1 00:00:00,680 --> 00:00:03,680 Speaker 1: Uncle Steve. It is Sinka de Mayo. I call this 2 00:00:03,760 --> 00:00:06,960 Speaker 1: Spanish guy and I asked him, can you fix my roof? 3 00:00:09,640 --> 00:00:23,480 Speaker 1: Can you fix hurt? It makes me so nervous. Hello, Hello, 4 00:00:23,520 --> 00:00:27,840 Speaker 1: I'm trying to reach Eduardo. Eduardo, how are you doing? Man? 5 00:00:28,360 --> 00:00:30,320 Speaker 1: I'm one of your neighbors. Man, I'm actually like two 6 00:00:30,360 --> 00:00:33,479 Speaker 1: streets over. I wanted to see if you could come 7 00:00:33,479 --> 00:00:35,280 Speaker 1: around here man and help me out. Man, I gotta 8 00:00:35,320 --> 00:00:37,400 Speaker 1: leak in my roof. Are you able to come around 9 00:00:37,479 --> 00:00:39,760 Speaker 1: the corner real quicker and see about fixing my roof? 10 00:00:40,159 --> 00:00:43,120 Speaker 1: Who's this? Yeah? Just sammy, Man, I live like two 11 00:00:43,120 --> 00:00:48,000 Speaker 1: streets over from you. You're Eduardo, right, yeah, okay, I 12 00:00:48,040 --> 00:00:50,040 Speaker 1: need you to I gotta leak in my roof. Man, 13 00:00:50,080 --> 00:00:51,720 Speaker 1: I wanted to see if you can come around here 14 00:00:51,760 --> 00:00:55,640 Speaker 1: and and take a little in your roof. What does 15 00:00:55,640 --> 00:00:58,240 Speaker 1: that have to do with me? No? No, I gotta 16 00:00:58,280 --> 00:00:59,920 Speaker 1: leak in it. It doesn't have anything to do with 17 00:01:00,040 --> 00:01:01,240 Speaker 1: But I wanted to see if you could come around 18 00:01:01,240 --> 00:01:03,639 Speaker 1: here and fix it for me. How did you get 19 00:01:03,640 --> 00:01:06,120 Speaker 1: my number? Man? What I mean? Or where do you 20 00:01:06,160 --> 00:01:09,480 Speaker 1: think I'm I would fix your roofs I got your 21 00:01:09,560 --> 00:01:11,600 Speaker 1: number from one of the neighbors. But you you're you're 22 00:01:11,680 --> 00:01:16,920 Speaker 1: you're you're Hispanic, right, yeah, I know I'm I'm Hispanical. 23 00:01:17,080 --> 00:01:19,120 Speaker 1: I'm not from his Stani. I'm Mexican, if that's what 24 00:01:19,160 --> 00:01:22,400 Speaker 1: you're asking. Yeah, yeah, yeah, what I'm American, Mexican American? 25 00:01:22,480 --> 00:01:24,200 Speaker 1: What I mean? Are you are you're trying to be 26 00:01:24,280 --> 00:01:26,560 Speaker 1: funny or what? What? What are you talking about? Why 27 00:01:26,560 --> 00:01:28,720 Speaker 1: do I gotta go fixture? I mean what you don't 28 00:01:29,040 --> 00:01:31,199 Speaker 1: don't don't know. Mexican people know how to do ruts, 29 00:01:31,600 --> 00:01:34,720 Speaker 1: you know what, man, don't talk to me like that. 30 00:01:34,800 --> 00:01:38,240 Speaker 1: I'm an educated Mexican. I'm your worst nightmare. Who do 31 00:01:38,240 --> 00:01:40,520 Speaker 1: do you do? Who? Who do you think you can 32 00:01:40,600 --> 00:01:43,440 Speaker 1: call me? Because I think of a Mexican six roots 33 00:01:43,480 --> 00:01:47,000 Speaker 1: and listen here, I'm not a roofer. I work at 34 00:01:47,000 --> 00:01:50,560 Speaker 1: a bank. Okay, you understand that. I understand you work 35 00:01:50,600 --> 00:01:54,040 Speaker 1: at a bank. But from my understanding, all Hispanic people, 36 00:01:54,040 --> 