1 00:00:07,640 --> 00:00:12,200 Speaker 1: Greetings and being venyels, fellow seekers of the dark. I'm 2 00:00:12,280 --> 00:00:16,960 Speaker 1: Danny the Hope. Welcome to nocturnal tales from the Shadows. 3 00:00:17,400 --> 00:00:21,600 Speaker 1: By the enchanted frames of this fire, we transcend time 4 00:00:21,720 --> 00:00:25,919 Speaker 1: and space to enter the darkest depths of the Latin 5 00:00:25,960 --> 00:00:31,520 Speaker 1: American imagination, legend and lore, passed down through the years 6 00:00:31,680 --> 00:00:39,040 Speaker 1: and retold with a twist. Oh, love is a two 7 00:00:39,080 --> 00:00:43,559 Speaker 1: way street, and so is loss. They say love and 8 00:00:43,640 --> 00:00:47,479 Speaker 1: hate are separated by a thin line, but love and 9 00:00:47,680 --> 00:00:53,080 Speaker 1: lost they're only separated by time. So when two friends 10 00:00:53,120 --> 00:00:56,560 Speaker 1: find themselves running out of it, the two way street 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,280 Speaker 1: becomes more than a metaphor. It becomes a mission, one 12 00:01:01,560 --> 00:01:05,320 Speaker 1: that will lead them face to face with two legends. 13 00:01:05,880 --> 00:01:10,440 Speaker 1: And Julia Jacky, the omnious tisture spirit of the forest, 14 00:01:11,000 --> 00:01:31,320 Speaker 1: and yet the drunk phantasma of the water. 15 00:01:34,319 --> 00:01:35,759 Speaker 2: Well, tie, here you are. 16 00:01:36,520 --> 00:01:38,520 Speaker 3: Could you stop staring at your phone? 17 00:01:38,640 --> 00:01:43,240 Speaker 2: Comp dance, I can't. I've forgotten how. What you need 18 00:01:43,280 --> 00:01:47,040 Speaker 2: to do is forget about him. He had his chance. 19 00:01:47,319 --> 00:01:51,680 Speaker 3: It's not like that, dude, You're leaving forever tomorrow. 20 00:01:51,840 --> 00:01:54,440 Speaker 2: I think you can admit it now. Please don't get it. 21 00:01:54,720 --> 00:01:57,040 Speaker 2: You've known two there since we were like two so 22 00:01:57,520 --> 00:02:00,280 Speaker 2: it's just different. Well, I'm no fancy. I have a 23 00:02:00,320 --> 00:02:04,160 Speaker 2: college person like you to be. But seems to me, 24 00:02:04,240 --> 00:02:07,800 Speaker 2: instead of focusing on the friend that isn't here, may 25 00:02:07,840 --> 00:02:14,240 Speaker 2: become half fun with the ones that are. Okay, all right, 26 00:02:14,520 --> 00:02:17,359 Speaker 2: I know, I know I said I forgot how to dance, 27 00:02:17,960 --> 00:02:20,639 Speaker 2: but from the looks of it, so have all of you. 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,600 Speaker 2: I feel better already. 29 00:02:23,240 --> 00:02:25,239 Speaker 4: There's a bit we all can't wait to get rid of. 30 00:02:25,560 --> 00:02:30,960 Speaker 3: Come on, okay, okay. 31 00:02:30,919 --> 00:02:37,799 Speaker 2: Seek, isn't this better? Better? I'm going to miss you. Yeah, 32 00:02:37,919 --> 00:02:38,800 Speaker 2: I'm awesome. 33 00:02:39,160 --> 00:02:39,360 Speaker 5: You know. 34 00:02:39,960 --> 00:02:43,520 Speaker 2: It's weird. But I haven't even left yet, and it 35 00:02:43,560 --> 00:02:47,200 Speaker 2: feels like a piece of me is is I don't know, 36 00:02:47,600 --> 00:02:58,440 Speaker 2: but it feels strange, both of strange. What's up, Danilo? 37 00:02:59,480 --> 00:03:03,120 Speaker 2: I need to you, okay, like right now. 38 00:03:03,040 --> 00:03:04,280 Speaker 6: Yes, like right now. 39 00:03:04,320 --> 00:03:07,600 Speaker 2: It's important, more important than my going away party. Wow, 40 00:03:07,680 --> 00:03:10,240 Speaker 2: that does sound important. Nice of you to finally show up, 41 00:03:10,240 --> 00:03:10,880 Speaker 2: by the way. 42 00:03:10,800 --> 00:03:11,720 Speaker 4: Yes, I know, I know. 43 00:03:11,800 --> 00:03:12,200 Speaker 6: I'm sorry. 44 00:03:12,240 --> 00:03:16,160 Speaker 7: Okay, didn't respond to your look. Okay, please, this is 45 00:03:16,280 --> 00:03:17,920 Speaker 7: really serious. 46 00:03:18,160 --> 00:03:21,480 Speaker 4: Okay, can we just can we go and talk, you know, privately? 47 00:03:21,720 --> 00:03:23,560 Speaker 2: I don't know, Danilo, what kind of hose would I 48 00:03:23,600 --> 00:03:26,440 Speaker 2: be if I just left. Kangaroo, blue kangaroo? 49 00:03:27,120 --> 00:03:27,840 Speaker 8: The hell is that? 50 00:03:30,360 --> 00:03:34,520 Speaker 2: Okay, we can go to the room. I'll be right back. 51 00:03:35,840 --> 00:03:38,040 Speaker 9: Hi, literally go up. 52 00:03:38,680 --> 00:03:41,800 Speaker 3: He's going to confess too little. 53 00:03:41,560 --> 00:03:42,200 Speaker 9: Too late. 54 00:03:47,680 --> 00:03:51,800 Speaker 2: Well, you've invoked the sacred Marcipio. I know, if your 55 00:03:51,840 --> 00:03:55,320 Speaker 2: goal was to look like a crazy person, you've certainly succeeded. 