1 00:00:00,160 --> 00:00:05,280 Speaker 1: My Welcome to Stuff to Blow Your Mind production of 2 00:00:05,320 --> 00:00:14,319 Speaker 1: My Heart Radio. Hey you welcome to Stuff to Blow 3 00:00:14,360 --> 00:00:17,560 Speaker 1: your Mind. My name is Robert Lamb, and I'm Joe McCormick, 4 00:00:17,640 --> 00:00:21,680 Speaker 1: and we're back with part two of our series on whistling. 5 00:00:22,400 --> 00:00:25,640 Speaker 1: In the last episode, we talked a bit about how 6 00:00:25,680 --> 00:00:29,080 Speaker 1: whistling works physically, what happens when you're creating a sort 7 00:00:29,080 --> 00:00:33,479 Speaker 1: of resonator cavity within the mouth. We also talked about 8 00:00:33,720 --> 00:00:38,480 Speaker 1: the whistle speech of the Maze Taco languages in Wahaka 9 00:00:38,560 --> 00:00:42,120 Speaker 1: in Mexico, and I wanted to start off today's episode 10 00:00:42,240 --> 00:00:46,680 Speaker 1: by talking about some other examples of whistled languages and 11 00:00:46,760 --> 00:00:49,520 Speaker 1: some of the common characteristics between them, because, of course, 12 00:00:50,240 --> 00:00:53,240 Speaker 1: the Maze Teco whistle speech is not the only example 13 00:00:53,720 --> 00:00:58,160 Speaker 1: of a whistled language that carries information. In fact, I 14 00:00:58,200 --> 00:01:00,880 Speaker 1: was looking at a paper by an author named Julian 15 00:01:01,000 --> 00:01:06,200 Speaker 1: Meyer called Environmental and Linguistic Typology of Whistled Languages in 16 00:01:06,240 --> 00:01:10,199 Speaker 1: the Annual Review of Linguistics. It's a very recent paper, 17 00:01:10,880 --> 00:01:14,640 Speaker 1: uh And according to Meyer, there are reports of more 18 00:01:14,680 --> 00:01:19,720 Speaker 1: than eighty languages around the world that contain a whistled lexicon, 19 00:01:20,360 --> 00:01:23,600 Speaker 1: and about half of those have been confirmed by formal 20 00:01:23,640 --> 00:01:27,800 Speaker 1: studies and published recordings, so really solid documentation of at 21 00:01:27,880 --> 00:01:32,080 Speaker 1: least forty or so whistled languages around the world, And 22 00:01:32,120 --> 00:01:34,720 Speaker 1: so I think it's worth mentioning a few more examples 23 00:01:34,760 --> 00:01:37,160 Speaker 1: of these and describing how they work and seeing what 24 00:01:37,200 --> 00:01:41,759 Speaker 1: we can compare and contrast with them. So one example 25 00:01:41,800 --> 00:01:45,400 Speaker 1: I was reading about was in a really interesting article 26 00:01:45,640 --> 00:01:50,960 Speaker 1: in BBC Travel by Elliott Stein, and the story here 27 00:01:51,000 --> 00:01:55,280 Speaker 1: goes like this. In Greece, there is a remote mountain 28 00:01:55,400 --> 00:02:00,200 Speaker 1: village called Antia, which is found on the southern an 29 00:02:00,200 --> 00:02:03,800 Speaker 1: eastern coast of the Greek island of Evia in the 30 00:02:03,880 --> 00:02:08,360 Speaker 1: Aegean c And within this village there has long been 31 00:02:08,600 --> 00:02:13,920 Speaker 1: a whistle based language called Sphyria, which allows speakers to 32 00:02:14,120 --> 00:02:17,560 Speaker 1: communicate across great distances, and it seems to have been 33 00:02:17,600 --> 00:02:21,080 Speaker 1: passed down from parents to children among the shepherds and 34 00:02:21,120 --> 00:02:24,720 Speaker 1: the farmers of the village for literally thousands of years, 35 00:02:24,760 --> 00:02:27,639 Speaker 1: for more than two thousand years to read from Stein 36 00:02:27,720 --> 00:02:31,399 Speaker 1: here quote. But in the last few decades, antias population 37 00:02:31,480 --> 00:02:34,840 Speaker 1: has dwindled from two hundred and fifty to thirty seven, 38 00:02:35,240 --> 00:02:38,840 Speaker 1: and as older whistlers lose their teeth, many can no 39 00:02:38,919 --> 00:02:43,000 Speaker 1: longer sound sphery as Sharp notes today there are only 40 00:02:43,120 --> 00:02:46,160 Speaker 1: six people left on the planet who can still speak 41 00:02:46,400 --> 00:02:50,040 Speaker 1: this unspoken language. Now this was five years ago as 42 00:02:50,080 --> 00:02:52,400 Speaker 1: of this recording, so I don't know how that number 43 00:02:52,440 --> 00:02:55,440 Speaker 1: six has changed since then. There there are descriptions of 44 00:02:55,480 --> 00:02:58,840 Speaker 1: some efforts to try to teach it to more people. Um, 45 00:02:59,280 --> 00:03:02,160 Speaker 1: but of whenever you're talking about a language with that 46 00:03:02,320 --> 00:03:06,920 Speaker 1: few speakers, it it's certainly extremely endangered. In fact, this 47 00:03:07,000 --> 00:03:10,919 Speaker 1: is considered one of the most endangered languages in the world. Now. 48 00:03:10,960 --> 00:03:14,760 Speaker 1: Apparently the existence of this language sphery A here was 49 00:03:15,000 --> 00:03:19,400 Speaker 1: not documented anywhere in the outside world until the year 50 00:03:19,480 --> 00:03:23,040 Speaker 1: nineteen sixty nine, when a plane crashed in the mountains 51 00:03:23,080 --> 00:03:26,359 Speaker 1: nearby and there was a rescue team that was attempting 52 00:03:26,360 --> 00:03:30,799 Speaker 1: to locate the pilot and they reported hearing strange, melodious 53 00:03:30,800 --> 00:03:35,440 Speaker 1: whistling echoing through the hillsides. And this led to investigation 54 00:03:35,560 --> 00:03:38,240 Speaker 1: and brought the language to the attention of the media 55 00:03:38,440 --> 00:03:42,120 Speaker 1: and to academics. Uh So, a big question here is 56 00:03:42,200 --> 00:03:45,560 Speaker 1: where does a language like this come from. Linguists do 57 00:03:45,760 --> 00:03:49,160 Speaker 1: seem to agree that it dates back to ancient times. 58 00:03:49,200 --> 00:03:51,520 Speaker 1: It's been around for a long time, but exactly how 59 00:03:51,560 --> 00:03:55,720 Speaker 1: it was created is less certain, uh and apparently local 60 00:03:55,880 --> 00:04:00,120 Speaker 1: legends abound. So one story I came across this was 61 00:04:00,160 --> 00:04:04,080 Speaker 1: described in in some detail in a documentary piece on 62 00:04:04,120 --> 00:04:08,440 Speaker 1: PBS News Hour that was about Sphyria, and it claimed 63 00:04:08,520 --> 00:04:12,920 Speaker 1: that the language was invented about two thousand five years ago, 64 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Speaker 1: not by Greeks, but by Persians after they were defeated 65 00:04:18,080 --> 00:04:21,920 Speaker 1: at the Battle of Salamis. So Salamus was a battle 66 00:04:22,160 --> 00:04:25,839 Speaker 1: in four a d b c. During the Persian invasion 67 00:04:25,880 --> 00:04:29,560 Speaker 1: of Greece under zerk Sees the Great, and so Salamus 68 00:04:29,600 --> 00:04:32,080 Speaker 1: was a It was a naval battle where the coalition 69 00:04:32,120 --> 00:04:34,839 Speaker 1: of Greek city states was able to fight off and 70 00:04:34,880 --> 00:04:38,839 Speaker 1: defeat the larger Persian allied fleet. And I think this 71 00:04:38,960 --> 00:04:41,719 Speaker 1: is widely considered the battle, or one of the battles 72 00:04:41,760 --> 00:04:44,560 Speaker 1: that turned the tide of the war in favor of 73 00:04:44,560 --> 00:04:48,560 Speaker 1: the Greek defenders and pushed back the Persian invasion. But anyway, 74 00:04:48,680 --> 00:04:51,960 Speaker 1: the legend about the whistle speech goes that the Persian 75 00:04:52,120 --> 00:04:55,680 Speaker 1: survivors of the battle I guess they were, you know, 76 00:04:55,720 --> 00:04:58,279 Speaker 1: their their ship was sank or defeated in some way 77 00:04:58,279 --> 00:05:00,599 Speaker 1: and they managed to swim to shore on the island 78 00:05:00,640 --> 00:05:03,800 Speaker 1: of Evia, where they had to survive hiding in the 79 00:05:03,839 --> 00:05:08,960 Speaker 1: mountains inhabited by hostile native Greeks, and one way they 80 00:05:09,000 --> 00:05:12,560 Speaker 1: avoided detection was by coming up with a way of 81 00:05:12,600 --> 00:05:15,600 Speaker 1: speaking in whistles that would sound just like the birds, 82 00:05:15,640 --> 00:05:18,200 Speaker 1: so they could they could communicate with each other, but 83 00:05:18,360 --> 00:05:22,080 Speaker 1: their speech would not be intelligible and in many ways 84 00:05:22,120 --> 00:05:25,839 Speaker 1: would probably not even be detected. But that that story 85 00:05:25,839 --> 00:05:27,840 Speaker 1: has a kind of legendary quality. I'm not sure how 86 00:05:27,920 --> 00:05:30,279 Speaker 1: much there is behind that so, but but it's a 87 00:05:30,279 --> 00:05:34,160 Speaker 1: great story nonetheless, and and steinsite some other local legends 88 00:05:34,160 --> 00:05:37,520 Speaker 1: as well. Some residents believe it was invented during the 89 00:05:37,560 --> 00:05:40,640 Speaker 1: Byzantine Empire by locals who wanted a secret way to 90 00:05:40,680 --> 00:05:44,080 Speaker 1: communicate that would elude the understanding of pirates and people 91 00:05:44,120 --> 00:05:47,719 Speaker 1: from hostile nearby villages. And so a common theme here 92 00:05:47,760 --> 00:05:50,120 Speaker 1: seems to be the idea that somehow this language was 93 00:05:50,240 --> 00:05:53,279 Speaker 1: created to be a secret way of communicating, to allow 94 00:05:53,320 --> 00:05:57,159 Speaker 1: the locals to communicate across distance and understand each other 95 00:05:57,760 --> 00:06:01,920 Speaker 1: without other people detecting or understanding what they were saying. Now, 96 00:06:01,960 --> 00:06:05,320 Speaker 1: the author of this BBC Travel piece describes visiting the 97 00:06:05,400 --> 00:06:08,400 Speaker 1: village and spending time with with the handful of people 98 00:06:08,440 --> 00:06:12,560 Speaker 1: there who still use the whistle language, and they apparently 99 00:06:12,640 --> 00:06:15,800 Speaker 1: use it in many of the same scenarios described in 100 00:06:15,839 --> 00:06:18,359 Speaker 1: that paper on the Massa Teco whistle speech that I 101 00:06:18,440 --> 00:06:22,000 Speaker 1: talked about in the last episode, A big scenario of 102 00:06:22,080 --> 00:06:26,880 Speaker 1: you seems to be communicating across great distance on the 103 00:06:26,920 --> 00:06:30,760 Speaker 1: mountain side and sort of greeting or summoning people from 104 00:06:30,839 --> 00:06:36,080 Speaker 1: far away. And Stein cites a Greek linguist named Demitra 105 00:06:36,200 --> 00:06:40,560 Speaker 1: Hanggen who studies Spheria, and she says that Sphoria is 106 00:06:40,600 --> 00:06:45,200 Speaker 1: in some sense a whistled version of spoken Greek, where 107 00:06:45,480 --> 00:06:51,320 Speaker 1: specific whistled tones correspond to specific phonetic syllables or letters, 108 00:06:51,680 --> 00:06:55,240 Speaker 1: and you can build words out of them. Now, again, 109 00:06:55,480 --> 00:06:57,520 Speaker 1: this is another way that it's similar to the Massa 110 00:06:57,560 --> 00:07:00,880 Speaker 1: Teco example, because in both cases the wistled language is 111 00:07:00,920 --> 00:07:05,719 Speaker 1: not like an uh totally independent, unique language. Instead, it 112 00:07:05,880 --> 00:07:10,280 Speaker 1: is in some way adapting an existing spoken language two whistles, 113 00:07:10,680 --> 00:07:14,160 Speaker 1: and of course that would lean us more towards the 114 00:07:14,520 --> 00:07:17,400 Speaker 1: Greek origin story as opposed to the Persian one. Yeah, 115 00:07:17,440 --> 00:07:19,560 Speaker 1: I thought about that, but I don't know if it 116 00:07:19,600 --> 00:07:22,800 Speaker 1: actually informs that one way or another. But yeah, I 117 00:07:23,040 --> 00:07:26,040 Speaker 1: had the same intuition at least. So one of the 118 00:07:26,080 --> 00:07:29,640 Speaker 1: most remarkable things about Sphyria, again similar to the mesa 119 00:07:29,680 --> 00:07:34,000 Speaker 1: Teco whistle speech example, is that it is intelligible at 120 00:07:34,000 --> 00:07:37,920 Speaker 1: a great distance. You can understand messages in Sphyria up 121 00:07:37,960 --> 00:07:43,320 Speaker 1: to about four kilometers away on this mountainous terrain, which 122 00:07:43,560 --> 00:07:47,480 Speaker 1: Hangen says is about ten times farther than you can 123 00:07:47,560 --> 00:07:51,440 Speaker 1: usually understand speech, loud speech or shouting. And I saw 124 00:07:51,480 --> 00:07:54,600 Speaker 1: that number of the ten times distance multiplier mentioned in 125 00:07:54,640 --> 00:07:58,280 Speaker 1: other sources, such as a Cambridge University press paper that 126 00:07:58,360 --> 00:08:00,960 Speaker 1: I looked at. But there's a great part in this 127 00:08:01,080 --> 00:08:06,240 Speaker 1: article where Stein quotes a local shop owner named Maria Kafalas, 128 00:08:06,720 --> 00:08:09,640 Speaker 1: who tells a story about some of the like the 129 00:08:09,720 --> 00:08:13,480 Speaker 1: social opportunities offered by the whistle speech. And so her 130 00:08:13,520 --> 00:08:16,760 Speaker 1: story goes like this quote. One night a man was 131 00:08:16,800 --> 00:08:19,840 Speaker 1: in the mountains with his sheep when it started snowing. 