1 00:00:01,480 --> 00:00:09,240 Speaker 1: Welcome to Stuff you should know, a production of iHeartRadio. 2 00:00:11,280 --> 00:00:13,680 Speaker 2: Hey, and welcome to the podcast. I'm Josh, and there's 3 00:00:13,760 --> 00:00:16,319 Speaker 2: Chuck and Jerry's here too, and this is stuff you 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,800 Speaker 2: should know. I don't know how to say that. And Esperanto, 5 00:00:20,200 --> 00:00:21,919 Speaker 2: now that I think about it, I really should have 6 00:00:21,960 --> 00:00:22,560 Speaker 2: looked that up. 7 00:00:23,000 --> 00:00:24,680 Speaker 1: I was wondering if you were gonna do that. 8 00:00:25,560 --> 00:00:28,960 Speaker 2: I can't believe I didn't. I feel kind of jerky, 9 00:00:29,240 --> 00:00:31,360 Speaker 2: jerk woddy. I guess I don't know how to say that. 10 00:00:31,400 --> 00:00:32,599 Speaker 2: And Esperano either. 11 00:00:34,040 --> 00:00:38,920 Speaker 1: Well, jerkwad would be jerk wado, yeah, exactly, or something like. 12 00:00:38,920 --> 00:00:41,519 Speaker 2: That, something similar to that. Yeah, it actually would make 13 00:00:41,560 --> 00:00:49,360 Speaker 2: sense because Esperano is taking root words jerk wad and 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,760 Speaker 2: putting them together and then conjugating them in a very 15 00:00:51,840 --> 00:00:54,600 Speaker 2: uniform way. We should probably tell everybody what we're talking 16 00:00:54,600 --> 00:00:57,360 Speaker 2: about here, because we just kind of accidentally got into it. 17 00:00:57,920 --> 00:01:00,520 Speaker 1: Yeah, it's a language, not. 18 00:01:00,480 --> 00:01:04,720 Speaker 2: Just a language. It's a con lang, a constructed language, 19 00:01:04,920 --> 00:01:08,400 Speaker 2: which is a language that you sit down and make up. 20 00:01:09,440 --> 00:01:11,920 Speaker 2: Some people actually do this, and apparently it's addictive when 21 00:01:11,920 --> 00:01:16,440 Speaker 2: you start, as opposed to, like I guess, a natural language, 22 00:01:16,480 --> 00:01:20,120 Speaker 2: one that just kind of develops organically over time as 23 00:01:20,160 --> 00:01:22,520 Speaker 2: a group of people start talking to one another. 24 00:01:23,160 --> 00:01:26,760 Speaker 1: Yeah, Esperanto itself means one who hopes, and that will 25 00:01:26,800 --> 00:01:28,880 Speaker 1: all make sense once you hear the story, because it's 26 00:01:28,920 --> 00:01:32,760 Speaker 1: a pretty wonderful story. Actually, I didn't know much about it. 27 00:01:32,800 --> 00:01:34,000 Speaker 1: I just thought it was kind of one of these 28 00:01:34,160 --> 00:01:38,240 Speaker 1: goofy fringe things, and it is a fringe thing. They're 29 00:01:38,280 --> 00:01:45,200 Speaker 1: about a thousand people who are native, not just Esperanto speakers, 30 00:01:45,560 --> 00:01:49,760 Speaker 1: but where their first language that they learned was Esperanto. 31 00:01:49,800 --> 00:01:52,960 Speaker 1: They are native speakers. Dave Rus helped us with this, 32 00:01:53,080 --> 00:01:59,360 Speaker 1: and he dug up George Soros, billionaire. Oh, I don't know. 33 00:02:00,040 --> 00:02:01,840 Speaker 1: People describe him in a lot of ways depending on 34 00:02:01,880 --> 00:02:06,280 Speaker 1: who you are, but as the most famous Esperanto speaker. 35 00:02:06,320 --> 00:02:08,800 Speaker 1: But I did poke around a little bit and found 36 00:02:08,840 --> 00:02:16,119 Speaker 1: that Tolstoy j R. R. Tolkien spoke Esperanto and lemaire, 37 00:02:17,160 --> 00:02:21,720 Speaker 1: basically the father of modern cinema. And as this will 38 00:02:21,760 --> 00:02:25,080 Speaker 1: become as a surprise when you see later on what happened, 39 00:02:25,080 --> 00:02:28,480 Speaker 1: but Joseph Stalin apparently knew how to speak Esperanto. 40 00:02:28,760 --> 00:02:31,040 Speaker 2: Huh, that is kind of a surprise. The thing I 41 00:02:31,040 --> 00:02:33,400 Speaker 2: think that differentiates George soros so is he was a 42 00:02:33,520 --> 00:02:37,200 Speaker 2: native speaker, like that was his first language was Esperanto. 43 00:02:38,000 --> 00:02:40,679 Speaker 1: Yeah, but I looked over the list of just speakers, right, 44 00:02:41,080 --> 00:02:43,160 Speaker 1: notable speakers, and there are a lot of people in 45 00:02:43,200 --> 00:02:45,639 Speaker 1: the list, but I just hadn't heard of many of them. 46 00:02:45,720 --> 00:02:47,880 Speaker 2: Stilln' to big surprise, I'd like to add one more 47 00:02:47,919 --> 00:02:50,760 Speaker 2: to that list of notable Esperanto speakers, our own ben 48 00:02:50,840 --> 00:02:52,760 Speaker 2: bowling from stuff they don't want you to know. 49 00:02:53,080 --> 00:02:56,480 Speaker 1: I thought he spoke Esperanto, that tracks he did. 50 00:02:56,520 --> 00:02:58,600 Speaker 2: I emailed them just to make sure that I wasn't 51 00:02:58,639 --> 00:03:01,520 Speaker 2: just making something up in my head, and he said, yeah, 52 00:03:01,600 --> 00:03:03,919 Speaker 2: he used to, you know, be into it, and he 53 00:03:04,040 --> 00:03:05,400 Speaker 2: just kind of fell out of it, and then he 54 00:03:05,480 --> 00:03:08,560 Speaker 2: emailed me like hours later, and it was like, damn it, Josh, 55 00:03:08,600 --> 00:03:12,080 Speaker 2: now I'm back into Esperano. So he's back into it. 56 00:03:12,120 --> 00:03:16,519 Speaker 1: Everybody, Well, learning Esperanto is about as ben bowling a 57 00:03:16,600 --> 00:03:18,600 Speaker 1: thing as I can imagine. 58 00:03:18,080 --> 00:03:23,519 Speaker 2: It is, because it's inclusive, it's intelligent, it's curious people, 59 00:03:24,000 --> 00:03:27,519 Speaker 2: it's witty. It seems to be like one of the better, 60 00:03:28,040 --> 00:03:34,760 Speaker 2: most more nicer kind online communities that you'll come across 61 00:03:34,800 --> 00:03:35,600 Speaker 2: from what I can. 62 00:03:35,800 --> 00:03:38,840 Speaker 1: And it's fringe, and that's that's Ben for sure. 63 00:03:39,600 --> 00:03:42,280 Speaker 2: Yeah, and again that's Ben Bolan from stuff they don't 64 00:03:42,280 --> 00:03:42,840 Speaker 2: want you to know. 65 00:03:43,560 --> 00:03:47,080 Speaker 1: That's right. So you said it was a constructed language. 66 00:03:48,560 --> 00:03:51,200 Speaker 1: I guess we'll talk a little bit about why people 67 00:03:51,240 --> 00:03:53,120 Speaker 1: would construct a language and a little bit of the 68 00:03:53,200 --> 00:03:55,960 Speaker 1: history of these languages. There are a lot of reasons 69 00:03:55,960 --> 00:04:00,640 Speaker 1: for doing that. Most of them are because they want 70 00:04:00,680 --> 00:04:04,240 Speaker 1: to create a language that's easier to learn, that's simpler. 71 00:04:04,680 --> 00:04:07,120 Speaker 1: A lot of times there might be religious reasons or 72 00:04:07,160 --> 00:04:11,800 Speaker 1: philosophical reasons. Some people just do it for fun. A 73 00:04:11,840 --> 00:04:14,760 Speaker 1: lot of them were designed to be a universal language. 74 00:04:14,760 --> 00:04:18,279 Speaker 1: In Esperanto, Actually, Esperanto takes a lot of these boxes, 75 00:04:18,279 --> 00:04:20,520 Speaker 1: as we'll see, but a lot of them are created 76 00:04:20,600 --> 00:04:23,560 Speaker 1: for like, hey, wouldn't it be better if everybody could 77 00:04:23,560 --> 00:04:25,040 Speaker 1: speak a language? 78 00:04:25,200 --> 00:04:31,960 Speaker 2: Yeah? What a universal language? A language where I guess 79 00:04:32,000 --> 00:04:34,440 Speaker 2: the whole point of a universal language is there's definitely 80 00:04:34,440 --> 00:04:37,680 Speaker 2: the point of Esperanto. The idea is that if you 81 00:04:37,720 --> 00:04:41,200 Speaker 2: can speak a common language with anybody else on the planet, 82 00:04:42,480 --> 00:04:46,000 Speaker 2: that should conceivably do away with a lot of different 83 00:04:46,240 --> 00:04:51,040 Speaker 2: conflicts that probably arise from disputes over language, from differences 84 00:04:51,040 --> 00:04:53,680 Speaker 2: in language from an inability to see one another's viewpoint 85 00:04:53,680 --> 00:04:58,400 Speaker 2: because we're having trouble talking with one another. And that's 86 00:04:58,520 --> 00:05:01,760 Speaker 2: kind of the basis of a lot of the constructed languages, 87 00:05:02,160 --> 00:05:04,880 Speaker 2: that idea that if we can all speak a universal language, 88 00:05:04,880 --> 00:05:15,200 Speaker 2: there'll be a global human family or world, which that 89 00:05:15,320 --> 00:05:18,760 Speaker 2: does sound like you'd be up. George Soros's allly yeah. 90 00:05:18,839 --> 00:05:22,120 Speaker 1: I mean, if you just could create a language that 91 00:05:22,640 --> 00:05:26,479 Speaker 1: where all it was was don't shoot and how about 92 00:05:26,600 --> 00:05:29,080 Speaker 1: a plate of cookies and a glass of milk? 93 00:05:29,680 --> 00:05:32,479 Speaker 2: Oh yeah, how far we go, it'd be a much 94 00:05:32,520 --> 00:05:33,479 Speaker 2: better world. 95 00:05:34,520 --> 00:05:37,520 Speaker 1: So admitted languages of you know, people have always sort 96 00:05:37,560 --> 00:05:39,840 Speaker 1: of been doing this here and there, but in the 97 00:05:40,000 --> 00:05:43,919 Speaker 1: nineteenth century it seems to have really hit its stride. 98 00:05:43,920 --> 00:05:49,240 Speaker 1: There were more than one hundred constructed languages that decade 99 00:05:49,279 --> 00:05:53,120 Speaker 1: that century alone, and Esperanto is far and away the 100 00:05:53,160 --> 00:05:56,920 Speaker 1: most popular today, although for a long long time it 101 00:05:56,960 --> 00:05:59,760 Speaker 1: was a language created by a German priest name Johann 102 00:06:00,279 --> 00:06:04,159 Speaker 1: Schlayer called vol Vollapuk. 