56 00:03:55,800 --> 00:04:01,120 Speaker 2: Nine out of ten. I know, dude, seriously stop Okay, 57 00:04:01,160 --> 00:04:03,480 Speaker 2: So geez, what just sounded like you said? 58 00:04:03,880 --> 00:04:07,240 Speaker 4: Nope, Okay, I need to tell you something. 59 00:04:07,440 --> 00:04:10,920 Speaker 2: Oh, here we go. I think I can guess what 60 00:04:10,960 --> 00:04:11,560 Speaker 2: this is about. 61 00:04:11,800 --> 00:04:14,440 Speaker 4: I did something something bad. 62 00:04:14,600 --> 00:04:16,600 Speaker 2: What what do you mean bad? 63 00:04:16,760 --> 00:04:18,760 Speaker 7: I mean it wasn't supposed to be bad. It was 64 00:04:18,800 --> 00:04:21,000 Speaker 7: supposed to be good. I mean it could have been great. 65 00:04:21,080 --> 00:04:21,240 Speaker 9: Yes. 66 00:04:21,520 --> 00:04:24,760 Speaker 2: Sorry, since you've been mia our twins speak is a 67 00:04:24,800 --> 00:04:27,680 Speaker 2: little rusty, you're gonna have to explain just a bit more. 68 00:04:28,920 --> 00:04:31,160 Speaker 4: I thought it was a charm, I swear to god 69 00:04:31,200 --> 00:04:34,680 Speaker 4: I did. But it's not. It's some fucking curse. 70 00:04:35,080 --> 00:04:36,719 Speaker 2: Okay, ten out of ten. 71 00:04:36,880 --> 00:04:40,360 Speaker 4: Look, look, it's almost an PM right. What it is? 72 00:04:40,440 --> 00:04:42,440 Speaker 4: The black moon will occur, and when it does, if 73 00:04:42,440 --> 00:04:44,920 Speaker 4: the ground shakes, and my wordst fucking fear will be realized. 74 00:04:45,520 --> 00:04:48,320 Speaker 4: Danilo please, I get what it sounds like. 75 00:04:48,400 --> 00:04:52,160 Speaker 7: Okay, can you just wait like a few more seconds, Okay, 76 00:04:52,200 --> 00:04:53,000 Speaker 7: I just have to know. 77 00:04:54,520 --> 00:04:57,680 Speaker 2: Fine, but only if we wait an awkward silence. 78 00:04:57,800 --> 00:04:58,679 Speaker 6: Oh you're so weird. 79 00:04:58,839 --> 00:05:07,120 Speaker 4: Okay, fine, so just. 80 00:05:07,480 --> 00:05:14,400 Speaker 2: Please all right, well I'm gonna go back to the 81 00:05:14,440 --> 00:05:18,359 Speaker 2: party and let's just forget whatever this was ever happened? 82 00:05:23,200 --> 00:05:23,760 Speaker 7: What is that? 83 00:05:25,839 --> 00:05:30,880 Speaker 4: What is that? Didn't you know what? 84 00:05:31,040 --> 00:05:35,200 Speaker 2: Any actual fuck? I know that was a fucking earthquake? 85 00:05:35,320 --> 00:05:37,760 Speaker 4: I know, I know. Oh God, don't no, no. 86 00:05:37,600 --> 00:05:39,800 Speaker 2: No, fuck me? What the hell is going on? 87 00:05:40,040 --> 00:05:42,279 Speaker 4: What's going on? Is in less than twenty four hours? Boutie, 88 00:05:43,560 --> 00:05:44,440 Speaker 4: you're going to die? 89 00:05:45,279 --> 00:05:46,359 Speaker 2: What did you just say to me? 90 00:05:46,760 --> 00:05:47,120 Speaker 4: Sorry? 91 00:05:47,360 --> 00:05:50,680 Speaker 2: That isn't funny? What what? What is your problem? 92 00:05:50,839 --> 00:05:52,520 Speaker 4: I just told you. 93 00:05:52,000 --> 00:05:52,600 Speaker 2: You know what? 94 00:05:53,320 --> 00:05:54,680 Speaker 4: Oh fuck? 95 00:05:55,839 --> 00:05:56,680 Speaker 2: Is my nose bleeding? 96 00:05:57,080 --> 00:05:58,680 Speaker 4: I know it's already started. 97 00:06:01,440 --> 00:06:02,440 Speaker 2: What the hell is going on? 98 00:06:02,640 --> 00:06:16,360 Speaker 4: I don't know what's going on? So sorry, I'm so 99 00:06:16,200 --> 00:06:19,120 Speaker 4: so sorry. I'm the biggest in the world. Look like 100 00:06:19,160 --> 00:06:21,600 Speaker 4: you can know how I can fix it. Okay, just 101 00:06:21,600 --> 00:06:22,240 Speaker 4: just come with me. 102 00:06:26,880 --> 00:06:28,040 Speaker 2: This is unbelievable. 103 00:06:29,839 --> 00:06:32,960 Speaker 4: I spoke with you with who the Voice of the Jungle? 104 00:06:34,240 --> 00:06:35,760 Speaker 2: Is this your tue had Chucky story? 105 00:06:35,920 --> 00:06:39,440 Speaker 4: No? I mean yes, but look I saved its life 106 00:06:39,440 --> 00:06:40,159 Speaker 4: when I was a kid. 107 00:06:40,320 --> 00:06:42,600 Speaker 2: I remember you used to talk about. 108 00:06:42,320 --> 00:06:43,320 Speaker 3: It a lot. 109 00:06:43,520 --> 00:06:44,400 Speaker 4: Yeah, well it's. 110 00:06:44,240 --> 00:06:46,120 Speaker 2: True, true, you used to talk about it a lot 111 00:06:46,320 --> 00:06:51,640 Speaker 2: or balky. You know, someone once told me that you'd 112 00:06:51,640 --> 00:06:53,960 Speaker 2: see a hundred ghosts before you ever saw that you had. 113 00:06:54,000 --> 00:06:59,200 Speaker 2: Chucky said that I don't know someone it wasn't undress. 114 00:06:59,400 --> 00:07:01,320 Speaker 4: You believe that, idiot, but you don't believe me. 115 00:07:01,440 --> 00:07:05,120 Speaker 2: I didn't say I didn't believe you. Also, for the record, 116 00:07:05,320 --> 00:07:07,520 Speaker 2: you just got done calling yourself the biggest idiot in 117 00:07:07,560 --> 00:07:07,840 Speaker 2: the world. 