:33:07,640 Speaker 1: you know, temporarily accommodate in order you know, not to 543 00:33:07,680 --> 00:33:10,680 Speaker 1: get fired in order to keep your job. UM. But 544 00:33:10,880 --> 00:33:12,800 Speaker 1: then you can go back to your desk, or you 545 00:33:12,840 --> 00:33:17,600 Speaker 1: can go home, not wasting any time second guessing yourself. 546 00:33:17,640 --> 00:33:19,520 Speaker 1: It's really, you know, it's almost a form of gas 547 00:33:19,600 --> 00:33:22,680 Speaker 1: lighting when someone tells you that there's something wrong with 548 00:33:22,920 --> 00:33:27,880 Speaker 1: your speech, even though there's actually something wrong with their standards. UM. 549 00:33:27,920 --> 00:33:29,880 Speaker 1: But you can go back to your desk, or go home, 550 00:33:30,000 --> 00:33:32,840 Speaker 1: or log off Skype or Zoom or whatever service you're using, 551 00:33:33,120 --> 00:33:36,880 Speaker 1: and you can at least not waste any time worrying 552 00:33:36,920 --> 00:33:39,720 Speaker 1: that there is something inherently wrong about you, that your 553 00:33:39,840 --> 00:33:43,200 Speaker 1: voice is you know, naturally inauthoritative, and that you need 554 00:33:43,280 --> 00:33:45,000 Speaker 1: to change. You know, we all know what we need 555 00:33:45,040 --> 00:33:48,760 Speaker 1: to do in those spaces. Temporarily, we need to you know, 556 00:33:49,000 --> 00:33:52,280 Speaker 1: just talk like our bosses for the time being. But 557 00:33:52,320 --> 00:33:56,080 Speaker 1: at least you will have the confident knowledge that your 558 00:33:56,160 --> 00:34:00,320 Speaker 1: speech is there for a logical, powerful, provable reason. And 559 00:34:00,360 --> 00:34:03,000 Speaker 1: so in you know, a couple of years, a few years, 560 00:34:03,040 --> 00:34:07,080 Speaker 1: when you become the boss, you can resist perpetuating those 561 00:34:07,080 --> 00:34:10,640 Speaker 1: standards when you now have young women and other folks 562 00:34:10,719 --> 00:34:14,240 Speaker 1: coming up under you. Um, because you know, so many 563 00:34:14,280 --> 00:34:16,759 Speaker 1: of the criticisms that I myself have received in the 564 00:34:16,800 --> 00:34:19,959 Speaker 1: workplace of saying like too much or you know, being 565 00:34:19,960 --> 00:34:25,160 Speaker 1: to quote unquote opinionated or allowed or um any of 566 00:34:25,200 --> 00:34:27,279 Speaker 1: these other criticisms. Yes, so so much of them have 567 00:34:27,360 --> 00:34:30,879 Speaker 1: come from female bosses, and often their criticism is even 568 00:34:30,920 --> 00:34:34,000 Speaker 1: harsher because they figured, you know, I had to do this, 569 00:34:34,239 --> 00:34:36,520 Speaker 1: I had to fight tooth and nail to climb the 570 00:34:36,520 --> 00:34:39,600 Speaker 1: corporate ladder. And these are always white women, by the way, um, 571 00:34:39,640 --> 00:34:43,040 Speaker 1: you know, the Karen's of the world. They they you know, 572 00:34:43,160 --> 00:34:45,759 Speaker 1: they think I had I had to accommodate, I had 573 00:34:45,760 --> 00:34:48,040 Speaker 1: to fight my way up the corporate ladder. So this 574 00:34:48,120 --> 00:34:49,960 Speaker 1: is just par for the course, and you need to 575 00:34:50,000 --> 00:34:51,440 Speaker 1: do it too, and I'm going to hold you to 576 00:34:51,520 --> 00:34:57,880 Speaker 1: an even stricter standard. UM. Meanwhile, like these these speech qualities, 577 00:34:57,920 --> 00:35:00,279 Speaker 1: like like in vocal fry and and so, which of 578 00:35:00,320 --> 00:35:03,080 Speaker 1: the slaying that comes from African American and English that 579 00:35:03,360 --> 00:35:06,040 Speaker 1: you know, eventually within a few years ends up taking 580 00:35:06,080 --> 00:35:09,440 Speaker 1: a seat at the table of everyday English. Um. These 581 00:35:09,440 --> 00:35:12,160 Speaker 1: are qualities that everybody ends up using um in a 582 00:35:12,280 --> 00:35:14,200 Speaker 1: in a number of years. It's just that there are 583 00:35:14,200 --> 00:35:18,960 Speaker 1: these growing pains because when norms here this language, they 584 00:35:19,120 --> 00:35:24,160 Speaker 1: you know, subconsciously feel the grounds of linguistic change quaking 585 00:35:24,239 --> 00:35:26,560 Speaker 1: beneath them, you know. And this is a sign that 586 00:35:26,920 --> 00:35:29,600 Speaker 1: the that a new generation is rising up and coming 587 00:35:29,600 --> 00:35:32,319 Speaker 1: into power, and they don't like that, especially when those 588 00:35:32,360 --> 00:35:37,200 Speaker 1: people are people of color or women or both. So, yeah, 589 00:35:37,320 --> 00:35:39,640 Speaker 1: my my advice is really just to not let it 590 00:35:39,640 --> 00:35:41,959 Speaker 1: get you down, not let these criticisms get you down, 591 00:35:42,239 --> 00:35:46,359 Speaker 1: not let them distract you. Remain open minded about your 592 00:35:46,440 --> 00:35:49,399 Speaker 1: speech and non judgmental about your speech, but also non 593 00:35:49,480 --> 00:35:52,680 Speaker 1: judgmental of the speech of others who who aren't like you, 594 00:35:53,360 --> 00:35:57,080 Speaker 1: and then when you're the boss, make it an inclusive, 595 00:35:57,160 --> 00:36:02,040 Speaker 1: empowering space for folks who aren't norms. Right. And I 596 00:36:02,160 --> 00:36:04,320 Speaker 1: did love reading in your book when you were talking 597 00:36:04,360 --> 00:36:07,719 Speaker 1: specifically about when the fact that the black community would 598 00:36:07,800 --> 00:36:11,480 Speaker 1: coin these terms or um language like woke had been 599 00:36:11,680 --> 00:36:14,799 Speaker 1: really taken over. It's now blown obviously all kinds of 600 00:36:14,840 --> 00:36:17,760 Speaker 1: ways um and it's kind of ignored whence it becomes 601 00:36:17,760 --> 00:36:20,200 Speaker 1: popular and becomes a term that is acknowledged that it 602 00:36:20,280 --> 00:36:24,080 Speaker 1: was ever started. It began with the black community and 603 00:36:24,120 --> 00:36:27,160 Speaker 1: trying to beg those people that are not black to 604 00:36:27,360 --> 00:36:32,160 Speaker 1: understand what is happening in whatever political or even just 605 00:36:32,280 --> 00:36:34,799 Speaker 1: humanitarian a lot types of ways that their rights were 606 00:36:34,840 --> 00:36:36,960 Speaker 1: being taken away in any type of form. And I 607 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 Speaker 1: did like that you did talk about that a little bit. 608 00:36:38,960 --> 00:36:40,799 Speaker 1: Can you talk a little more, And I know it 609 00:36:40,880 --> 00:36:42,839 Speaker 1: wasn't too big of an excerpt, but you were talking 610 00:36:42,920 --> 00:36:45,960 Speaker 1: about how it has originated there and how it kind 611 00:36:45,960 --> 00:36:48,719 Speaker 1: of just how big of an influence it does have 612 00:36:48,880 --> 00:36:53,480 Speaker 1: in everyday life. Oh. Absolutely, I mean, we have we 613 00:36:53,520 --> 00:36:56,760 Speaker 1: have African American folks and speakers of African American English 614 00:36:56,760 --> 00:37:01,160 Speaker 1: to think for all of our treasured slang terms in English, 615 00:37:01,200 --> 00:37:04,960 Speaker 1: you know, terms as new as woke and squad and 616 00:37:05,520 --> 00:37:08,160 Speaker 1: boy and as old as the use of bad to 617 00:37:08,239 --> 00:37:11,680 Speaker 1: mean good and the phrase I mean. I talked to 618 00:37:11,719 --> 00:37:14,239 Speaker 1: this amazing linguist um at the University of Texas at 619 00:37:14,239 --> 00:37:18,120 Speaker 1: Austin named Sonia Lainhardt, who studies African American English and 620 00:37:18,200 --> 00:37:21,560 Speaker 1: women um, and she told me that the first time 621 00:37:21,600 --> 00:37:25,520 Speaker 1: she ever heard a white male news anchor on the 622 00:37:25,520 --> 00:37:29,480 Speaker 1: television use the phrase, she nearly spit out her drink 623 00:37:29,880 --> 00:37:34,080 Speaker 1: because that derived from African American English. And you know, 624 00:37:34,520 --> 00:37:38,360 Speaker 1: not only that, but so many of today's most beloved 625 00:37:38,360 --> 00:37:41,359 Speaker 1: slang terms that we see used on social media all 626 00:37:41,360 --> 00:37:45,680 Speaker 1: the time, like throwing shade and read and work and 627 00:37:46,000 --> 00:37:50,839 Speaker 1: yass um and iconic. These are terms that are so 628 00:37:50,920 --> 00:37:54,359 Speaker 1: often attributed to you know, broad City or the Internet, 629 00:37:54,680 --> 00:37:58,200 Speaker 1: but they derive from ballroom culture, which was a community 630 00:37:58,320 --> 00:38:03,520 Speaker 1: of extremely marginalised black and Latin X you know, trans 631 00:38:03,600 --> 00:38:07,080 Speaker 1: and gay drag performers, m whose heyday was in nineteen 632 00:38:07,160 --> 00:38:11,600 Speaker 1: eighties ballroom New York. And we so often fail to 633 00:38:11,680 --> 00:38:14,600 Speaker 1: recognize and you know, it's not, you know, explicitly everyone's fault. 634 00:38:14,600 --> 00:38:17,239 Speaker 1: It's just it's our culture. You know, we don't want 635 00:38:17,280 --> 00:38:20,239 Speaker 1: to give credit where credit is due, and we don't 636 00:38:20,280 --> 00:38:24,000 Speaker 1: want to acknowledge, um, the originators of some of this language. 637 00:38:24,040 --> 00:38:26,319 Speaker 1: And by the way, like sort of like what you 638 00:38:26,360 --> 00:38:28,960 Speaker 1: were saying, these folks don't create slang because they think 639 00:38:29,000 --> 00:38:30,719 Speaker 1: it will be trendy and catchy and they want to 640 00:38:30,719 --> 00:38:33,160 Speaker 1: create a hashtag and they want to become Instagram famous. 641 00:38:33,440 --> 00:38:36,560 Speaker 1: They create this language because it's a matter of solidarity 642 00:38:36,600 --> 00:38:40,840 Speaker 1: and survival. You know, when when ballroom performers were using 643 00:38:40,960 --> 00:38:43,640 Speaker 1: some of that language in the eighties, it was so 644 00:38:43,719 --> 00:38:47,200 Speaker 1: they could identify who was safe to trust, who was 645 00:38:47,239 --> 00:38:50,040 Speaker 1: a part of their their group, um, So that they 646 00:38:50,040 --> 00:38:54,439 Speaker 1: could avoid persecution, so that they could avoid violence. UM. 647 00:38:54,840 --> 00:38:57,880 Speaker 1: And that is so much of why so many queer 648 00:38:57,880 --> 00:39:02,280 Speaker 1: communities and communities of color in with language, UM, because 649 00:39:02,560 --> 00:39:05,440 Speaker 1: they're you know, they're at the risk of of really 650 00:39:05,760 --> 00:39:09,440 Speaker 1: you know, real life violence. UM. And that's such an 651 00:39:09,440 --> 00:39:12,120 Speaker 1: important thing to recognize. And so it's like it's like 652 00:39:12,200 --> 00:39:16,200 Speaker 1: everything else, you know, we're seeing so much communication right 653 00:39:16,280 --> 00:39:19,879 Speaker 1: now about how you know, we wish that America loved 654 00:39:19,880 --> 00:39:22,680 Speaker 1: black people as much as they as we love black culture. 655 00:39:22,800 --> 00:39:26,399 Speaker 1: And that has to do with music and um and 656 00:39:26,560 --> 00:39:30,640 Speaker 1: fashion and very much has to do with language. And 657 00:39:30,760 --> 00:39:33,799 Speaker 1: so you know, the least we can do if we're 658 00:39:33,840 --> 00:39:37,319 Speaker 1: going to use some of the products of of these 659 00:39:37,360 --> 00:39:40,160 Speaker 1: communities is to support them at every turn. And I 660 00:39:40,640 --> 00:39:43,200 Speaker 1: talked a lot with Sonia Laine hard about this, and 661 00:39:43,239 --> 00:39:46,480 Speaker 1: she very generously told me, you know, we don't have 662 00:39:46,600 --> 00:39:49,920 Speaker 1: to stop using words like like woke and boy and 663 00:39:50,680 --> 00:39:53,440 Speaker 1: seven um. And these are just a few of the 664 00:39:53,480 --> 00:39:57,240 Speaker 1: countless examples. But what we have to do is show 665 00:39:57,360 --> 00:40:01,040 Speaker 1: up for these communities or else we're hypocrit it's um 666 00:40:01,280 --> 00:40:03,840 Speaker 1: and because at the end of the day, you know, 667 00:40:03,960 --> 00:40:07,920 Speaker 1: our language and our politics are connected, our language and 668 00:40:07,920 --> 00:40:13,000 Speaker 1: our ethics are connected, UM. And we need to remember that. So, yeah, 669 00:40:13,040 --> 00:40:15,960 Speaker 1: thank you for bringing that up. I love that. Yeah. 670 00:40:16,120 --> 00:40:20,879 Speaker 1: I loved in your book how you described women's conversations 671 00:40:20,920 --> 00:40:25,359 Speaker 1: like jazz and then particularly black women's conversation sort of 672 00:40:25,400 --> 00:40:28,640 Speaker 1: like speech building, a community building and consensus, because I've 673 00:40:28,640 --> 00:40:31,239 Speaker 1: never thought of it in that way, but that was 674 00:40:31,280 --> 00:40:34,239 Speaker 1: a really cool way to think of it because a 675 00:40:34,280 --> 00:40:37,400 Speaker 1: lot of the things that we do demonize the likes, 676 00:40:37,520 --> 00:40:39,600 Speaker 1: which I also like how you broke down there four 677 00:40:39,640 --> 00:40:42,200 Speaker 1: different types of them, and they oh there are six. 678 00:40:42,239 --> 00:40:46,000 Speaker 1: There are six six. Oh my