103 00:06:04,160 --> 00:06:07,279 Speaker 2: Yeah, Vallapuk. Apparently God told. 104 00:06:07,200 --> 00:06:09,920 Speaker 1: Him to do it, sure mission from Gad. 105 00:06:09,720 --> 00:06:11,680 Speaker 2: Yeah, what else are you gonna do? You're gonna make 106 00:06:11,720 --> 00:06:14,000 Speaker 2: that language? And I'm sure he was like, are you 107 00:06:14,040 --> 00:06:16,880 Speaker 2: sure you want to call it vollapuk, And guy was like, 108 00:06:16,960 --> 00:06:19,919 Speaker 2: get busy, and he did, and it actually caught on 109 00:06:20,080 --> 00:06:21,920 Speaker 2: really well. There seems to have been kind of a 110 00:06:21,920 --> 00:06:24,599 Speaker 2: bug in the late nineteenth century, at least in the 111 00:06:24,640 --> 00:06:31,040 Speaker 2: West of invented languages, and vollapuke apparently the fit the bill, 112 00:06:31,080 --> 00:06:33,440 Speaker 2: and it spread you far and wide. I can't not 113 00:06:33,600 --> 00:06:34,159 Speaker 2: say it like that. 114 00:06:34,240 --> 00:06:35,840 Speaker 1: I'm sorry, that's fine. 115 00:06:36,240 --> 00:06:41,640 Speaker 2: They started having like international congresses or conferences of vallapuc. 116 00:06:42,760 --> 00:06:46,960 Speaker 2: President Grover Cleveland's wife Francis named their dog Vollapuke. Like 117 00:06:47,040 --> 00:06:50,120 Speaker 2: it was. It was a worldwide phenomenon. Even if you 118 00:06:50,160 --> 00:06:52,840 Speaker 2: didn't know it or had no interest in learning it, 119 00:06:52,960 --> 00:06:54,200 Speaker 2: you knew about it. 120 00:06:54,640 --> 00:06:57,120 Speaker 1: Yeah, that's because that dog threw up all over the place. Though. 121 00:06:59,600 --> 00:07:02,839 Speaker 1: We had a cat nam Underfoot. Literally, my dad named 122 00:07:02,839 --> 00:07:04,080 Speaker 1: this cat underfoot. 123 00:07:04,200 --> 00:07:05,120 Speaker 2: That's a very good name. 124 00:07:05,560 --> 00:07:07,000 Speaker 1: And I'll give you two guesses why. 125 00:07:09,000 --> 00:07:14,080 Speaker 2: Because the cat had very long legs, okay, and no 126 00:07:14,200 --> 00:07:17,600 Speaker 2: feat to speak of. That's right, it was underfooted. 127 00:07:18,800 --> 00:07:21,400 Speaker 1: So that conference you were talking about for Vatapuke was 128 00:07:21,440 --> 00:07:23,920 Speaker 1: eighteen eighty nine, but a couple of years before that, 129 00:07:24,160 --> 00:07:26,320 Speaker 1: so it was, you know, cruising and doing pretty well, 130 00:07:26,640 --> 00:07:31,760 Speaker 1: but two years before that, Esperanto was created and really 131 00:07:31,880 --> 00:07:34,640 Speaker 1: took it over, you know, over the next like thirty 132 00:07:34,800 --> 00:07:35,600 Speaker 1: forty years or so. 133 00:07:35,720 --> 00:07:38,800 Speaker 2: I mean, imagine there being a trend today of like 134 00:07:38,840 --> 00:07:42,880 Speaker 2: a universal language is catching on, like on TikTok oh God, 135 00:07:43,160 --> 00:07:45,000 Speaker 2: like it would just take off. But it's such a 136 00:07:45,040 --> 00:07:47,280 Speaker 2: bizarre thing to think of, and this is what people 137 00:07:47,320 --> 00:07:49,800 Speaker 2: were into. And this was long before social media, so 138 00:07:49,880 --> 00:07:53,360 Speaker 2: it was hard for something to become a global phenomenon. 139 00:07:53,360 --> 00:07:58,040 Speaker 2: And yet not one but two universal languages took hold 140 00:07:58,080 --> 00:08:02,360 Speaker 2: in the eighteen eighties. Yeah, so Esperano apparently just totally 141 00:08:02,400 --> 00:08:07,080 Speaker 2: supplanted vollapuke. But there is a little footnote of it. 142 00:08:07,280 --> 00:08:12,440 Speaker 2: Apparently the Danes say what we would say, like, it's 143 00:08:12,440 --> 00:08:14,680 Speaker 2: all Greek to me, Like, I don't understand what you're saying. 144 00:08:15,360 --> 00:08:18,000 Speaker 2: The Danish expression is it's pure vollapuke. 145 00:08:18,920 --> 00:08:19,560 Speaker 1: That makes sense. 146 00:08:20,200 --> 00:08:24,160 Speaker 2: Yeah, it's great. I love that. I love learning Danish expressions. 147 00:08:24,680 --> 00:08:26,480 Speaker 1: I'm going to start saying that. I don't say it's 148 00:08:26,480 --> 00:08:29,120 Speaker 1: all Greek to me much anyway, but if that ever 149 00:08:29,160 --> 00:08:31,320 Speaker 1: comes up, I'm gonna say it's pure ballapuke. 150 00:08:31,760 --> 00:08:33,640 Speaker 2: Yeah, and no offense for a Greek list. There's just 151 00:08:33,640 --> 00:08:35,080 Speaker 2: just something someone says here. 152 00:08:35,760 --> 00:08:37,560 Speaker 1: Yeah, I wonder what Greek's think about that. 153 00:08:37,600 --> 00:08:40,040 Speaker 2: Actually don't know. I don't know if it's gotten back 154 00:08:40,080 --> 00:08:41,040 Speaker 2: to them yet. 155 00:08:41,800 --> 00:08:44,320 Speaker 1: Yeah, So should we talk a little bit about this 156 00:08:45,040 --> 00:08:47,960 Speaker 1: the creator of Esperanto? Who was I tried to find 157 00:08:48,000 --> 00:08:49,679 Speaker 1: out bad things about this guy, but he seems like 158 00:08:49,720 --> 00:08:53,120 Speaker 1: a pretty remarkable, humble, well intentioned fella. 159 00:08:53,640 --> 00:08:55,360 Speaker 2: And I also read that he was one of those 160 00:08:55,840 --> 00:08:59,040 Speaker 2: rare people and who would sleep just a couple hours 161 00:08:59,080 --> 00:09:03,080 Speaker 2: a night rather than sit around and stare at the wall. 162 00:09:03,120 --> 00:09:05,920 Speaker 2: He did interesting things. He was a polyglot, He learned 163 00:09:05,920 --> 00:09:08,760 Speaker 2: tons of different languages, He was well read, he was 164 00:09:08,800 --> 00:09:11,679 Speaker 2: an optometrist. He did all sorts of stuff. But along 165 00:09:11,720 --> 00:09:16,679 Speaker 2: the way, one of the things he did was create Esperanto. 166 00:09:17,160 --> 00:09:19,960 Speaker 2: And he had a pretty great, well not great, but 167 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Speaker 2: a pretty heavy backstory to it. 168 00:09:22,679 --> 00:09:25,720 Speaker 1: Yeah. His name, we haven't said his name yet. He's 169 00:09:25,720 --> 00:09:30,880 Speaker 1: known as l el Zamenhoff or Soamenhoff, but his full 170 00:09:30,920 --> 00:09:36,600 Speaker 1: name was Ludwik Leitzer Soamenhoff. Born on December fifteenth, which 171 00:09:36,640 --> 00:09:42,920 Speaker 1: is National Samenhoff Day. Oh sure, yeah, in eighteen fifty nine, 172 00:09:42,920 --> 00:09:46,960 Speaker 1: born in bi Alishtock, Poland. He was Jewish as was 173 00:09:47,160 --> 00:09:51,360 Speaker 1: a lot of belishtock about seventy percent, also some Germans, 174 00:09:51,360 --> 00:09:55,240 Speaker 1: some Russians, obviously Poles, and growing up there was pretty 175 00:09:55,320 --> 00:09:58,000 Speaker 1: rough because there was a lot of ethnic violence going on. 176 00:09:58,080 --> 00:10:01,560 Speaker 1: There were Jews being attacked by Poles, there were Germans 177 00:10:01,600 --> 00:10:06,040 Speaker 1: being attacked by Russians. In eighteen eighty one, there was 178 00:10:07,000 --> 00:10:11,800 Speaker 1: a false, I guess, accusation that Jews were behind the 179 00:10:11,840 --> 00:10:16,319 Speaker 1: assassination of Alexander the Second of Russia, and that started 180 00:10:16,520 --> 00:10:21,760 Speaker 1: the Pograms, which were these organized massacres of Polish and 181 00:10:21,800 --> 00:10:23,040 Speaker 1: Russian Jewish communities. 182 00:10:23,200 --> 00:10:28,200 Speaker 2: Yeah, because Poland was annexed by Russia from eighteen oh 183 00:10:28,200 --> 00:10:30,280 Speaker 2: seven to nineteen twenty one, which is why they would 184 00:10:30,280 --> 00:10:34,520 Speaker 2: have cared that was their czar. And apparently it wasn't 185 00:10:34,559 --> 00:10:37,000 Speaker 2: the Jews at all or anybody who had anything to 186 00:10:37,040 --> 00:10:40,640 Speaker 2: do with Jewishness. It was anti Autocratics, a group of 187 00:10:41,240 --> 00:10:45,480 Speaker 2: called the nouradnya volya people's will, and they threw a 188 00:10:45,520 --> 00:10:48,600 Speaker 2: bomb and blew him up. And apparently his successor, his son, 189 00:10:48,760 --> 00:10:52,320 Speaker 2: Zari Alexander the third, was even worse. But from those 190 00:10:52,440 --> 00:10:58,040 Speaker 2: pograms that el Zamenhoff was alive to witness, and even 191 00:10:58,120 --> 00:11:00,679 Speaker 2: before that just the ethnic violence that I was endemic 192 00:11:00,720 --> 00:11:04,480 Speaker 2: to Biaalistock. That had a really big effect on him, 193 00:11:04,520 --> 00:11:09,320 Speaker 2: and that's where he developed this idea that humanity is 194 00:11:09,400 --> 00:11:11,440 Speaker 2: way more connected than we realized, that we have all 195 00:11:11,480 --> 00:11:15,200 Speaker 2: these false constructs that separate us, that don't have to 196 00:11:15,240 --> 00:11:18,240 Speaker 2: separate us, but do time and time again. Language is 197 00:11:18,280 --> 00:11:20,319 Speaker 2: one of them. He cited religion as one of them, 198 00:11:20,360 --> 00:11:23,400 Speaker 2: and he was very Jewish. He was a very religious 199 00:11:23,440 --> 00:11:27,880 Speaker 2: Jewish person, but he still recognized that religion creates conflict 200 00:11:28,120 --> 00:11:33,320 Speaker 2: sometimes it has historically, and he felt like you could 201 00:11:33,480 --> 00:11:37,240 Speaker 2: kind of you could keep the religion, you could keep 202 00:11:37,280 --> 00:11:39,920 Speaker 2: the different nations, you can keep the things that do 203 00:11:40,040 --> 00:11:43,480 Speaker 2: divide us, as long as they had something like a 204 00:11:43,600 --> 00:11:48,600 Speaker 2: universal language laying over the whole thing that could defuse 205 00:11:48,760 --> 00:11:51,760 Speaker 2: the conflicts that grow up from those things that divide us. 206 00:11:52,120 --> 00:11:54,480 Speaker 1: Yeah, which was and he was a kid. I mean, 207 00:11:54,480 --> 00:11:59,960 Speaker 1: this is remarkable stuff for a preteen and then teen 208 00:12:00,120 --> 00:12:04,880 Speaker 1: nature to sort of understand. So he's clearly a brilliant, empathetic, 209 00:12:05,000 --> 00:12:09,120 Speaker 1: passionate human being. I think, as the you know, family 210 00:12:09,160 --> 00:12:11,320 Speaker 1: story goes, at least he was ten years old and 211 00:12:11,400 --> 00:12:15,559 Speaker 1: he wrote a play called The Tower of Babel colon 212 00:12:16,360 --> 00:12:20,760 Speaker 1: the Beilishtock tragedy in five acts as a ten year old. 213 00:12:20,840 --> 00:12:25,360 Speaker 1: So just this idea of sort of stripping away these 214 00:12:25,440 --> 00:12:30,080 Speaker 1: divisions and realizing, like, hey, we're all human beings. That's 215 00:12:30,200 --> 00:12:33,160 Speaker 1: the one like at the root, that's what we are, 216 00:12:33,200 --> 00:12:35,880 Speaker 1: and we all literally have that in common, yet we 217 00:12:35,960 --> 00:12:38,839 Speaker 1: divide ourselves like. It's just a remarkable thing for a 218 00:12:38,920 --> 00:12:42,280 Speaker 1: kid and a lesson for everybody of all ages. Still. 