118 00:07:08,000 --> 00:07:10,400 Speaker 7: Okay, well I am right now, but before today, it 119 00:07:10,480 --> 00:07:11,560 Speaker 7: was definitely undressed. 120 00:07:11,960 --> 00:07:12,320 Speaker 9: Hmmm. 121 00:07:13,760 --> 00:07:16,160 Speaker 4: Look I never meant to ask it for anything to Juya. 122 00:07:15,960 --> 00:07:19,000 Speaker 3: Jockie, but you obviously did well because it told me 123 00:07:19,040 --> 00:07:23,920 Speaker 3: that it could what it can do certain things. 124 00:07:24,080 --> 00:07:27,400 Speaker 4: Okay. It asked me what I want, what I desired most. 125 00:07:27,200 --> 00:07:30,320 Speaker 2: And and I don't get to be taller. 126 00:07:30,880 --> 00:07:31,880 Speaker 6: You're such a mushpa. 127 00:07:31,960 --> 00:07:33,480 Speaker 4: You know that you're a mushba. 128 00:07:34,480 --> 00:07:39,400 Speaker 7: No I I made it so you would never leave 129 00:07:39,440 --> 00:07:42,960 Speaker 7: acudor never leave me. 130 00:07:43,640 --> 00:07:47,840 Speaker 4: Ah I why but when the ceremony was. 131 00:07:47,840 --> 00:07:53,760 Speaker 7: Over, I realized that it cursed your soul. Okay, I 132 00:07:54,640 --> 00:07:57,400 Speaker 7: tried to reach with it. But the joya Chuckie doesn't 133 00:07:57,480 --> 00:07:59,200 Speaker 7: understand death the way we do. 134 00:08:00,520 --> 00:08:03,360 Speaker 10: Our ancestors from the beginning of time have been connected 135 00:08:03,360 --> 00:08:06,440 Speaker 10: to these lands, and it's so snatching. 136 00:08:06,000 --> 00:08:09,440 Speaker 4: Your soul as a reasonable way to keep you here wherever? 137 00:08:12,760 --> 00:08:19,560 Speaker 4: Are you going to say anything? You Jesus Ponty, you're 138 00:08:19,600 --> 00:08:20,320 Speaker 4: going to kill us? 139 00:08:20,920 --> 00:08:22,680 Speaker 2: Then at least both of us will be even. 140 00:08:22,560 --> 00:08:25,080 Speaker 4: I sell, I'm sorry, but they think I can fix it. 141 00:08:25,520 --> 00:08:28,520 Speaker 4: How we're going to the jungle. We're going to convince it, 142 00:08:28,600 --> 00:08:30,440 Speaker 4: chu ya Chuckie that we can undo whatever it is. 143 00:08:42,640 --> 00:08:43,319 Speaker 3: You sure you know. 144 00:08:43,280 --> 00:08:43,920 Speaker 2: Where you're going? 145 00:08:44,240 --> 00:08:45,000 Speaker 6: Yeah? 146 00:08:45,200 --> 00:08:45,440 Speaker 4: Thanks? 147 00:08:45,440 --> 00:08:49,640 Speaker 2: So for fuck's sake, my nose is bleeding again. Let 148 00:08:49,640 --> 00:08:53,120 Speaker 2: me help you get away. You've helped enough for a lifetime, 149 00:08:53,320 --> 00:08:55,320 Speaker 2: and it hasn't even been that long of a lifetime. 150 00:08:55,600 --> 00:08:57,800 Speaker 3: I'm sorry you've said that already. 151 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 Speaker 7: You Uh. 152 00:09:01,800 --> 00:09:02,760 Speaker 6: Smell something. 153 00:09:03,559 --> 00:09:09,240 Speaker 2: No, I don't smell anything. I can't smell nilo my nose. 154 00:09:09,480 --> 00:09:18,679 Speaker 2: What is happening? Mommy, mommy? What what are you? 155 00:09:18,840 --> 00:09:23,160 Speaker 4: It's not her? What's the voice of the jungle? 156 00:09:24,320 --> 00:09:25,200 Speaker 6: The juyo jockey? 157 00:09:35,200 --> 00:09:38,800 Speaker 4: It sounds just like them, Yeah, I know, And they speak. 158 00:09:38,559 --> 00:09:40,320 Speaker 6: To us with the voices of the people we love. 159 00:09:44,400 --> 00:09:47,600 Speaker 4: It should just be up ahead. How do you know, son, 160 00:09:47,640 --> 00:09:48,560 Speaker 4: you're a joyo jockey? 161 00:09:52,920 --> 00:09:53,360 Speaker 8: That's it? 162 00:09:55,840 --> 00:10:01,160 Speaker 7: Huh jog, I had to I made a mistake. 163 00:10:01,600 --> 00:10:02,760 Speaker 2: How did you do this to me? 164 00:10:05,400 --> 00:10:11,320 Speaker 4: This isn't what I wanted? Wanted she's yes, but it's 165 00:10:11,360 --> 00:10:12,959 Speaker 4: not like this, So. 166 00:10:14,040 --> 00:10:18,880 Speaker 1: Join the ancestors. Is this not good? 167 00:10:19,000 --> 00:10:22,880 Speaker 2: No? I mean yes, I mean it's just too soon, 168 00:10:23,480 --> 00:10:25,560 Speaker 2: like ninety years too soon. 169 00:10:25,800 --> 00:10:27,880 Speaker 4: Is there anything that could be done? Is there any 170 00:10:27,920 --> 00:10:28,640 Speaker 4: way to stop this? 171 00:10:29,080 --> 00:10:34,439 Speaker 6: Baby mom? 172 00:10:34,600 --> 00:10:35,560 Speaker 2: That doesn't sound great? 173 00:10:35,760 --> 00:10:42,839 Speaker 5: Elvia the water ghost tastel two ancestors. 174 00:10:43,600 --> 00:10:45,800 Speaker 1: We're black mooning. 175 00:10:46,960 --> 00:10:48,600 Speaker 4: So we need to find him before the morning. 176 00:10:48,840 --> 00:10:55,360 Speaker 1: Yes, must make off her great soul? 177 00:11:00,120 --> 00:11:01,040 Speaker 2: What kind of offer? 