gosh, that's so cool. 679 00:40:46,560 --> 00:40:48,719 Speaker 1: Those things that we demonize are sort of a way 680 00:40:48,760 --> 00:40:52,719 Speaker 1: of yes, I hear you. I'm like with you as 681 00:40:52,719 --> 00:40:55,280 Speaker 1: we're going through this conversational journey and you're building something 682 00:40:55,560 --> 00:40:59,600 Speaker 1: absolutely yeah. Yeah. So right, so you're talking about how 683 00:41:00,040 --> 00:41:02,879 Speaker 1: there's this linguist who has dedicated a lot of her 684 00:41:02,920 --> 00:41:06,080 Speaker 1: career to understanding the many forms of the word like 685 00:41:06,400 --> 00:41:08,520 Speaker 1: in English, and they're actually six of them, and they 686 00:41:08,560 --> 00:41:11,720 Speaker 1: all serve a very distinct purpose. And um, we don't, 687 00:41:11,800 --> 00:41:14,439 Speaker 1: you know, we don't even notice or acknowledge that, because 688 00:41:14,480 --> 00:41:17,200 Speaker 1: we just blame you know, teenage girls for all these 689 00:41:17,280 --> 00:41:20,120 Speaker 1: likes and for ruining the English language, even though um, 690 00:41:20,280 --> 00:41:23,560 Speaker 1: most people of all ages and all genders use all 691 00:41:23,600 --> 00:41:28,000 Speaker 1: six um, because they all are extremely useful. But yeah, 692 00:41:28,120 --> 00:41:31,120 Speaker 1: you were talking about them. You know, this the style 693 00:41:31,280 --> 00:41:35,839 Speaker 1: of talk that this one linguist, in particular, Jennifer Coates noticed, um. 694 00:41:35,960 --> 00:41:41,320 Speaker 1: In women's conversations, um is is likened to a jam session, 695 00:41:41,400 --> 00:41:45,800 Speaker 1: like a jazz jam session. UM, Because in conversations among women, 696 00:41:45,840 --> 00:41:49,400 Speaker 1: you'll often hear overlapping talk, you know, speakers repeating one 697 00:41:49,440 --> 00:41:53,080 Speaker 1: another or rephrasing one another's words, UM, and everyone is 698 00:41:53,120 --> 00:41:57,200 Speaker 1: sort of working together to construct meaning. UM. And so 699 00:41:57,320 --> 00:41:59,480 Speaker 1: you know, the sort of like one speaker at a 700 00:41:59,600 --> 00:42:03,239 Speaker 1: time rule doesn't apply even though you see that one 701 00:42:03,280 --> 00:42:06,080 Speaker 1: speaker at a time structure and a lot of conversations 702 00:42:06,120 --> 00:42:08,359 Speaker 1: among men because you know, and these are these are 703 00:42:08,600 --> 00:42:12,120 Speaker 1: large generalizations obviously, but um, it's interesting to think about 704 00:42:12,160 --> 00:42:14,560 Speaker 1: how a lot of the time, you know, women are 705 00:42:14,719 --> 00:42:17,960 Speaker 1: conditioned also, these are these are not you know, ways 706 00:42:18,000 --> 00:42:21,440 Speaker 1: of talking that we are born understanding. We're we're conditioned 707 00:42:21,440 --> 00:42:23,960 Speaker 1: to understand them and to use them. But um, you know, 708 00:42:24,000 --> 00:42:29,200 Speaker 1: women often you know, perceive the conversational floor on a 709 00:42:29,280 --> 00:42:32,840 Speaker 1: horizontal level as a way to you know, create meaning 710 00:42:32,920 --> 00:42:36,560 Speaker 1: and build solidarity, whereas men oftentimes see it um as 711 00:42:36,600 --> 00:42:40,160 Speaker 1: a in a vertical way, um, in order to express 712 00:42:40,200 --> 00:42:45,280 Speaker 1: individual achievement. Um. And so that's why you see this 713 00:42:45,280 --> 00:42:48,440 Speaker 1: this jam session E style. In in the talk of 714 00:42:48,440 --> 00:42:52,840 Speaker 1: women and um and yeah, Sonia Elainhardt Um had talked 715 00:42:53,239 --> 00:42:57,719 Speaker 1: about how minimal responses are something you so often see 716 00:42:57,840 --> 00:43:01,479 Speaker 1: in the speech of of black women's communities and how 717 00:43:01,640 --> 00:43:05,480 Speaker 1: they especially are are incredibly savvy at using things like 718 00:43:05,560 --> 00:43:08,399 Speaker 1: minimal responses and those are our words like mm hmm, 719 00:43:08,560 --> 00:43:11,520 Speaker 1: and you're right, and yes, um, to build on one 720 00:43:11,520 --> 00:43:15,520 Speaker 1: another's points and to uh support one another and um 721 00:43:15,560 --> 00:43:19,040 Speaker 1: sort of emotionally support each other. Um. And these are 722 00:43:19,080 --> 00:43:22,200 Speaker 1: things that are criticized even though they're not inherently bad. Actually, 723 00:43:22,200 --> 00:43:25,760 Speaker 1: as recently as yesterday, somebody tagged me in an Instagram post, 724 00:43:26,160 --> 00:43:31,320 Speaker 1: a new Instagram post where someone was, you know, perpetuating 725 00:43:31,320 --> 00:43:33,200 Speaker 1: this information that we see all the time, where they 726 00:43:33,239 --> 00:43:37,040 Speaker 1: were saying, like, ladies, we need to stop using filler 727 00:43:37,080 --> 00:43:40,799 Speaker 1: words like just you know actually, and I feel like 728 00:43:41,160 --> 00:43:44,400 Speaker 1: because these are just words that we have all learned 729 00:43:44,480 --> 00:43:48,640 Speaker 1: to use to soften the confidence of our convictions. And 730 00:43:48,760 --> 00:43:51,960 Speaker 1: just as we have been taught to express insecurity about 731 00:43:51,960 --> 00:43:55,520 Speaker 1: our appearance, we've been taught to use these hedges or 732 00:43:55,600 --> 00:43:57,560 Speaker 1: filler words. They don't even know the word hedge. Um. 733 00:43:57,640 --> 00:44:00,000 Speaker 1: We've been taught to use these filler words to express 734 00:44:00,080 --> 00:44:03,440 Speaker 1: us insecurity of what we're saying. And we need to 735 00:44:03,560 --> 00:44:07,480 Speaker 1: stop using them because that is just telling men that 736 00:44:07,680 --> 00:44:11,600 Speaker 1: we really are insecure. But that's just a first impression 737 00:44:11,719 --> 00:44:15,400 Speaker 1: and it's based on nothing, it's based on no studies. 