1 00:00:00,240 --> 00:00:05,520 Speaker 1: Hi, I'm Eves, and welcome to this day in History Class, 2 00:00:06,160 --> 00:00:09,000 Speaker 1: a show that uncovers a little bit more about history 3 00:00:09,520 --> 00:00:28,760 Speaker 1: every day. Today is February fourteen. The day was February four, 4 00:00:29,440 --> 00:00:35,800 Speaker 1: eighteen thirty six. German biblical scholar Constantine von Tischendorff was 5 00:00:35,840 --> 00:00:39,760 Speaker 1: on his third visit to St. Catherine's Monastery at Mount 6 00:00:39,840 --> 00:00:43,919 Speaker 1: Sinai in Egypt. He was on this trip to the 7 00:00:43,920 --> 00:00:48,800 Speaker 1: monastery under the patronage of Russian Czar Alexander the Second. 8 00:00:50,520 --> 00:00:54,400 Speaker 1: In his previous visits, Titiendorff have found parts of the 9 00:00:54,440 --> 00:00:59,840 Speaker 1: Codex snidikis, an ancient handwritten Greek Bible. But this time 10 00:01:00,400 --> 00:01:03,760 Speaker 1: the scholar first saw three hundred and forty seven leaves 11 00:01:03,800 --> 00:01:08,399 Speaker 1: of the codex. A leaf is basically a single sheet 12 00:01:08,480 --> 00:01:11,840 Speaker 1: bound in a book, and one leaf can make two pages. 13 00:01:13,560 --> 00:01:18,080 Speaker 1: Years later, Titiendorff wrote the following about this crucial discovery. 14 00:01:20,319 --> 00:01:23,120 Speaker 1: On the afternoon of this day, I was taking a 15 00:01:23,160 --> 00:01:25,920 Speaker 1: walk with the steward of the convent in the neighborhood, 16 00:01:26,640 --> 00:01:30,240 Speaker 1: and as we returned towards sunset, he begged me to 17 00:01:30,280 --> 00:01:34,160 Speaker 1: take some refreshment with him in his cell. Scarcely had 18 00:01:34,160 --> 00:01:38,199 Speaker 1: he entered the room when resuming our former subject of conversation, 19 00:01:38,240 --> 00:01:42,560 Speaker 1: he said, and I too have read the Septuagint. I 20 00:01:42,720 --> 00:01:45,800 Speaker 1: eat a copy of the Greek translation made by the 21 00:01:45,840 --> 00:01:50,240 Speaker 1: seventy and so saying, he took down from the corner 22 00:01:50,400 --> 00:01:54,040 Speaker 1: of the room a bulky kind of volume, wrapped up 23 00:01:54,040 --> 00:01:58,520 Speaker 1: in a red cloth, and laid it before me. I 24 00:01:58,640 --> 00:02:02,800 Speaker 1: unrolled the cover and discovered, to my great surprise, not 25 00:02:02,920 --> 00:02:06,639 Speaker 1: only those fragments which fifteen years before I had taken 26 00:02:06,640 --> 00:02:10,000 Speaker 1: out of the basket, but also other parts of the 27 00:02:10,040 --> 00:02:14,560 Speaker 1: Old Testament, the New Testament complete, and in addition, the 28 00:02:14,639 --> 00:02:18,760 Speaker 1: Epistle of Barnabas and a part of the Pastor of Hermus. 29 00:02:21,360 --> 00:02:25,720 Speaker 1: The Codex Snidkus or Sinai Book is one of the 30 00:02:25,800 --> 00:02:30,680 Speaker 1: two earliest known manuscripts of the Christian Bible. The other 31 00:02:30,960 --> 00:02:34,800 Speaker 1: is the Codex Vaticanists, which was the gold standard for 32 00:02:34,840 --> 00:02:38,800 Speaker 1: the New Testament in Greek text until the Codex Snydkus 33 00:02:38,919 --> 00:02:44,720 Speaker 1: was discovered. The fourth century Codex Snydkus is so significant 34 00:02:45,120 --> 00:02:48,360 Speaker 1: because it contains a complete copy of the New Testament, 35 00:02:48,960 --> 00:02:55,000 Speaker 1: handwritten in an Old Greek vernacular language called Kyne. It 36 00:02:55,120 --> 00:02:58,800 Speaker 1: also contains the Septuagint, which is the version of the 37 00:02:58,800 --> 00:03:04,560 Speaker 1: Old Testament I adopted by Greek speaking early Christians. The 38 00:03:04,720 --> 00:03:08,040 Speaker 1: distinctive sequence of books in the codex is also notable, 39 00:03:08,680 --> 00:03:12,280 Speaker 1: as it gives insight into the history of the Bible's construction, 40 00:03:13,400 --> 00:03:16,920 Speaker 1: and no other early version of the Christian Bible was 41 00:03:16,960 --> 00:03:22,280 Speaker 1: corrected as extensively as the Codex Snidikus has been. The 42 00:03:22,360 --> 00:03:28,799 Speaker 1: codex also demonstrated that large bound books could be produced. Basically, 43 00:03:28,919 --> 00:03:32,880 Speaker 1: the Codex is a marvel of biblical history and bookmaking itself. 