219 00:12:42,440 --> 00:12:47,479 Speaker 2: Yeah, as he was raised, he learned Yiddish, which apparently 220 00:12:47,520 --> 00:12:50,600 Speaker 2: grew out of a German dialect that's written in Hebrew. 221 00:12:50,600 --> 00:12:54,480 Speaker 2: I didn't realize that, but it's the universal language of 222 00:12:54,520 --> 00:12:58,320 Speaker 2: the Ashkenazi Jews, the Jewish people in Central and Eastern Europe. 223 00:12:58,960 --> 00:13:03,000 Speaker 2: So he already understood what a universal language could do. 224 00:13:03,440 --> 00:13:05,520 Speaker 2: You could take a Jewish person from Poland and a 225 00:13:05,600 --> 00:13:09,240 Speaker 2: Jewish person from Czechoslovakia and put them in a room 226 00:13:09,240 --> 00:13:13,400 Speaker 2: and they could speak to one another through that second tongue, Yiddish. 227 00:13:13,720 --> 00:13:17,520 Speaker 2: So he set about kind of trying to modernize Yiddish, 228 00:13:17,720 --> 00:13:20,520 Speaker 2: maybe he can spread that, and then he stopped pretty 229 00:13:20,600 --> 00:13:23,680 Speaker 2: much in his tracks because he realized that what he 230 00:13:23,840 --> 00:13:27,240 Speaker 2: was trying to do was say, hey, everybody, let's all 231 00:13:27,320 --> 00:13:30,720 Speaker 2: learn the language of the people you consider criminals and spies. 232 00:13:31,280 --> 00:13:34,000 Speaker 2: It was like a really hard sell that he just 233 00:13:34,120 --> 00:13:38,439 Speaker 2: realized wasn't going to go anywhere. So he abandoned trying 234 00:13:38,480 --> 00:13:41,000 Speaker 2: to sell Yiddish or create a universal language out of 235 00:13:41,080 --> 00:13:44,760 Speaker 2: Yiddish and just set about creating one from scratch, which 236 00:13:44,800 --> 00:13:46,480 Speaker 2: is what Esperano came from. 237 00:13:48,120 --> 00:13:49,439 Speaker 1: What a setup it is. 238 00:13:49,679 --> 00:13:52,280 Speaker 2: It's going pretty well so far. We should release this 239 00:13:52,360 --> 00:13:53,280 Speaker 2: as this show. 240 00:13:54,880 --> 00:13:57,400 Speaker 1: Best setup ever. I'm gonna say it, even though it 241 00:13:57,440 --> 00:13:59,640 Speaker 1: annoy some people. Should we take a break. 242 00:14:00,520 --> 00:14:04,040 Speaker 2: I'm going to say it, even though it annoys everybody. Yes, 243 00:14:04,720 --> 00:14:05,200 Speaker 2: we should. 244 00:14:05,679 --> 00:14:29,080 Speaker 1: All right, we'll be right back, all right, so we're 245 00:14:29,080 --> 00:14:31,920 Speaker 1: back really quickly. That sort of made me before we 246 00:14:32,000 --> 00:14:34,280 Speaker 1: left and talked about people being annoyed by asking to 247 00:14:34,280 --> 00:14:38,160 Speaker 1: take a break. That came to mind because I jumped 248 00:14:38,160 --> 00:14:41,040 Speaker 1: on Reddit recently, on our subreddit and actually started an 249 00:14:41,040 --> 00:14:44,640 Speaker 1: account because there was so much just sort of bad information, 250 00:14:45,080 --> 00:14:48,360 Speaker 1: like Jerry doesn't even work with him anymore, and just 251 00:14:48,400 --> 00:14:50,800 Speaker 1: all these weird things that people sort of assume that 252 00:14:50,840 --> 00:14:54,600 Speaker 1: we're wrong. And I've since learned that that's and even 253 00:14:54,680 --> 00:14:56,720 Speaker 1: redditors kind of said, like that's kind of a thing. 254 00:14:56,760 --> 00:14:59,840 Speaker 1: People like surmise a lot. Yeah, so I'd signed up 255 00:14:59,840 --> 00:15:02,880 Speaker 1: for a few days and answered like geez a lot 256 00:15:02,920 --> 00:15:06,120 Speaker 1: of questions for like a full day and then got 257 00:15:06,200 --> 00:15:08,440 Speaker 1: right back off. But just wanted people to know if 258 00:15:08,480 --> 00:15:11,080 Speaker 1: they thought I was some phony, that that was really me. 259 00:15:12,040 --> 00:15:13,480 Speaker 1: And most people were awesome. 260 00:15:13,600 --> 00:15:15,800 Speaker 2: You had Jones stunt AMA, Yeah. 261 00:15:15,720 --> 00:15:17,600 Speaker 1: Sort of. You know what I don't like about AMAS though? 262 00:15:17,680 --> 00:15:20,240 Speaker 1: Is it this just that rapid fire sort of thing, right, 263 00:15:20,360 --> 00:15:23,360 Speaker 1: So this was like a slow burn AMA and it's 264 00:15:23,400 --> 00:15:25,640 Speaker 1: all still there, a lot of answered questions, like with 265 00:15:25,720 --> 00:15:28,880 Speaker 1: correct information, and like I said, almost everyone was really 266 00:15:28,920 --> 00:15:31,920 Speaker 1: really nice, but not everyone is. 267 00:15:31,960 --> 00:15:35,320 Speaker 2: But that's just the nature of online interactions the internets. 268 00:15:35,800 --> 00:15:38,680 Speaker 2: That's silly that they think Jerry doesn't work with us anymore. 269 00:15:38,720 --> 00:15:42,920 Speaker 1: She doesn't exist. Someone was really annoyed though, about like 270 00:15:43,480 --> 00:15:45,640 Speaker 1: every time they ask if it's time to take a break, 271 00:15:46,200 --> 00:15:48,320 Speaker 1: and I was like, we do that because we don't 272 00:15:48,360 --> 00:15:50,640 Speaker 1: script this out and I'm genuinely wondering if it's a 273 00:15:50,640 --> 00:15:51,680 Speaker 1: good time to take a break. 274 00:15:51,800 --> 00:15:53,800 Speaker 2: Yeah, what a weird thing to be upset about. 275 00:15:54,200 --> 00:15:58,000 Speaker 1: It's a conversation anyway, Thanks to everyone who participated, and 276 00:15:58,360 --> 00:15:59,680 Speaker 1: you can go there and check it out if you 277 00:15:59,680 --> 00:16:03,479 Speaker 1: want back to esperanto. 278 00:16:04,200 --> 00:16:06,560 Speaker 2: Yes, you want me to pick it up because we 279 00:16:06,600 --> 00:16:07,760 Speaker 2: don't script this stuff. 280 00:16:09,000 --> 00:16:10,720 Speaker 1: Why did you ask me that? That's so annoying? 281 00:16:11,520 --> 00:16:16,200 Speaker 2: So we said that that l. Zamenhoff had said, Okay, 282 00:16:16,240 --> 00:16:18,920 Speaker 2: I'm going to start from scratch. I'm going to create 283 00:16:18,960 --> 00:16:21,480 Speaker 2: a language that doesn't come from anywhere, that's not spoken 284 00:16:21,520 --> 00:16:25,200 Speaker 2: by anybody. I'm going to make this universal language from scratch. 285 00:16:25,560 --> 00:16:28,880 Speaker 2: And so his nineteenth birthday party, he had already done 286 00:16:29,000 --> 00:16:32,480 Speaker 2: enough that he handed out pocket dictionaries and grammar charts 287 00:16:32,480 --> 00:16:33,320 Speaker 2: to the guests. 288 00:16:33,600 --> 00:16:37,320 Speaker 1: Man of his birthday, which a swinging party. That's right 289 00:16:37,760 --> 00:16:38,800 Speaker 1: for a nineteen year old. 290 00:16:38,920 --> 00:16:42,720 Speaker 2: He called the new language lingo Internacia or no inter 291 00:16:42,880 --> 00:16:47,400 Speaker 2: Nazia because that sees its remember, yeah, yeah, And he 292 00:16:47,440 --> 00:16:51,600 Speaker 2: composed a little hymn, and I kind of taught myself 293 00:16:51,720 --> 00:16:54,480 Speaker 2: how to pronounce it, even though I'm going to completely 294 00:16:54,520 --> 00:16:55,160 Speaker 2: screw it up. 295 00:16:55,160 --> 00:16:56,960 Speaker 1: But may I you gotta sing it though? 296 00:16:58,080 --> 00:17:01,400 Speaker 2: No, yeah, no, you'd don't. You have to say it 297 00:17:01,440 --> 00:17:07,680 Speaker 2: solemnly like this, Mala mikite de las nazis, cado cado 298 00:17:08,040 --> 00:17:15,879 Speaker 2: yam tempesta la tote holmose in familia co une gare sodebe. 299 00:17:16,359 --> 00:17:18,320 Speaker 1: Nice work can I tell everyone what it means? 300 00:17:18,560 --> 00:17:19,639 Speaker 2: Yes, but you have to sing it. 301 00:17:20,280 --> 00:17:25,359 Speaker 1: Okay, Let the hatred of the nations fall, fall, fall. 302 00:17:25,840 --> 00:17:31,159 Speaker 1: The time is already here. All humanity must unite in 303 00:17:31,600 --> 00:17:32,879 Speaker 1: one family. 304 00:17:33,440 --> 00:17:36,600 Speaker 2: Doesn't rhyme? Yeah, So when I'm ready to send him, 305 00:17:36,600 --> 00:17:37,320 Speaker 2: it didn't rhyme. 306 00:17:39,119 --> 00:17:43,479 Speaker 1: So he's cruising with this thing. He has this banging 307 00:17:43,600 --> 00:17:47,639 Speaker 1: nineteenth birthday party where he's given out this stuff to 308 00:17:47,760 --> 00:17:51,080 Speaker 1: his friends. I'm sure they're just like, who is this guy? Even? 309 00:17:51,160 --> 00:17:55,000 Speaker 1: This is amazing? And in eighteen eighty seven he self 310 00:17:55,040 --> 00:17:58,439 Speaker 1: published a pamphlet, a forty two page pamphlet called uh 311 00:17:58,920 --> 00:18:00,160 Speaker 1: are you gonna pronounce this stuff? 312 00:18:01,000 --> 00:18:01,919 Speaker 2: Unua libro? 313 00:18:02,720 --> 00:18:04,800 Speaker 1: Okay? I thought that was right. It means first book. 314 00:18:05,640 --> 00:18:07,120 Speaker 1: And as you'll see, if you notice some of these 315 00:18:07,119 --> 00:18:12,600 Speaker 1: words sound like other languages, it's because, like other constructed languages, 316 00:18:12,640 --> 00:18:15,959 Speaker 1: it's usually based on like the words are based on 317 00:18:16,000 --> 00:18:19,359 Speaker 1: some other words. So when you hear esperanto, like if 318 00:18:19,400 --> 00:18:22,639 Speaker 1: you go to watch a scene from the Esperanto William 319 00:18:22,640 --> 00:18:25,480 Speaker 1: Shatner movie that you can watch on YouTube, yeah, I 320 00:18:25,560 --> 00:18:28,920 Speaker 1: think from him, Well when was that sixty sixty six? 321 00:18:29,000 --> 00:18:32,120 Speaker 2: Everybody says, but Turner classic movies listed as sixty five, 322 00:18:32,160 --> 00:18:35,200 Speaker 2: which I find confusing, but everybody else is sixty. 