1 00:00:00,200 --> 00:00:02,360 Speaker 1: Hey, everybody, Hey, y'all. 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,240 Speaker 2: I felt like I had a little secret when I 3 00:00:04,240 --> 00:00:08,680 Speaker 2: said it like that. Hey, everybody, what guess what? I 4 00:00:08,680 --> 00:00:12,080 Speaker 2: have no secrets for you. I wear everything on my sleeve. 5 00:00:13,039 --> 00:00:15,280 Speaker 2: You get what you know what you're getting with me. 6 00:00:15,560 --> 00:00:18,560 Speaker 2: That's one thing. People have always said, I got nothing 7 00:00:18,600 --> 00:00:22,880 Speaker 2: to hide. Do you think that's true? You know me 8 00:00:22,960 --> 00:00:23,720 Speaker 2: better than most. 9 00:00:24,120 --> 00:00:26,160 Speaker 1: I don't think you have anything to hide unless you've 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,159 Speaker 1: hidden it very very very well. For me. 11 00:00:30,480 --> 00:00:31,400 Speaker 2: Maybe I have. 12 00:00:31,960 --> 00:00:33,800 Speaker 1: I know well and apparently you can. 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,319 Speaker 2: I guess I'm really good at keeping secrets. Then I'll 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,520 Speaker 2: tell you what secret. I'll tell you what. I don't 15 00:00:40,560 --> 00:00:44,600 Speaker 2: have any secrets right now, but I'm a great secret keeper. 16 00:00:45,040 --> 00:00:47,600 Speaker 2: Right If someone says, hey, don't tell anyone about this, 17 00:00:47,720 --> 00:00:50,400 Speaker 2: because you know we we know people. I'm sure everyone 18 00:00:50,400 --> 00:00:53,240 Speaker 2: knows people where if you tell them, don't tell anyone 19 00:00:53,240 --> 00:00:57,880 Speaker 2: about this. They can't help it. It bursts out of 20 00:00:57,920 --> 00:01:03,760 Speaker 2: them like just you know, a rain erupting from I'm 21 00:01:03,800 --> 00:01:07,399 Speaker 2: a magical volcano. They have to get it out. There's 22 00:01:07,440 --> 00:01:11,240 Speaker 2: just an impulse. It's like I must tell someone, and 23 00:01:11,280 --> 00:01:15,199 Speaker 2: I'll tell you whatever that is in your brain, it's 24 00:01:15,480 --> 00:01:19,759 Speaker 2: broken in mind. I have no impulse to share secrets. 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,640 Speaker 2: It's just not interesting to me. So you can tell 26 00:01:22,680 --> 00:01:24,640 Speaker 2: me whatever you want, as long as you say, please 27 00:01:24,680 --> 00:01:27,320 Speaker 2: don't tell anyone. Eh, okay, well yeah. 28 00:01:27,120 --> 00:01:29,720 Speaker 1: I need to know it's in confidence. I've definitely had 29 00:01:29,720 --> 00:01:32,160 Speaker 1: someone like I've said like, oh, yeah, I remember talking 30 00:01:32,160 --> 00:01:34,160 Speaker 1: about that with so and so about whatever, and they'd 31 00:01:34,160 --> 00:01:37,000 Speaker 1: be like, oh damn, put me on blast. You know, yes, 32 00:01:37,040 --> 00:01:38,840 Speaker 1: we'll talk about that. And I was like, oh, if 33 00:01:38,880 --> 00:01:40,440 Speaker 1: you had said so, I would have definitely kept it 34 00:01:40,480 --> 00:01:42,960 Speaker 1: to myself. But if you're just talking to me, yeah, 35 00:01:43,000 --> 00:01:44,800 Speaker 1: you got. I'm not going to assume that this is 36 00:01:44,840 --> 00:01:46,360 Speaker 1: a privileged information. 37 00:01:46,120 --> 00:01:52,440 Speaker 2: Right, So everyone email your deepest darcacy to ridict romancegmail 38 00:01:52,480 --> 00:01:56,760 Speaker 2: dot com with the subject line keep this a secret. Yeah, 39 00:01:56,800 --> 00:01:58,560 Speaker 2: and we will not read it on the show, but 40 00:01:58,560 --> 00:02:02,400 Speaker 2: we'll be glad to know it. But you were about 41 00:02:02,440 --> 00:02:03,280 Speaker 2: to say something. 