44 00:03:34,280 --> 00:03:37,520 Speaker 1: Since it was discovered, it has been valuable to scholars 45 00:03:37,560 --> 00:03:43,160 Speaker 1: who study biblical texts. But when Titiendorff first visited St. 46 00:03:43,200 --> 00:03:47,440 Speaker 1: Catherine's Monastery in eighteen forty four, he didn't know he 47 00:03:47,480 --> 00:03:52,080 Speaker 1: would make a discovery of such magnitude. There's record that 48 00:03:52,120 --> 00:03:56,800 Speaker 1: an Italian visitor named Vitaliana do Nazi saw the Codex 49 00:03:56,880 --> 00:04:01,920 Speaker 1: at St. Catherine's Monastery in seventeen sixty one, but it 50 00:04:01,960 --> 00:04:06,400 Speaker 1: wasn't until nearly a century later, in eighteen forty four, 51 00:04:06,800 --> 00:04:11,120 Speaker 1: when the monks at St. Catherine's showed Titiendorff a hundred 52 00:04:11,120 --> 00:04:13,840 Speaker 1: and twenty nine leaves of the Old Testament part of 53 00:04:13,880 --> 00:04:19,560 Speaker 1: the Codex. Titiendorff got forty three of those leaves, then 54 00:04:19,720 --> 00:04:23,120 Speaker 1: went back to Leipzig, Germany, where he was from, and 55 00:04:23,240 --> 00:04:28,159 Speaker 1: published the leaves in eighteen forty six. He didn't tell 56 00:04:28,279 --> 00:04:32,480 Speaker 1: anyone where he found the text, and in eighteen forty 57 00:04:32,560 --> 00:04:38,279 Speaker 1: five Russian archimandright Porphyrious Uspensky saw three hundred and forty 58 00:04:38,279 --> 00:04:42,720 Speaker 1: seven leaves of the codex, including the eighty six Titiendorff 59 00:04:42,839 --> 00:04:47,919 Speaker 1: had left behind on his first trip. Us Pinsky took 60 00:04:48,040 --> 00:04:51,679 Speaker 1: three fragments from two pages of the codex back to Russia, 61 00:04:53,320 --> 00:04:57,880 Speaker 1: and in eighteen fifty three Titiendorff went back to the monastery, 62 00:04:57,880 --> 00:05:01,400 Speaker 1: where he found other Biblical manus scripts, but only a 63 00:05:01,440 --> 00:05:05,799 Speaker 1: fragment of a leaf of the codex. But the third 64 00:05:05,839 --> 00:05:10,360 Speaker 1: time was the charm. At first, Titiendorff thought his visit 65 00:05:10,400 --> 00:05:14,120 Speaker 1: to the monastery in eighteen fifty nine would prove fruitless, 66 00:05:15,000 --> 00:05:17,720 Speaker 1: but right before he was about to leave, he was 67 00:05:17,800 --> 00:05:22,600 Speaker 1: shown the three d and forty seven leaves. The codex 68 00:05:22,800 --> 00:05:28,400 Speaker 1: was soon sent to Cairo, where Titiendorff transcribed it. In 69 00:05:28,520 --> 00:05:32,159 Speaker 1: eighteen sixty two, after he studied the codex more in Russia, 70 00:05:32,720 --> 00:05:37,480 Speaker 1: Titiendorff published a fact simily edition or an identical copy 71 00:05:37,560 --> 00:05:40,600 Speaker 1: of the text, and presented it to Tzar Alexander the Second. 72 00:05:42,360 --> 00:05:46,520 Speaker 1: The original manuscript remained in the Ministry of Foreign Affairs 73 00:05:46,560 --> 00:05:50,320 Speaker 1: in St. Petersburg until eighteen sixty nine, when it was 74 00:05:50,400 --> 00:05:53,080 Speaker 1: moved to the Imperial Library and donated to the Czar. 75 00:05:54,880 --> 00:05:58,239 Speaker 1: The codex stayed at the Russian National Library until nineteen 76 00:05:58,320 --> 00:06:01,080 Speaker 1: thirty three, when the Soviet at government sold it to 77 00:06:01,120 --> 00:06:06,200 Speaker 1: the British Museum, but there is controversy over exactly how 78 00:06:06,240 --> 00:06:09,000 Speaker 1: the manuscript got out of the monks and into the 79 00:06:09,000 --> 00:06:13,520 Speaker 1: Czar's hands in the first place. The monastery has since 80 00:06:13,560 --> 00:06:18,479 Speaker 1: accused Titiandorff of theft, while some scholars argue those allegations 81 00:06:18,480 --> 00:06:22,560 Speaker 1: are unfounded. More parts of the codex have been found 82 00:06:22,600 --> 00:06:26,559 Speaker 1: since eighteen fifty nine, and though most of the first 83 00:06:26,600 --> 00:06:29,960 Speaker 1: part of the manuscript is missing, more than four hundred 84 00:06:30,040 --> 00:06:34,320 Speaker 1: livres of the codex survive. Parts of the codex are 85 00:06:34,360 --> 00:06:39,560 Speaker 1: spread across four places, the British Library, the Library of 86 00:06:39,600 --> 00:06:44,440 Speaker 1: the University of Leipzig, the National Library of Russia in St. Petersburg, 87 00:06:45,120 --> 00:06:48,640 Speaker 1: and the Holy Monastery of the got Trodden Mount Sinai 88 00:06:49,200 --> 00:06:53,640 Speaker 1: also known as St. Catharine's. The four sections of the 89 00:06:53,680 --> 00:06:59,160 Speaker 1: codex are also available in a digitized version online. I'm 90 00:06:59,160 --> 00:07:01,920 Speaker 1: each step Cote and hopefully you know a little more 91 00:07:01,960 --> 00:07:08,360 Speaker 1: about history today than you did yesterday. You can subscribe 92 00:07:08,360 --> 00:07:11,120 Speaker 1: to This Day in History class on Apple Podcasts, the 93 00:07:11,160 --> 00:07:14,160 Speaker 1: I Heart Radio app, or wherever you get your podcasts. 94 00:07:14,560 --> 00:07:19,000 Speaker 1: We'll be back with more history tomorrow. Mm hmmm