178 00:11:13,960 --> 00:11:15,200 Speaker 4: Come on? We don't have much time. 179 00:11:15,320 --> 00:11:28,320 Speaker 3: You mean I don't have much time. That really just happened. 180 00:11:28,480 --> 00:11:31,280 Speaker 4: I've heard them before, but never like that. 181 00:11:31,520 --> 00:11:37,200 Speaker 2: Guess I'm special. You are, but you special doesn't even 182 00:11:37,240 --> 00:11:42,040 Speaker 2: begin to describe it. Let's see, there's Fredo, then there's Blando, 183 00:11:42,440 --> 00:11:43,880 Speaker 2: and now there's Danilo. 184 00:11:44,000 --> 00:11:45,880 Speaker 4: Wait, I'm not fraid. 185 00:11:46,120 --> 00:11:48,480 Speaker 2: Oh that's right, because Fredo is the one that dies, 186 00:11:48,880 --> 00:11:49,880 Speaker 2: not the other way around. 187 00:11:50,440 --> 00:11:55,120 Speaker 4: I don't know how I'm sorry, Okay, Oh hey, Hey, 188 00:11:55,160 --> 00:11:56,360 Speaker 4: what what are you doing? 189 00:11:56,480 --> 00:11:57,679 Speaker 2: I'm trying to skitch. 190 00:11:58,120 --> 00:11:59,640 Speaker 4: Oh why are you poking me? 191 00:11:59,800 --> 00:12:04,000 Speaker 2: Because I've heard this one already too many times? Sorry, 192 00:12:04,320 --> 00:12:06,440 Speaker 2: I'm sorry, so so sorry. 193 00:12:06,440 --> 00:12:08,520 Speaker 4: Okay, okay, why did you do it? Then? 194 00:12:08,679 --> 00:12:09,199 Speaker 2: Huh? 195 00:12:09,280 --> 00:12:10,079 Speaker 4: I just. 196 00:12:11,800 --> 00:12:13,959 Speaker 7: Look right now, it's more important. Do we figure out 197 00:12:13,960 --> 00:12:14,920 Speaker 7: how to find ed Rivier? 198 00:12:15,120 --> 00:12:15,480 Speaker 4: Okay? 199 00:12:15,720 --> 00:12:18,040 Speaker 3: Oh yeah, that's all we have to do. 200 00:12:18,320 --> 00:12:20,240 Speaker 2: Let's go looking for the thing we've been told our 201 00:12:20,240 --> 00:12:21,880 Speaker 2: whole lives to stay away from. 202 00:12:21,960 --> 00:12:23,960 Speaker 4: All of these stories have one thing in common. 203 00:12:24,200 --> 00:12:26,719 Speaker 2: You mean, the fact that he drowns you, kills you, 204 00:12:26,960 --> 00:12:28,040 Speaker 2: and condemns your soul. 205 00:12:28,480 --> 00:12:31,679 Speaker 4: That's three things and no sailors. 206 00:12:32,480 --> 00:12:36,319 Speaker 2: Huh yeah, I guess you're right. So what's the plant? 207 00:12:36,559 --> 00:12:38,480 Speaker 2: We go flag down some boats in the middle of 208 00:12:38,520 --> 00:12:41,200 Speaker 2: the night. Only problem is no one goes out on 209 00:12:41,240 --> 00:12:42,200 Speaker 2: a boat at night. 210 00:12:42,200 --> 00:12:45,680 Speaker 6: So they go out to right, what do you say 211 00:12:46,240 --> 00:12:47,080 Speaker 6: you have for a drink? 212 00:12:47,320 --> 00:13:05,400 Speaker 2: A drink? Huh? Sailor bar? H there it is. 213 00:13:06,840 --> 00:13:09,400 Speaker 4: I think you bruised my arm. 214 00:13:09,800 --> 00:13:15,360 Speaker 2: Focus all right, So here's the plan. Ask everyone in 215 00:13:15,400 --> 00:13:16,239 Speaker 2: the bar about. 216 00:13:17,520 --> 00:13:19,319 Speaker 4: That's I guess that pretty much covers it. 217 00:13:23,520 --> 00:13:24,480 Speaker 2: Was that a fucking owl? 218 00:13:24,920 --> 00:13:25,600 Speaker 4: Where did they go? 219 00:13:25,880 --> 00:13:26,360 Speaker 2: I don't know. 220 00:13:26,880 --> 00:13:27,439 Speaker 7: I was weird. 221 00:13:28,000 --> 00:13:35,720 Speaker 4: All right, come on, that's sorry. This is it ready, 222 00:13:35,920 --> 00:13:40,120 Speaker 4: Let's just get this over we say this. 223 00:13:40,360 --> 00:13:43,600 Speaker 11: Here is a sailor bar his sailors. 224 00:13:44,360 --> 00:13:45,199 Speaker 2: I've been on a boat. 225 00:13:45,320 --> 00:13:46,080 Speaker 4: Ignore him. 226 00:13:46,160 --> 00:13:49,880 Speaker 11: Come on, I won't find what you're looking for in there. 227 00:13:50,840 --> 00:13:55,480 Speaker 2: Why do you say that, I tell me, because what 228 00:13:55,480 --> 00:13:56,480 Speaker 2: we're looking for is. 229 00:14:00,080 --> 00:14:02,520 Speaker 1: Ah I see? 230 00:14:03,880 --> 00:14:05,560 Speaker 11: And what do you know about him? 231 00:14:06,160 --> 00:14:10,040 Speaker 2: He's a cursed murderer goes who floats around and uh 232 00:14:10,360 --> 00:14:11,079 Speaker 2: murders people. 233 00:14:11,480 --> 00:14:13,960 Speaker 1: He yes, killed a time or two. 234 00:14:14,600 --> 00:14:19,040 Speaker 12: In fact, he killed his whole family see Eribel. 235 00:14:19,480 --> 00:14:22,040 Speaker 11: When he was alive, he was a drunk and a 236 00:14:22,120 --> 00:14:23,800 Speaker 11: sailor and a drunk. 237 00:14:26,680 --> 00:14:27,320 Speaker 1: But there was. 238 00:14:27,320 --> 00:14:30,200 Speaker 11: Something evil in him from the start. With the lequor 239 00:14:30,400 --> 00:14:31,240 Speaker 11: let it out. 240 00:14:31,760 --> 00:14:35,240 Speaker 12: After committing such an amous got he was swallowed by 241 00:14:35,240 --> 00:14:36,680 Speaker 12: the waters and drowned. 