738 00:44:15,640 --> 00:44:20,920 Speaker 1: The linguists who have empirically looked into hedges, um, that's 739 00:44:20,920 --> 00:44:23,160 Speaker 1: a synonym for filler words. These are also known as 740 00:44:23,200 --> 00:44:27,440 Speaker 1: discourse Markers have found that they are so rarely used 741 00:44:27,440 --> 00:44:31,640 Speaker 1: to communicate insecurity UM, and that they are much more 742 00:44:31,800 --> 00:44:35,440 Speaker 1: often used to to do some of those same things 743 00:44:35,440 --> 00:44:39,600 Speaker 1: like build solidarity and check for the face needs of 744 00:44:39,680 --> 00:44:44,319 Speaker 1: everyone in a conversation UM. And linguists have found that 745 00:44:44,480 --> 00:44:48,600 Speaker 1: often speech lacking in legs you knows and actually comes 746 00:44:48,640 --> 00:44:53,920 Speaker 1: across as two careful and robotic and unfriendly and these 747 00:44:54,040 --> 00:44:56,239 Speaker 1: these you know legs and you knows. And actually these 748 00:44:56,280 --> 00:45:00,680 Speaker 1: hedges are only used more by women than men because 749 00:45:00,719 --> 00:45:05,319 Speaker 1: women more often than not dive into sensitive territory during 750 00:45:05,360 --> 00:45:09,400 Speaker 1: their discussions, so men aren't having as sensitive of conversations 751 00:45:09,400 --> 00:45:13,439 Speaker 1: and so these speech characteristics aren't as useful to them. UM. 752 00:45:13,440 --> 00:45:17,480 Speaker 1: But when women are talking about everything from families to 753 00:45:17,680 --> 00:45:24,440 Speaker 1: relationships to therapy to you know, politics, UM, to social justice, 754 00:45:24,840 --> 00:45:28,520 Speaker 1: you know, you need some of these hedges in order 755 00:45:28,600 --> 00:45:31,640 Speaker 1: to account for the face needs of everyone in a 756 00:45:31,680 --> 00:45:36,800 Speaker 1: discussion and to sort of soften really sensitive, oftentimes harsh 757 00:45:36,840 --> 00:45:41,920 Speaker 1: and hard to hear sentiments. So yeah, I'm so right 758 00:45:42,000 --> 00:45:44,160 Speaker 1: when I start to think like, oh, everybody already knows 759 00:45:44,200 --> 00:45:46,600 Speaker 1: this word slept stuff I like get tagged in a 760 00:45:46,640 --> 00:45:49,319 Speaker 1: post like that and I'm like, oh, no, they do not. 761 00:45:52,840 --> 00:45:54,520 Speaker 1: We have a little bit more for you listeners, but 762 00:45:54,640 --> 00:45:56,480 Speaker 1: first we have one more quick break for work from 763 00:45:56,480 --> 00:46:13,960 Speaker 1: our sponsor and her back. Thank you sponsor. Oh my gosh, 764 00:46:14,000 --> 00:46:15,319 Speaker 1: I have so many things I want to ask you, 765 00:46:15,360 --> 00:46:20,960 Speaker 1: but we would be remiss if we didn't talk about cursing. Um, 766 00:46:21,680 --> 00:46:24,120 Speaker 1: because this is actually something I've been thinking about a lot. 767 00:46:24,400 --> 00:46:29,080 Speaker 1: I had a friend who, uh, she's actually my other 768 00:46:29,480 --> 00:46:32,839 Speaker 1: podcast host over on Savor Lauren. She curses a lot, 769 00:46:33,440 --> 00:46:36,719 Speaker 1: and she pointed out to me, like a month ago, 770 00:46:36,880 --> 00:46:40,200 Speaker 1: if you think about it, you know, we say motherfucker, 771 00:46:40,840 --> 00:46:43,400 Speaker 1: what if we said father, say son of a bit? Like, 772 00:46:43,400 --> 00:46:48,319 Speaker 1: it's always an assault towards women. That's in the end. Um. 773 00:46:48,400 --> 00:46:52,320 Speaker 1: And so you mentioned the history of the sea word 774 00:46:52,480 --> 00:46:55,160 Speaker 1: and a bitch and slut and me claiming these things. 775 00:46:55,320 --> 00:46:58,960 Speaker 1: Is there like a particular one that you would like 776 00:46:59,040 --> 00:47:02,440 Speaker 1: to dive into the history of and just women in 777 00:47:02,520 --> 00:47:05,240 Speaker 1: cursing in general, because we do have a real anxiety 778 00:47:05,280 --> 00:47:08,560 Speaker 1: about that, as you sort of alluded to. Yeah, yeah, 779 00:47:08,680 --> 00:47:12,040 Speaker 1: So there was this study. So basically I guess to 780 00:47:12,080 --> 00:47:14,480 Speaker 1: give a little bit of context because we are talking 781 00:47:14,480 --> 00:47:17,520 Speaker 1: about so many topics the this book words lit. I'm 782 00:47:17,520 --> 00:47:20,360 Speaker 1: sure some readers who are are listeners who are unfamiliar, 783 00:47:20,600 --> 00:47:24,600 Speaker 1: like what is this book that talks about so many things? Basically, 784 00:47:24,640 --> 00:47:27,640 Speaker 1: Like every chapter tackles a different subject having to do 785 00:47:27,680 --> 00:47:31,080 Speaker 1: with language and gender, from insults to grammatical gender, to 786 00:47:31,640 --> 00:47:35,160 Speaker 1: the conversations among women when men aren't around, and myths 787 00:47:35,200 --> 00:47:38,719 Speaker 1: about gossip and things like that too, cursing to genitalia, 788 00:47:38,800 --> 00:47:41,680 Speaker 1: naming slang throughout history. It like runs the gamut. It's 789 00:47:41,719 --> 00:47:44,239 Speaker 1: it's it's a big old beast. Um, it's a one 790 00:47:44,280 --> 00:47:48,560 Speaker 1: on one. It's it's a big one introduction. Absolutely. Yeah, 791 00:47:48,600 --> 00:47:50,920 Speaker 1: it's funny that you say that because I in the 792 00:47:51,000 --> 00:47:54,560 Speaker 1: early days of like putting together, UM, the outline for 793 00:47:54,600 --> 00:47:57,120 Speaker 1: this book, I kind of based it on my first 794 00:47:57,320 --> 00:48:01,000 Speaker 1: sex Gender and Language college syllabus the because I figured, like, 795 00:48:01,120 --> 00:48:03,440 Speaker 1: if I fell in love with this material in this class, 796 00:48:03,480 --> 00:48:06,440 Speaker 1: then that then probably work on other people too. Obviously, 797 00:48:06,520 --> 00:48:10,200 Speaker 1: it has gotten pretty far from my college syllabus. Um. 798 00:48:10,239 --> 00:48:13,279 Speaker 1: There there is no chapter in my Sex, Gender and 799 00:48:13,360 --> 00:48:16,520 Speaker 1: Language class called get an ode to Cursing while Female, 800 00:48:16,640 --> 00:48:20,439 Speaker 1: which is the chapter that you're referencing. Um. But I'm 801 00:48:20,480 --> 00:48:23,080 Speaker 1: a potty mouth too, and so I had to include it. 802 00:48:23,480 --> 00:48:25,760 Speaker 1: But yeah, I was really interested in talking about cursing 803 00:48:25,800 --> 00:48:30,160 Speaker 1: because I do curse so very much, and I'm also 804 00:48:30,239 --> 00:48:36,000 Speaker 1: like so resentful of the stereotypes that people who curse 805 00:48:36,400 --> 00:48:39,799 Speaker 1: just can't think of anything better to say. And I 806 00:48:39,840 --> 00:48:42,680 Speaker 1: was like, I really And also, you know, I I 807 00:48:42,719 --> 00:48:46,279 Speaker 1: was so mystified by why I, as a female, was 808 00:48:46,719 --> 00:48:50,280 Speaker 1: perceived as being you know, even more crass or almost 809 00:48:50,360 --> 00:48:54,319 Speaker 1: more intriguing in a way for cursing, um than men. 810 00:48:54,360 --> 00:48:58,920 Speaker 1: And so I found this study that was looking into 811 00:48:59,200 --> 00:49:03,480 Speaker 1: young men's and women's self reported reasons for cursing, and 812 00:49:03,520 --> 00:49:06,839 Speaker 1: it was it was pretty interesting because, um, I related 813 00:49:06,920 --> 00:49:09,040 Speaker 1: to a lot of the