323 00:18:34,880 --> 00:18:38,320 Speaker 1: Six a side with tcm always. But if you go 324 00:18:38,359 --> 00:18:40,080 Speaker 1: to and you hear or just you know, I looked 325 00:18:40,119 --> 00:18:43,199 Speaker 1: up on YouTube, just like Esperanto conversations, or if you 326 00:18:43,320 --> 00:18:47,840 Speaker 1: bump into Ben Bowlin somewhere in Atlanta, you'll you'll sit 327 00:18:47,880 --> 00:18:49,840 Speaker 1: there and you'll go, oh wow, that sounds a little 328 00:18:49,840 --> 00:18:54,440 Speaker 1: bit like Spanish some and maybe it might sound Italian, 329 00:18:54,480 --> 00:18:57,439 Speaker 1: which Spanish also sounds kind of Italian sometimes, and so 330 00:18:57,720 --> 00:18:59,720 Speaker 1: a lot of it might sound a little bit familiar, 331 00:18:59,840 --> 00:19:04,960 Speaker 1: like libro for book, like that makes sense, like the 332 00:19:04,960 --> 00:19:08,000 Speaker 1: word library. So just pointing out that when you hear 333 00:19:08,320 --> 00:19:10,560 Speaker 1: Esperanto words and you think it sounds familiar, it's not 334 00:19:10,640 --> 00:19:11,159 Speaker 1: by accident. 335 00:19:11,280 --> 00:19:14,520 Speaker 2: Yeah. The reason why, especially if you are a Westerner. 336 00:19:15,320 --> 00:19:17,680 Speaker 2: Three quarters of the root words he started out with, 337 00:19:17,800 --> 00:19:20,800 Speaker 2: nine hundred of them, as we'll see, are taken from 338 00:19:20,880 --> 00:19:23,880 Speaker 2: Romance languages. So it's yeah, if you're an English speaker, 339 00:19:23,880 --> 00:19:25,480 Speaker 2: it's very easy to pick up. 340 00:19:26,240 --> 00:19:28,600 Speaker 1: That's a much simpler way to say what it says. 341 00:19:28,680 --> 00:19:33,040 Speaker 2: So in the in the that first book, unua libro, 342 00:19:33,680 --> 00:19:36,199 Speaker 2: which I can I can understand what that means just 343 00:19:36,240 --> 00:19:39,320 Speaker 2: from the little primer, which I have to say, hats 344 00:19:39,320 --> 00:19:42,399 Speaker 2: off to Dave. He put together a primer for us 345 00:19:42,440 --> 00:19:45,399 Speaker 2: in this article that like, when you go back and 346 00:19:45,640 --> 00:19:49,480 Speaker 2: research it more widely, you're like, this is really difficult 347 00:19:49,560 --> 00:19:53,000 Speaker 2: to like kind of wrangle into one small little ball. 348 00:19:53,440 --> 00:19:55,520 Speaker 2: And he managed to do that really really well. So 349 00:19:55,600 --> 00:19:59,479 Speaker 2: way to go, Dave. But that first book, Unuwa Libro, 350 00:20:00,080 --> 00:20:03,119 Speaker 2: it had some sample translations. It said, here's here's how 351 00:20:03,440 --> 00:20:06,600 Speaker 2: you say this this stuff. Here's the grammar rules, here's 352 00:20:06,600 --> 00:20:10,119 Speaker 2: the dictionary, here's how you pronounce it. And he said 353 00:20:10,119 --> 00:20:12,800 Speaker 2: that his pen name. He wrote it as a pen name, 354 00:20:12,880 --> 00:20:16,800 Speaker 2: doctro esperanto or doctor hopeful is what it. 355 00:20:16,960 --> 00:20:17,280 Speaker 1: Loved it. 356 00:20:18,240 --> 00:20:22,320 Speaker 2: And he called again his language the lingvo inter Nazia, 357 00:20:23,280 --> 00:20:26,639 Speaker 2: and that's what he thought everybody was going to call it. 358 00:20:26,720 --> 00:20:30,080 Speaker 2: But instead everybody said, I like this doctor hopeful cat. 359 00:20:30,160 --> 00:20:31,680 Speaker 2: Let's just call his language. 360 00:20:31,400 --> 00:20:36,040 Speaker 1: Esperanto, yeah, which is sort of ironic because from the 361 00:20:36,080 --> 00:20:38,360 Speaker 1: beginning he was a very humble guy and didn't want 362 00:20:38,440 --> 00:20:42,080 Speaker 1: to be like he didn't name it, you know, Zamenhoffer 363 00:20:42,720 --> 00:20:44,800 Speaker 1: or whatever, like he didn't want it to be named 364 00:20:44,840 --> 00:20:47,199 Speaker 1: after him. He didn't want to own it. No, we 365 00:20:47,240 --> 00:20:49,760 Speaker 1: would call something like this open source today. He didn't 366 00:20:49,800 --> 00:20:51,879 Speaker 1: want it to be about him, So the fact that 367 00:20:51,920 --> 00:20:53,520 Speaker 1: he made up a name and that they named it 368 00:20:53,560 --> 00:20:56,480 Speaker 1: after him anyway is kind of funny. I get the 369 00:20:56,520 --> 00:20:58,160 Speaker 1: sense that it probably didn't bother him too much because 370 00:20:58,160 --> 00:20:59,040 Speaker 1: he seemed like a good guy. 371 00:20:59,200 --> 00:20:59,480 Speaker 2: Sure. 372 00:20:59,800 --> 00:21:03,560 Speaker 1: But his goal, and we'll talk about sort of the 373 00:21:04,040 --> 00:21:05,960 Speaker 1: other stuff that came along later, as far as his 374 00:21:06,080 --> 00:21:10,000 Speaker 1: sort of desire to attach other meaning to it, But 375 00:21:10,359 --> 00:21:12,960 Speaker 1: his sort of root goal at the beginning was I 376 00:21:13,040 --> 00:21:17,080 Speaker 1: want a language for the love of whoever you worship 377 00:21:17,240 --> 00:21:20,720 Speaker 1: that is easier to learn than everything else out there. Yeah, 378 00:21:20,760 --> 00:21:23,080 Speaker 1: and I want it to be a language, like you mentioned, 379 00:21:23,080 --> 00:21:25,560 Speaker 1: sort of from the get go that can unite people 380 00:21:25,680 --> 00:21:29,040 Speaker 1: and promote peace, like two very sort of noble pursuits, 381 00:21:29,040 --> 00:21:29,400 Speaker 1: I think. 382 00:21:29,600 --> 00:21:32,840 Speaker 2: So, okay, let's talk about goal one. A language that's 383 00:21:32,880 --> 00:21:36,040 Speaker 2: for the love of whatever you worship, easier to learn 384 00:21:36,080 --> 00:21:38,960 Speaker 2: than most of the other languages out there. Right right, 385 00:21:39,880 --> 00:21:44,719 Speaker 2: Apparently you could learn Esperanto in something like about forty 386 00:21:44,840 --> 00:21:50,439 Speaker 2: hours of class time, one full week of learning. You'll 387 00:21:50,560 --> 00:21:52,520 Speaker 2: walk out of there on the end of the day 388 00:21:52,600 --> 00:21:56,600 Speaker 2: Friday being able to converse basically in Esperanto. Tell people 389 00:21:56,600 --> 00:21:59,640 Speaker 2: where you live, who you are, what you like, point 390 00:21:59,680 --> 00:22:02,200 Speaker 2: to class and identify them correctly. 391 00:22:02,840 --> 00:22:05,399 Speaker 1: That isn't don't shoot? How about to play a cookie 392 00:22:05,400 --> 00:22:05,840 Speaker 1: and some milk? 393 00:22:05,840 --> 00:22:09,920 Speaker 2: Exactly? They should teach that first, for sure. Apparently that's 394 00:22:10,040 --> 00:22:12,560 Speaker 2: I mean, you can just know without even knowing anything 395 00:22:12,560 --> 00:22:15,879 Speaker 2: about learning languages. That's really a short amount of time. 396 00:22:16,760 --> 00:22:18,840 Speaker 2: It takes about one hundred to two hundred hours to 397 00:22:18,920 --> 00:22:22,600 Speaker 2: learn French or German to the same degree. There's another 398 00:22:22,680 --> 00:22:26,560 Speaker 2: person who estimated that for English speakers it's five times 399 00:22:26,560 --> 00:22:30,320 Speaker 2: easier to learn Esperano than French or Spanish, ten times 400 00:22:30,359 --> 00:22:33,159 Speaker 2: easier than Russian, and twenty times easier than Chinese. And 401 00:22:33,200 --> 00:22:35,960 Speaker 2: again a large part of that is because the root 402 00:22:35,960 --> 00:22:41,000 Speaker 2: words are taken from Romance languages. So just recognizing generally 403 00:22:41,200 --> 00:22:43,800 Speaker 2: being able to make a guess in almost every case 404 00:22:44,560 --> 00:22:47,560 Speaker 2: were what that word means, that's a huge leg up, 405 00:22:47,600 --> 00:22:50,040 Speaker 2: and that's why it's so much easier in part. But 406 00:22:50,160 --> 00:22:54,600 Speaker 2: the other part is the grammar that he created is 407 00:22:54,720 --> 00:22:59,679 Speaker 2: so standard and with such regularity that that that's the 408 00:23:00,200 --> 00:23:02,360 Speaker 2: part that makes it that much easier to learn, especially 409 00:23:02,359 --> 00:23:03,880 Speaker 2: for Romance language speakers. 410 00:23:04,600 --> 00:23:06,720 Speaker 1: Yeah, I mean, the hard part about learning a language 411 00:23:06,880 --> 00:23:11,640 Speaker 1: is usually not memorizing root words and learning basic grammar. 412 00:23:11,720 --> 00:23:16,280 Speaker 1: It's the irregular verbs. It's all these exceptions to rules. 413 00:23:17,560 --> 00:23:22,560 Speaker 1: Fritch has more than two thousand irregular verbs. English is 414 00:23:23,200 --> 00:23:27,560 Speaker 1: notoriously tough to learn as a as a non native speaker. 415 00:23:27,640 --> 00:23:30,160 Speaker 2: Yeah, think about those, just about irregular verbs real quick, chuck. 416 00:23:30,280 --> 00:23:35,840 Speaker 2: For the English to be pretty basic stuff. It's conjugated 417 00:23:35,880 --> 00:23:40,240 Speaker 2: as b being, been, r am is was and were. Now, 418 00:23:40,240 --> 00:23:43,000 Speaker 2: if you were just approaching those words as a non 419 00:23:43,040 --> 00:23:46,520 Speaker 2: English speaker to begin with, you wouldn't think was had 420 00:23:46,600 --> 00:23:49,720 Speaker 2: anything to do with b or r has anything to 421 00:23:49,800 --> 00:23:53,320 Speaker 2: do with b. And that's that's what causes the confusion. 422 00:23:53,359 --> 00:23:56,200 Speaker 2: And not just English, but almost any language. Irregular verbs 423 00:23:56,200 --> 00:23:57,960 Speaker 2: and exceptions to the standard rules. 424 00:23:58,800 --> 00:24:00,960 Speaker 1: Yeah, and you know we did, and we did a 425 00:24:01,000 --> 00:24:03,840 Speaker 1: whole episode on language acquisition, right. 