242 00:14:37,280 --> 00:14:39,440 Speaker 11: He could not pass on to the next life. 243 00:14:40,040 --> 00:14:45,840 Speaker 12: Instead, he was punished, cursed, drown the sea and rivers 244 00:14:46,080 --> 00:14:49,160 Speaker 12: in his canoe shaped like a coffin to find the 245 00:14:49,200 --> 00:14:51,040 Speaker 12: souls of his family. 246 00:14:50,880 --> 00:14:55,200 Speaker 11: And it lasts bury them to where they right fully below. 247 00:14:55,880 --> 00:14:56,520 Speaker 2: Wow. 248 00:14:56,840 --> 00:15:01,000 Speaker 1: But everyville eas in his cruelty. 249 00:15:01,520 --> 00:15:04,560 Speaker 12: He wants to spread so free, and so he leads 250 00:15:04,560 --> 00:15:07,080 Speaker 12: ships into bad currants and whirlpools. 251 00:15:07,440 --> 00:15:10,160 Speaker 11: He will also try to drown you if you get 252 00:15:10,240 --> 00:15:10,880 Speaker 11: too close. 253 00:15:12,320 --> 00:15:13,320 Speaker 2: Have you ever seen him? 254 00:15:13,720 --> 00:15:14,000 Speaker 10: I have? 255 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 Speaker 6: Well, how do we find him? 256 00:15:16,640 --> 00:15:20,600 Speaker 12: Equador is closer to the moon than any other place 257 00:15:20,760 --> 00:15:21,400 Speaker 12: on earth? 258 00:15:22,040 --> 00:15:22,880 Speaker 4: Did you know this? 259 00:15:23,920 --> 00:15:27,920 Speaker 12: The moon and spirits you share a connection, and that 260 00:15:27,960 --> 00:15:31,800 Speaker 12: connection is never stronger than on a night such as this, 261 00:15:32,560 --> 00:15:37,920 Speaker 12: the black moon, when the spirits revel move freely among 262 00:15:38,000 --> 00:15:38,680 Speaker 12: the living. 263 00:15:39,080 --> 00:15:42,520 Speaker 11: But perhaps you already know that to be true. 264 00:15:43,240 --> 00:15:43,440 Speaker 6: We do. 265 00:15:44,080 --> 00:15:47,520 Speaker 12: Yes, if you go searching for him under this moon, 266 00:15:48,240 --> 00:15:50,320 Speaker 12: I have no doubt you will find him. 267 00:15:50,800 --> 00:15:57,480 Speaker 11: Go to the water, call for him, dance, sing, be joyous. 268 00:15:57,560 --> 00:15:59,640 Speaker 11: All the things he hates. 269 00:16:00,120 --> 00:16:00,760 Speaker 6: You will come. 270 00:16:01,320 --> 00:16:04,920 Speaker 4: We can do that, right, Clara. 271 00:16:05,200 --> 00:16:09,120 Speaker 7: See you'll need an offering, right, That's what the tul 272 00:16:10,320 --> 00:16:11,080 Speaker 7: someone else said. 273 00:16:11,160 --> 00:16:13,840 Speaker 11: But here, here, take this. 274 00:16:13,840 --> 00:16:15,200 Speaker 6: Bottle of room. 275 00:16:15,680 --> 00:16:18,080 Speaker 2: Are you sure that will be enough? I mean what 276 00:16:18,080 --> 00:16:19,280 Speaker 2: we're asking for is. 277 00:16:20,440 --> 00:16:24,280 Speaker 12: There's no better offering to a drunk. Really take it, 278 00:16:27,400 --> 00:16:28,920 Speaker 12: strong stuff, try. 279 00:16:28,800 --> 00:16:34,200 Speaker 4: Some Oh I take that back. This is Nate Bump. 280 00:16:34,320 --> 00:16:37,880 Speaker 2: Now you after that endorsement, I think I'm good. 281 00:16:37,960 --> 00:16:40,760 Speaker 11: I must steal yourself for what's to come. 282 00:16:41,800 --> 00:16:48,440 Speaker 2: Okay that mare? Huh? 283 00:16:49,000 --> 00:16:51,040 Speaker 11: Very impressive, young man? 284 00:16:51,520 --> 00:16:52,280 Speaker 1: Learn from this? 285 00:16:52,400 --> 00:16:53,640 Speaker 4: Why the hell did you do that? 286 00:16:54,040 --> 00:16:57,640 Speaker 2: I can't taste it? Then you know I can't taste anything. 287 00:16:58,480 --> 00:17:00,200 Speaker 4: Okay, it's okay, we'll go right now. 288 00:17:00,200 --> 00:17:03,680 Speaker 11: Come on, haha, Meda looks like you must, Jerry. 289 00:17:04,880 --> 00:17:21,840 Speaker 8: Let's say a lord, Hey, maybe don't lick the letter. 290 00:17:22,280 --> 00:17:27,000 Speaker 2: I can't taste it or smell it. Danilo, I'm this 291 00:17:27,119 --> 00:17:29,560 Speaker 2: is scaring me. I think I'm losing my senses. 292 00:17:29,760 --> 00:17:38,840 Speaker 4: Look over there. Okay, look, we can take this canoe 293 00:17:39,040 --> 00:17:40,760 Speaker 4: if we go to him instead of hoping that he 294 00:17:40,840 --> 00:17:42,120 Speaker 4: comes here, go save some time. 295 00:17:42,160 --> 00:17:44,600 Speaker 2: He want us to take that little thing out on 296 00:17:44,640 --> 00:17:46,360 Speaker 2: the water, this late at night. 297 00:17:46,600 --> 00:17:59,040 Speaker 6: What other choice do we have? Do you think this 298 00:17:59,200 --> 00:17:59,920 Speaker 6: is farat enough? 