132 00:08:20,360 --> 00:08:22,880 Speaker 1: He knew that somewhere deep in the mountains there was 133 00:08:22,920 --> 00:08:26,400 Speaker 1: a beautiful girl from Antia with her goats. So he 134 00:08:26,400 --> 00:08:29,280 Speaker 1: found a cave, built a fire and whistled to her 135 00:08:29,320 --> 00:08:32,720 Speaker 1: to come keep warm. She did, and that's how my 136 00:08:32,760 --> 00:08:35,880 Speaker 1: parents fell in love. Well, that is a better ending 137 00:08:36,520 --> 00:08:40,160 Speaker 1: than something like and then the descendants of of of 138 00:08:40,160 --> 00:08:44,400 Speaker 1: Persian soldiers slaughtered him in the woods, so I will 139 00:08:44,440 --> 00:08:47,600 Speaker 1: say that much. Yeah, and then the Greeks finally came 140 00:08:47,679 --> 00:08:50,480 Speaker 1: for revenge. Yeah. I continue to just have a lot 141 00:08:50,520 --> 00:08:54,120 Speaker 1: of questions about the Persian origin theory. It just seems 142 00:08:54,240 --> 00:08:57,120 Speaker 1: like it seems and I could I could be missing 143 00:08:57,160 --> 00:08:59,520 Speaker 1: something major here, but it seems like it begs more 144 00:08:59,600 --> 00:09:02,280 Speaker 1: questions than it answers. Well. Yeah, as as I said, 145 00:09:02,920 --> 00:09:05,680 Speaker 1: it sounds more like legend to me than like an 146 00:09:06,280 --> 00:09:10,480 Speaker 1: strongly evidence based explanation. I agree, away from being a 147 00:09:10,520 --> 00:09:14,320 Speaker 1: full blown ghost story. But but so I've described two 148 00:09:14,320 --> 00:09:18,400 Speaker 1: examples here of whistled language in detail, and as I 149 00:09:18,440 --> 00:09:21,160 Speaker 1: mentioned before, there are many others around the globe. There 150 00:09:21,160 --> 00:09:25,280 Speaker 1: are something like eighty ish that have been reported somewhere 151 00:09:25,320 --> 00:09:28,800 Speaker 1: around forty of them are very well documented. So an 152 00:09:28,840 --> 00:09:32,240 Speaker 1: obvious question to ask is what do these languages have 153 00:09:32,320 --> 00:09:37,120 Speaker 1: in common? What causes a whistled language to arise? So 154 00:09:37,160 --> 00:09:39,160 Speaker 1: I was looking at a few sources here. One of 155 00:09:39,200 --> 00:09:42,600 Speaker 1: them is that paper in the Annual Review of Linguistics 156 00:09:42,600 --> 00:09:47,280 Speaker 1: by Julian Meyer already mentioned. Another is a an article 157 00:09:47,360 --> 00:09:51,560 Speaker 1: in Smithsonian magazine from one by Bob Holmes, which cites 158 00:09:51,720 --> 00:09:55,080 Speaker 1: that paper and summarizes some other research in this area, 159 00:09:55,400 --> 00:10:00,200 Speaker 1: for example, focusing on a whistled variant of Spanish that 160 00:10:00,360 --> 00:10:03,760 Speaker 1: is used in the Canary Islands, on the mountainous islands 161 00:10:03,840 --> 00:10:08,440 Speaker 1: of Lagomera and Elierro in uh they're both in the 162 00:10:08,440 --> 00:10:13,320 Speaker 1: Canary Islands. And that paper by Julian Meyer tries to 163 00:10:13,440 --> 00:10:16,440 Speaker 1: gather together all of these languages and say, okay, are 164 00:10:16,440 --> 00:10:21,440 Speaker 1: there common topic, graphical or or sort of geographical features 165 00:10:21,960 --> 00:10:25,000 Speaker 1: that these languages tend to have in common? And he 166 00:10:25,080 --> 00:10:29,160 Speaker 1: finds yes, indeed there are almost all of the whistled 167 00:10:29,240 --> 00:10:33,360 Speaker 1: languages occur in two different types of environments, either in 168 00:10:33,760 --> 00:10:39,560 Speaker 1: mountainous terrains rugged mountains, or in dense vegetation like dense 169 00:10:39,640 --> 00:10:42,680 Speaker 1: forest or dense savannah. So why would it be those 170 00:10:42,679 --> 00:10:46,680 Speaker 1: two places, mountains or in dense vegetation. Well, to focus 171 00:10:46,679 --> 00:10:51,200 Speaker 1: on mountains first, Myer writes that in mountainous terrain, settlements 172 00:10:51,200 --> 00:10:53,640 Speaker 1: and the people living in the mountainous terrain tend to 173 00:10:53,679 --> 00:10:58,760 Speaker 1: be much more scattered across larger distances that are more 174 00:10:58,800 --> 00:11:03,040 Speaker 1: difficult to travel verse quickly than people in other types 175 00:11:03,080 --> 00:11:08,200 Speaker 1: of topographical settings. So uh here, so Meyer writes quote 176 00:11:08,400 --> 00:11:11,720 Speaker 1: in Aliero and Lagomera, in the Canary Islands, in the 177 00:11:11,760 --> 00:11:15,679 Speaker 1: region around kush Koy in Turkey, in the High Altars, 178 00:11:15,840 --> 00:11:19,120 Speaker 1: or in the Pyrenees near the village of Os two points, 179 00:11:19,160 --> 00:11:22,880 Speaker 1: only five dred meters apart can easily represent an hour 180 00:11:23,120 --> 00:11:27,640 Speaker 1: in walking time. Thus, whistled forms of languages serve as 181 00:11:27,679 --> 00:11:31,640 Speaker 1: soon as the spoken forms become ineffective between forty and 182 00:11:31,679 --> 00:11:35,520 Speaker 1: a hundred meters. Depending on terrain, whistles can be heard 183 00:11:35,600 --> 00:11:39,719 Speaker 1: up to seven kilometers away in some valleys. Okay, So 184 00:11:39,800 --> 00:11:42,960 Speaker 1: the idea here is that in mountainous terrain you have 185 00:11:43,440 --> 00:11:47,080 Speaker 1: the problem of people are often situated farther apart from 186 00:11:47,080 --> 00:11:51,079 Speaker 1: each other, and those distances to cross are difficult to cross. 187 00:11:51,120 --> 00:11:53,480 Speaker 1: They take a long time. So if you need to 188 00:11:53,520 --> 00:11:56,720 Speaker 1: communicate actually coming to be close enough together that you 189 00:11:56,760 --> 00:12:01,319 Speaker 1: could understand each other by shouting, would that's along? That's 190 00:12:01,320 --> 00:12:04,360 Speaker 1: a big time investment. So it's actually worth your time 191 00:12:04,520 --> 00:12:07,800 Speaker 1: to learn a whistle speech that will carry better across 192 00:12:07,880 --> 00:12:11,120 Speaker 1: longer distances and save you all of that climbing and 193 00:12:11,160 --> 00:12:15,360 Speaker 1: walking time. Now, what about the forests or the dense vegetation. Well, 194 00:12:15,400 --> 00:12:19,720 Speaker 1: here Myer writes quote the vegetation in dense tropical forests 195 00:12:19,760 --> 00:12:25,160 Speaker 1: and savannah's restricts visual contact and limits the propagation of sound. 196 00:12:25,920 --> 00:12:30,280 Speaker 1: In such contexts, Whistled speech frequencies are also well shielded 197 00:12:30,320 --> 00:12:35,199 Speaker 1: against acoustic energy loss due to reverberation, which is particularly 198 00:12:35,240 --> 00:12:40,079 Speaker 1: important in densely vegetated environments because the whistled frequencies belong 199 00:12:40,160 --> 00:12:44,280 Speaker 1: to the most favorable frequency window, ranging from one to 200 00:12:44,440 --> 00:12:50,000 Speaker 1: three kiloherts, within which reverberation in forests varies less with distance. 201 00:12:50,640 --> 00:12:55,239 Speaker 1: In dense vegetation, whistled language facilitates the coordination of individuals 202 00:12:55,320 --> 00:12:59,920 Speaker 1: during group movements, especially during hunting and fishing. Whistling all 203 00:13:00,040 --> 00:13:04,040 Speaker 1: so allows human dialogue to go undetected by animals, blending 204 00:13:04,080 --> 00:13:08,160 Speaker 1: in with natural sounds, since many animal species also use whistling. 205 00:13:08,920 --> 00:13:12,040 Speaker 1: Other advantages are that whistles are easy to locate and 206 00:13:12,080 --> 00:13:16,760 Speaker 1: difficult for strangers to recognize, especially other tribes, even those 207 00:13:16,840 --> 00:13:21,040 Speaker 1: that speak different dialects of the same language. Whistled communications 208 00:13:21,080 --> 00:13:24,400 Speaker 1: are used for distances from about ten ms up to 209 00:13:24,480 --> 00:13:29,400 Speaker 1: five hundred meters, depending on the density of vegetation. Okay, 210 00:13:29,400 --> 00:13:31,959 Speaker 1: so there are a lot of advantages in the forest 211 00:13:32,080 --> 00:13:35,600 Speaker 1: or thick savannah. So the idea is that, of course 212 00:13:35,600 --> 00:13:39,319 Speaker 1: whistling speech allows you to communicate without being able to 213 00:13:39,360 --> 00:13:42,760 Speaker 1: see each other. Sidelines are limited by the by the 214 00:13:42,840 --> 00:13:47,840 Speaker 1: vegetation itself. But also whistling just carries better in the forest. 215 00:13:48,000 --> 00:13:51,600 Speaker 1: It it propagates better through the forest without being drowned 216 00:13:51,640 --> 00:13:54,960 Speaker 1: out by the sort of the the reverberation effects of 217 00:13:55,000 --> 00:13:58,440 Speaker 1: having all that foliage there. Uh. And it also seems 218 00:13:58,480 --> 00:14:02,480 Speaker 1: to pierce through and and sound much better. And Holmes 219 00:14:02,520 --> 00:14:06,400 Speaker 1: also summarizes uh some of these advantages of whistling in 220 00:14:06,400 --> 00:14:11,280 Speaker 1: in the Smithsonian paper, saying that if you're good at whistling, 221 00:14:11,360 --> 00:14:14,079 Speaker 1: and you've been practicing this all your life, sometimes you 222 00:14:14,120 --> 00:14:16,559 Speaker 1: can reach a hundred and twenty decibels with a whistle, 223 00:14:16,640 --> 00:14:20,080 Speaker 1: which is loud. That's like uh. He compares it to 224 00:14:20,320 --> 00:14:22,520 Speaker 1: a car horn and says it's actually louder than a 225 00:14:22,560 --> 00:14:26,480 Speaker 1: car horn. Um, and that whistles pack almost all of 226 00:14:26,520 --> 00:14:31,600 Speaker 1: that energy into the perfect frequency range, the most piercing 227 00:14:31,640 --> 00:14:34,760 Speaker 1: frequency range, which Holmes says is between one to four 228 00:14:34,880 --> 00:14:37,880 Speaker 1: killer hurts. Meyer said between one to three killer hurts. 