426 00:24:04,520 --> 00:24:06,000 Speaker 2: I'm I'm pretty sure sure we did. 427 00:24:06,080 --> 00:24:09,679 Speaker 1: Yeah, for sure, because I'm just consistently knocked out that 428 00:24:10,280 --> 00:24:15,720 Speaker 1: babies into toddlers and so on just just pick up language. 429 00:24:15,760 --> 00:24:19,360 Speaker 1: It's really remarkable to me still to see that kind 430 00:24:19,400 --> 00:24:22,760 Speaker 1: of thing. But esperanto, and we're just going to go 431 00:24:22,760 --> 00:24:24,960 Speaker 1: over some sort of the base rules here, and I 432 00:24:24,960 --> 00:24:27,200 Speaker 1: think you will find yourself like we did. Just saying, 433 00:24:27,640 --> 00:24:30,520 Speaker 1: oh my god, that's amazing and it makes so much sense. 434 00:24:31,280 --> 00:24:34,760 Speaker 1: There are sixteen grammatical rules, there are no irregular verbs, 435 00:24:35,040 --> 00:24:39,439 Speaker 1: there are no exceptions to rules, and these are just 436 00:24:39,480 --> 00:24:41,480 Speaker 1: this isn't everything, but these are just a few examples 437 00:24:41,480 --> 00:24:44,160 Speaker 1: of kind of like how much sense it makes. All 438 00:24:44,200 --> 00:24:46,120 Speaker 1: nouns are going to end with the letter oh. That's 439 00:24:46,119 --> 00:24:50,439 Speaker 1: why I said jerk wado at the beginning. Adjectives all 440 00:24:50,920 --> 00:24:54,359 Speaker 1: all of them end in the letter A. Adverbs all 441 00:24:55,359 --> 00:24:59,280 Speaker 1: end in the letter E. There are no genders. That's 442 00:24:59,440 --> 00:25:02,600 Speaker 1: another place where learning a foreign language can be confusing, 443 00:25:02,760 --> 00:25:05,480 Speaker 1: is you know, the different cases and genders and stuff 444 00:25:05,520 --> 00:25:08,359 Speaker 1: like that, and having to change things around. Not an esperanto, 445 00:25:08,480 --> 00:25:10,800 Speaker 1: my friend. And then this is sort of just a 446 00:25:10,840 --> 00:25:17,480 Speaker 1: fun one. La la is the only word for the right. 447 00:25:17,480 --> 00:25:22,440 Speaker 2: Not la lay low ill, none of that stuff. L yeah, 448 00:25:22,480 --> 00:25:26,920 Speaker 2: none of that. It's all la the everything. And then 449 00:25:27,080 --> 00:25:31,879 Speaker 2: it's up to the conjugation of the verb that that 450 00:25:31,880 --> 00:25:35,240 Speaker 2: that changes that or the adverb or the adjective or whatever. 451 00:25:35,600 --> 00:25:38,000 Speaker 2: Because it's standard when you see like an o or 452 00:25:38,040 --> 00:25:40,160 Speaker 2: an a or an e, you can identify a word 453 00:25:40,160 --> 00:25:42,600 Speaker 2: in a sentence as a verb and adverb. And now 454 00:25:42,640 --> 00:25:46,119 Speaker 2: in that kind of thing. So the infinitive form of verbs. 455 00:25:46,160 --> 00:25:47,520 Speaker 2: And by the way, I had to look most of 456 00:25:47,560 --> 00:25:49,400 Speaker 2: this up, like I was, like, what's. 457 00:25:49,160 --> 00:25:50,880 Speaker 1: An adverb again English? 458 00:25:51,240 --> 00:25:56,119 Speaker 2: An verb is something like above clearly hourly it it. 459 00:25:56,119 --> 00:26:00,399 Speaker 2: It describes an adjective, a verb, or some other stuff. 460 00:26:01,119 --> 00:26:04,600 Speaker 2: An infinitive form is like to something to do, like 461 00:26:04,680 --> 00:26:08,040 Speaker 2: the basic form like to eat. It ends in an eye, 462 00:26:08,520 --> 00:26:16,600 Speaker 2: so it's mangy okay, okay, present tense like I eat, 463 00:26:16,760 --> 00:26:21,160 Speaker 2: that would be as mangas it ends in as yeah. 464 00:26:21,200 --> 00:26:23,160 Speaker 1: And we should point out that it doesn't matter who 465 00:26:23,200 --> 00:26:25,800 Speaker 1: is eating, if he is eating or I'm eating, or 466 00:26:25,840 --> 00:26:28,159 Speaker 1: she's eating or they're eating, it's all. It's all the 467 00:26:28,200 --> 00:26:29,040 Speaker 1: same exactly. 468 00:26:29,119 --> 00:26:34,200 Speaker 2: There's no irregular verbs. It's beautiful right in past tense 469 00:26:35,520 --> 00:26:38,640 Speaker 2: instead of something like sing sang song, where it should 470 00:26:38,640 --> 00:26:42,600 Speaker 2: all just be sing singed, singed. Uh, that's what he does. 471 00:26:42,760 --> 00:26:45,359 Speaker 2: I know it sounds weird, doesn't it. Well, sure, but 472 00:26:46,119 --> 00:26:48,440 Speaker 2: that's what he does. In this Everything in past tense 473 00:26:48,520 --> 00:26:53,760 Speaker 2: ends in ees, so manges, yeah, I ate, you ate, 474 00:26:54,359 --> 00:26:57,560 Speaker 2: they ate. It's all. It's all mangaz. And then with 475 00:26:57,680 --> 00:27:01,040 Speaker 2: future it's man Joe's. And then with command you just 476 00:27:01,080 --> 00:27:06,400 Speaker 2: add a you ooh manjou, and that's it. That's how 477 00:27:06,440 --> 00:27:09,880 Speaker 2: you conjugate verbs. There's no exceptions to that rule at all. 478 00:27:10,720 --> 00:27:15,560 Speaker 1: Yeah, I mean it's pretty amazing. I guess it just 479 00:27:15,600 --> 00:27:18,160 Speaker 1: makes sense that because I kind of struggled with why 480 00:27:18,240 --> 00:27:22,680 Speaker 1: other languages are so irregular. But if it's organic in 481 00:27:22,720 --> 00:27:25,080 Speaker 1: its growth, then that's just bound to happen. I think 482 00:27:25,160 --> 00:27:25,479 Speaker 1: it is. 483 00:27:25,920 --> 00:27:29,000 Speaker 2: I looked up why, and it's actually fascinating. It's because 484 00:27:29,080 --> 00:27:34,359 Speaker 2: these languages often absorb other people from other language groups, 485 00:27:34,400 --> 00:27:37,960 Speaker 2: and they bring their words with them, and so languages 486 00:27:38,119 --> 00:27:42,720 Speaker 2: grow by adopting other words changing, and so rather than 487 00:27:42,880 --> 00:27:47,320 Speaker 2: completely altering, you know how something that usually ends an 488 00:27:47,560 --> 00:27:52,080 Speaker 2: ed like sing, instead of just totally altering how it 489 00:27:52,160 --> 00:27:54,560 Speaker 2: used to be, you just kind of change it to 490 00:27:54,640 --> 00:27:58,320 Speaker 2: the new form like sang or song. It's that's how 491 00:27:58,400 --> 00:28:00,840 Speaker 2: irregular verbs come up. Nobody's like, I really want to 492 00:28:00,880 --> 00:28:03,000 Speaker 2: screw people up in the future. I'm going to add this. 493 00:28:03,160 --> 00:28:06,120 Speaker 2: It just happens, you know, organically, So when you set 494 00:28:06,160 --> 00:28:11,600 Speaker 2: about creating a constructed language, you can purposely deliberately avoid 495 00:28:12,320 --> 00:28:15,280 Speaker 2: any irregular verbs and make it that much easier to learn. 496 00:28:15,880 --> 00:28:19,560 Speaker 2: My question that came up, Chuck, is how long, yes, 497 00:28:19,600 --> 00:28:22,800 Speaker 2: I set up, Chuck, how long does it take until 498 00:28:22,960 --> 00:28:28,000 Speaker 2: a language like Esperanto starts developing irregular verbs? 499 00:28:28,520 --> 00:28:31,720 Speaker 1: Well, I have a strong feeling and I'd love to 500 00:28:31,720 --> 00:28:35,440 Speaker 1: hear from some esperantists that they fight that tooth and 501 00:28:35,520 --> 00:28:38,280 Speaker 1: nail because that defeats the whole purpose and spirit of it. 502 00:28:38,360 --> 00:28:40,600 Speaker 2: Okay, hasn't happened yet, then, is that answer? 503 00:28:41,640 --> 00:28:45,400 Speaker 1: I mean, that would be my guess. Yeah, I'm on record. 504 00:28:45,440 --> 00:28:47,600 Speaker 2: Okay, I'd love to hear from them too. 505 00:28:47,600 --> 00:28:52,560 Speaker 1: There, but if you haven't noticed that Esperanto and this 506 00:28:52,600 --> 00:28:54,280 Speaker 1: is a word you might not know, but it's called 507 00:28:54,360 --> 00:28:58,720 Speaker 1: an agglutenative language, which is the words are formed from 508 00:28:58,800 --> 00:29:02,719 Speaker 1: combinations of short words basically which English has a lot 509 00:29:02,760 --> 00:29:04,440 Speaker 1: of those. All language has a lot of those, but 510 00:29:05,040 --> 00:29:06,480 Speaker 1: Esperanto has all those. 511 00:29:07,320 --> 00:29:10,160 Speaker 2: Yeah, so you've got your root word and then you 512 00:29:10,280 --> 00:29:14,800 Speaker 2: have affixes, prefixes and sufffixes and kind of like how 513 00:29:14,840 --> 00:29:17,720 Speaker 2: you conjugate it with the eye for to eat or 514 00:29:18,000 --> 00:29:22,680 Speaker 2: an as for you eat. That's that's it, that's the whole, 515 00:29:22,840 --> 00:29:26,760 Speaker 2: that's the whole grammar. Right. So the reason why he 516 00:29:26,840 --> 00:29:31,960 Speaker 2: did this again because not just like irregular verbs, but 517 00:29:32,200 --> 00:29:35,800 Speaker 2: weird words that all describe the same thing is another 518 00:29:35,840 --> 00:29:39,960 Speaker 2: thing that creeps into language organically. They've used the example 519 00:29:40,000 --> 00:29:42,560 Speaker 2: of tree. Right. You know what a tree is an 520 00:29:42,600 --> 00:29:45,200 Speaker 2: English it's one of those plants that's got the wood 521 00:29:45,240 --> 00:29:47,200 Speaker 2: in the bark and the leaves, and they're tall and everything. 522 00:29:47,200 --> 00:29:48,320 Speaker 2: Everybody loves to hug them. 523 00:29:48,400 --> 00:29:48,560 Speaker 1: Right. 524 00:29:49,120 --> 00:29:54,160 Speaker 2: Uh, tree makes sense. But rather than young tree, we 525 00:29:54,200 --> 00:29:57,880 Speaker 2: have the word sapling, which combines proto Indo European and 526 00:29:57,920 --> 00:30:01,880 Speaker 2: proto Germanic words in English. Cute word though, sapling it 527 00:30:01,960 --> 00:30:04,080 Speaker 2: is because it means young tree. It's the young version 528 00:30:04,120 --> 00:30:06,080 Speaker 2: of a tree. It's very cute. A bunch of trees 529 00:30:07,240 --> 00:30:09,920 Speaker 2: is called a forest. That's old French from Latin. And 530 00:30:09,960 --> 00:30:12,320 Speaker 2: then a botanical garden that has a bunch of trees 531 00:30:12,400 --> 00:30:15,480 Speaker 2: is arboretum. That's just straight up Latin. All of those 532 00:30:15,520 --> 00:30:18,960 Speaker 2: are English words sapling, forest, arboretum, and none of them 533 00:30:19,000 --> 00:30:23,120 Speaker 2: sound like tree. So by creating roots that just describe 534 00:30:23,160 --> 00:30:26,960 Speaker 2: one thing and then adjusting what they mean by adding 535 00:30:26,960 --> 00:30:29,480 Speaker 2: a prefix or a suffix, but keeping that root word, 536 00:30:29,720 --> 00:30:31,640 Speaker 2: he got around that kind of conundrum. 