00:01:55,320 Speaker 1: I mean, what do you what do you? What do 37 00:01:55,360 --> 00:01:56,680 Speaker 1: you do with the bank? I mean you lay do 38 00:01:56,720 --> 00:01:58,600 Speaker 1: you lay time? Little bank? What do you? What do 39 00:01:58,600 --> 00:02:02,200 Speaker 1: you do with the bank? Send you signorant. I work 40 00:02:02,240 --> 00:02:04,320 Speaker 1: at a bank. I'm a loan officer. I am a 41 00:02:04,400 --> 00:02:07,440 Speaker 1: dangerous I'm a Mexican with good credit. Okay, I'm a 42 00:02:07,560 --> 00:02:11,840 Speaker 1: dangerous Mexican. You put the wrong person. Are you that stupid? Huh? 43 00:02:12,000 --> 00:02:14,280 Speaker 1: What is the matter? School? Who gave you my number? 44 00:02:14,480 --> 00:02:16,639 Speaker 1: Where do you live? You can't be one of my neighbors. 45 00:02:16,800 --> 00:02:19,800 Speaker 1: I haven't seen a retarded person walking around my neighborhood. Ladies, 46 00:02:19,800 --> 00:02:22,280 Speaker 1: I'm two streets over from you. Man, I'm I'm like 47 00:02:22,320 --> 00:02:24,600 Speaker 1: I said, I got a leak in my room and 48 00:02:24,680 --> 00:02:27,079 Speaker 1: somebody getting me your number. I thought all Hispanic people 49 00:02:27,160 --> 00:02:30,560 Speaker 1: knew how to pick route. Oh really, maybe if I 50 00:02:30,880 --> 00:02:33,839 Speaker 1: don't put your classic, you're gonna see type of off 51 00:02:34,639 --> 00:02:37,359 Speaker 1: Huh would that be good? Why don't you come over 52 00:02:37,400 --> 00:02:40,720 Speaker 1: to my I'll tell you what I man? You you 53 00:02:40,840 --> 00:02:43,000 Speaker 1: you you're taking this. You're taking this the wrong way. 54 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Speaker 1: I'm trying to give you some work. Man, I'm trying 55 00:02:45,040 --> 00:02:47,280 Speaker 1: to all. I really wanted to see if you could 56 00:02:47,320 --> 00:02:49,239 Speaker 1: come over here and fix the leak. You know what 57 00:02:49,280 --> 00:02:51,560 Speaker 1: I'm saying. That's that's really all I wanted to do. 58 00:02:51,600 --> 00:02:54,280 Speaker 1: What I heard. You know that most Hispanic people, you know, 59 00:02:54,360 --> 00:02:56,639 Speaker 1: all y'all supposed to know how to do route. I mean, 60 00:02:56,800 --> 00:03:00,200 Speaker 1: are you are you kidding me? Man? You stupid. I 61 00:03:00,280 --> 00:03:02,200 Speaker 1: work at a bank. I've got a degree. You didn't 62 00:03:02,200 --> 00:03:04,720 Speaker 1: hear me. You're one of them, ignorant. Don't listen anything. 63 00:03:04,919 --> 00:03:06,960 Speaker 1: I live in a nice neighborhood, man, what do you do? 64 00:03:06,960 --> 00:03:10,079 Speaker 1: You sell drugs to live in this neighborhood? Pieces, look 65 00:03:10,120 --> 00:03:12,360 Speaker 1: at this. You're making me degrade myself by just talking 66 00:03:12,400 --> 00:03:15,399 Speaker 1: to you. I don't do tile. I don't do construction. 