229 00:14:37,880 --> 00:14:41,400 Speaker 1: But it's roughly the same space um, which Holmes says 230 00:14:41,520 --> 00:14:45,600 Speaker 1: is above the pitch of most ambient noise. And this 231 00:14:45,680 --> 00:14:49,360 Speaker 1: is interesting because I was thinking about, um, why do 232 00:14:49,440 --> 00:14:53,760 Speaker 1: we keep noticing that whistling sounds, the ones made by 233 00:14:53,880 --> 00:14:58,080 Speaker 1: humans are similar to birds song. Well, one thing that 234 00:14:58,080 --> 00:15:01,600 Speaker 1: occurs to me here is that Earth's song is probably 235 00:15:01,760 --> 00:15:05,960 Speaker 1: shaped by natural selection to propagate through vegetation and to 236 00:15:06,040 --> 00:15:09,720 Speaker 1: cut through ambient noise from the environment so so as 237 00:15:09,720 --> 00:15:11,600 Speaker 1: to be clear, you know, to be clear and audible 238 00:15:11,600 --> 00:15:14,360 Speaker 1: at a distance where maybe a potential mate could hear it. 239 00:15:14,960 --> 00:15:18,960 Speaker 1: So whistle speech probably sounds like birds song, having similar 240 00:15:19,000 --> 00:15:22,880 Speaker 1: frequency ranges because similar forces are shaping them. In the 241 00:15:22,920 --> 00:15:25,600 Speaker 1: case of birds, it would be evolution, and in the 242 00:15:25,640 --> 00:15:29,520 Speaker 1: case of humans, it would be people intentionally selecting whatever 243 00:15:29,600 --> 00:15:32,600 Speaker 1: noise they are able to make with their bodies that 244 00:15:32,840 --> 00:15:37,080 Speaker 1: is the clearest at the longest distance, cutting through ambient noise, 245 00:15:37,160 --> 00:15:41,680 Speaker 1: and and losing the least energy to reverberation in the forest. 246 00:15:41,760 --> 00:15:43,960 Speaker 1: And that just happens to be the whistle that sounds 247 00:15:43,960 --> 00:15:47,000 Speaker 1: like a bird. Yeah, yeah, this this is interesting to 248 00:15:47,040 --> 00:15:51,240 Speaker 1: think think about it. On one hand, I'm a quiet whistler. 249 00:15:51,280 --> 00:15:54,160 Speaker 1: My whistler, my whistle was not very loud, and therefore 250 00:15:54,520 --> 00:15:57,040 Speaker 1: it can be a little surprising when I encounter someone 251 00:15:57,040 --> 00:15:59,680 Speaker 1: who has a very loud whistle, and you reminded just 252 00:15:59,720 --> 00:16:03,120 Speaker 1: how loud and whistle can be. So that's important to 253 00:16:03,280 --> 00:16:06,680 Speaker 1: factor into all of this. And uh. And another connection 254 00:16:06,800 --> 00:16:08,560 Speaker 1: that came up in some of the research I was 255 00:16:08,600 --> 00:16:12,520 Speaker 1: doing was that you you end up encountering this whole 256 00:16:12,600 --> 00:16:18,200 Speaker 1: realm of of non linguistic sounds that humans can make 257 00:16:19,000 --> 00:16:21,760 Speaker 1: that can be used to communicate ideas or to to 258 00:16:22,280 --> 00:16:25,280 Speaker 1: gain attention, etcetera. And you you also see things like 259 00:16:25,360 --> 00:16:31,040 Speaker 1: yodeling thrown in there. Yodeling um also an art form 260 00:16:31,080 --> 00:16:34,440 Speaker 1: if you will, or a performance are to sound that 261 00:16:34,680 --> 00:16:37,920 Speaker 1: developed that also had to do with communicating or calling 262 00:16:37,960 --> 00:16:41,800 Speaker 1: animals or or communicating with other herdsmen across across long 263 00:16:41,840 --> 00:16:44,880 Speaker 1: distances in the wild. When you're trying to speak normal 264 00:16:44,960 --> 00:16:48,600 Speaker 1: phonemes like we're using in words here, I think a 265 00:16:48,640 --> 00:16:51,720 Speaker 1: lot of that information probably easily gets lost to the distance. 266 00:16:51,800 --> 00:16:54,440 Speaker 1: Like you might be able to hear that somebody is shouting, 267 00:16:54,760 --> 00:16:57,400 Speaker 1: but you can't hear the difference between consonants. Are they 268 00:16:57,520 --> 00:17:00,080 Speaker 1: making a T sound or a case sound like I 269 00:17:00,280 --> 00:17:03,200 Speaker 1: don't know at a distance that that kind of all disappears. 270 00:17:03,640 --> 00:17:07,440 Speaker 1: But if you're if you're judging more on sequences of pitches, 271 00:17:08,480 --> 00:17:13,600 Speaker 1: then suddenly the confusion created by distance is reduced. Yeah. Yeah, 272 00:17:13,840 --> 00:17:17,199 Speaker 1: just just yelling doesn't necessarily cut it, right, because if 273 00:17:17,200 --> 00:17:19,920 Speaker 1: you can't, if you're particular words are not going to 274 00:17:19,960 --> 00:17:22,119 Speaker 1: be overheard, then you might end up having to do 275 00:17:22,240 --> 00:17:24,800 Speaker 1: something like just some sort of rhythmic barking. And if 276 00:17:24,800 --> 00:17:27,240 Speaker 1: you're doing some sort of rhythmic barking, well why not 277 00:17:27,520 --> 00:17:31,200 Speaker 1: further develop that and get somewhere and get to somewhere 278 00:17:31,240 --> 00:17:34,199 Speaker 1: where it is yodeling or you shift over into a 279 00:17:34,240 --> 00:17:37,040 Speaker 1: whistling uh, and that develops into some sort of a 280 00:17:37,040 --> 00:17:40,199 Speaker 1: whistling language. So yeah, it's just the more you look 281 00:17:40,240 --> 00:17:41,880 Speaker 1: at it, the more since it makes for this kind 282 00:17:41,920 --> 00:17:51,040 Speaker 1: of purpose than Now, another thing going on with whistled 283 00:17:51,080 --> 00:17:54,840 Speaker 1: languages is that, um, most of them, perhaps all of them, 284 00:17:54,840 --> 00:17:56,600 Speaker 1: but I'm not sure about that. So I'm going to 285 00:17:56,640 --> 00:18:00,520 Speaker 1: say at least the vast majority of whistled languages appear 286 00:18:00,640 --> 00:18:04,919 Speaker 1: to be not wholly independent languages of their own, but 287 00:18:05,119 --> 00:18:09,639 Speaker 1: whistled versions of spoken languages. So this was true of 288 00:18:09,960 --> 00:18:12,639 Speaker 1: all the examples I've talked about before. You know, the 289 00:18:12,680 --> 00:18:15,720 Speaker 1: maze Teco whistle speech was a whistled variant of the 290 00:18:15,760 --> 00:18:19,800 Speaker 1: tonal meze Teco language. Spherria appears to be a whistled 291 00:18:19,840 --> 00:18:23,440 Speaker 1: system for encoding spoken Greek. The whistle speech system of 292 00:18:23,480 --> 00:18:26,840 Speaker 1: the Canary Islands, called sill Bo, is a whistled version 293 00:18:26,880 --> 00:18:31,160 Speaker 1: of Spanish, and so forth, and for this reason, one 294 00:18:31,160 --> 00:18:34,800 Speaker 1: of the main differences in whistled languages appears to be 295 00:18:34,920 --> 00:18:38,560 Speaker 1: whether they are encoding a tonal language or a non 296 00:18:38,640 --> 00:18:43,240 Speaker 1: tonal language, and based on that distinction, the encoding process 297 00:18:43,359 --> 00:18:46,480 Speaker 1: is different. Tonal languages tend to be whistled in a 298 00:18:46,520 --> 00:18:49,720 Speaker 1: way that preserves the tones of the spoken words, and 299 00:18:49,920 --> 00:18:53,240 Speaker 1: in the last episode we talked about tonal languages. Tonal 300 00:18:53,320 --> 00:18:56,560 Speaker 1: languages where you know the syllables of the words, also 301 00:18:57,119 --> 00:19:00,880 Speaker 1: carry information based on the tone you use when speaking them. 302 00:19:01,240 --> 00:19:04,480 Speaker 1: So say like a high, high pitched version of the 303 00:19:04,520 --> 00:19:08,200 Speaker 1: syllable MA means something different than a lower pitched version 304 00:19:08,240 --> 00:19:11,040 Speaker 1: of the syllable MA, or an up gliding tone on 305 00:19:11,119 --> 00:19:13,320 Speaker 1: that syllable, and so forth, like the tone of the 306 00:19:13,320 --> 00:19:16,719 Speaker 1: syllable actually makes a difference. Uh, non tonal languages are 307 00:19:16,760 --> 00:19:19,840 Speaker 1: not like so in in English, we we don't encode 308 00:19:19,880 --> 00:19:23,080 Speaker 1: much information into the tones of syllables. It's just like, 309 00:19:23,160 --> 00:19:27,840 Speaker 1: what are the vowels and consonants. Yeah, the tone can 310 00:19:28,680 --> 00:19:31,520 Speaker 1: contain some information, but not nearly to the to the 311 00:19:31,600 --> 00:19:34,560 Speaker 1: extent that you find in true tonal languages. Right. No, 312 00:19:34,720 --> 00:19:38,520 Speaker 1: it's not not lexical information, more like, uh, maybe sort 313 00:19:38,560 --> 00:19:44,399 Speaker 1: of contextual mood information or inflection. Like the difference between 314 00:19:44,440 --> 00:19:47,280 Speaker 1: saying I would like you to walk the dog and 315 00:19:47,520 --> 00:19:49,879 Speaker 1: I would like you to walk the dog. Well, that 316 00:19:49,960 --> 00:19:52,679 Speaker 1: implies that maybe something the last time the dog was 317 00:19:52,680 --> 00:19:56,119 Speaker 1: walked it was not it was not good enough, or 318 00:19:56,119 --> 00:19:58,719 Speaker 1: it was or maybe you ran the dog, you know, 319 00:19:58,800 --> 00:20:01,240 Speaker 1: like that, that sort of thing. But it doesn't change 320 00:20:01,280 --> 00:20:05,840 Speaker 1: the actual yeah, uh information contained in the word. No, 321 00:20:06,000 --> 00:20:09,400 Speaker 1: it's more like about the implied information about the attitude 322 00:20:09,440 --> 00:20:12,440 Speaker 1: of the speakers, or I need you to walk the dog. 323 00:20:13,760 --> 00:20:15,800 Speaker 1: Maybe you didn't walk the actual dog. Maybe you took 324 00:20:15,920 --> 00:20:18,560 Speaker 1: some other creature or item from the house with you 325 00:20:18,640 --> 00:20:21,480 Speaker 1: on the walk instead. Okay, so you've got a tonal 326 00:20:21,600 --> 00:20:23,879 Speaker 1: language and you want to make a whistled version of 327 00:20:23,920 --> 00:20:27,480 Speaker 1: that you In most cases, it seems like you preserve 328 00:20:27,600 --> 00:20:31,560 Speaker 1: the tones of the spoken words. Non tonal languages that 329 00:20:31,720 --> 00:20:35,960 Speaker 1: have whistled speech tend to involve a sort of approximation 330 00:20:36,000 --> 00:20:40,399 Speaker 1: of consonants and vowels, and the Homes article I mentioned 331 00:20:40,480 --> 00:20:44,520 Speaker 1: quotes the scholar Julian Meyer explaining that we already use 332 00:20:44,840 --> 00:20:50,719 Speaker 1: subtle differences in frequencies to distinguish between spoken phonemes, like 333 00:20:51,480 --> 00:20:55,560 Speaker 1: the differences between certain vowels and consonants. Uh So, think 334 00:20:55,560 --> 00:20:59,639 Speaker 1: about the vowels E and O. A long E vowel 335 00:20:59,680 --> 00:21:03,280 Speaker 1: sound has a higher pitch than along O vowel sound, 336 00:21:03,359 --> 00:21:04,920 Speaker 1: and if you say them back to back, you can 337 00:21:04,960 --> 00:21:09,400 Speaker 1: listen to the descending melody of those vowel sounds EO 338 00:21:09,440 --> 00:21:12,520 Speaker 1: E O, And in fact, though it's harder to hear 339 00:21:12,560 --> 00:21:15,320 Speaker 1: at first, the same is sort of true of consonants, 340 00:21:15,359 --> 00:21:19,320 Speaker 1: like a T sound contains more high frequencies than a 341 00:21:19,480 --> 00:21:23,280 Speaker 1: K sound, and these differences can to some extent be 342 00:21:23,480 --> 00:21:28,439 Speaker 1: reproduced in whistles and uh So, the discussion of this 343 00:21:28,480 --> 00:21:32,680 Speaker 1: in the article got me thinking about, even without having 344 00:21:32,760 --> 00:21:35,520 Speaker 1: an established version of a language like this, and without 345 00:21:35,600 --> 00:21:40,080 Speaker 1: any training, can you sort of attempt to whistle English 346 00:21:40,119 --> 00:21:43,960 Speaker 1: phrases and have people understand what you're saying. In some 347 00:21:44,000 --> 00:21:46,320 Speaker 1: cases you can. And I actually tried this out with 348 00:21:46,359 --> 00:21:49,440 Speaker 1: my wife Rachel before we recorded here, I, Uh, this 349 00:21:49,480 --> 00:21:52,160 Speaker 1: was a kind of weird exercise, but I was like, hey, 350 