537 00:30:32,400 --> 00:30:37,400 Speaker 1: Yeah. So, for instance, tree and esperanto is arbo. That 538 00:30:37,480 --> 00:30:40,240 Speaker 1: young tree, which is a sapling for us is an arbito. 539 00:30:40,480 --> 00:30:43,880 Speaker 1: And as we'll see, ido is sort of the suffix 540 00:30:43,920 --> 00:30:47,080 Speaker 1: for any kind of baby version of something which is taken, 541 00:30:47,400 --> 00:30:51,440 Speaker 1: and a Spanish does that, like there were two Chucks 542 00:30:51,600 --> 00:30:54,040 Speaker 1: at my job at a Mexican restaurant, and I was 543 00:30:54,240 --> 00:30:57,680 Speaker 1: chuck Eto cute because I was younger than the original chi. 544 00:30:57,840 --> 00:31:00,120 Speaker 2: Wasn't that a taco bell menu item in the nineties? 545 00:31:01,120 --> 00:31:09,680 Speaker 1: Probably so two chuqitos in and another chuquito, three chuquitos. 546 00:31:10,280 --> 00:31:14,120 Speaker 1: A young tree instead of a sapling is an arbido. 547 00:31:15,680 --> 00:31:18,680 Speaker 1: A lot of trees instead of a forest is an arborrow. 548 00:31:19,240 --> 00:31:22,280 Speaker 1: And then that botanical garden instead of an arboretum is 549 00:31:22,400 --> 00:31:25,560 Speaker 1: an arboretto. And you might think, well, that sounds a 550 00:31:25,560 --> 00:31:28,000 Speaker 1: lot like our arboretum. Well it does, but it also 551 00:31:28,080 --> 00:31:31,440 Speaker 1: sounds like arbo, arbido and a barrow exactly right. 552 00:31:31,480 --> 00:31:33,000 Speaker 2: So you see any of those words and you know 553 00:31:33,040 --> 00:31:35,600 Speaker 2: it's talking about a tree. And then when you learn 554 00:31:35,880 --> 00:31:39,080 Speaker 2: edo means a younger version of it, or r means 555 00:31:39,120 --> 00:31:42,440 Speaker 2: the the like a group of whatever you're talking about, 556 00:31:42,720 --> 00:31:45,400 Speaker 2: you just learned a ton of grammar just right off 557 00:31:45,440 --> 00:31:47,479 Speaker 2: the back. And then also note that all those in 558 00:31:47,480 --> 00:31:50,840 Speaker 2: an oh because they're all nouns. And again all nouns 559 00:31:50,880 --> 00:31:52,520 Speaker 2: and in oh in Esperanto. 560 00:31:53,680 --> 00:31:56,760 Speaker 1: Yeah, so we mentioned edo id o as a suffix 561 00:31:56,840 --> 00:31:59,560 Speaker 1: meaning like the small version of something or a baby something. 562 00:32:00,200 --> 00:32:00,360 Speaker 2: Uh. 563 00:32:00,400 --> 00:32:03,280 Speaker 1: And we also mentioned that there wasn't gender. That there 564 00:32:03,440 --> 00:32:07,640 Speaker 1: is but uh not in terms of like you know, 565 00:32:07,840 --> 00:32:11,680 Speaker 1: how you will conjugate a sentence. Uh, it's just a suffix. 566 00:32:11,720 --> 00:32:15,000 Speaker 1: It's i n o is a female version of something. 567 00:32:15,960 --> 00:32:18,440 Speaker 1: You also have a r O, which is a group 568 00:32:19,000 --> 00:32:21,400 Speaker 1: like vorto v o r t o is a word, 569 00:32:21,840 --> 00:32:25,880 Speaker 1: vortarro is dictionary. Uh, it just makes a lot of sense. 570 00:32:25,920 --> 00:32:29,239 Speaker 1: E j o and uh, the ja's a pronounced as 571 00:32:29,240 --> 00:32:32,600 Speaker 1: a y. Isn't that right? Uh? E j oh is 572 00:32:32,640 --> 00:32:37,080 Speaker 1: a place for something? So k u I r I. 573 00:32:37,120 --> 00:32:38,000 Speaker 1: How would you pronounce that? 574 00:32:38,040 --> 00:32:44,520 Speaker 2: Cooerio cooler? Oh, corey cool? Why do you ask me 575 00:32:44,560 --> 00:32:45,200 Speaker 2: to pronounce this? 576 00:32:45,800 --> 00:32:46,000 Speaker 1: Well? 577 00:32:46,000 --> 00:32:47,440 Speaker 2: Because I got it. 578 00:32:47,520 --> 00:32:53,000 Speaker 1: A couery is to cook, and then what's kitchen? Cooer 579 00:32:53,080 --> 00:32:57,040 Speaker 1: ao right, So you add the e j o So, uh, 580 00:32:57,080 --> 00:32:58,840 Speaker 1: that is the place where you would cook. 581 00:32:59,440 --> 00:33:02,600 Speaker 2: That makes sense. Right. That's not to say that Esperando 582 00:33:02,680 --> 00:33:05,040 Speaker 2: doesn't have words that you just have to memorize, because 583 00:33:05,040 --> 00:33:09,120 Speaker 2: it doesn't quite work. Because, for example, there's a couple 584 00:33:09,200 --> 00:33:11,480 Speaker 2: of places where you'll find a lot of books, like 585 00:33:11,520 --> 00:33:15,280 Speaker 2: a library or a bookstore. Right, So a library, you'd 586 00:33:15,280 --> 00:33:18,400 Speaker 2: think would be called the librereo or place of books, 587 00:33:18,400 --> 00:33:22,480 Speaker 2: but actually it's called a biblioteco. A libreo is the bookstore. 588 00:33:23,080 --> 00:33:27,280 Speaker 2: So it sounds like just kind of nitpicking. But if 589 00:33:27,320 --> 00:33:29,440 Speaker 2: you ever arranged to meet your friend at the libreo 590 00:33:29,560 --> 00:33:31,880 Speaker 2: and they don't they think that that's the bookstore, you're 591 00:33:31,920 --> 00:33:33,640 Speaker 2: going to be sitting there waiting in the library for 592 00:33:33,720 --> 00:33:34,440 Speaker 2: them a long time. 593 00:33:36,120 --> 00:33:38,360 Speaker 1: Yeah, and in fact, you know adding and I find 594 00:33:38,400 --> 00:33:41,680 Speaker 1: this like part of the spirit of Esperanto is super cool, 595 00:33:41,680 --> 00:33:45,600 Speaker 1: and that they encourage you to create words as long 596 00:33:45,640 --> 00:33:49,520 Speaker 1: as they follow the rules and make sense. So to 597 00:33:51,040 --> 00:33:55,120 Speaker 1: attack these effixes and suffixes under root words and Dave 598 00:33:55,200 --> 00:33:57,880 Speaker 1: uws this, this is so great. Gosh, this just makes 599 00:33:57,920 --> 00:34:00,960 Speaker 1: me crazy, how great it is. Hospital. The word hospital 600 00:34:01,120 --> 00:34:07,720 Speaker 1: in Esperanto is mal sanu lejo, right, yes, does that 601 00:34:07,760 --> 00:34:11,440 Speaker 1: make sense? So m al and Esperanto is opposite of 602 00:34:12,640 --> 00:34:16,920 Speaker 1: the s, a n is healthy, The ul means people. 603 00:34:17,480 --> 00:34:20,440 Speaker 1: The e jo, remember, as we said, means the place 604 00:34:20,640 --> 00:34:25,080 Speaker 1: where something is. And so a hospital directly translated is 605 00:34:25,440 --> 00:34:29,440 Speaker 1: not healthy people place, which could be a lot of 606 00:34:29,440 --> 00:34:30,600 Speaker 1: places here in the West. 607 00:34:30,640 --> 00:34:33,839 Speaker 2: But so it's kind of like Esperantos like to put 608 00:34:33,880 --> 00:34:36,960 Speaker 2: words together like you do in a scrabble game. And 609 00:34:37,080 --> 00:34:39,040 Speaker 2: the reason that it's encouraged is because out of the 610 00:34:39,239 --> 00:34:43,560 Speaker 2: gate Zamenhoff, like like you said, made this open source 611 00:34:44,160 --> 00:34:47,279 Speaker 2: and said, here, take this and just do what you 612 00:34:47,320 --> 00:34:50,200 Speaker 2: will with it and make it grow. And that's how 613 00:34:50,400 --> 00:34:52,920 Speaker 2: that's why esperano is still around. And one of the 614 00:34:52,960 --> 00:34:57,680 Speaker 2: reasons it's the planted vollapuke puk because the guy who 615 00:34:57,719 --> 00:35:01,279 Speaker 2: created valla puke, he he was very controlling, kept a 616 00:35:01,320 --> 00:35:05,279 Speaker 2: controlling like grip on it, and so that made it 617 00:35:05,280 --> 00:35:07,080 Speaker 2: like a dying language right out of the gate, because 618 00:35:07,080 --> 00:35:09,440 Speaker 2: you you have to let language grow and become organic 619 00:35:09,520 --> 00:35:12,200 Speaker 2: on its own. Apparently he was like, Nope, God told 620 00:35:12,200 --> 00:35:14,160 Speaker 2: me to do this, so I really need to keep 621 00:35:14,160 --> 00:35:15,160 Speaker 2: a sharp eye on it. 622 00:35:15,840 --> 00:35:18,479 Speaker 1: So I think we should also talk about the word 623 00:35:18,520 --> 00:35:21,120 Speaker 1: for jet lag because it's also just super fun. Yeah, 624 00:35:21,360 --> 00:35:23,160 Speaker 1: and we could do this all day long, but just 625 00:35:23,200 --> 00:35:28,040 Speaker 1: these two examples are really great. Horror zo noso horzonozo 626 00:35:29,280 --> 00:35:32,800 Speaker 1: h o r z in o zo exactly how it sounds, 627 00:35:33,520 --> 00:35:37,279 Speaker 1: that is, h O r's time zone is z O 628 00:35:37,440 --> 00:35:41,920 Speaker 1: N and then illness is ozo. So the Esperanto translation 629 00:35:42,120 --> 00:35:43,240 Speaker 1: is time zone illness. 630 00:35:43,320 --> 00:35:44,560 Speaker 2: Yeah, it makes a lot of sense. 631 00:35:45,719 --> 00:35:47,279 Speaker 1: I love that, and that sounds it's a lot of 632 00:35:47,280 --> 00:35:52,960 Speaker 1: This sounds like how it would be transcribed or subtitled 633 00:35:53,040 --> 00:35:56,200 Speaker 1: in like China or something from English. 634 00:35:56,239 --> 00:35:58,719 Speaker 2: Yeah, for sure, I came across something. Did you see 635 00:35:58,719 --> 00:36:01,800 Speaker 2: what I sent you about English translated into English is 636 00:36:01,880 --> 00:36:02,719 Speaker 2: kind of hilarious. 637 00:36:03,560 --> 00:36:04,640 Speaker 1: Oh no, oh you didn't. 638 00:36:04,719 --> 00:36:07,440 Speaker 2: I found a I don't remember what paper it was, 639 00:36:07,480 --> 00:36:11,880 Speaker 2: but as an example, they translated I do not understand 640 00:36:11,960 --> 00:36:15,719 Speaker 2: into several languages, and one of them was English. And 641 00:36:15,760 --> 00:36:19,400 Speaker 2: if you literally translate I do not understand into English, 642 00:36:19,840 --> 00:36:23,680 Speaker 2: it's I may not understand. I think about it like 643 00:36:23,719 --> 00:36:26,399 Speaker 2: that's exactly what that means, But it's not at all 644 00:36:26,440 --> 00:36:29,120 Speaker 2: what you think of. Like I do not understand sounds right, 645 00:36:29,200 --> 00:36:32,440 Speaker 2: even though what you're saying literally is I may not understand, 646 00:36:33,840 --> 00:36:37,280 Speaker 2: because do means make I literally. 