67 00:03:15,720 --> 00:03:19,160 Speaker 1: I don't fix rules. I'm not a mechanic. I don't 68 00:03:19,200 --> 00:03:23,440 Speaker 1: do yards. Okay, do you steal? There's nothing wrong with 69 00:03:23,560 --> 00:03:26,960 Speaker 1: being a construction worker, for name, brick or doing tile 70 00:03:27,320 --> 00:03:29,320 Speaker 1: or doing roof, and there's nothing wrong with that. Man, 71 00:03:29,440 --> 00:03:31,840 Speaker 1: I got a lot of relatives. I've done those jobs myself, 72 00:03:31,919 --> 00:03:34,640 Speaker 1: but I educated myself. Now I've got a degree, and 73 00:03:34,680 --> 00:03:36,640 Speaker 1: I work at a bank as a loan office. Don't 74 00:03:36,680 --> 00:03:47,119 Speaker 1: you with me? Don't you ever call me again? Little hey? 75 00:03:47,360 --> 00:03:51,600 Speaker 1: I need English, man, I need English English? What? What? 76 00:03:51,600 --> 00:03:53,720 Speaker 1: What what are you saying? Man? What are you saying? 77 00:03:54,160 --> 00:03:56,880 Speaker 1: Don't don't don't be upset because I speak to languages 78 00:03:56,920 --> 00:03:59,640 Speaker 1: and you speak right or you can probably speak pig 79 00:03:59,760 --> 00:04:03,040 Speaker 1: las in there like you know this? You don't want man, 80 00:04:03,040 --> 00:04:04,800 Speaker 1: I don't even I don't even like to talk like this. 81 00:04:04,960 --> 00:04:07,200 Speaker 1: I worked at a bank. I gotta deal with customers 82 00:04:07,200 --> 00:04:10,520 Speaker 1: every day, and I deal with ignorant, And like should 83 00:04:10,520 --> 00:04:13,440 Speaker 1: I deal with ignorant on a daily basis? Like you 84 00:04:13,520 --> 00:04:16,040 Speaker 1: do you think you're playing with you? H man? I 85 00:04:16,080 --> 00:04:19,400 Speaker 1: grew up on the West Side. You need you need 86 00:04:19,440 --> 00:04:22,840 Speaker 1: to watch your tone. Okay, hey man, let me let 87 00:04:22,839 --> 00:04:24,839 Speaker 1: me let me ask you here though. Do you know Julio? 88 00:04:25,120 --> 00:04:29,520 Speaker 1: Do you know Julio? Yeah, I know Julios. That's that's 89 00:04:29,560 --> 00:04:32,240 Speaker 1: my curtain. Now what does he have to do with Okay, okay, 90 00:04:32,400 --> 00:04:35,000 Speaker 1: Julio is the one that told me to call you. 91 00:04:35,080 --> 00:04:37,960 Speaker 1: This is nephew Tommy from the Steve harp In Morting 92 00:04:38,040 --> 00:04:40,679 Speaker 1: show Man. Your cousins just got me to prank bowl 93 00:04:40,839 --> 00:04:47,800 Speaker 1: call you na man? I na dude, now man, that's 94 00:04:47,440 --> 00:04:52,200 Speaker 1: what And yeah, man, I listen to that show man. 95 00:04:52,520 --> 00:04:58,000 Speaker 1: Y'all got me man away, well, who I was ready 96 00:04:58,040 --> 00:04:59,880 Speaker 1: to be a real messic from the hearth Man. God 97 00:05:00,720 --> 00:05:03,160 Speaker 1: you all right, man, you got me man, I was 98 00:05:03,200 --> 00:05:08,400 Speaker 1: gonna go back to be like my cousins. Boy man, 99 00:05:09,360 --> 00:05:11,600 Speaker 1: hey man, I got one more thing as you had 100 00:05:11,600 --> 00:05:14,160 Speaker 1: war though, what is the baddest and I mean the 101 00:05:14,200 --> 00:05:18,480 Speaker 1: baddest radio show in the land, Man Steve Harvey in 102 00:05:18,520 --> 00:05:22,599 Speaker 1: the morning. Man, he got me, Hey, Tommy, Tommy, Man, 103 00:05:22,680 --> 00:05:25,320 Speaker 1: before you go, Man, we'll tell your boy Steve towards 104 00:05:25,360 --> 00:05:28,440 Speaker 1: the state seattles with those Susan homeboys from the hood. 105 00:05:28,480 --> 00:05:30,560 Speaker 1: I love that man. He'd be one of the homeboys. Man,