00:21:52,200 --> 00:21:54,479 Speaker 1: can you tell what I'm saying here? And so I 351 00:21:54,520 --> 00:22:00,800 Speaker 1: tried things like um, which she took a minute on 352 00:22:00,920 --> 00:22:03,440 Speaker 1: but decided I was saying hello, nice to meet you, 353 00:22:03,560 --> 00:22:06,880 Speaker 1: which is what I was trying to say. Uh, So 354 00:22:07,040 --> 00:22:10,240 Speaker 1: that one worked a few other phrases I tried did 355 00:22:10,280 --> 00:22:13,760 Speaker 1: not work as well, But the ones that really seemed 356 00:22:13,800 --> 00:22:18,000 Speaker 1: to work immediately were the ones where it was phrases 357 00:22:18,080 --> 00:22:21,720 Speaker 1: she had heard me say before, especially when I tried 358 00:22:21,760 --> 00:22:25,639 Speaker 1: to whistle, common phrases that we use with our dog, 359 00:22:26,200 --> 00:22:33,520 Speaker 1: so um immediately she heard as all buddy um. And 360 00:22:33,720 --> 00:22:35,800 Speaker 1: I think this ties into something we've talked about on 361 00:22:35,840 --> 00:22:40,439 Speaker 1: the show before, the exaggerated musicality that humans tend to 362 00:22:40,560 --> 00:22:44,480 Speaker 1: use when speaking to babies and pets for some reason. Uh, 363 00:22:44,560 --> 00:22:48,280 Speaker 1: there may be evolutionary reasons for this, that we when 364 00:22:48,280 --> 00:22:51,840 Speaker 1: we speak to cute things that need our care and attention, 365 00:22:52,080 --> 00:22:55,840 Speaker 1: you know, babies or pets as kind of it might 366 00:22:55,840 --> 00:22:57,719 Speaker 1: be creepy to think about them this way, but in 367 00:22:57,800 --> 00:23:01,840 Speaker 1: to some extent kind of psychologically sir at babies, um, 368 00:23:01,880 --> 00:23:06,320 Speaker 1: that we we speak with an exaggerated musicality or tonal 369 00:23:06,440 --> 00:23:09,399 Speaker 1: variation that we don't use when speaking to adults, and 370 00:23:09,440 --> 00:23:13,880 Speaker 1: that stereotyped phrases within this kind of highly musical speech 371 00:23:14,480 --> 00:23:17,280 Speaker 1: are much easier to recognize when you try to whistle 372 00:23:17,359 --> 00:23:20,800 Speaker 1: them instead of say them phonetically. So are you gonna 373 00:23:20,840 --> 00:23:23,160 Speaker 1: keep whistling? Have you? Was it? Was it a big 374 00:23:23,240 --> 00:23:25,480 Speaker 1: enough success? Oh? No, I think that would be a 375 00:23:25,480 --> 00:23:30,560 Speaker 1: horrible idea. Also, strangely, the dog did not seem to 376 00:23:30,560 --> 00:23:33,800 Speaker 1: get it. So when when I whistled all buddy Rachel 377 00:23:33,800 --> 00:23:36,160 Speaker 1: could tell what I was saying, but but Charlie did 378 00:23:36,160 --> 00:23:41,280 Speaker 1: not seem affected. I tried whistling to my cat whilst 379 00:23:41,320 --> 00:23:45,080 Speaker 1: researching information for for these episodes, and yes, you didn't care. 380 00:23:45,640 --> 00:23:48,080 Speaker 1: And my wife was like, like you, you can't speak 381 00:23:48,080 --> 00:23:50,480 Speaker 1: to a cat and whistles. You have to use the 382 00:23:50,520 --> 00:23:53,440 Speaker 1: kissy sound. That's what they understand. That's what that's the 383 00:23:53,520 --> 00:23:57,960 Speaker 1: language they speak. It is known. But the kissy sound clicks, 384 00:23:58,080 --> 00:23:59,959 Speaker 1: I mean, these are all these are not too far 385 00:24:00,000 --> 00:24:02,760 Speaker 1: are removed from whistling. Some of these these types of 386 00:24:02,760 --> 00:24:06,080 Speaker 1: sounds will come up again later on. Indeed. Now, one 387 00:24:06,119 --> 00:24:08,600 Speaker 1: of the most interesting lines of thought emerging from all 388 00:24:08,640 --> 00:24:13,919 Speaker 1: this is that some experts think that studying whistled languages 389 00:24:14,119 --> 00:24:17,760 Speaker 1: might help us understand the origin of human language as 390 00:24:17,760 --> 00:24:23,000 Speaker 1: a whole, because again, some linguists think that these whistled 391 00:24:23,040 --> 00:24:27,160 Speaker 1: languages could be similar to the first languages that probably 392 00:24:27,240 --> 00:24:31,000 Speaker 1: emerged in human evolution. Now why on earth would that be? Well, 393 00:24:31,040 --> 00:24:32,960 Speaker 1: a couple of thoughts here. One. I just want to 394 00:24:33,480 --> 00:24:37,199 Speaker 1: rate a passage from the Holmes article in Smithsonian quote. 395 00:24:37,840 --> 00:24:40,720 Speaker 1: One of the big challenges for of language is the 396 00:24:40,840 --> 00:24:44,399 Speaker 1: need to control the vocal chords to make the full 397 00:24:44,520 --> 00:24:48,399 Speaker 1: range of speech sounds. None of our closest relatives, the 398 00:24:48,400 --> 00:24:52,840 Speaker 1: great apes, have developed such control, but whistling maybe an 399 00:24:52,840 --> 00:24:57,480 Speaker 1: easier first step. Indeed, a few orangutans and zoos have 400 00:24:57,600 --> 00:25:01,840 Speaker 1: been observed to imitate zoo employee is whistling as they work. 401 00:25:02,520 --> 00:25:06,000 Speaker 1: When scientists tested one ape under controlled conditions, the animal 402 00:25:06,160 --> 00:25:10,760 Speaker 1: was indeed able to mimic sequences of several whistles. Okay, 403 00:25:10,800 --> 00:25:13,160 Speaker 1: so that's one line of evidence. Seems that our closest 404 00:25:13,200 --> 00:25:18,440 Speaker 1: biological relatives are better able to imitate and reproduce sequences 405 00:25:18,520 --> 00:25:21,919 Speaker 1: of whistled tones than they are to imitate and reproduce 406 00:25:22,800 --> 00:25:26,800 Speaker 1: vocal phonemes like we make with speech. But There's another similarity. 407 00:25:27,280 --> 00:25:32,400 Speaker 1: What is whistled speech especially good for it's communicating across distance, 408 00:25:32,480 --> 00:25:35,480 Speaker 1: and as I mentioned earlier, especially in the densely vegetated 409 00:25:35,600 --> 00:25:40,920 Speaker 1: contexts for hunting and fishing. And in these cases some 410 00:25:41,320 --> 00:25:44,440 Speaker 1: but not all, of course, but some whistled languages tend 411 00:25:44,480 --> 00:25:48,520 Speaker 1: to rely more on kind of formulaic sentences like you know, 412 00:25:48,720 --> 00:25:52,359 Speaker 1: go that way, go toward it, etcetera, than than on 413 00:25:52,520 --> 00:25:56,879 Speaker 1: like full lexical representation, which is also commonly thought to 414 00:25:56,920 --> 00:26:02,920 Speaker 1: be how languages first emerged. That there were probably stereotyped signals, 415 00:26:03,000 --> 00:26:05,920 Speaker 1: you know, a sort of more limited range of signals 416 00:26:05,920 --> 00:26:09,520 Speaker 1: and ideas that you could express with sound that carried 417 00:26:09,560 --> 00:26:13,600 Speaker 1: common meanings, before there was like a complete and endlessly 418 00:26:13,760 --> 00:26:18,760 Speaker 1: variable lexicon where you could make a sentence meaning anything. However, 419 00:26:19,160 --> 00:26:21,000 Speaker 1: I think it's important to point out that even if 420 00:26:21,000 --> 00:26:25,919 Speaker 1: it's true that these whistled languages might have some things 421 00:26:25,960 --> 00:26:29,000 Speaker 1: in common with the earliest proto languages, that does not 422 00:26:29,119 --> 00:26:33,240 Speaker 1: mean that today's whistled languages are descended from any hypothetical 423 00:26:33,280 --> 00:26:37,440 Speaker 1: whistled proto languages, Because if there were whistled proto languages, 424 00:26:37,480 --> 00:26:40,560 Speaker 1: they long ago turned into speech, and then you know, 425 00:26:40,600 --> 00:26:43,560 Speaker 1: many thousands of years passed, and then that speech in 426 00:26:43,640 --> 00:26:48,160 Speaker 1: some cases transformed back into a whistled variant. Yeah so, so, 427 00:26:48,160 --> 00:26:51,359 Speaker 1: sort of imagining like just the basic sounds one could 428 00:26:51,400 --> 00:26:54,359 Speaker 1: make and how one might draw from that palette to 429 00:26:54,800 --> 00:26:59,320 Speaker 1: communicate things. Some of those sounds become encoded, many of 430 00:26:59,359 --> 00:27:01,520 Speaker 1: those sounds of at all those things. They evolve into 431 00:27:01,520 --> 00:27:06,159 Speaker 1: more complicated forms. But then we we never completely forget, 432 00:27:06,240 --> 00:27:10,399 Speaker 1: we never completely abandon these other modes of of of 433 00:27:10,520 --> 00:27:14,600 Speaker 1: auditory communication, that the palette remains there for us to 434 00:27:14,920 --> 00:27:18,479 Speaker 1: dip back into. Yeah. Yeah so. One last common feature 435 00:27:18,640 --> 00:27:22,000 Speaker 1: of these whistled languages is that in basically all cases, 436 00:27:22,600 --> 00:27:25,679 Speaker 1: with maybe a couple of exceptions, their uses declining. Most 437 00:27:25,760 --> 00:27:30,520 Speaker 1: of them are disappearing, And so we might wonder why, well, uh, 438 00:27:30,640 --> 00:27:33,680 Speaker 1: several causes are cited in in the homes article. One 439 00:27:33,960 --> 00:27:38,480 Speaker 1: is strangely roads, you tend to find whistle speech only 440 00:27:38,520 --> 00:27:42,440 Speaker 1: in places that are very remote, uh, And that apparently 441 00:27:42,440 --> 00:27:46,199 Speaker 1: the presence of well paved roads tends to cause whistle 442 00:27:46,240 --> 00:27:49,199 Speaker 1: speech to fall into disuse. Now you can imagine that 443 00:27:49,200 --> 00:27:50,959 Speaker 1: could be for a couple of reasons. One could be 444 00:27:51,600 --> 00:27:55,600 Speaker 1: well paved roads to a place increase the connection of 445 00:27:55,640 --> 00:27:57,760 Speaker 1: that place to the rest of the world, So just 446 00:27:57,800 --> 00:28:00,879 Speaker 1: sort of uh in the same way that sort of 447 00:28:00,920 --> 00:28:04,159 Speaker 1: connection to global culture would cause the would tend to 448 00:28:04,200 --> 00:28:08,160 Speaker 1: cause the disuse of all types of local customs, and 449 00:28:08,200 --> 00:28:09,920 Speaker 1: so the whistle speech would just be one of them. 450 00:28:09,920 --> 00:28:13,080 Speaker 1: But another reason I could think of is that, like 451 00:28:13,119 --> 00:28:15,639 Speaker 1: we were saying earlier, a lot of the use for 452 00:28:15,720 --> 00:28:19,600 Speaker 1: whistle speech tends to be communicating across distances that are 453 00:28:19,680 --> 00:28:23,680 Speaker 1: difficult or time consuming to traverse. And if you make 454 00:28:23,720 --> 00:28:26,040 Speaker 1: it easier to get from place to place in a 455 00:28:26,080 --> 00:28:29,000 Speaker 1: shorter amount a shorter amount of time, there's probably just 456 00:28:29,160 --> 00:28:33,240 Speaker 1: less incentive to whistle across great distances. Yeah. Yeah, I 457 00:28:33,280 --> 00:28:36,679 Speaker 1: also imagine that it's it's quite useful in communicating with 458 00:28:36,760 --> 00:28:39,960 Speaker 1: the not yet seen. So if you're if you're having 459 00:28:40,000 --> 00:28:43,800 Speaker 1: to travel traverse a distance and there are no roads involved, 460 00:28:43,800 --> 00:28:47,120 Speaker 1: there's no reasonably fast travel, there's going to come a 461 00:28:47,160 --> 00:28:50,040 Speaker 1: point where you're approaching somebody and maybe you can't even 462 00:28:50,080 --> 00:28:52,160 Speaker 1: see them yet, and it might be nice to just 463 00:28:52,200 --> 00:28:55,880 Speaker 1: sort of check in with them, uh into like and 464 00:28:55,880 --> 00:28:58,040 Speaker 1: and the mere fact that they can they can speak 465 00:28:58,080 --> 00:29:01,080 Speaker 1: the whistle language like gives you an amount of information 466 00:29:02,120 --> 00:29:06,400 Speaker 1: on top of anything they provided in via the whistling. Yeah. 467 00:29:06,800 --> 00:29:10,680 Speaker 1: Another hypothesized explanation for the decline of whistle speech, especially 468 00:29:10,720 --> 00:29:15,120 Speaker 1: in places maybe like Brazil and Central Africa densely vegetated areas, 469 00:29:15,920 --> 00:29:19,040 Speaker 1: is that deforestation seems to be playing a role in 470 00:29:19,200 --> 00:29:23,760 Speaker 1: eliminating it, but mainly by eliminating one of the types 471 00:29:23,840 --> 00:29:26,920 Speaker 1: of environmental pressure that tends to motivate its use in 472 00:29:26,960 --> 00:29:30,720 Speaker 1: the first place, which is the need to coordinate um 473 00:29:30,840 --> 00:29:35,840 Speaker 1: hunting and other survival subsistence activities within thick forest. Remember 474 00:29:35,880 --> 00:29:40,200 Speaker 1: the motivations, the sort of bioacoustic motivations we talked about earlier. 