647 00:36:38,920 --> 00:36:39,960 Speaker 1: I do not understand. 648 00:36:40,080 --> 00:36:42,480 Speaker 2: I just I had to mention that. It just cracked 649 00:36:42,520 --> 00:36:42,759 Speaker 2: me up. 650 00:36:43,680 --> 00:36:47,080 Speaker 1: No, that's really funny. All right, So let's take our 651 00:36:47,120 --> 00:36:50,080 Speaker 1: second break. I'm not even asking this time, and we'll 652 00:36:50,080 --> 00:36:53,759 Speaker 1: come back and talk about where Esperanto went from there 653 00:36:53,880 --> 00:36:54,360 Speaker 1: right after this. 654 00:37:16,600 --> 00:37:22,280 Speaker 2: So, Chuck, we talked a lot about how how doctor 655 00:37:22,600 --> 00:37:27,360 Speaker 2: Esperanto Zamenhoff the reasons why he created Esperanto, and that 656 00:37:27,480 --> 00:37:30,120 Speaker 2: was goal number two was to to create like a 657 00:37:30,200 --> 00:37:33,600 Speaker 2: language that united the world, right, easy to learn, united 658 00:37:33,600 --> 00:37:37,719 Speaker 2: the world. And he originally based it on something he 659 00:37:37,800 --> 00:37:41,520 Speaker 2: called Hillalism, after hillel the Elder, a Jewish stage from 660 00:37:41,520 --> 00:37:46,600 Speaker 2: the first century BCE, and Hillelle's teachings can basically be 661 00:37:46,600 --> 00:37:49,399 Speaker 2: summed up as the golden rule, like treat others as 662 00:37:49,560 --> 00:37:53,359 Speaker 2: you'd like them to treat you. He changed that name 663 00:37:53,480 --> 00:37:59,319 Speaker 2: very quickly to homara nismo, which means basically humanitarianism, but 664 00:37:59,400 --> 00:38:01,239 Speaker 2: the whole idea was the same. He called it the 665 00:38:01,360 --> 00:38:06,120 Speaker 2: internal ideo the internal idea of Esperanto, which is that 666 00:38:06,840 --> 00:38:11,040 Speaker 2: it can remove those language barriers, those culture burials, barriers 667 00:38:11,080 --> 00:38:15,080 Speaker 2: between people and to by doing so, you make people 668 00:38:15,160 --> 00:38:17,400 Speaker 2: recognize that we're all humans. 669 00:38:18,000 --> 00:38:21,720 Speaker 1: Yeah, and he I think realized at some point again 670 00:38:21,760 --> 00:38:28,359 Speaker 1: that sort of attaching an ism to something maybe might 671 00:38:29,040 --> 00:38:31,399 Speaker 1: keep people from wanting to learn it. And I think 672 00:38:31,440 --> 00:38:34,640 Speaker 1: they were also Esperantis. Dave said that a lot of 673 00:38:34,719 --> 00:38:37,680 Speaker 1: them were French intellectuals that were like, no, no, no, 674 00:38:38,080 --> 00:38:41,120 Speaker 1: we don't need to attach this to an ism. So 675 00:38:41,440 --> 00:38:43,960 Speaker 1: it officially wasn't attached to an ism. But I do 676 00:38:44,000 --> 00:38:46,520 Speaker 1: think the spirit of all that is a big part 677 00:38:46,520 --> 00:38:49,640 Speaker 1: of Esperanto still. Yeah, some people who want to learn 678 00:38:49,640 --> 00:38:51,520 Speaker 1: it even though it's not an official like ethic. 679 00:38:51,680 --> 00:38:53,959 Speaker 2: Yeah, and so I mean, just right off the bat, 680 00:38:54,239 --> 00:38:58,400 Speaker 2: they had the first international or Universal Congress of Esperano 681 00:38:58,640 --> 00:39:04,000 Speaker 2: in nineteen oh fives, and in that conference a schism 682 00:39:04,200 --> 00:39:07,440 Speaker 2: created or was created in like a whole other language, 683 00:39:07,480 --> 00:39:10,439 Speaker 2: like a version of Esperanto called Edo that was even 684 00:39:10,560 --> 00:39:15,000 Speaker 2: easier to learn, was introduced, and that group just went 685 00:39:15,000 --> 00:39:17,120 Speaker 2: off and did their own thing, which kind of hamstrung 686 00:39:17,520 --> 00:39:20,640 Speaker 2: Esperanto as it was really starting to take off. But 687 00:39:21,000 --> 00:39:23,239 Speaker 2: Edo you don't hear about any longer. You still hear 688 00:39:23,280 --> 00:39:28,719 Speaker 2: about Esperanto. I'm not one hundred percent sure why. Maybe 689 00:39:28,800 --> 00:39:30,880 Speaker 2: it is because it had an ethic or a moral 690 00:39:31,120 --> 00:39:34,840 Speaker 2: to it in addition to being easy to learn. That's like, 691 00:39:34,960 --> 00:39:40,799 Speaker 2: that's my guess. But Zamenhoff died in nineteen seventeen, and 692 00:39:41,080 --> 00:39:44,400 Speaker 2: what Sad Dave points out, he lived long enough to 693 00:39:44,520 --> 00:39:48,360 Speaker 2: see World War One, which I didn't read anything he 694 00:39:48,400 --> 00:39:50,399 Speaker 2: wrote about it directly, but he would have been really 695 00:39:50,440 --> 00:39:53,560 Speaker 2: bummed by that, because that is not that's what he 696 00:39:53,719 --> 00:39:55,640 Speaker 2: was creating Esperanto to avoid. 697 00:39:56,960 --> 00:40:00,880 Speaker 1: Yeah, absolutely, during his life he was now dominated fourteen 698 00:40:01,040 --> 00:40:05,120 Speaker 1: times fourteen never won, unfortunately for the Nobel Peace Prize, 699 00:40:05,640 --> 00:40:08,200 Speaker 1: and post World War One, when the League of Nations 700 00:40:08,320 --> 00:40:11,359 Speaker 1: was created, to know, to stop something like that from 701 00:40:11,400 --> 00:40:15,319 Speaker 1: happening again didn't work. In that very first meeting, there 702 00:40:15,360 --> 00:40:19,520 Speaker 1: was a proposal to teach Esperanto in schools to member countries, 703 00:40:19,960 --> 00:40:23,440 Speaker 1: which was pretty remarkable. It didn't happen because the French 704 00:40:23,480 --> 00:40:27,440 Speaker 1: delegation vetoed that and they said French is already the 705 00:40:27,520 --> 00:40:32,000 Speaker 1: universal language, which is so haughty, but that's they literally 706 00:40:32,080 --> 00:40:34,080 Speaker 1: kept Esperanto like who knows where it would be now 707 00:40:34,080 --> 00:40:35,160 Speaker 1: if they hadn't to stop. 708 00:40:34,880 --> 00:40:37,760 Speaker 2: That same thing with the US at the United Nations 709 00:40:37,760 --> 00:40:40,920 Speaker 2: in the forties after the UN was founded, somebody said, hey, 710 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 Speaker 2: we should all learn Esperanto, and the US said, no, 711 00:40:44,160 --> 00:40:47,200 Speaker 2: English is already a universal language. And that actually shows 712 00:40:47,239 --> 00:40:50,920 Speaker 2: how language can like enhance the standing of the countries 713 00:40:50,960 --> 00:40:53,920 Speaker 2: that speak that language that the rest of the world 714 00:40:53,960 --> 00:40:58,320 Speaker 2: sees is basically a universal language and why Esperanto didn't 715 00:40:58,320 --> 00:41:00,360 Speaker 2: do that because it didn't come from any country, didn't 716 00:41:00,360 --> 00:41:02,520 Speaker 2: come from any ethnic group or any region. It was 717 00:41:02,840 --> 00:41:07,360 Speaker 2: a from scratch universal grammar that wouldn't enhance one nation 718 00:41:07,520 --> 00:41:08,280 Speaker 2: over others. 719 00:41:09,160 --> 00:41:14,120 Speaker 1: Yeah, not everyone loved it. If you think, like who 720 00:41:14,320 --> 00:41:18,680 Speaker 1: maybe wouldn't like it? Who wouldn't like this language created 721 00:41:19,400 --> 00:41:24,120 Speaker 1: from a Jewish man Hitler, you would be correct. It's 722 00:41:24,120 --> 00:41:27,279 Speaker 1: written about n mind comp he said. Hitler said that 723 00:41:27,320 --> 00:41:29,839 Speaker 1: it was a secret Jewish language he used to plot 724 00:41:29,840 --> 00:41:32,120 Speaker 1: against Germany. And I don't know if anyone ever went 725 00:41:32,200 --> 00:41:36,600 Speaker 1: over to him, probably not and said, DeFi you can 726 00:41:36,640 --> 00:41:38,880 Speaker 1: actually it's not secret at all. You can learn it 727 00:41:38,880 --> 00:41:46,720 Speaker 1: in fearsick hours conversationally. So I don't know. Hitler being Hitler, 728 00:41:47,239 --> 00:41:49,840 Speaker 1: there were and of course you know, I'm sort of 729 00:41:50,000 --> 00:41:51,920 Speaker 1: joking about that, but it was no joke at all, 730 00:41:51,960 --> 00:41:58,160 Speaker 1: because Hitler and others would round up Esperanto speakers and 731 00:41:58,320 --> 00:42:01,719 Speaker 1: jail them or kill them. And in fact Hitler took 732 00:42:02,320 --> 00:42:05,760 Speaker 1: his family, his surviving family, that is, to the Warsaw 733 00:42:05,760 --> 00:42:10,719 Speaker 1: Ghetto and all three of Zamenhoff's children were killed by Nazis. Yeah, 734 00:42:10,880 --> 00:42:11,600 Speaker 1: it's brutal. 735 00:42:11,719 --> 00:42:13,879 Speaker 2: Stalin did the same thing, which I guess is why 736 00:42:14,000 --> 00:42:19,600 Speaker 2: it seems at first surprising that he learned Esperanto, but 737 00:42:19,719 --> 00:42:21,640 Speaker 2: he called it the language of the spies, so I 738 00:42:21,640 --> 00:42:22,319 Speaker 2: guess he was just. 739 00:42:22,280 --> 00:42:23,680 Speaker 1: That's probably why I learned exactly. 740 00:42:23,840 --> 00:42:27,200 Speaker 2: But even if you were a loyal Communist Party member, 741 00:42:28,640 --> 00:42:32,240 Speaker 2: you would be killed for knowing Esperanto, which is funny 742 00:42:32,280 --> 00:42:36,160 Speaker 2: because it was frequently accused of being a secret Communist 743 00:42:36,200 --> 00:42:39,239 Speaker 2: plot itself, so right, that kind of goes to show 744 00:42:39,280 --> 00:42:42,040 Speaker 2: you just how nationless Esperanto actually was. 745 00:42:42,920 --> 00:42:46,960 Speaker 1: Yeah. Absolutely, if you get online today, if you're interested 746 00:42:46,960 --> 00:42:49,479 Speaker 1: in this and you want to know, like, who's how's 747 00:42:49,520 --> 00:42:53,040 Speaker 1: it going today with Esperanto? Who's speaking it? Are people 748 00:42:53,080 --> 00:42:56,480 Speaker 1: into it? Yeah? People are into it. There is. It's 749 00:42:56,480 --> 00:42:59,200 Speaker 1: not a huge community, but it's a very passionate community 750 00:42:59,520 --> 00:43:01,800 Speaker 1: of people all over the world. People like Ben Bowlin, 751 00:43:02,840 --> 00:43:06,239 Speaker 1: they find each other online. It's very easy to do that. 752 00:43:06,320 --> 00:43:06,480 Speaker 2: Now. 753 00:43:06,600 --> 00:43:09,879 Speaker 1: Obviously before the Internet, they would they would have local 754 00:43:09,960 --> 00:43:12,400 Speaker 1: clubs and stuff like that. They would have pen pals 755 00:43:12,880 --> 00:43:15,080 Speaker 1: kind of the way that people would spread any message. 