42 00:02:03,440 --> 00:02:06,160 Speaker 1: Oh I don't okay, sorry, I'm trying to think of 43 00:02:06,200 --> 00:02:08,080 Speaker 1: something to talk about this. It's not going to frustrate me. 44 00:02:09,360 --> 00:02:11,799 Speaker 2: Oh well, it must be a mere weeks away from 45 00:02:11,800 --> 00:02:13,239 Speaker 2: the Atlanta Fringe Festival. 46 00:02:13,480 --> 00:02:15,640 Speaker 1: It is mere weeks in the fringe. 47 00:02:15,800 --> 00:02:18,919 Speaker 2: Well, we'll just leave it at it's very exciting it's 48 00:02:18,919 --> 00:02:22,560 Speaker 2: going to be a festival with lots of cool performances, 49 00:02:22,680 --> 00:02:23,919 Speaker 2: and you're very tired and. 50 00:02:23,919 --> 00:02:29,720 Speaker 1: Overwel and I'm tired and I'm here now all as well. 51 00:02:30,200 --> 00:02:33,040 Speaker 2: Yeah, we're we're we're going to take a break from 52 00:02:33,240 --> 00:02:36,600 Speaker 2: that and uh and go back in time a little bit. 53 00:02:36,639 --> 00:02:37,320 Speaker 2: How does that sound? 54 00:02:37,480 --> 00:02:38,520 Speaker 1: That sounds lovely? 55 00:02:38,639 --> 00:02:42,720 Speaker 2: Yeah, separate ourselves from that chaotic world into this chaotic world. 56 00:02:42,880 --> 00:02:47,160 Speaker 1: Yay, a different chaos, someone else's chaos. More importantly true, 57 00:02:47,400 --> 00:02:50,440 Speaker 1: I'm not mine, I'm not involved. 58 00:02:50,720 --> 00:02:54,919 Speaker 2: Yeah, you all can leave your troubles behind and enjoy 59 00:02:55,000 --> 00:02:56,720 Speaker 2: these people's troubles just like us. 60 00:02:57,800 --> 00:03:00,640 Speaker 1: Because this is a pretty crazy story we're about to 61 00:03:00,639 --> 00:03:03,840 Speaker 1: tell you today. This story was suggested by a listener 62 00:03:03,919 --> 00:03:09,800 Speaker 1: Katie p or At a clockwork Kitten on Instagram. Thank you, Katie, 63 00:03:09,840 --> 00:03:12,800 Speaker 1: this is a really good recommendation because today we're talking 64 00:03:12,800 --> 00:03:17,520 Speaker 1: about Bernard Borischool, who is a French diplomat who got 65 00:03:17,520 --> 00:03:20,200 Speaker 1: into some really big trouble in the nineteen eighties for 66 00:03:20,280 --> 00:03:24,760 Speaker 1: slipping information to the Chinese government on a deal to 67 00:03:24,800 --> 00:03:30,160 Speaker 1: help protect his friend and lover Shu Pay Pooh, who 68 00:03:30,400 --> 00:03:34,440 Speaker 1: was Sha Pay Poo. Well, that's where it gets complicated. 69 00:03:34,960 --> 00:03:37,680 Speaker 1: So let's dive into the story of show pay Pool 70 00:03:37,760 --> 00:03:41,320 Speaker 1: and Bernard Boris Skull and the honey pot plot that 71 00:03:41,640 --> 00:03:42,920 Speaker 1: titillated a nation. 72 00:03:43,080 --> 00:03:44,720 Speaker 2: Oh sounds dangerous. Let's go. 73 00:03:45,000 --> 00:03:46,720 Speaker 3: Hey their French come listen. 74 00:03:46,880 --> 00:03:49,880 Speaker 1: Well, Eli and Diana got some stories to tell. 75 00:03:50,160 --> 00:03:52,600 Speaker 3: There's no matchmaking, a romantic tips. 76 00:03:52,800 --> 00:03:55,840 Speaker 1: It's just about ridiculous relation, ships, a love. 77 00:03:55,880 --> 00:03:58,200 Speaker 3: There might be any type of person at all, and 78 00:03:58,320 --> 00:04:01,960 Speaker 3: abstract concept don't conquer. But if there's a story, we 79 00:04:02,000 --> 00:04:06,920 Speaker 3: were the second Glance Ridiculous Romans. 80 00:04:06,160 --> 00:04:07,520 Speaker 2: A production of iHeartRadio. 81 00:04:09,240 --> 00:04:11,920 Speaker 1: Okay, most of our info is coming from a nineteen 82 00:04:12,000 --> 00:04:15,560 Speaker 1: ninety three New York Times article written by Joyce Wadler 83 00:04:15,600 --> 00:04:19,800 Speaker 1: that's called the true story of m Butterfly, the spy 84 00:04:19,960 --> 00:04:21,839 Speaker 1: who fell in love with a shadow. 