475 00:29:40,440 --> 00:29:43,720 Speaker 1: But despite these pressures, these languages don't have to disappear. 476 00:29:43,720 --> 00:29:45,560 Speaker 1: I was reading about that there are efforts in some 477 00:29:45,600 --> 00:29:50,479 Speaker 1: places to UH, to like set aside special attention and 478 00:29:50,560 --> 00:29:53,520 Speaker 1: care to preserve them. I believe in the Canary Islands 479 00:29:53,920 --> 00:29:57,320 Speaker 1: the whistle speech is like is to some extent being 480 00:29:57,360 --> 00:30:00,520 Speaker 1: taught in schools to to help preserve it. And obviously 481 00:30:00,600 --> 00:30:03,800 Speaker 1: that could be uh could be instituted in other areas 482 00:30:03,800 --> 00:30:06,320 Speaker 1: as well. Yeah, that's that's great. I mean, it's wonderful 483 00:30:06,320 --> 00:30:07,960 Speaker 1: that there are these these efforts to keep it alive 484 00:30:08,000 --> 00:30:11,680 Speaker 1: because of course, once once a language is no longer 485 00:30:12,440 --> 00:30:16,120 Speaker 1: properly spoken. It becomes so much harder to bring it back. 486 00:30:16,640 --> 00:30:19,400 Speaker 1: Not to say that it can't be, but you know, 487 00:30:19,480 --> 00:30:23,640 Speaker 1: but but clearly, like holding onto languages, keeping them alive 488 00:30:24,200 --> 00:30:27,280 Speaker 1: are important even and even when they are not, uh, 489 00:30:27,320 --> 00:30:30,600 Speaker 1: you know, the traditional spoken languages, but they are these 490 00:30:30,600 --> 00:30:39,960 Speaker 1: whistling tongues than However, despite all this talk we've been 491 00:30:40,040 --> 00:30:44,320 Speaker 1: using about how whistles can be used just like speech 492 00:30:44,480 --> 00:30:49,920 Speaker 1: to encode mundane information, to just transmit information between people, 493 00:30:50,800 --> 00:30:53,480 Speaker 1: there's another way of understanding whistling. One that goes I 494 00:30:53,480 --> 00:30:56,080 Speaker 1: think way back and you know it's been around, uh 495 00:30:56,680 --> 00:31:00,800 Speaker 1: since ancient times, that whistling is also it has a 496 00:31:00,880 --> 00:31:04,760 Speaker 1: kind of power, and that whistling is different than normal speech, 497 00:31:05,000 --> 00:31:07,239 Speaker 1: and that in many ways it may be kind of 498 00:31:07,280 --> 00:31:10,520 Speaker 1: divine or may have a may bring a magical danger 499 00:31:10,680 --> 00:31:14,080 Speaker 1: with it. Yeah. This, if you've listened to everything we've 500 00:31:14,120 --> 00:31:16,920 Speaker 1: discussed so far, you might you might be inclined to think, well, 501 00:31:17,040 --> 00:31:20,640 Speaker 1: whistling sometimes we do it, sometimes it's useful, but that's it. 502 00:31:21,120 --> 00:31:24,680 Speaker 1: We never have any additional values added to it. It's 503 00:31:24,720 --> 00:31:30,280 Speaker 1: never infernal or celestial, it's never vulgar or or or 504 00:31:30,280 --> 00:31:32,720 Speaker 1: anything of that nature. But of course this is this 505 00:31:32,800 --> 00:31:35,480 Speaker 1: is far from from the truth. Uh, there's this deep 506 00:31:35,600 --> 00:31:39,520 Speaker 1: well across pretty much every culture here we can look 507 00:31:39,560 --> 00:31:43,760 Speaker 1: to where whistling has some sort of added meaning. It 508 00:31:43,800 --> 00:31:48,800 Speaker 1: takes on various supernatural tones, and some of these will 509 00:31:48,960 --> 00:31:52,640 Speaker 1: will get into more in the next episode. But I 510 00:31:52,680 --> 00:31:55,240 Speaker 1: wanted to dive in sort of almost really just go 511 00:31:55,360 --> 00:31:58,200 Speaker 1: right to the deep end and dive into this subject 512 00:31:58,520 --> 00:32:03,240 Speaker 1: of transcendental whistling, particularly Chinese transcendental is whistling. But this 513 00:32:03,320 --> 00:32:07,320 Speaker 1: is a topic that also has connections to some other areas. 514 00:32:07,400 --> 00:32:10,320 Speaker 1: So uh, this should this should be a fun journey 515 00:32:10,360 --> 00:32:12,920 Speaker 1: will take and then again come back in later and 516 00:32:12,960 --> 00:32:16,640 Speaker 1: discuss uh some more examples of whistling and Chinese culture 517 00:32:17,000 --> 00:32:21,520 Speaker 1: um from a broader standpoint, as well as a great 518 00:32:21,600 --> 00:32:25,160 Speaker 1: number of whistling related superstitions that involve everything from you know, 519 00:32:25,200 --> 00:32:30,240 Speaker 1: ghosts and monsters to more sort of societal pressures. Yeah, 520 00:32:30,240 --> 00:32:32,240 Speaker 1: this brings us to the topic of chin chow, which 521 00:32:32,240 --> 00:32:36,800 Speaker 1: I believe translates to something like lengthy always or forever whistling. 522 00:32:37,280 --> 00:32:41,240 Speaker 1: It's an ancient Daoist practice that involves the use of long, drowned, 523 00:32:41,360 --> 00:32:44,680 Speaker 1: drawn out whistling as a means of cultivating and balancing 524 00:32:44,880 --> 00:32:49,280 Speaker 1: one's vital force or chi And I think that just that, 525 00:32:49,280 --> 00:32:52,600 Speaker 1: that that one nugget of information there, Like, I feel 526 00:32:52,600 --> 00:32:55,800 Speaker 1: like that kind of balance as well with sort of 527 00:32:55,840 --> 00:32:59,240 Speaker 1: a broader experience with whistling. There is something about whistling 528 00:32:59,320 --> 00:33:03,800 Speaker 1: that certainly takes you out of um, out of your thoughts, 529 00:33:03,800 --> 00:33:06,239 Speaker 1: and kind of puts you in the now, even if 530 00:33:06,280 --> 00:33:07,920 Speaker 1: you're just if you were to say, set there and 531 00:33:07,960 --> 00:33:10,840 Speaker 1: focus on whistling a single tone and sort of concentrate 532 00:33:10,880 --> 00:33:14,520 Speaker 1: on it without even bursting into song and so forth, yes, 533 00:33:14,560 --> 00:33:16,920 Speaker 1: I would agree with that. And I guess one of 534 00:33:16,960 --> 00:33:19,120 Speaker 1: the first things that comes to my mind is that 535 00:33:19,840 --> 00:33:23,400 Speaker 1: whistling seems very similar to breath. And of course many 536 00:33:23,720 --> 00:33:27,800 Speaker 1: sort of traditional meditation practices involved manipulation of breath in 537 00:33:27,840 --> 00:33:30,280 Speaker 1: one way or another. That seems to have some kind 538 00:33:30,320 --> 00:33:33,640 Speaker 1: of um power of focusing in the mind in a 539 00:33:33,680 --> 00:33:37,280 Speaker 1: certain way, or unfocusing the mind if you want that. 540 00:33:37,640 --> 00:33:39,880 Speaker 1: The control of breath is like that. And I guess 541 00:33:39,960 --> 00:33:43,120 Speaker 1: in a way, though um speech is also control of breath, 542 00:33:43,160 --> 00:33:45,640 Speaker 1: So I'm not sure why it's that different, but it 543 00:33:45,640 --> 00:33:48,640 Speaker 1: it seems a different kind of control of breath that's 544 00:33:48,680 --> 00:33:52,800 Speaker 1: more akin to the slow, steady breathing exercises that you 545 00:33:52,840 --> 00:33:55,960 Speaker 1: would be more likely to find in a meditative practice. Yeah. 546 00:33:56,000 --> 00:33:58,680 Speaker 1: Sometimes this whole sort of suite of ideas that sometimes 547 00:33:58,760 --> 00:34:02,240 Speaker 1: referred to as as like breath magic. Uh and and yeah, 548 00:34:02,240 --> 00:34:03,960 Speaker 1: I think you could you could throw whistling in there. 549 00:34:04,000 --> 00:34:06,400 Speaker 1: But also some of the various sounds that are made 550 00:34:06,480 --> 00:34:11,080 Speaker 1: in meditative breathing practices, such as home uh, such as 551 00:34:11,719 --> 00:34:15,200 Speaker 1: there are also various meditation practices where the exhale takes 552 00:34:15,239 --> 00:34:17,279 Speaker 1: on more of the form of a of a of 553 00:34:17,280 --> 00:34:22,080 Speaker 1: an animal noise like a roaring, etcetera. But but yeah, 554 00:34:22,080 --> 00:34:24,400 Speaker 1: in this case, yeah, we definitely are talking about some 555 00:34:24,760 --> 00:34:28,720 Speaker 1: form of of breath magic and that the chang shao. 556 00:34:29,200 --> 00:34:32,600 Speaker 1: It frequently pops up in Chinese literature, with one classic 557 00:34:32,680 --> 00:34:37,640 Speaker 1: example being Rhapsody on Whistling by Ching Gong Psi, who 558 00:34:37,960 --> 00:34:41,520 Speaker 1: lived to thirty one through two seventy three. It's too 559 00:34:41,560 --> 00:34:43,319 Speaker 1: long of a work to read here in full, but 560 00:34:43,520 --> 00:34:46,640 Speaker 1: but key passages about whistling as a practice of the 561 00:34:47,080 --> 00:34:50,440 Speaker 1: uh secluded gentleman are as follows. I'm going to skip 562 00:34:50,760 --> 00:34:52,839 Speaker 1: over many lines here, so this is not a full 563 00:34:52,840 --> 00:34:57,640 Speaker 1: experience of the translated text. Distancing himself from the exquisite 564 00:34:57,640 --> 00:35:01,080 Speaker 1: in the common, he abandons his personal concer earns. Then, 565 00:35:01,280 --> 00:35:04,880 Speaker 1: filled with noble emotion, he gives a long drawn whistle. 566 00:35:05,280 --> 00:35:08,600 Speaker 1: He sends forth marvelous tones from his red lips and 567 00:35:08,719 --> 00:35:14,080 Speaker 1: stimulates mournful sounds from his gleaming teeth. The sound rises 568 00:35:14,120 --> 00:35:17,919 Speaker 1: and falls, rolling in his throat. The breath rushes out 569 00:35:18,200 --> 00:35:22,720 Speaker 1: and is repressed, then flies up like sparks. The whistle 570 00:35:22,800 --> 00:35:27,200 Speaker 1: floats like a wandering cloud in the grand imperiod. H 571 00:35:27,239 --> 00:35:31,600 Speaker 1: And I'm told, okay, this is the transcendental void, and 572 00:35:31,680 --> 00:35:35,480 Speaker 1: gathers a great wind for a myriad miles. When the 573 00:35:35,520 --> 00:35:38,280 Speaker 1: song is finished and the echoes die out, it leaves 574 00:35:38,320 --> 00:35:41,400 Speaker 1: behind a pleasure that lingers on in the mind. Indeed, 575 00:35:41,400 --> 00:35:45,160 Speaker 1: whistling is the most perfect natural music, which cannot be 576 00:35:45,239 --> 00:35:49,879 Speaker 1: imitated by strings or woodwinds. For every category, he has 577 00:35:49,920 --> 00:35:54,240 Speaker 1: a song to each thing he perceives. He tunes a melody. 578 00:35:54,760 --> 00:35:58,800 Speaker 1: Oh that's great. That that gives me chills, dude, Yeah, yeah, 579 00:35:58,840 --> 00:36:02,040 Speaker 1: So this this is the copy of the text I 580 00:36:02,120 --> 00:36:06,719 Speaker 1: was looking at is in the Colombia Anthology of Traditional 581 00:36:06,800 --> 00:36:12,080 Speaker 1: Chinese Literature, and sinologist Victor H. Mayor provides some additional 582 00:36:12,160 --> 00:36:15,800 Speaker 1: details on what is being described here. So he describes 583 00:36:15,920 --> 00:36:19,680 Speaker 1: the Chinese transcendental whistling as being quote, a kind of 584 00:36:19,800 --> 00:36:24,640 Speaker 1: nonverbal language with affinities to the spiritual aspect of meditation. 