answers that the women in 814 00:49:09,040 --> 00:49:11,680 Speaker 1: this study gave. Um, you know a lot of them 815 00:49:11,719 --> 00:49:14,960 Speaker 1: talked about how there are reasons for cursing. Well, first 816 00:49:15,000 --> 00:49:17,920 Speaker 1: of all, I want to mention that linguist who studied 817 00:49:17,920 --> 00:49:23,320 Speaker 1: cursing have found that cursing is not inherently aggressive or violent, 818 00:49:23,520 --> 00:49:25,839 Speaker 1: even though it is perceived that way, which is also 819 00:49:25,840 --> 00:49:29,000 Speaker 1: why it's perceived as an inherently more masculine thing. But 820 00:49:29,120 --> 00:49:33,560 Speaker 1: in very few instances of everyday cursing are people using 821 00:49:33,560 --> 00:49:36,480 Speaker 1: it to convey aggression or violence. You know, there are 822 00:49:36,800 --> 00:49:40,640 Speaker 1: in fact forms of polite cursing, as in the sentence 823 00:49:40,920 --> 00:49:43,680 Speaker 1: oh my god, this banana breag you just baked is 824 00:49:43,760 --> 00:49:47,160 Speaker 1: the ship or I thing love your jacket? You know, 825 00:49:47,239 --> 00:49:51,360 Speaker 1: these are actively polite forms of cursing. They might be crassed, 826 00:49:51,360 --> 00:49:54,880 Speaker 1: they might be bleeped on I Heart radio, but you 827 00:49:54,880 --> 00:49:59,920 Speaker 1: know they are not inherently um violent. Um So. Anyway, 828 00:50:00,040 --> 00:50:02,680 Speaker 1: that some of these self reported reasons for cursing by 829 00:50:02,719 --> 00:50:07,439 Speaker 1: women interested me because they were having to do with 830 00:50:07,680 --> 00:50:12,680 Speaker 1: um personality and emphasis and crafting a certain identity. You know, 831 00:50:12,800 --> 00:50:15,319 Speaker 1: these were some of the reasons why women cursed, where 832 00:50:15,400 --> 00:50:18,560 Speaker 1: men self reported that they cursed just because it was expected. 833 00:50:19,000 --> 00:50:21,160 Speaker 1: And I thought that was interesting because people have this 834 00:50:21,239 --> 00:50:26,160 Speaker 1: sort of um awareness that there are these gender disparities 835 00:50:26,160 --> 00:50:28,839 Speaker 1: in our expectations of how men and women should use 836 00:50:28,920 --> 00:50:31,640 Speaker 1: language with regard to cursing. And I was thinking in 837 00:50:31,680 --> 00:50:33,719 Speaker 1: my head, you know, like I do that too. I 838 00:50:33,960 --> 00:50:39,920 Speaker 1: cursed for emphasis, for personality, for hutzpuff, for shock value. 839 00:50:40,400 --> 00:50:44,160 Speaker 1: Um never because it's expected. Sometimes I'll actively do it 840 00:50:44,200 --> 00:50:46,360 Speaker 1: just to like shake things up in a business meeting, 841 00:50:46,480 --> 00:50:48,799 Speaker 1: you know what I mean, Just like Let's see what 842 00:50:48,920 --> 00:50:51,080 Speaker 1: if I throw up, if I throw an F word 843 00:50:51,120 --> 00:50:54,080 Speaker 1: out here on one of these stuffy people in suits, 844 00:50:54,080 --> 00:50:57,040 Speaker 1: gonna do um and that, and that's sort of an 845 00:50:57,080 --> 00:51:01,080 Speaker 1: act of, you know, rebellion against expect asians and an 846 00:51:01,080 --> 00:51:03,799 Speaker 1: act of crafting a certain identity. And I think that's 847 00:51:03,840 --> 00:51:07,799 Speaker 1: what a lot of women do with cursing. UM. But yeah, 848 00:51:07,880 --> 00:51:11,480 Speaker 1: I think a lot of curse words to um like 849 00:51:11,560 --> 00:51:15,359 Speaker 1: to your point, are reflecting a masculine point of view, 850 00:51:15,440 --> 00:51:17,000 Speaker 1: and we talk about and some of them are are 851 00:51:17,160 --> 00:51:22,160 Speaker 1: profoundly homophobic as well. UM. And so you know, I 852 00:51:22,160 --> 00:51:25,400 Speaker 1: I love cursing, and I love the phono symbolism of cursing, 853 00:51:25,520 --> 00:51:30,000 Speaker 1: the sort of you know, hard plosive consonants, the cuz 854 00:51:30,120 --> 00:51:33,759 Speaker 1: and the puzz and the puzz and the uz. I 855 00:51:33,880 --> 00:51:37,439 Speaker 1: just like love the power and those sounds. Um. Those 856 00:51:37,480 --> 00:51:40,839 Speaker 1: are also some of the first sounds that babies utter 857 00:51:40,880 --> 00:51:43,560 Speaker 1: in their babbling phase, so they're sort of some of 858 00:51:43,560 --> 00:51:48,120 Speaker 1: our favorite sounds from birth. And so UM. You know 859 00:51:48,280 --> 00:51:52,400 Speaker 1: something that that I sometimes like to experiment with and 860 00:51:52,480 --> 00:51:56,080 Speaker 1: invite other people to experiment with, is um like creating 861 00:51:56,080 --> 00:51:58,879 Speaker 1: our own curse words, like in the in the book. 862 00:51:58,920 --> 00:52:01,359 Speaker 1: At a point I suggest us and do I buy 863 00:52:01,400 --> 00:52:06,040 Speaker 1: any means envision our culture doing away with our current 864 00:52:06,080 --> 00:52:08,520 Speaker 1: vocabulary of curse words and replacing them with you know, 865 00:52:08,560 --> 00:52:11,040 Speaker 1: more feminist ones. No, but it is fun to think 866 00:52:11,040 --> 00:52:13,400 Speaker 1: about it. It is fun to kind of reframe our 867 00:52:13,440 --> 00:52:17,080 Speaker 1: perception of language um as you know, as one of like, oh, 868 00:52:17,120 --> 00:52:19,960 Speaker 1: we can get creative with this stuff. So um. One 869 00:52:20,040 --> 00:52:22,399 Speaker 1: of the ones that I that I suggests holy clit, 870 00:52:25,120 --> 00:52:28,759 Speaker 1: which I think is kind of fun. Um. You know. Obviously. 871 00:52:29,200 --> 00:52:31,319 Speaker 1: The other thing too, that's really interesting is that our 872 00:52:31,360 --> 00:52:36,239 Speaker 1: curse words really reflect, um, the standards and fears of 873 00:52:36,280 --> 00:52:40,279 Speaker 1: our culture. So in um Canadian French, for example, so 874 00:52:40,320 --> 00:52:42,759 Speaker 1: many of their curse words have to do with religion 875 00:52:42,800 --> 00:52:46,880 Speaker 1: and Catholicism, like tabianic like which means tabernacle, or I 876 00:52:46,880 --> 00:52:49,160 Speaker 1: don't even know how to say that I'm Jewish, so um. 877 00:52:49,320 --> 00:52:53,560 Speaker 1: But but um in in English, so many of our 878 00:52:53,560 --> 00:52:56,839 Speaker 1: curse words have to do with sex, right, and that 879 00:52:56,960 --> 00:52:59,640 Speaker 1: really you know, it's it's the puritanism of it all, 880 00:52:59,680 --> 00:53:03,000 Speaker 1: and and the scandal of sex um is what that 881 00:53:03,040 --> 00:53:05,120 Speaker 1: really reflects. But we also have a whole category of 882 00:53:05,160 --> 00:53:09,640 Speaker 1: cursing that's you know, schatology, um, like asked which I 883 00:53:09,719 --> 00:53:12,359 Speaker 1: know because you told me will be bleeped. I think 884 00:53:12,360 --> 00:53:16,200 Speaker 1: that's so funny. Why is asked not blieped, but asked? 