299 00:18:00,280 --> 00:18:01,880 Speaker 2: Well let's find out. 300 00:18:03,520 --> 00:18:03,720 Speaker 1: Here. 301 00:18:04,720 --> 00:18:09,960 Speaker 2: This is my favorite song. Hey, remember at the school 302 00:18:10,000 --> 00:18:10,639 Speaker 2: dance when. 303 00:18:10,520 --> 00:18:12,560 Speaker 4: You know I don't and neither do you. 304 00:18:12,640 --> 00:18:16,120 Speaker 2: Oh, I definitely remember what possessed you to try doing 305 00:18:16,119 --> 00:18:16,680 Speaker 2: the splits. 306 00:18:16,800 --> 00:18:19,119 Speaker 7: It was a dance battle, and I wasn't going to 307 00:18:19,119 --> 00:18:19,920 Speaker 7: lose to Andress. 308 00:18:21,000 --> 00:18:23,160 Speaker 4: Sometimes in battle there are casualties. 309 00:18:23,480 --> 00:18:26,119 Speaker 2: Your pants, your whole ass was hanging out after they ripped. 310 00:18:26,800 --> 00:18:27,640 Speaker 4: I still think I won. 311 00:18:27,920 --> 00:18:29,800 Speaker 2: So there were no winners that night. 312 00:18:32,680 --> 00:18:34,720 Speaker 6: Yeah, you and I didn't even get to dance. 313 00:18:35,080 --> 00:18:37,879 Speaker 2: That's where I met. You were too busy trying to 314 00:18:37,880 --> 00:18:38,920 Speaker 2: beat on bass. 315 00:18:39,480 --> 00:18:42,160 Speaker 4: Well we get to dance now. 316 00:18:47,200 --> 00:18:50,920 Speaker 2: Fine, but only if you stop smiling like that. Help 317 00:18:50,960 --> 00:18:51,239 Speaker 2: me up? 318 00:18:54,800 --> 00:18:59,879 Speaker 4: Whoa, whoa, I got you, I got you, I got you. 319 00:19:04,000 --> 00:19:06,359 Speaker 2: This isn't really a slow dance kind of song. 320 00:19:07,160 --> 00:19:09,680 Speaker 4: Oh I'm not slow dancing. This is choreo and five 321 00:19:09,840 --> 00:19:10,960 Speaker 4: six seven eight. 322 00:19:14,160 --> 00:19:14,440 Speaker 8: Stuck. 323 00:19:14,920 --> 00:19:16,160 Speaker 2: You're gonna tip this over? 324 00:19:17,440 --> 00:19:21,280 Speaker 7: Ribel olivil, where the fuck are you? 325 00:19:21,880 --> 00:19:26,119 Speaker 2: Hell, Olivia, give me back my shit? 326 00:19:26,240 --> 00:19:29,000 Speaker 3: Re Yeah? 327 00:19:29,680 --> 00:19:33,520 Speaker 2: Oh my god, how's your voice go up? So high? 328 00:19:33,560 --> 00:19:34,240 Speaker 6: I can go higher? 329 00:19:34,520 --> 00:19:39,800 Speaker 2: No, don't you don't have to. Oh my god, you're 330 00:19:39,920 --> 00:19:40,639 Speaker 2: so dumb. 331 00:19:40,880 --> 00:19:47,760 Speaker 4: I think you mean talented. Now you try. That was 332 00:19:47,800 --> 00:19:51,520 Speaker 4: actually pretty good. Shut up, no serious. I could listen 333 00:19:51,520 --> 00:19:53,359 Speaker 4: to you all day. They give a future as a 334 00:19:53,440 --> 00:20:03,280 Speaker 4: rock singer. Sorry, but I. 335 00:20:03,280 --> 00:20:06,800 Speaker 2: Don't do I. I don't have a future. 336 00:20:08,440 --> 00:20:11,000 Speaker 4: Listen. We still have time. 337 00:20:11,920 --> 00:20:12,320 Speaker 9: I just. 338 00:20:13,880 --> 00:20:16,080 Speaker 2: I can't believe this is it. 339 00:20:16,080 --> 00:20:16,520 Speaker 4: It's not. 340 00:20:16,960 --> 00:20:22,160 Speaker 2: Body just feels like it's it's over before it even started. 341 00:20:22,200 --> 00:20:25,840 Speaker 6: You know, we still we just have to keep going. 342 00:20:25,920 --> 00:20:41,600 Speaker 4: Okay, buddy, what the body? 343 00:20:43,800 --> 00:20:45,680 Speaker 2: What do you look at him? 344 00:20:46,359 --> 00:20:47,399 Speaker 4: What do you should do him? 345 00:20:47,440 --> 00:20:47,640 Speaker 9: Look? 346 00:20:48,000 --> 00:20:52,720 Speaker 13: I can't look I can't see he's right down. I 347 00:20:52,800 --> 00:20:56,600 Speaker 13: didn't put the fuck through this freaking noo. I can't 348 00:20:56,920 --> 00:21:01,520 Speaker 13: I can't see, I can't see anything. Everything, everything's start. 349 00:21:17,800 --> 00:21:19,880 Speaker 2: What's happening now? 350 00:21:19,880 --> 00:21:21,680 Speaker 4: We're definitely getting closer. 351 00:21:21,760 --> 00:21:26,000 Speaker 10: I think we think it seems like El Ribel is 352 00:21:26,040 --> 00:21:28,600 Speaker 10: trying to lead us somewhere, probably to our doom, you know, 353 00:21:28,800 --> 00:21:31,960 Speaker 10: just going to do his job, scan to let him 354 00:21:31,960 --> 00:21:35,240 Speaker 10: know not we're not his normal customers. 355 00:21:35,280 --> 00:21:38,040 Speaker 2: Normal there's nothing normal about any of this. 356 00:21:40,440 --> 00:21:43,320 Speaker 6: So do you leave tomorrow? 357 00:21:44,080 --> 00:21:44,520 Speaker 2: Danilo? 