585 00:36:25,080 --> 00:36:28,160 Speaker 1: So it's a tool of the individual for self cultivation 586 00:36:28,560 --> 00:36:33,319 Speaker 1: in search of enlightenment, and is mentioned in appendices to 587 00:36:33,480 --> 00:36:37,360 Speaker 1: the Classic of Changes or the ea Ching. Okay, so 588 00:36:37,480 --> 00:36:39,400 Speaker 1: we actually, I think we did an episode on the 589 00:36:39,400 --> 00:36:42,560 Speaker 1: eaching a long time ago. We did like three or 590 00:36:42,560 --> 00:36:45,239 Speaker 1: four years ago, now maybe, so, yeah, I think it 591 00:36:45,280 --> 00:36:49,080 Speaker 1: was pretty pandemic. So the mind controls the breath, and 592 00:36:49,160 --> 00:36:52,719 Speaker 1: with his breath he whistles, and with his whistle, well, 593 00:36:52,800 --> 00:36:55,800 Speaker 1: here here's another quote from mayor quote from any given 594 00:36:55,880 --> 00:36:59,560 Speaker 1: point of view, each object or situation fits into a category. 595 00:36:59,640 --> 00:37:04,280 Speaker 1: For we, there is a corresponding hexagram. Each hexagram consists 596 00:37:04,280 --> 00:37:07,759 Speaker 1: of yin and yang lines, which may be interpreted as 597 00:37:07,800 --> 00:37:11,840 Speaker 1: patterns of sound. These are the songs. So whenever the 598 00:37:11,840 --> 00:37:17,320 Speaker 1: whistler perceives something, he immediately transposes it into a melody. 599 00:37:17,320 --> 00:37:20,879 Speaker 1: With his control of the vital breath, he can manipulate 600 00:37:20,960 --> 00:37:25,479 Speaker 1: these sounds and thereby control any phenomena. So I'm trying 601 00:37:25,480 --> 00:37:29,160 Speaker 1: to remember the the eaching, of course contains the hexagrams, 602 00:37:29,160 --> 00:37:31,839 Speaker 1: but I'm trying to remember the significance of the hexagrams 603 00:37:31,920 --> 00:37:36,759 Speaker 1: beyond the divination purpose of the eaching. Um do do 604 00:37:36,760 --> 00:37:39,279 Speaker 1: you recall more than I do? Here? Well? I think 605 00:37:39,320 --> 00:37:41,080 Speaker 1: the main thing to keep in mind is that these 606 00:37:41,120 --> 00:37:45,160 Speaker 1: different heck, these hexagrams come together and they mean things, 607 00:37:45,360 --> 00:37:49,040 Speaker 1: and then they mean things in particular sequences. And so 608 00:37:49,239 --> 00:37:51,319 Speaker 1: I think for our purposes here we might think of 609 00:37:51,360 --> 00:37:55,960 Speaker 1: these as being sort of un encoding of reality. And 610 00:37:56,000 --> 00:38:00,879 Speaker 1: then the whistle here, the the Chinese transcendental whistling, can 611 00:38:00,920 --> 00:38:03,280 Speaker 1: be used as a way first of sort of meeting 612 00:38:03,560 --> 00:38:08,880 Speaker 1: the coded reality, but then also controlling the encoded reality. 613 00:38:09,000 --> 00:38:11,759 Speaker 1: And it is said that the whistle alone can can 614 00:38:11,840 --> 00:38:16,520 Speaker 1: quote turn the pure Yang hexagram inside out to form 615 00:38:16,600 --> 00:38:19,759 Speaker 1: the pure Yen hexagram. So we're getting into like the 616 00:38:19,880 --> 00:38:23,080 Speaker 1: vital energies of the universe here. And the idea here 617 00:38:23,160 --> 00:38:25,400 Speaker 1: is that if if someone is is an expert in this, 618 00:38:25,480 --> 00:38:27,759 Speaker 1: if they know what they're doing, then not only are 619 00:38:27,800 --> 00:38:31,560 Speaker 1: they sort of confronting reality with the whistle, but then 620 00:38:31,600 --> 00:38:34,520 Speaker 1: they are they're able to change things and flip things, 621 00:38:34,800 --> 00:38:39,280 Speaker 1: alter the universal energy involved in a given situation. Okay, 622 00:38:39,320 --> 00:38:41,960 Speaker 1: I see. So it's a kind of a meaning magic 623 00:38:42,080 --> 00:38:45,319 Speaker 1: in the same way that language itself sometimes is used to, 624 00:38:45,320 --> 00:38:49,560 Speaker 1: you know, the traditions that ascribe sort of magical power 625 00:38:49,600 --> 00:38:54,200 Speaker 1: to certain words or um or or symbols signifying words. 626 00:38:54,719 --> 00:38:58,399 Speaker 1: But it's just not the same as the language. It's 627 00:38:58,440 --> 00:39:02,360 Speaker 1: like an alternate version of meaning magic. Yeah. And and 628 00:39:02,400 --> 00:39:04,560 Speaker 1: I and I have to to stress you idea this 629 00:39:04,600 --> 00:39:07,839 Speaker 1: is we're talking about those kind of lofty dallast practice here. 630 00:39:07,920 --> 00:39:10,760 Speaker 1: So um, you know, we're we're only sort of loosely 631 00:39:10,840 --> 00:39:13,720 Speaker 1: describing it. But but I believe this is the gist 632 00:39:13,800 --> 00:39:16,400 Speaker 1: of it. Uh. And this is the way of looking 633 00:39:16,400 --> 00:39:18,680 Speaker 1: at it that is useful to move forward, and again 634 00:39:18,760 --> 00:39:21,239 Speaker 1: we'll come back to perhaps in the next episode, we'll 635 00:39:21,239 --> 00:39:25,200 Speaker 1: get back into some other uh traditional Chinese ideas concerning 636 00:39:25,239 --> 00:39:28,279 Speaker 1: whistling in general, and some of these ideas will sort 637 00:39:28,320 --> 00:39:32,279 Speaker 1: of flow back into this topic of transcendental whistling. Now. 638 00:39:32,360 --> 00:39:34,680 Speaker 1: One of the things that I found really interesting about this, 639 00:39:34,680 --> 00:39:38,279 Speaker 1: this idea of using sound, using the whistle and then 640 00:39:38,320 --> 00:39:42,080 Speaker 1: sort of changing something about reality, is that uh. And 641 00:39:42,360 --> 00:39:45,000 Speaker 1: ultimately the idea of breath, the breath becoming sound, and 642 00:39:45,040 --> 00:39:50,399 Speaker 1: sound not only describing but transforming something. Um, I this 643 00:39:50,520 --> 00:39:53,319 Speaker 1: stirred something in my memory. So and uh and I 644 00:39:53,320 --> 00:39:56,200 Speaker 1: think another part was the eaching connection because I was 645 00:39:56,239 --> 00:40:00,120 Speaker 1: reminded of something that Terence McKenna discussed in his of 646 00:40:00,200 --> 00:40:04,239 Speaker 1: True Hallucinations, a concept that his brother Dennis I think 647 00:40:04,440 --> 00:40:10,160 Speaker 1: largely contemplated called the psycho audible warp phenomenon. And this 648 00:40:10,239 --> 00:40:12,760 Speaker 1: is gonna also get you know, we're going from from 649 00:40:13,440 --> 00:40:18,120 Speaker 1: from from Dallas to uh uh transcendental practices here into 650 00:40:18,560 --> 00:40:21,600 Speaker 1: the work of Terence McKenna and his brother Dennis. So um, 651 00:40:21,640 --> 00:40:24,680 Speaker 1: you know this is another sort of lofty idea, but 652 00:40:24,960 --> 00:40:28,600 Speaker 1: it has to do as I've read. It has to 653 00:40:28,600 --> 00:40:32,280 Speaker 1: do with the trip tomine metabolism and the electro spin 654 00:40:32,680 --> 00:40:36,800 Speaker 1: resonance of the psilocybin molecule. And I don't pretend to 655 00:40:36,880 --> 00:40:39,960 Speaker 1: understand it entirely, but it does seem to boil down 656 00:40:39,960 --> 00:40:44,000 Speaker 1: to a sort of voice sound based manipulation of reality 657 00:40:44,520 --> 00:40:48,560 Speaker 1: while one is within an altered state of mind. Okay, 658 00:40:48,600 --> 00:40:51,359 Speaker 1: So I, when you're talking about mckennay, you never know 659 00:40:51,480 --> 00:40:55,120 Speaker 1: exactly It's it's hard to tell exactly how magical he's 660 00:40:55,160 --> 00:40:59,880 Speaker 1: claiming something. Are they talking about literally actually changing external 661 00:41:00,000 --> 00:41:03,840 Speaker 1: physical reality by the use of of UH sounds and 662 00:41:03,840 --> 00:41:09,719 Speaker 1: and and hallucinations in the mind. Um, it's it's hard 663 00:41:09,760 --> 00:41:13,200 Speaker 1: to say, right, I mean, it's when with a lot 664 00:41:13,239 --> 00:41:14,680 Speaker 1: of this kind of stuff one gets the idea of 665 00:41:14,719 --> 00:41:17,560 Speaker 1: it's like the chasing of some sort of of an 666 00:41:17,600 --> 00:41:20,440 Speaker 1: idea that it's all about, sort of, you know, the 667 00:41:20,600 --> 00:41:24,240 Speaker 1: ideas coming together things that they've read and and taking 668 00:41:24,239 --> 00:41:29,279 Speaker 1: on new forms within the psychedelic experience. So yeah, it's 669 00:41:29,360 --> 00:41:33,040 Speaker 1: it's it's hard to say, But I was curious on 670 00:41:33,160 --> 00:41:35,760 Speaker 1: reading somebody else's take on all this, so I found 671 00:41:36,480 --> 00:41:39,600 Speaker 1: a paper titled The Weird Naturalism of the Brothers McKenna 672 00:41:39,640 --> 00:41:43,120 Speaker 1: by Eric Davis for the International Journal for the Study 673 00:41:43,160 --> 00:41:46,239 Speaker 1: of New Religions, published in two thousand and sixteen. And 674 00:41:46,440 --> 00:41:48,480 Speaker 1: this is an expert This is one of the things 675 00:41:48,520 --> 00:41:51,920 Speaker 1: that Davis says here. Davis writes, quote, Dennis believed that 676 00:41:51,960 --> 00:41:55,360 Speaker 1: a psycho fluid could be generated through the vocal effect. 677 00:41:55,440 --> 00:41:59,600 Speaker 1: He had discovered a psycho audible warp phenomenon that generated 678 00:42:00,160 --> 00:42:03,480 Speaker 1: a specific kind of energy field that can rupture three 679 00:42:03,480 --> 00:42:07,880 Speaker 1: dimensional space. Of course, had this wild theory. The buzz 680 00:42:07,920 --> 00:42:10,560 Speaker 1: that Dennis hurt in his head was caused by the 681 00:42:10,600 --> 00:42:15,520 Speaker 1: electron spin resonance or es R of the metabolizing psilocybin 682 00:42:15,800 --> 00:42:21,000 Speaker 1: alkaloids inserting themselves into the base pairs of his neuronal DNA. 683 00:42:21,800 --> 00:42:24,799 Speaker 1: This sound was picked up and amplified through the antenna 684 00:42:25,040 --> 00:42:29,560 Speaker 1: created through this Similarly, resonating harmine alkaloids let loose from 685 00:42:29,560 --> 00:42:33,400 Speaker 1: the ayahuasca vine that they nippled. By imitating this sound 686 00:42:33,719 --> 00:42:37,439 Speaker 1: with his voice, it's harmonic frequencies would be canceled out, 687 00:42:37,880 --> 00:42:43,640 Speaker 1: calling the harmine psilocybine DNA complex to drop into a stable, 688 00:42:43,920 --> 00:42:50,600 Speaker 1: superconducting hyperdimensional state with apocalyptic results. Okay, okay, I don't 689 00:42:50,600 --> 00:42:52,759 Speaker 1: want to be unkind, but this reads to me as 690 00:42:52,800 --> 00:42:55,239 Speaker 1: another one of these cases of somebody who's kind of 691 00:42:55,239 --> 00:43:00,840 Speaker 1: a psychonaut having a a profound, very person only meaningful, 692 00:43:01,080 --> 00:43:05,400 Speaker 1: ineffable experience on a psychedelic and then trying desperately to 693 00:43:05,560 --> 00:43:09,640 Speaker 1: sort of literally externalize that experience and say, no, it 694 00:43:09,760 --> 00:43:15,000 Speaker 1: has some kind of literal, causative physical reality to it. Yeah, 695 00:43:15,080 --> 00:43:17,319 Speaker 1: and they're there. I think that's that's fair. And then 696 00:43:17,320 --> 00:43:19,840 Speaker 1: they're also of course again, you go into a psychedelic 697 00:43:19,840 --> 00:43:23,640 Speaker 1: experience bringing all of these other pre existing ideas and 698 00:43:23,680 --> 00:43:27,480 Speaker 1: certainly they seem to be tapping into some alchemical concepts 699 00:43:27,520 --> 00:43:30,600 Speaker 1: as well. Davis says that it's difficult to really figure 700 00:43:30,600 --> 00:43:33,680 Speaker 1: out what Dennis is getting at here, but there are 701 00:43:33,680 --> 00:43:36,520 Speaker 1: a lot of comparisons to the alchemical concept of the 702 00:43:36,520 --> 00:43:40,560 Speaker 1: Philosopher's Stone and the creation of this belief that the 703 00:43:40,880 --> 00:43:45,399 Speaker 1: quote from Dennis's quote, the ultimate technological artifact that would 704 00:43:45,600 --> 00:43:48,400 Speaker 1: hold a great deal of power over reality. That's getting 705 00:43:48,400 --> 00:43:52,920 Speaker 1: into the apocalyptic results. Uh so, uh so, yeah, yeah, 706 00:43:52,960 --> 00:43:55,440 Speaker 1: there's there's there's more than a little alchemy tied up 707 00:43:55,440 --> 00:43:59,880 Speaker 1: into this concept. Now, the idea of the psychedelic ex 708 00:44:00,000 --> 00:44:02,759 Speaker 1: arians and all of this is interesting and and elsewhere 709 00:44:03,200 --> 00:44:06,160 Speaker 1: mckinna does connect all of this to whistling in a 710 00:44:06,280 --> 00:44:09,640 Speaker 1: more well, I guess, grounded manner. So this is a 711 00:44:09,719 --> 00:44:13,400 Speaker 1: quote I believe this is from one of mckinna's many talks. 