885 00:53:16,280 --> 00:53:19,600 Speaker 1: I guess because asked is sort of subtly implying just 886 00:53:19,680 --> 00:53:23,120 Speaker 1: the cheeks, and then asked was a little more internal. 887 00:53:23,719 --> 00:53:25,640 Speaker 1: You could probably get away with you know, it's a 888 00:53:25,680 --> 00:53:30,640 Speaker 1: donkey thing or whatever. Like my favorite, like two of 889 00:53:30,640 --> 00:53:32,640 Speaker 1: my favorites, would be asked hat because I don't think 890 00:53:32,640 --> 00:53:36,560 Speaker 1: it's used. Just find that as a funny vision. That's 891 00:53:37,080 --> 00:53:39,520 Speaker 1: like it was a literal thing. I was like, ah, 892 00:53:39,520 --> 00:53:41,960 Speaker 1: that's you have an ask for a hat or you know, 893 00:53:42,040 --> 00:53:44,080 Speaker 1: something like Dick. Like that's one of my other favorite 894 00:53:44,120 --> 00:53:47,480 Speaker 1: was because it was a funny is not many I thought, 895 00:53:47,520 --> 00:53:50,480 Speaker 1: it's not as known as what do you mean Dick? 896 00:53:50,520 --> 00:53:52,759 Speaker 1: And I was like, but you know, he's a dick 897 00:53:52,880 --> 00:53:54,880 Speaker 1: or there a dick, you know stuff like that, and 898 00:53:54,920 --> 00:53:57,719 Speaker 1: it's kind of like people kind of confus if I'm 899 00:53:57,760 --> 00:54:00,560 Speaker 1: not saying, you know, any other car sports. But also 900 00:54:00,719 --> 00:54:06,960 Speaker 1: because of the sounds, is a really hard Yeah yeah exactly, exactly, yeah, yeah, yeah, 901 00:54:07,000 --> 00:54:09,200 Speaker 1: it's true like so so many of our and Dick 902 00:54:09,320 --> 00:54:12,640 Speaker 1: is like sort of the one outlier that paints um 903 00:54:12,719 --> 00:54:16,520 Speaker 1: you know, fallacism, and is that even a word fatacism 904 00:54:16,719 --> 00:54:20,040 Speaker 1: in a negative light? Um? Whereas we have so many 905 00:54:20,239 --> 00:54:24,960 Speaker 1: that portray you know, Volva's in in a negative light. Um. 906 00:54:25,080 --> 00:54:27,960 Speaker 1: But yeah, I mean not to men like douchebag, like 907 00:54:28,040 --> 00:54:30,400 Speaker 1: all these terms. Oh my god. This is a story 908 00:54:30,440 --> 00:54:32,399 Speaker 1: that I don't think I've ever told, like in an 909 00:54:32,400 --> 00:54:34,879 Speaker 1: event or a podcast or anything before. But I remember, like, 910 00:54:35,160 --> 00:54:37,920 Speaker 1: it's so funny when you're experimenting with cursing for the 911 00:54:37,960 --> 00:54:41,239 Speaker 1: first time when you're a kid, because you're like so 912 00:54:41,320 --> 00:54:44,560 Speaker 1: intrigued by this language that you know is taboo. You 913 00:54:44,640 --> 00:54:46,880 Speaker 1: just like have a feeling is taboo. But but you 914 00:54:46,920 --> 00:54:50,200 Speaker 1: don't know what these individual words mean, and the only 915 00:54:50,239 --> 00:54:52,839 Speaker 1: way to learn what they mean is to like use them. 916 00:54:53,320 --> 00:54:56,120 Speaker 1: But sometimes you use them in a context that's like 917 00:54:56,400 --> 00:54:59,440 Speaker 1: so it's just like such a misstep. Like I remember 918 00:55:00,040 --> 00:55:02,560 Speaker 1: the first time I ever used the word douche, I 919 00:55:02,640 --> 00:55:06,719 Speaker 1: called my mom a douche. I was like seven. I 920 00:55:06,760 --> 00:55:08,279 Speaker 1: don't know where I heard it. I must have heard 921 00:55:08,280 --> 00:55:11,640 Speaker 1: it at school, uh, And I called my mom a 922 00:55:11,680 --> 00:55:15,080 Speaker 1: douche and she was just like what, Like, where did 923 00:55:15,160 --> 00:55:18,600 Speaker 1: you hear that? My mom was like a very composed scientist. 924 00:55:18,680 --> 00:55:22,560 Speaker 1: By the way, like my mom, I didn't really curse 925 00:55:22,600 --> 00:55:23,960 Speaker 1: in front of my parents in the way that I 926 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 Speaker 1: genuinely do in my everyday life until I was like 927 00:55:26,080 --> 00:55:29,000 Speaker 1: in my twenties, because I just didn't think they could 928 00:55:29,040 --> 00:55:31,759 Speaker 1: handle it, because they're not really that vulgar. They're these 929 00:55:31,880 --> 00:55:35,640 Speaker 1: very like mild mannered scientists. But um yeah, I like 930 00:55:35,719 --> 00:55:38,840 Speaker 1: called my mom a douche and she was like, Amanda, 931 00:55:38,880 --> 00:55:40,919 Speaker 1: do you know what that is? And then of course 932 00:55:40,920 --> 00:55:46,440 Speaker 1: she very clinically described this like yeast infection causing even 933 00:55:46,600 --> 00:55:49,880 Speaker 1: like product that was invented because our culture thinks that 934 00:55:49,920 --> 00:55:54,680 Speaker 1: vaginas are dirty, um, when really there's some cleaning folks. Um. 935 00:55:54,719 --> 00:55:58,640 Speaker 1: But anyways, um yeah, that's just a funny story about 936 00:55:58,640 --> 00:56:02,520 Speaker 1: how like we just the way that we come to 937 00:56:02,680 --> 00:56:05,400 Speaker 1: use curse words or come to learn curse words is 938 00:56:05,400 --> 00:56:08,799 Speaker 1: such an awkward process. So like, why not make that 939 00:56:08,840 --> 00:56:11,880 Speaker 1: awkward process for the next generation just a little more feminist, 940 00:56:11,920 --> 00:56:13,640 Speaker 1: you know, have your seven year old come to you 941 00:56:13,680 --> 00:56:16,840 Speaker 1: and be like, holy clip, pepper pig is on again 942 00:56:17,239 --> 00:56:20,600 Speaker 1: or whatever that is. As soon as I thought, I 943 00:56:20,640 --> 00:56:22,120 Speaker 1: don't think I have ever thought I would hear, so 944 00:56:22,280 --> 00:56:31,839 Speaker 1: thank you for that. I enjoyed that one. So right 945 00:56:31,840 --> 00:56:35,080 Speaker 1: now as we record this, probably by the time it 946 00:56:35,080 --> 00:56:36,880 Speaker 1: comes out it's no longer true. But right now it 947 00:56:36,960 --> 00:56:42,280 Speaker 1: is Pride month, um, and we are seeing this massive 948 00:56:42,920 --> 00:56:46,600 Speaker 1: social push for change and protesting, and and your book 949 00:56:47,280 --> 00:56:53,000 Speaker 1: you you write um about how in the right hands, uh, 950 00:56:53,160 --> 00:56:55,680 Speaker 1: language can change the world, and that you say it 951 00:56:55,719 --> 00:56:59,759 Speaker 1: may sound melodramatic, but it isn't. Um. Yeah, so can 952 00:56:59,800 --> 00:57:03,160 Speaker 1: you I guess to close this out because this we 953 00:57:03,200 --> 00:57:05,640 Speaker 1: have talked. We've talked a little bit about those things, 954 00:57:05,680 --> 00:57:09,839 Speaker 1: about how the black community and the gay community has 955 00:57:09,880 --> 00:57:12,440 Speaker 1: given us so much and they've been like these innovators 956 00:57:12,440 --> 00:57:15,560 Speaker 1: in language. And you have a chapter on the gay voice. 