358 00:21:45,119 --> 00:21:45,199 Speaker 5: What? 359 00:21:46,520 --> 00:21:46,760 Speaker 4: Sure? 360 00:21:46,800 --> 00:21:49,119 Speaker 10: We're in a slow speed canoe chase with the murder ghost, 361 00:21:49,119 --> 00:21:51,800 Speaker 10: But in just a few minute, things will back to 362 00:21:51,840 --> 00:21:52,520 Speaker 10: the way things were. 363 00:21:53,000 --> 00:21:57,200 Speaker 2: Things are never going back to the way they were, not. 364 00:21:57,240 --> 00:22:02,679 Speaker 7: Even us, if that's true. I realized this isn't the 365 00:22:02,720 --> 00:22:05,440 Speaker 7: best time to tell you, but I do need to 366 00:22:05,480 --> 00:22:08,199 Speaker 7: tell you something, something I should have said a long 367 00:22:08,240 --> 00:22:08,640 Speaker 7: time ago. 368 00:22:09,680 --> 00:22:13,320 Speaker 10: I know, what what do you mean? 369 00:22:13,359 --> 00:22:13,600 Speaker 4: You know? 370 00:22:14,440 --> 00:22:16,679 Speaker 2: I mean, I know how you feel? 371 00:22:17,400 --> 00:22:17,760 Speaker 6: You do. 372 00:22:19,440 --> 00:22:23,879 Speaker 4: So you know I know I love you like like 373 00:22:23,960 --> 00:22:27,119 Speaker 4: I love you. I love you. I guess I just 374 00:22:27,160 --> 00:22:27,760 Speaker 4: I always have. 375 00:22:28,560 --> 00:22:30,120 Speaker 2: I never wanted to talk about this. 376 00:22:31,520 --> 00:22:35,560 Speaker 4: Listen, we don't have to know it's okay. If it's Okay, 377 00:22:35,560 --> 00:22:38,680 Speaker 4: if you don't feel the same, I just I have 378 00:22:38,760 --> 00:22:39,600 Speaker 4: to finally tell. 379 00:22:39,480 --> 00:22:47,960 Speaker 13: You you're so dumb, I know, like so dumb. 380 00:22:50,000 --> 00:22:51,560 Speaker 2: You want to know why I never wanted to talk 381 00:22:51,560 --> 00:22:59,119 Speaker 2: about this. Yes, it's because I feel the same. 382 00:23:00,520 --> 00:23:03,560 Speaker 4: What you feel. 383 00:23:05,119 --> 00:23:05,760 Speaker 1: You feel it? 384 00:23:06,160 --> 00:23:07,120 Speaker 2: Yes, you're idiot. 385 00:23:07,920 --> 00:23:08,520 Speaker 4: Why didn't you. 386 00:23:08,480 --> 00:23:09,280 Speaker 6: Ever say anything? 387 00:23:09,880 --> 00:23:13,720 Speaker 4: I mean, this is this is awesome, but you're leaving him? 388 00:23:14,400 --> 00:23:15,240 Speaker 4: I mean this is awesome. 389 00:23:15,480 --> 00:23:19,240 Speaker 2: I never said anything because I knew our lives together 390 00:23:19,280 --> 00:23:22,960 Speaker 2: would probably start then and there, and then I'd never 391 00:23:23,080 --> 00:23:28,000 Speaker 2: leave Ekualoor and eventually I would probably resent you for 392 00:23:28,119 --> 00:23:30,480 Speaker 2: it and regret never seeing the world. 393 00:23:32,040 --> 00:23:34,800 Speaker 6: I don't want that for you, word for me. 394 00:23:36,160 --> 00:23:41,199 Speaker 7: So I guess it means, even though this is a 395 00:23:41,240 --> 00:23:43,359 Speaker 7: revelation I have, I have to let you go. 396 00:23:44,560 --> 00:23:50,560 Speaker 2: No, you have to let me grow. This is my home. 397 00:23:51,760 --> 00:23:57,400 Speaker 2: I'll always love equalor nothing's going to change that, and 398 00:23:57,400 --> 00:23:58,640 Speaker 2: and I'll always love you. 399 00:23:59,200 --> 00:24:00,880 Speaker 4: Nothing's going to chee, he said. 400 00:24:01,200 --> 00:24:05,320 Speaker 2: M depends you plan on cursing me again. 401 00:24:07,440 --> 00:24:10,000 Speaker 4: No, I I just. 402 00:24:09,960 --> 00:24:14,280 Speaker 7: Want you to be happy, whether that's here or wherever 403 00:24:14,359 --> 00:24:17,400 Speaker 7: else Wherever you decide, I'm going to. 404 00:24:17,359 --> 00:24:17,840 Speaker 4: Have your back. 405 00:24:19,920 --> 00:24:20,840 Speaker 2: Can you hold my hand? 406 00:24:21,880 --> 00:24:22,320 Speaker 6: Of course? 407 00:24:25,200 --> 00:24:25,400 Speaker 9: Well? 408 00:24:27,359 --> 00:24:30,560 Speaker 2: Well, what I meant hold my hand. 409 00:24:30,480 --> 00:24:35,600 Speaker 6: Now, Betty, I am molding your hand. 410 00:24:36,320 --> 00:24:40,200 Speaker 2: Oh my god, Oh my god, I can't. I can't 411 00:24:40,200 --> 00:24:43,760 Speaker 2: feel anything. I can't feel the wind or you. 412 00:24:43,960 --> 00:24:45,040 Speaker 9: I have. 413 00:24:45,560 --> 00:24:50,560 Speaker 2: Everything's love, It's okay. 414 00:24:50,960 --> 00:24:52,520 Speaker 4: He's actually coming this way. 415 00:24:52,800 --> 00:24:59,520 Speaker 2: You look, please hurry. 416 00:24:58,200 --> 00:24:59,719 Speaker 1: Can kill you run? 417 00:25:01,960 --> 00:25:05,280 Speaker 4: What is that? Some fisherman he strength toward us. 418 00:25:12,400 --> 00:25:14,000 Speaker 2: I'm trying to get a bad feeling about this. 419 00:25:14,240 --> 00:25:33,479 Speaker 9: It's then you know, Oh my god, right out? Why 420 00:25:37,280 --> 00:25:37,720 Speaker 9: then you know? 421 00:25:38,800 --> 00:25:41,800 Speaker 2: Then you know what happened there? 422 00:25:41,880 --> 00:25:50,440 Speaker 9: You know? Please? No, no, please, oh my god? Is this? 423 00:25:50,600 --> 00:25:51,879 Speaker 2: It is this? 424 00:25:52,040 --> 00:26:01,720 Speaker 9: It? M h m hmmm. 425 00:26:04,880 --> 00:26:11,520 Speaker 2: What I can I can hear, I can hear Banina, Banino, 426 00:26:12,520 --> 00:26:13,040 Speaker 2: I'm right. 