712 00:44:13,440 --> 00:44:16,920 Speaker 1: He says, quote, Ayahuasca is different by sound, by song, 713 00:44:17,000 --> 00:44:21,200 Speaker 1: by whistling, and its ability to transform sound, including vocal sound, 714 00:44:21,239 --> 00:44:24,880 Speaker 1: into the visual spectrum indicates that some kind of information 715 00:44:25,000 --> 00:44:29,440 Speaker 1: processing membrane or boundary is being overcome by the pharmacology 716 00:44:29,480 --> 00:44:34,080 Speaker 1: of this stuff and things normally experienced as acoustically experienced 717 00:44:34,120 --> 00:44:38,080 Speaker 1: become visibly beheld, and it's quite spectacular unquote. And this 718 00:44:38,080 --> 00:44:40,880 Speaker 1: would definitely be I think an example of tarrance of 719 00:44:41,000 --> 00:44:44,520 Speaker 1: Terence speaking about something uh with a little more of 720 00:44:44,560 --> 00:44:48,319 Speaker 1: the science hat on as opposed to the psychonod hat right. 721 00:44:48,360 --> 00:44:51,520 Speaker 1: I mean, I think there he's describing the phenomenology of 722 00:44:52,120 --> 00:44:55,880 Speaker 1: drug induced synesthesia, the idea that when under the influence 723 00:44:55,880 --> 00:45:00,480 Speaker 1: of some psychedelics, you can the perception of one normal 724 00:45:00,840 --> 00:45:05,399 Speaker 1: uh piece of sense information can can bleed over into another. So, 725 00:45:05,800 --> 00:45:09,320 Speaker 1: for example, people on certain psychedelics often report being able 726 00:45:09,360 --> 00:45:13,319 Speaker 1: to like hear colors or see sounds and so forth. Yeah, 727 00:45:13,400 --> 00:45:15,920 Speaker 1: now now getting into what Terrence is talking about here 728 00:45:15,920 --> 00:45:20,880 Speaker 1: concerning ayahuasca. Um Aahuasca, for anyone unfamiliar, is a psychoactive 729 00:45:20,920 --> 00:45:24,840 Speaker 1: brew used for ceremonial purposes among various indigenous peoples of 730 00:45:24,840 --> 00:45:28,200 Speaker 1: the Amazon Basin. Taking it can result in an altered 731 00:45:28,239 --> 00:45:32,160 Speaker 1: state of consciousness, complete with hallucinations. And for a little 732 00:45:32,160 --> 00:45:34,080 Speaker 1: more about whistling and all of this, I turned to 733 00:45:34,120 --> 00:45:38,000 Speaker 1: a paper. This is a paper by Fred Katz and 734 00:45:38,080 --> 00:45:41,200 Speaker 1: Maryline dobb Ken at De Rios published in the Journal 735 00:45:41,320 --> 00:45:45,480 Speaker 1: of American Folklore. Again, it's the ninety one and it's 736 00:45:45,480 --> 00:45:49,040 Speaker 1: titled Hallucinogenic Music, An Analysis of the role of Whistling 737 00:45:49,320 --> 00:45:54,120 Speaker 1: in Peruvian ayahuasca healing sessions and in at the author's 738 00:45:54,160 --> 00:45:57,279 Speaker 1: point out that drug induced states and music tend to 739 00:45:57,280 --> 00:46:00,400 Speaker 1: go hand in hand, and traditions around the world that 740 00:46:00,480 --> 00:46:04,719 Speaker 1: involves psychoactive substances. They're talking about religious traditions here, But 741 00:46:04,760 --> 00:46:08,040 Speaker 1: I think this this also carries on into modern psychedelic 742 00:46:08,080 --> 00:46:11,680 Speaker 1: culture as well. Only ancient societies they didn't have Steve 743 00:46:11,760 --> 00:46:14,319 Speaker 1: Roach albums to listen to. They couldn't just play something 744 00:46:14,320 --> 00:46:17,560 Speaker 1: on their iPhone. They had their traditional musical instruments, they 745 00:46:17,560 --> 00:46:20,440 Speaker 1: had their voices, they had their songs, and they had 746 00:46:20,440 --> 00:46:23,239 Speaker 1: their whistles. Yeah, I think it is totally not an 747 00:46:23,280 --> 00:46:27,360 Speaker 1: accident that psychedelic drugs are widely associated with music in 748 00:46:27,400 --> 00:46:30,480 Speaker 1: the twentieth century. I don't think that's a coincidence because 749 00:46:30,480 --> 00:46:32,720 Speaker 1: I don't know, because The Grateful Dead was a band 750 00:46:32,880 --> 00:46:36,239 Speaker 1: instead of visual artists or filmmakers or something. I mean, 751 00:46:36,360 --> 00:46:39,040 Speaker 1: I think that there is sort of an inherent connection 752 00:46:39,080 --> 00:46:43,160 Speaker 1: between psychedelics and music, that the altered state of consciousness 753 00:46:43,760 --> 00:46:48,000 Speaker 1: for some reason is very well complimented by music. We 754 00:46:48,200 --> 00:46:50,880 Speaker 1: you know, I don't know. The patterns created by music 755 00:46:50,920 --> 00:46:54,240 Speaker 1: tend to be very pleasing to people in in altered 756 00:46:54,320 --> 00:46:57,160 Speaker 1: states of consciousness and uh, and it's sort of a 757 00:46:57,160 --> 00:46:59,719 Speaker 1: feedback loop to right that there's there's this idea that 758 00:46:59,719 --> 00:47:03,279 Speaker 1: people on psychedelics often enjoy listening to music but also 759 00:47:03,320 --> 00:47:07,200 Speaker 1: want to create music. Yeah, I mean, the psychedelic experience 760 00:47:07,239 --> 00:47:09,920 Speaker 1: can change the way the music is heard, the way 761 00:47:09,920 --> 00:47:12,600 Speaker 1: it's interpreted, and so forth. And they get into this 762 00:47:12,640 --> 00:47:14,839 Speaker 1: a little bit in the paper. They describe the use 763 00:47:14,880 --> 00:47:20,200 Speaker 1: of whistling incantations with these ayahuasca ceremonies, which are thought 764 00:47:20,239 --> 00:47:24,240 Speaker 1: to allow one to evoke the spirit of the vine 765 00:47:24,320 --> 00:47:26,880 Speaker 1: for healing purposes. And they point out that on one hand, 766 00:47:27,239 --> 00:47:29,480 Speaker 1: the uses of sacred music and a sit in these 767 00:47:29,520 --> 00:47:31,719 Speaker 1: sorts of situations, this is not all that different from 768 00:47:31,760 --> 00:47:34,680 Speaker 1: the use of say Gregorian chant and med evil Christianity. 769 00:47:34,920 --> 00:47:37,200 Speaker 1: You know, we we also do we can't we can't 770 00:47:37,239 --> 00:47:39,720 Speaker 1: go into a scenario like this and forget that music 771 00:47:40,360 --> 00:47:43,880 Speaker 1: on its own is already this powerful thing that that 772 00:47:44,000 --> 00:47:47,520 Speaker 1: alters thought, um, you know, and can can make minds 773 00:47:47,600 --> 00:47:51,080 Speaker 1: work in unison with each other. But we do have 774 00:47:51,160 --> 00:47:54,680 Speaker 1: the added psychedelic factor here to take into account, um 775 00:47:54,800 --> 00:47:57,120 Speaker 1: and uh and and this is where where it gets 776 00:47:57,280 --> 00:48:00,600 Speaker 1: perhaps a little more interesting with the ayahuasca scenario. They 777 00:48:00,640 --> 00:48:04,240 Speaker 1: write quote such phenomena as the slowing down or changing 778 00:48:04,280 --> 00:48:07,480 Speaker 1: of time. Perception must be related to how music is 779 00:48:07,520 --> 00:48:12,240 Speaker 1: perceived by the individual under the effects of powerful alkaloids 780 00:48:12,400 --> 00:48:17,240 Speaker 1: harmone and harmline present in the ayahuasca potion. The number 781 00:48:17,680 --> 00:48:21,640 Speaker 1: of metronomic markings listed earlier the paper includes some sheet 782 00:48:21,719 --> 00:48:25,640 Speaker 1: music notations of the whistling may not indeed be perceived 783 00:48:25,760 --> 00:48:28,640 Speaker 1: as they would in an ordinary state. So that's worth 784 00:48:28,640 --> 00:48:31,279 Speaker 1: thinking about the idea of of music that is is 785 00:48:31,320 --> 00:48:35,200 Speaker 1: not only not not only is it interesting when it 786 00:48:35,320 --> 00:48:39,040 Speaker 1: is heard during this particular altered state of consciousness, but 787 00:48:39,160 --> 00:48:41,759 Speaker 1: it is created to be heard in this altered state 788 00:48:41,760 --> 00:48:45,439 Speaker 1: of consciousness. Yeah, well, I would say that that there 789 00:48:45,440 --> 00:48:49,120 Speaker 1: are other parallels to modern popular music there. Um, what 790 00:48:49,520 --> 00:48:53,080 Speaker 1: would you say about genres of music that are most 791 00:48:53,120 --> 00:48:56,839 Speaker 1: often associated with the psychedelic experiences. I would say they 792 00:48:56,880 --> 00:49:00,600 Speaker 1: tend to be more sort of meandering and repetitive. And 793 00:49:00,640 --> 00:49:03,759 Speaker 1: I think that's because you know, like jam bands and 794 00:49:03,800 --> 00:49:06,759 Speaker 1: stuff for or stoner metal or any of those things, 795 00:49:06,840 --> 00:49:10,280 Speaker 1: that they tend to create these um patterns that repeat 796 00:49:10,320 --> 00:49:14,000 Speaker 1: a lot and are are less tight and focused than 797 00:49:14,080 --> 00:49:17,239 Speaker 1: say a normal two and a half minute pop song. Uh, 798 00:49:17,280 --> 00:49:19,920 Speaker 1: and that has that clearly has something to do again 799 00:49:19,960 --> 00:49:23,000 Speaker 1: with the phenomenology of the psychedelic experience, that there's something 800 00:49:23,000 --> 00:49:25,520 Speaker 1: about like sort of getting into a state of mind 801 00:49:25,600 --> 00:49:28,760 Speaker 1: and lingering there and maybe changes in the perception of 802 00:49:29,000 --> 00:49:31,840 Speaker 1: time and patterns and stuff. Yeah, that's a that's a 803 00:49:31,840 --> 00:49:34,080 Speaker 1: good point about the repetition because you think you can 804 00:49:34,120 --> 00:49:37,600 Speaker 1: think of various, right or different genres of popular music 805 00:49:37,640 --> 00:49:42,640 Speaker 1: today that have strong connections to like psychedelic drug culture things. 