957 00:57:15,600 --> 00:57:19,880 Speaker 1: And while lesbians don't really have a gay voice, and 958 00:57:19,920 --> 00:57:23,080 Speaker 1: I feel like they are. There's so many things we 959 00:57:23,120 --> 00:57:26,760 Speaker 1: do take for granted when just to tag on because 960 00:57:26,760 --> 00:57:28,320 Speaker 1: this is a complete sub different subject. But I know 961 00:57:28,400 --> 00:57:32,160 Speaker 1: you talk a lot about gender specifically, and obviously that's 962 00:57:32,160 --> 00:57:35,480 Speaker 1: a really big topic right now with some of the 963 00:57:35,600 --> 00:57:39,080 Speaker 1: um things with our novelists who people want to love. 964 00:57:39,480 --> 00:57:41,360 Speaker 1: I'm not going to call her she who shall not 965 00:57:41,400 --> 00:57:45,560 Speaker 1: be named, but just that conversation, I know you had 966 00:57:45,560 --> 00:57:47,560 Speaker 1: a whole chapter on that and I found it really 967 00:57:47,560 --> 00:57:51,840 Speaker 1: fascinating because you kind of just instead of like being antagonistic, 968 00:57:51,920 --> 00:57:55,240 Speaker 1: you took down the actual history of it. So if 969 00:57:55,280 --> 00:57:58,360 Speaker 1: you can align both of those things. Yeah, I know 970 00:57:58,400 --> 00:58:01,080 Speaker 1: that's two different No, No, I think like I think 971 00:58:01,080 --> 00:58:05,680 Speaker 1: the through line really is that you know, there's there 972 00:58:05,760 --> 00:58:10,200 Speaker 1: was some French philosopher who said that language is the 973 00:58:10,280 --> 00:58:13,720 Speaker 1: medium for humans, just as water as to fish. Like, 974 00:58:14,400 --> 00:58:19,000 Speaker 1: we create the world with language. We don't just reflect it, 975 00:58:19,040 --> 00:58:23,480 Speaker 1: we don't just describe it. We actively create the world 976 00:58:24,080 --> 00:58:27,400 Speaker 1: through the repetition of language through everything we say. And 977 00:58:27,440 --> 00:58:31,120 Speaker 1: that's a a theory called linguistic performativity, and it was 978 00:58:31,280 --> 00:58:35,320 Speaker 1: in part pioneered by the feminist icon Judith Butler, who 979 00:58:35,360 --> 00:58:38,880 Speaker 1: talked about gender performativity. And that's a whole that that's 980 00:58:38,960 --> 00:58:41,680 Speaker 1: kind of that's like gender studies class now. But um, 981 00:58:43,280 --> 00:58:47,120 Speaker 1: but it is it is so true that we cultivate 982 00:58:47,280 --> 00:58:51,480 Speaker 1: our beliefs through language. There is no other way to 983 00:58:51,520 --> 00:58:55,000 Speaker 1: do it. We don't have beliefs without language what we do. 984 00:58:55,120 --> 00:59:00,000 Speaker 1: And that's another theory called linguistic determinism versus linguistic relativism. 985 00:59:00,080 --> 00:59:04,840 Speaker 1: Um but yeah, but um, And this actually relates to 986 00:59:05,120 --> 00:59:07,000 Speaker 1: you know, some of what I'm I'm writing about in 987 00:59:07,040 --> 00:59:09,880 Speaker 1: the cult book UM as well is that you know, 988 00:59:10,120 --> 00:59:17,400 Speaker 1: ideology could not be instilled or proliferated without language. And 989 00:59:17,480 --> 00:59:21,800 Speaker 1: so the way that we describe things, whether it's gender 990 00:59:21,960 --> 00:59:26,840 Speaker 1: or sexuality or race, it not only you know, reflects 991 00:59:26,880 --> 00:59:30,840 Speaker 1: what we believe, but it creates a world. It creates 992 00:59:30,840 --> 00:59:34,640 Speaker 1: a system of beliefs, a culture of beliefs. And so 993 00:59:35,720 --> 00:59:39,600 Speaker 1: becoming aware of the histories of some of these words 994 00:59:39,600 --> 00:59:45,880 Speaker 1: and the history of how language develops UM can really better. 995 00:59:46,120 --> 00:59:48,960 Speaker 1: It can help us make better informed decisions about how 996 00:59:49,000 --> 00:59:53,280 Speaker 1: we want to use language. It can help us create 997 00:59:53,320 --> 00:59:56,000 Speaker 1: the world that we want to live in, or continue 998 00:59:56,040 --> 01:00:00,040 Speaker 1: to perpetuate a world that that isn't equal, and it 999 01:00:00,160 --> 01:00:03,920 Speaker 1: is problematic, and that is oppressive. And this isn't stuff 1000 01:00:03,960 --> 01:00:06,960 Speaker 1: that we learn in elementary or middle or high school. 1001 01:00:07,080 --> 01:00:09,560 Speaker 1: We don't learn about these things. We just come to 1002 01:00:09,640 --> 01:00:13,920 Speaker 1: use language so naturally. And so my whole mission with 1003 01:00:13,920 --> 01:00:17,120 Speaker 1: with socio linguistics, and it's one that I so hope 1004 01:00:17,440 --> 01:00:21,280 Speaker 1: continue is far past what I'm able to write is 1005 01:00:21,320 --> 01:00:27,040 Speaker 1: that I don't want to police anyone's language or force 1006 01:00:27,160 --> 01:00:30,040 Speaker 1: anyone to say anything. I don't want my language to 1007 01:00:30,120 --> 01:00:31,960 Speaker 1: be policed. I don't want people to tell me that 1008 01:00:32,040 --> 01:00:34,360 Speaker 1: I can't name my book words let I don't want 1009 01:00:34,360 --> 01:00:37,560 Speaker 1: people to tell me that singular they is ungrammatical. I 1010 01:00:37,560 --> 01:00:39,680 Speaker 1: don't want people to tell me any of that stuff. 