427 00:26:12,960 --> 00:26:21,359 Speaker 4: Here, hey, careful almost or. 428 00:26:21,480 --> 00:26:25,040 Speaker 2: I can see you. I can feel you. You did it? 429 00:26:25,320 --> 00:26:26,320 Speaker 2: You really did it? 430 00:26:26,800 --> 00:26:27,240 Speaker 4: We did. 431 00:26:30,640 --> 00:26:31,960 Speaker 6: You have no idea? 432 00:26:31,960 --> 00:26:35,960 Speaker 4: How long I've thought about that? Oh? 433 00:26:34,760 --> 00:26:37,679 Speaker 2: Oh, you wouldn't have had to do any of this 434 00:26:37,800 --> 00:26:39,679 Speaker 2: if you just talked to me in the first place. 435 00:26:40,040 --> 00:26:45,399 Speaker 7: Oh okay, I'm sorry, I'm sorry. 436 00:26:47,240 --> 00:26:49,320 Speaker 4: How are you feeling? Can you? 437 00:26:50,800 --> 00:26:51,680 Speaker 6: How are your senses? 438 00:26:52,320 --> 00:26:56,000 Speaker 2: I can smell the ocean, I can feel the wind, 439 00:26:56,400 --> 00:26:59,480 Speaker 2: the water. I've never felt better. 440 00:27:00,040 --> 00:27:03,960 Speaker 4: It's so great, it's so good to hear that now, 441 00:27:04,560 --> 00:27:05,400 Speaker 4: can you help me row? 442 00:27:05,440 --> 00:27:06,399 Speaker 6: My arms are killing me. 443 00:27:24,840 --> 00:27:27,200 Speaker 4: You're You're safe? 444 00:27:27,520 --> 00:27:33,800 Speaker 2: Oh, thank God, thank oh the gods, Oh dry Land, 445 00:27:34,359 --> 00:27:38,200 Speaker 2: my homeland, me Patyada, I love you so much, thank 446 00:27:38,240 --> 00:27:39,320 Speaker 2: you for all that you are. 447 00:27:40,400 --> 00:27:41,480 Speaker 1: Oh? 448 00:27:41,480 --> 00:27:41,879 Speaker 4: What's this? 449 00:27:43,640 --> 00:27:43,680 Speaker 12: He? 450 00:27:43,840 --> 00:27:53,800 Speaker 2: Danilo? Isn't this the bottle of the captain gave us? Danilo? Danilo? Hey? 451 00:27:53,840 --> 00:27:57,600 Speaker 2: Where are you Danilo? Danilo? 452 00:27:57,680 --> 00:27:57,960 Speaker 4: This is it? 453 00:27:58,080 --> 00:28:05,119 Speaker 2: Funny? Wait? Wait, no, Dano, what did you give us 454 00:28:05,119 --> 00:28:10,040 Speaker 2: an offering? What did you Danilo? 455 00:28:27,160 --> 00:28:30,720 Speaker 1: Some say there is no greater form of love than sacrifice. 456 00:28:31,280 --> 00:28:35,479 Speaker 1: Others believe there is nothing more precious than time. They 457 00:28:35,520 --> 00:28:39,160 Speaker 1: word of caution, don't wait too long to tell those 458 00:28:39,240 --> 00:28:43,920 Speaker 1: you love how you feel, because wal tomorrow is never promised. 459 00:28:44,680 --> 00:28:47,360 Speaker 1: Death is always guaranteed. 460 00:28:55,080 --> 00:28:59,120 Speaker 5: Nocturno Tables from the Shadows was produced by Sonoro in 461 00:28:59,160 --> 00:29:03,160 Speaker 5: partnership with I Hurtsmichael to the Podcast Network. Produced and 462 00:29:03,200 --> 00:29:07,760 Speaker 5: directed by Luisa Luardo Castillio, Developed and produced. 463 00:29:07,240 --> 00:29:08,640 Speaker 4: By Bettina Lopez. 464 00:29:09,120 --> 00:29:13,680 Speaker 5: Executive produced by Royal Pearson, Arlene Santana and Leo Gomez 465 00:29:13,680 --> 00:29:16,840 Speaker 5: for IHART and Camilla Victoriano and Josio. 466 00:29:16,560 --> 00:29:18,040 Speaker 1: Weinstein for Sonoto. 467 00:29:18,760 --> 00:29:24,120 Speaker 5: This episode was written by Elijah Savigneva. Performances in this 468 00:29:24,200 --> 00:29:32,240 Speaker 5: episode by Danny Trejo, Michael Simino, Luisa Sophia, Amador Placenzia Junior. 469 00:29:32,360 --> 00:29:32,640 Speaker 10: J D. 470 00:29:32,840 --> 00:29:40,480 Speaker 5: Garfield, Natalia Vijegas, Adrian Azevedo Lovett, Fernando Monroy, and Marcelo Toubert. 471 00:29:41,560 --> 00:29:46,720 Speaker 5: Our supervising producer is cat In Sanchaidis. Recording engineering and 472 00:29:46,800 --> 00:29:51,680 Speaker 5: sound design by Cassandra Tinajero and Andres Baena. Casting a 473 00:29:51,760 --> 00:29:57,600 Speaker 5: coordination by Nick Milanes and Alex Gonzalez. Voices recorded at 474 00:29:57,680 --> 00:30:01,480 Speaker 5: the Invisible Studios dg IS Studio, an out Loud Audio 475 00:30:01,480 --> 00:30:05,040 Speaker 5: in Los Angeles, the Relic Room in New York, Panoramic 476 00:30:05,120 --> 00:30:08,760 Speaker 5: Audio in Miami, sab Boom Bank Studios in Houston, and 477 00:30:08,880 --> 00:30:13,080 Speaker 5: Cavit Sound in Santa Fe, with engineering by Charles Carroll, 478 00:30:13,640 --> 00:30:20,120 Speaker 5: Sharon Carney, Stephen George, David Luke, Elli, Gary Forbes, Jody Abbott, 479 00:30:20,520 --> 00:30:26,880 Speaker 5: Ivan Coreas, Ethan Grafton, Robert Thayer, Brett Tuban, J K. Hurado, 480 00:30:27,280 --> 00:30:36,280 Speaker 5: Alfredo Fuintez, and Colin Angerwiter. If you're enjoying Octuronal Tales 481 00:30:36,320 --> 00:30:39,840 Speaker 5: from the Shadows, please subscribe, rate, and review our show 482 00:30:39,880 --> 00:30:41,000 Speaker 5: wherever you're listening