806 00:49:42,719 --> 00:49:46,799 Speaker 1: Is different to say citrants and say doom metal. You know, 807 00:49:47,080 --> 00:49:49,360 Speaker 1: you wouldn't mistake one for the other. But when you 808 00:49:49,400 --> 00:49:53,520 Speaker 1: get into like long h uses of repetition, there are 809 00:49:53,560 --> 00:49:57,439 Speaker 1: similarities there. But so, okay, that's music specifically and why 810 00:49:57,760 --> 00:50:00,320 Speaker 1: certain kinds of music might traditionally be a so seated 811 00:50:00,360 --> 00:50:03,719 Speaker 1: with these ceremonies that involves psychedelics. But like, what what 812 00:50:03,760 --> 00:50:08,000 Speaker 1: about the specific characteristics of whistling would come in right, 813 00:50:08,080 --> 00:50:11,239 Speaker 1: So to bring us back to this ayahuasca scenario, you 814 00:50:11,320 --> 00:50:14,640 Speaker 1: have someone taking the ayahuasca beginning to have this experience 815 00:50:14,640 --> 00:50:17,640 Speaker 1: and they're being guided by a shaman the shaman is 816 00:50:17,800 --> 00:50:22,360 Speaker 1: using whistling as part of their guidance. So the authors 817 00:50:22,520 --> 00:50:24,600 Speaker 1: point out in the seventy one paper, the music seems 818 00:50:24,640 --> 00:50:27,520 Speaker 1: to have an effect on the visuals that the individual 819 00:50:27,840 --> 00:50:31,600 Speaker 1: under the influence of ayahuasca reports, and that the shaman 820 00:50:31,800 --> 00:50:35,200 Speaker 1: leading the ceremony and guiding the individual through the experience 821 00:50:35,440 --> 00:50:38,839 Speaker 1: will alter their use of melodies as needed, such as 822 00:50:39,480 --> 00:50:43,360 Speaker 1: one example being in response to the patient UH, the 823 00:50:43,400 --> 00:50:47,960 Speaker 1: individual taking that has taken the drug, experiencing nausea or 824 00:50:48,080 --> 00:50:51,520 Speaker 1: or vomiting. Different melodies are said to evoke different sorts 825 00:50:51,560 --> 00:50:54,719 Speaker 1: of visions, and the music the whistling is said to 826 00:50:54,760 --> 00:50:59,080 Speaker 1: help push the individual past the naza nasea, past the vomiting, 827 00:50:59,120 --> 00:51:02,640 Speaker 1: past and initial anxiety that is a part of the UH, 828 00:51:02,760 --> 00:51:06,319 Speaker 1: the the experience, and into the desired alternate state that 829 00:51:06,400 --> 00:51:09,800 Speaker 1: is often said to sort of exist beyond the nausea, 830 00:51:09,920 --> 00:51:14,200 Speaker 1: beyond the vomiting, beyond the initial like physical reaction to 831 00:51:14,320 --> 00:51:20,319 Speaker 1: the substances. I wonder if the specific potency of whistling 832 00:51:20,400 --> 00:51:23,120 Speaker 1: there and not just any type of singing or drumming 833 00:51:23,200 --> 00:51:26,440 Speaker 1: or anything like that. UH. It might have something to 834 00:51:26,480 --> 00:51:29,799 Speaker 1: do with the specific bioacoustic properties of whistling that we 835 00:51:29,800 --> 00:51:33,840 Speaker 1: talked about earlier, like the ability of whistling to cut 836 00:51:34,000 --> 00:51:38,399 Speaker 1: through other ambient sounds and to use a music engineer's term, 837 00:51:38,480 --> 00:51:41,440 Speaker 1: to cut through the mix uh in a way that 838 00:51:41,480 --> 00:51:45,960 Speaker 1: many other types of of naturally produced music wouldn't, say, 839 00:51:46,040 --> 00:51:49,239 Speaker 1: you know, singing or drumming or whatever. Yeah. Yeah, because 840 00:51:49,239 --> 00:51:51,319 Speaker 1: you can imagine this scenario where the shaman is is 841 00:51:51,320 --> 00:51:53,080 Speaker 1: having to cut through probably quite a bit. I mean, 842 00:51:53,080 --> 00:51:56,120 Speaker 1: obviously this is not something that this experience is likely 843 00:51:56,160 --> 00:51:59,400 Speaker 1: not taking place in an urban environment. But there there 844 00:51:59,440 --> 00:52:02,520 Speaker 1: may be the sound sounds of of nature outside of 845 00:52:02,680 --> 00:52:06,279 Speaker 1: the enclosure that one is having this experience in. There 846 00:52:06,320 --> 00:52:10,920 Speaker 1: may be other you know, sounds within the uh, the enclosure, 847 00:52:11,600 --> 00:52:14,319 Speaker 1: and of course there is the physical experience that's going 848 00:52:14,360 --> 00:52:16,960 Speaker 1: on that coul that would be quite distracting. And here 849 00:52:17,000 --> 00:52:19,759 Speaker 1: is the shaman with this whistle, this music that is 850 00:52:19,800 --> 00:52:23,280 Speaker 1: cutting through all that, or to cut through hallucinated sounds. 851 00:52:23,640 --> 00:52:26,440 Speaker 1: That's true. Yeah, I thought there's one more quote from 852 00:52:26,480 --> 00:52:28,960 Speaker 1: the paper here I thought was key quote. It is 853 00:52:29,000 --> 00:52:33,880 Speaker 1: possible that the patients augmented suggestibility encounters in the presence 854 00:52:33,920 --> 00:52:37,200 Speaker 1: of the healer a creative source and origin of music 855 00:52:37,520 --> 00:52:42,920 Speaker 1: which alleviates anxiety, tranquilizes and causes a turning inward by 856 00:52:42,920 --> 00:52:48,240 Speaker 1: the musical evocation of particular visions. And so that turning 857 00:52:48,280 --> 00:52:52,440 Speaker 1: inward reminds me once more of those descriptions of Chinese 858 00:52:52,480 --> 00:52:57,160 Speaker 1: transcendental whistling and the inward journey there so, and in 859 00:52:57,160 --> 00:52:58,759 Speaker 1: a way, I kind of feel like it comes comes 860 00:52:58,800 --> 00:53:03,279 Speaker 1: full circle there um. So you know. So, so this 861 00:53:03,360 --> 00:53:06,600 Speaker 1: is all I think it accounts for a handful of 862 00:53:06,600 --> 00:53:11,480 Speaker 1: of probably um extreme examples of whistling that is not 863 00:53:11,680 --> 00:53:16,200 Speaker 1: mundane whistling that takes on this heightened meaning. Be be 864 00:53:16,320 --> 00:53:21,280 Speaker 1: that heightened meaning reliant upon some sort of uh, psychoactive property, 865 00:53:21,400 --> 00:53:25,000 Speaker 1: or merely just some sort of an intense thought process 866 00:53:25,040 --> 00:53:28,239 Speaker 1: and meditation ritual. Yeah. So I was just looking back 867 00:53:28,239 --> 00:53:30,680 Speaker 1: at those lines you quoted from the Rhapsody on whistling, 868 00:53:30,719 --> 00:53:34,760 Speaker 1: the translation of it um, and so I'm thinking about 869 00:53:34,760 --> 00:53:37,840 Speaker 1: that with reference to the psychedelic experience, which you know, 870 00:53:37,920 --> 00:53:39,759 Speaker 1: in many cases, I think it is thought to be 871 00:53:40,360 --> 00:53:45,359 Speaker 1: largely associative. That a big characteristic of the religious psychedelic experiences, 872 00:53:45,719 --> 00:53:50,040 Speaker 1: maybe um, forming associations between things in the mind where 873 00:53:50,080 --> 00:53:52,840 Speaker 1: the cause of that association is not obvious or is 874 00:53:52,880 --> 00:53:56,160 Speaker 1: not literal. And to that point, I think of the 875 00:53:56,239 --> 00:53:59,279 Speaker 1: line in the Rhapsody that says, for every category he 876 00:53:59,320 --> 00:54:02,880 Speaker 1: has a song to everything he perceives. He tunes a 877 00:54:02,960 --> 00:54:07,040 Speaker 1: melody the idea that there are certain whistles or or 878 00:54:07,160 --> 00:54:11,480 Speaker 1: or sequences of whistles, maybe like tunes connected to ideas, 879 00:54:11,520 --> 00:54:14,960 Speaker 1: even though there there's no way that that tune that 880 00:54:15,000 --> 00:54:19,279 Speaker 1: you just whistled actually means a leopard, or actually means 881 00:54:19,280 --> 00:54:23,080 Speaker 1: a house, or means a tree, But for some reason 882 00:54:23,120 --> 00:54:25,640 Speaker 1: in your mind, suddenly it does. And in fact, the 883 00:54:25,640 --> 00:54:27,640 Speaker 1: same thing is true of language. That's you know, one 884 00:54:27,680 --> 00:54:30,239 Speaker 1: of the weird fundamental features of language, when you stop 885 00:54:30,280 --> 00:54:32,719 Speaker 1: to think about it, is that the word tree has 886 00:54:32,800 --> 00:54:35,799 Speaker 1: nothing to do with the tree, that the association that 887 00:54:35,840 --> 00:54:38,960 Speaker 1: you make between them is is purely a learned association. 888 00:54:39,320 --> 00:54:42,920 Speaker 1: That it's not to be found anywhere in nature. The 889 00:54:42,960 --> 00:54:45,200 Speaker 1: same would be true of the melody. Yet for some 890 00:54:45,280 --> 00:54:48,640 Speaker 1: reason in your mind you kind of create a language 891 00:54:48,640 --> 00:54:52,319 Speaker 1: that suddenly that melody means the concept. Yeah. So I 892 00:54:52,320 --> 00:54:55,000 Speaker 1: think on one hand these examples are are the extreme, 893 00:54:55,040 --> 00:54:57,600 Speaker 1: but they also do get to some of the core 894 00:54:57,600 --> 00:55:02,120 Speaker 1: realities of whistling that we've been discussing all along. Uh so, so, yeah, 895 00:55:02,160 --> 00:55:04,319 Speaker 1: this is this has been a fascinating journey thus far, 896 00:55:04,400 --> 00:55:06,359 Speaker 1: and we're not done yet. We have so much more 897 00:55:06,480 --> 00:55:09,759 Speaker 1: to discuss. In the next episode, we're going to get 898 00:55:09,800 --> 00:55:13,799 Speaker 1: into whistling and antiquity, uh basic questions like did the 899 00:55:13,840 --> 00:55:17,120 Speaker 1: ancient Romans whistle? Well, it's it's a more complicated question 900 00:55:17,160 --> 00:55:20,160 Speaker 1: than you might think, as well as what happens when 901 00:55:20,200 --> 00:55:23,640 Speaker 1: God whistle? Oh God, the whistling, the whistling and the 902 00:55:23,680 --> 00:55:26,840 Speaker 1: divine Yes, that's that also, that was the whole question 903 00:55:26,840 --> 00:55:28,600 Speaker 1: that took me off guard. But that'll be fun to 904 00:55:28,600 --> 00:55:31,319 Speaker 1: discuss as well. Also, I think we want to talk 905 00:55:31,360 --> 00:55:33,920 Speaker 1: something about the psychology of whistling that might further inform 906 00:55:34,040 --> 00:55:37,239 Speaker 1: some of the discussions we've had today. Yeah, all right, 907 00:55:37,280 --> 00:55:39,399 Speaker 1: well we were We hope that you're enjoying this, uh, 908 00:55:39,440 --> 00:55:41,640 Speaker 1: this journey as much as we are. And of course 909 00:55:41,640 --> 00:55:44,880 Speaker 1: we'd love to hear from everybody, because whistling is something 910 00:55:44,880 --> 00:55:48,160 Speaker 1: that that all or or most of you are are 911 00:55:48,200 --> 00:55:50,759 Speaker 1: somewhat familiar with, or you're gonna have particular connections to 912 00:55:50,800 --> 00:55:53,759 Speaker 1: it in general or specific connections even to some of 913 00:55:53,800 --> 00:55:56,640 Speaker 1: the traditions that we've discussed here. We'd love to hear 914 00:55:56,680 --> 00:55:59,560 Speaker 1: from you, so definitely right in about your whistle and 915 00:55:59,600 --> 00:56:03,840 Speaker 1: the whistling of others. In the meantime, new episodes of 916 00:56:03,840 --> 00:56:06,279 Speaker 1: Stuff to Blow Your Mind, the core episodes published on 917 00:56:06,320 --> 00:56:08,919 Speaker 1: Tuesdays and Thursdays. On Wednesday's we do a short form 918 00:56:08,960 --> 00:56:11,600 Speaker 1: artifact or monster fact. On Monday's we do listener mail. 919 00:56:11,640 --> 00:56:14,560 Speaker 1: On Fridays, we set aside most serious concerns and just 920 00:56:14,600 --> 00:56:17,239 Speaker 1: talk about a strange film. Huge thanks as always to 921 00:56:17,280 --> 00:56:20,600 Speaker 1: our excellent audio producer Seth Nicholas Johnson. If you would 922 00:56:20,600 --> 00:56:22,560 Speaker 1: like to get in touch with us with feedback on 923 00:56:22,600 --> 00:56:25,360 Speaker 1: this episode or any other, to suggest topic for the future, 924 00:56:25,440 --> 00:56:27,480 Speaker 1: or just to say hello, you can email us at 925 00:56:27,600 --> 00:56:38,120 Speaker 1: contact at stuff to blow your Mind dot com. Stuff 926 00:56:38,160 --> 00:56:40,360 Speaker 1: to Blow Your Mind is production of I Heart Radio. 927 00:56:40,719 --> 00:56:43,040 Speaker 1: For more podcasts for my heart Radio, visit the iHeart 928 00:56:43,080 --> 00:56:45,839 Speaker 1: Radio app, Apple Podcasts, or wherever you're listening to your 929 00:56:45,840 --> 00:57:03,040 Speaker 1: favorite shows by Bliss has a time back by a 930 00:57:03,120 --> 00:57:03,239 Speaker 1: pro