756 00:43:15,120 --> 00:43:18,839 Speaker 1: Pre Internet, they were doing that in Esperanto. And there 757 00:43:18,880 --> 00:43:22,160 Speaker 1: are you know, there are conferences. I think there's one 758 00:43:22,320 --> 00:43:28,120 Speaker 1: the twenty twenty four Universala Congresso is in Tanzania this year, 759 00:43:28,200 --> 00:43:31,280 Speaker 1: which is pretty cool, and it sounds just like they 760 00:43:31,360 --> 00:43:34,480 Speaker 1: get together, they speak Esperanto. They work hard to keep 761 00:43:34,480 --> 00:43:38,279 Speaker 1: this language and this idea alive, which is a very Again, 762 00:43:38,640 --> 00:43:40,040 Speaker 1: I think it's still a noble pursuit. 763 00:43:40,080 --> 00:43:45,040 Speaker 2: And Esperanto has its own teaching app, learn new with 764 00:43:45,120 --> 00:43:49,879 Speaker 2: an exclavation point at learnu dot net. You can also 765 00:43:50,040 --> 00:43:53,120 Speaker 2: pick it up on Duo Linguo and Babble. But I've 766 00:43:53,120 --> 00:43:55,239 Speaker 2: looked on Duo Linguo. They have three hundred and eighty 767 00:43:55,280 --> 00:43:59,319 Speaker 2: one thousand people signed up to learn Esperanto, which is 768 00:43:59,360 --> 00:44:03,000 Speaker 2: more than cling on, more than Navajo, and more than Yiddish. 769 00:44:03,040 --> 00:44:05,959 Speaker 2: It's toward the bottom, but it's still not the last one. 770 00:44:06,239 --> 00:44:08,640 Speaker 2: Three hundred and eighty thousand people world wide is nothing 771 00:44:08,680 --> 00:44:09,399 Speaker 2: to sneeze at. 772 00:44:10,160 --> 00:44:11,520 Speaker 1: Heck no, it's more than klingon. 773 00:44:11,600 --> 00:44:14,799 Speaker 2: There's also a couple of podcasts Radio Esperanto. Radio, by 774 00:44:14,800 --> 00:44:17,640 Speaker 2: the way, is the same word in English and Esperanto. Oh, 775 00:44:17,960 --> 00:44:23,719 Speaker 2: I already ended within an US persone American in person. Okay, 776 00:44:23,760 --> 00:44:26,640 Speaker 2: but you have to probably kind of know already a 777 00:44:26,640 --> 00:44:27,920 Speaker 2: little bit of Esperanto. 778 00:44:28,920 --> 00:44:30,680 Speaker 1: Yeah, I meant to check that out. I'm going to 779 00:44:30,719 --> 00:44:32,360 Speaker 1: listen to one of those and just see if I 780 00:44:32,360 --> 00:44:33,840 Speaker 1: can understand anything like. 781 00:44:33,840 --> 00:44:35,880 Speaker 2: Oh, they said radio again, I know what that means. 782 00:44:36,160 --> 00:44:38,839 Speaker 2: One other thing before we leave. Do you have anything else? 783 00:44:39,640 --> 00:44:41,080 Speaker 1: Yeah? I got it? One and so two things. 784 00:44:41,280 --> 00:44:43,800 Speaker 2: Okay, Well you go first, Okay. 785 00:44:43,840 --> 00:44:47,000 Speaker 1: Nineteen oh five we mentioned that year earlier. What year 786 00:44:47,080 --> 00:44:48,279 Speaker 1: was that? Was that? The first year of. 787 00:44:48,239 --> 00:44:50,560 Speaker 2: The first Congress, the Universal Congress. 788 00:44:50,200 --> 00:44:52,040 Speaker 1: The first Congress. Well that makes sense then, because that 789 00:44:52,120 --> 00:44:55,560 Speaker 1: was the year that the Esperanto flag was debuted. It 790 00:44:55,640 --> 00:44:59,480 Speaker 1: is called the Verda stello or the green Star, and 791 00:44:59,520 --> 00:45:02,080 Speaker 1: it's it. It's nice. It's a green rectangle. It's got 792 00:45:02,120 --> 00:45:05,560 Speaker 1: a little white square in the upper left corner and 793 00:45:05,640 --> 00:45:10,400 Speaker 1: a green star inside that white square. And apparently that 794 00:45:10,440 --> 00:45:13,760 Speaker 1: was a big part of the branding the color green. LLL. 795 00:45:14,440 --> 00:45:17,319 Speaker 1: Early On wanted it to all sort of look the 796 00:45:17,320 --> 00:45:20,160 Speaker 1: same and feel the same. So his pamphlets and books 797 00:45:20,160 --> 00:45:22,000 Speaker 1: and everything was in green. And I think green's just 798 00:45:22,040 --> 00:45:24,279 Speaker 1: a big esper or I'm sorry, verdo is a big 799 00:45:24,560 --> 00:45:25,960 Speaker 1: Esperanto color. Yeah, Verda. 800 00:45:26,120 --> 00:45:30,600 Speaker 2: That's that's branding, one oh one, branding, one on one. Okay, 801 00:45:30,640 --> 00:45:32,600 Speaker 2: Well I'll say mine, then you can finish with years. 802 00:45:32,680 --> 00:45:34,719 Speaker 2: I just wanted to talk about Incubus real quick, that 803 00:45:34,840 --> 00:45:37,360 Speaker 2: nineteen sixty five sixty six Shatner. 804 00:45:37,000 --> 00:45:38,759 Speaker 1: Movie I watched a little bit. 805 00:45:38,800 --> 00:45:40,640 Speaker 2: I did too, and it is really hard to follow. 806 00:45:40,680 --> 00:45:43,120 Speaker 2: And when you're listening to them speak, you're like, oh, 807 00:45:43,200 --> 00:45:46,480 Speaker 2: this is okay. It's esperanto. If you speak Esperanto, it 808 00:45:46,560 --> 00:45:49,200 Speaker 2: drives you up the wall because apparently no one in 809 00:45:49,239 --> 00:45:52,520 Speaker 2: the film knew Esperanto. I learned their dialogue in two 810 00:45:52,600 --> 00:45:55,920 Speaker 2: weeks and there was no one who knew Esperanto on 811 00:45:56,000 --> 00:45:59,320 Speaker 2: the set to coach them. So it's just a moment 812 00:45:59,440 --> 00:46:03,840 Speaker 2: after moment of bad Esperanto pronunciation. And I saw in 813 00:46:04,160 --> 00:46:07,080 Speaker 2: Quartz there was an article that quoted like a film 814 00:46:07,120 --> 00:46:11,200 Speaker 2: reviewer from the age who said that Incubus is like 815 00:46:11,280 --> 00:46:13,880 Speaker 2: a foreign film from a country that never existed. 816 00:46:14,880 --> 00:46:15,560 Speaker 1: What a great dissa. 817 00:46:15,600 --> 00:46:19,359 Speaker 2: I thought so too. We're checking out five minutes of it. 818 00:46:20,080 --> 00:46:23,439 Speaker 1: Yeah, absolutely, that's it. That's it. 819 00:46:23,800 --> 00:46:27,360 Speaker 2: Okay, Well, if you want to know more about Esperanto, everybody, 820 00:46:27,480 --> 00:46:30,480 Speaker 2: go check it out. You do worse than starting No, 821 00:46:30,600 --> 00:46:32,759 Speaker 2: actually you couldn't do worse than starting with Incubus, but 822 00:46:32,840 --> 00:46:37,040 Speaker 2: start there anyway. And since I said Incubus, it's time 823 00:46:37,080 --> 00:46:37,919 Speaker 2: for listener mail. 824 00:46:40,480 --> 00:46:45,319 Speaker 1: I'm gonna call this eight quite right. Hey, guys, listen 825 00:46:45,360 --> 00:46:46,920 Speaker 1: to the latest episode. I got a kick out of 826 00:46:46,960 --> 00:46:48,799 Speaker 1: Josh saying that people who requit and this is on 827 00:46:48,920 --> 00:46:51,880 Speaker 1: dry cleaning, who request a double crease in their pants 828 00:46:52,000 --> 00:46:52,960 Speaker 1: ain't quite right. 829 00:46:53,040 --> 00:46:53,799 Speaker 2: I stand by there. 830 00:46:54,520 --> 00:46:57,279 Speaker 1: Yeah, it's like a Southern itsm I guess. I used 831 00:46:57,320 --> 00:46:59,839 Speaker 1: to live in Miami. Now I'm back in Maryland, where 832 00:46:59,840 --> 00:47:04,120 Speaker 1: I've along go Hagar's town flying box cars. And I 833 00:47:04,160 --> 00:47:08,240 Speaker 1: worked as a housekeeper for the opulently wealthy one woman 834 00:47:08,680 --> 00:47:11,239 Speaker 1: I could name drop, but I won't requested from her 835 00:47:11,239 --> 00:47:15,960 Speaker 1: housekeepers that her bed sheets be ironed, no joke. She 836 00:47:16,040 --> 00:47:19,560 Speaker 1: wanted her flat and fitted king sized bed sheets laundered 837 00:47:19,600 --> 00:47:24,760 Speaker 1: and ironed every day. Wow, here's the kicker. This woman 838 00:47:24,800 --> 00:47:29,000 Speaker 1: almost became my mother in law. But I digress. Definitely 839 00:47:29,280 --> 00:47:32,280 Speaker 1: not quite right. Love the show, guys. It's my news source, 840 00:47:32,360 --> 00:47:36,280 Speaker 1: my companion, my teacher, and has given an otherwise awkward 841 00:47:36,400 --> 00:47:38,960 Speaker 1: me plenty of knowledge to be able to connect with 842 00:47:39,000 --> 00:47:42,160 Speaker 1: someone on almost any topic. And that was a lovely 843 00:47:42,200 --> 00:47:44,640 Speaker 1: email from the wonderful Ashlan Powers. 844 00:47:44,719 --> 00:47:46,960 Speaker 2: Thanks a lot, Ashlan, that was great. I would divide 845 00:47:47,000 --> 00:47:49,239 Speaker 2: you against using us as your news source though, but 846 00:47:49,360 --> 00:47:51,120 Speaker 2: other than that, thank you very much. 847 00:47:51,800 --> 00:47:52,200 Speaker 1: Agreed. 848 00:47:52,480 --> 00:47:54,640 Speaker 2: If you want to be like Ashlin and tell us 849 00:47:54,680 --> 00:47:57,440 Speaker 2: a great little anecdote leaving out the names to protect 850 00:47:57,440 --> 00:48:01,240 Speaker 2: the not necessarily innocent, but you know, just out of tact, 851 00:48:01,760 --> 00:48:03,960 Speaker 2: you can do so via email send it off to 852 00:48:04,040 --> 00:48:10,200 Speaker 2: stuff Podcasts at iHeartRadio dot com. 853 00:48:10,320 --> 00:48:13,200 Speaker 1: Stuff you Should Know is a production of iHeartRadio. For 854 00:48:13,320 --> 00:48:17,480 Speaker 1: more podcasts my heart Radio, visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, 855 00:48:17,600 --> 00:48:19,440 Speaker 1: or wherever you listen to your favorite shows.