1011 01:00:40,680 --> 01:00:44,360 Speaker 1: But really, what this information and why I'm so grateful 1012 01:00:44,400 --> 01:00:48,480 Speaker 1: to these linguists, why this stuff is important, is because 1013 01:00:48,600 --> 01:00:52,000 Speaker 1: it's allowing us to become more educated, so then we 1014 01:00:52,080 --> 01:00:54,960 Speaker 1: can make our own decisions about how we want to 1015 01:00:55,040 --> 01:00:58,960 Speaker 1: use language to create the world that we want to see. UM. 1016 01:00:59,240 --> 01:01:01,160 Speaker 1: And you know, there was this amazing linguist that I 1017 01:01:01,240 --> 01:01:03,640 Speaker 1: talked to a ton for this book named Lao Zaman 1018 01:01:03,720 --> 01:01:07,720 Speaker 1: who um studies language and gender, particularly as it relates 1019 01:01:07,760 --> 01:01:11,120 Speaker 1: to transgender communities. He's at the University of California, Santa Barbara, 1020 01:01:11,920 --> 01:01:15,360 Speaker 1: and he and I, he and I were really share 1021 01:01:15,400 --> 01:01:18,480 Speaker 1: a lot of of points, because you can get really 1022 01:01:18,560 --> 01:01:22,840 Speaker 1: pessimistic about a lot of things, UM, particularly when you 1023 01:01:22,880 --> 01:01:26,720 Speaker 1: see how like whenever there's a push for inclusive language, 1024 01:01:27,120 --> 01:01:29,960 Speaker 1: a lot of the times the opposition is like more 1025 01:01:30,080 --> 01:01:34,080 Speaker 1: powerful than the initial than the initial movement, and you 1026 01:01:34,120 --> 01:01:37,520 Speaker 1: have all this backlash and all this hate speech because 1027 01:01:37,560 --> 01:01:40,760 Speaker 1: people don't want to see language change, because people don't 1028 01:01:40,760 --> 01:01:45,080 Speaker 1: want to see culture change. Um, but he's incredibly optimistic, 1029 01:01:45,120 --> 01:01:49,640 Speaker 1: and like the last line in in my book, UM says, 1030 01:01:49,720 --> 01:01:52,680 Speaker 1: like he says, I have to be optimistic to make 1031 01:01:52,720 --> 01:01:55,320 Speaker 1: it through. You have to believe it's possible. You know 1032 01:01:55,400 --> 01:01:57,440 Speaker 1: you have and this and this has to do with activism. 1033 01:01:57,440 --> 01:01:58,720 Speaker 1: It has to do with language, It has to do 1034 01:01:58,800 --> 01:02:02,720 Speaker 1: with everything, Like you have to believe that if you 1035 01:02:03,240 --> 01:02:06,800 Speaker 1: put forth the effort to educate yourself and make sure 1036 01:02:06,840 --> 01:02:10,160 Speaker 1: that your actions and your language is reflecting that education, 1037 01:02:10,560 --> 01:02:13,480 Speaker 1: you have to believe that that will create a better world. 1038 01:02:13,880 --> 01:02:17,040 Speaker 1: And and languages a is an incredibly peaceable way to 1039 01:02:17,080 --> 01:02:20,360 Speaker 1: do that, and you don't even have to leave your house. Um. 1040 01:02:20,440 --> 01:02:24,960 Speaker 1: So you know, language change and ideological societal cultural change 1041 01:02:25,040 --> 01:02:27,960 Speaker 1: go hand in hand. You cannot force someone to use 1042 01:02:28,080 --> 01:02:31,920 Speaker 1: language a certain way and expect their ideology to follow. 1043 01:02:32,920 --> 01:02:34,920 Speaker 1: So you have to get people on board with the 1044 01:02:34,960 --> 01:02:39,720 Speaker 1: ideology first. But if you are already on board with equality, 1045 01:02:39,760 --> 01:02:43,880 Speaker 1: with gender equality, with you know, with certain sexual and 1046 01:02:43,920 --> 01:02:47,200 Speaker 1: gender identities that maybe weren't approved of fifty years ago, 1047 01:02:47,560 --> 01:02:52,640 Speaker 1: with racial quality, then goodness knows, our our speech and 1048 01:02:52,640 --> 01:02:56,000 Speaker 1: our language should reflect that. And you know what I'm 1049 01:02:56,040 --> 01:02:58,960 Speaker 1: trying to do is give people the tools to make 1050 01:02:59,040 --> 01:03:01,800 Speaker 1: that happen. Just some of the tools. Um. So that 1051 01:03:01,840 --> 01:03:04,480 Speaker 1: those are kind of generalized statements, but they can apply 1052 01:03:04,600 --> 01:03:09,600 Speaker 1: to to so many communities. I think, yes, Um, and 1053 01:03:10,160 --> 01:03:13,320 Speaker 1: thank you so much for for joining us and having 1054 01:03:13,320 --> 01:03:16,040 Speaker 1: this conversation, for writing the book. Um, there's so many 1055 01:03:16,080 --> 01:03:18,640 Speaker 1: things listeners if you want to know, like about the 1056 01:03:18,720 --> 01:03:21,040 Speaker 1: history of gender, which is much shorter than I thought 1057 01:03:21,040 --> 01:03:26,840 Speaker 1: it was the word gender, yet it is. Yeah, I 1058 01:03:26,960 --> 01:03:31,920 Speaker 1: was like, what the history of curse words? Um? Our 1059 01:03:32,000 --> 01:03:34,360 Speaker 1: thoughts about sex, which we didn't get to get into, 1060 01:03:34,440 --> 01:03:37,040 Speaker 1: but how words shape our our thoughts about sex and 1061 01:03:37,120 --> 01:03:41,200 Speaker 1: our bodies. That's all in this running of the Gamut book, 1062 01:03:41,840 --> 01:03:44,920 Speaker 1: the defense of y'all, which I really appreciated since her 1063 01:03:44,960 --> 01:03:49,320 Speaker 1: in the South. As Georgians, we definitely really appreciated that. 1064 01:03:49,520 --> 01:03:52,000 Speaker 1: Oh hell yeah, I will always go to bat for 1065 01:03:52,080 --> 01:03:55,720 Speaker 1: you all. I have felt so judged for so long, 1066 01:03:55,800 --> 01:03:59,320 Speaker 1: but I feel it's being more accepted now. Yeah. Um, 1067 01:03:59,640 --> 01:04:03,400 Speaker 1: can you tell the listeners where they can find you, 1068 01:04:03,440 --> 01:04:07,280 Speaker 1: where they can get your book all those things? Yeah, yeah, 1069 01:04:07,360 --> 01:04:11,000 Speaker 1: you can find me on Instagram at Amanda Underscore Montell 1070 01:04:11,200 --> 01:04:14,600 Speaker 1: and there I postum some little short mini lessons about 1071 01:04:14,680 --> 01:04:17,560 Speaker 1: language and gender. Um quite a lot. So if you 1072 01:04:17,600 --> 01:04:20,560 Speaker 1: want even more of the stuff in micro doses, you 1073 01:04:20,600 --> 01:04:22,920 Speaker 1: can find it there um And then you can find 1074 01:04:22,960 --> 01:04:25,760 Speaker 1: word Slut wherever books are sold. It's also available in 1075 01:04:25,840 --> 01:04:32,200 Speaker 1: e book and audiobook and I recorded it so nice, nice, Well, 1076 01:04:32,240 --> 01:04:34,560 Speaker 1: thank you again, thank you so much for joining us. 1077 01:04:35,080 --> 01:04:38,720 Speaker 1: Definitely go check Amanda out. Listeners, go read word Slut. 1078 01:04:38,760 --> 01:04:43,440 Speaker 1: It was a very fun, wonderful read um. And if 1079 01:04:43,480 --> 01:04:45,040 Speaker 1: you would like to find out as you can, you 1080 01:04:45,080 --> 01:04:47,400 Speaker 1: can email us at Stuff Media, mom Stuff at i 1081 01:04:47,560 --> 01:04:49,880 Speaker 1: heeart media dot com. You can find us on Instagram 1082 01:04:49,880 --> 01:04:51,960 Speaker 1: at Stuff I've Never Told You, are on Twitter at 1083 01:04:52,000 --> 01:04:55,280 Speaker 1: mom Stuff Podcast. Thanks. It's always to our superproducer Andrew Howard. 1084 01:04:55,600 --> 01:04:58,560 Speaker 1: Thanks and thanks to you for listening Stuff I've Never 1085 01:04:58,560 --> 01:05:00,520 Speaker 1: Told You. This protection of I Heart Radio more podcast 1086 01:05:00,560 --> 01:05:02,280 Speaker 1: from I Heart Radio, but the I Heart Radio app, 1087 01:05:02,320 --> 01:05:04,680 Speaker 1: Apple Podcasts, or wherever you listen to your favorite shows.