85 00:04:22,040 --> 00:04:24,440 Speaker 2: Fascinating So, Bernard A. 86 00:04:24,520 --> 00:04:28,120 Speaker 1: Burisco was a Frenchman. He was bored. I don't know 87 00:04:28,160 --> 00:04:31,440 Speaker 1: if that's you put on that. Well, anyway, he is 88 00:04:31,480 --> 00:04:34,200 Speaker 1: a Frenchman. He was born in nineteen forty four, and 89 00:04:34,240 --> 00:04:37,119 Speaker 1: he went to boarding schools as a kid, and while 90 00:04:37,120 --> 00:04:41,520 Speaker 1: he was there he engaged in multiple homosexual affairs. Sure, 91 00:04:42,160 --> 00:04:44,640 Speaker 1: but after he left school he became very determined to 92 00:04:44,680 --> 00:04:47,400 Speaker 1: have sex with a woman because he felt that homosexual 93 00:04:47,440 --> 00:04:50,560 Speaker 1: activity was just like a rite of passage in an 94 00:04:50,560 --> 00:04:53,240 Speaker 1: all male school. He was like, that's not me, that's 95 00:04:53,279 --> 00:04:53,880 Speaker 1: just what you do. 96 00:04:53,960 --> 00:04:56,000 Speaker 2: That's just another sport we play, right, I guess so 97 00:04:56,279 --> 00:04:58,000 Speaker 2: much boys in a room? What else are we getting into? 98 00:04:59,279 --> 00:05:02,080 Speaker 1: Joyce wrote quote, he enjoyed it, but it made him 99 00:05:02,080 --> 00:05:05,160 Speaker 1: feel guilty. He felt so badly about it that when 100 00:05:05,160 --> 00:05:07,960 Speaker 1: he turned eighteen, he made a promise to himself, he 101 00:05:08,000 --> 00:05:12,880 Speaker 1: will stop sleeping with boys. It's a schoolboy's game. Oh okay, 102 00:05:14,560 --> 00:05:15,920 Speaker 1: what a weird schoolboy game. 103 00:05:16,080 --> 00:05:18,720 Speaker 2: Well, you know, back then it was like that or 104 00:05:18,760 --> 00:05:20,280 Speaker 2: a hoop and a stick, right, I. 105 00:05:20,240 --> 00:05:23,680 Speaker 1: Guess so one or the other. Nineteen forty four we. 106 00:05:24,240 --> 00:05:27,520 Speaker 2: Got our own hoop and stick over here. I don't know. 107 00:05:29,320 --> 00:05:31,240 Speaker 1: It's sad though that He was like, I enjoyed it, 108 00:05:31,279 --> 00:05:32,160 Speaker 1: but I can't do it. 109 00:05:32,400 --> 00:05:34,960 Speaker 2: I know it does suck to that. There's like everybody's 110 00:05:35,040 --> 00:05:37,800 Speaker 2: it's clearly what everybody's into. Why do we have to 111 00:05:37,800 --> 00:05:41,039 Speaker 2: feel guilty about it? Well? Well, Bernard ended up a 112 00:05:41,080 --> 00:05:44,400 Speaker 2: college dropout at the age of twenty, but he managed 113 00:05:44,400 --> 00:05:47,279 Speaker 2: to finagel himself a job as an accountant at the 114 00:05:47,400 --> 00:05:51,440 Speaker 2: French embassy in China. In nineteen sixty four. This is 115 00:05:51,520 --> 00:05:54,960 Speaker 2: right around or just after the Cultural Revolution when Mao 116 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 Speaker 2: Zetong was taken over, and a lot of stuff changing 117 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 Speaker 2: in China at this time. 118 00:05:59,200 --> 00:06:00,640 Speaker 1: Yeah, very period. 119 00:06:00,680 --> 00:06:03,760 Speaker 2: Oh yeah, And French President Charles de Gaulle, who you 120 00:06:03,839 --> 00:06:07,880 Speaker 2: might know from the worst airport in the world. We've 121 00:06:07,920 --> 00:06:12,960 Speaker 2: got a personal story about that one will horrible. Well, 122 00:06:13,200 --> 00:06:16,240 Speaker 2: Charles Degall recognized the People's Republic of China and the 123 00:06:16,279 --> 00:06:20,080 Speaker 2: new communist regime of Chairman Now in January of nineteen 124 00:06:20,120 --> 00:06:24,160 Speaker 2: sixty four, and then France became the first Western power 125 00:06:24,520 --> 00:06:27,560 Speaker 2: to open an embassy there in China since the Korean 126 00:06:27,600 --> 00:06:30,600 Speaker 2: War eleven years earlier. So a lot of relations going 127 00:06:30,640 --> 00:06:34,919 Speaker 2: on between France and China. Probably a relatively good relationship 128 00:06:34,960 --> 00:06:37,440 Speaker 2: between the two countries at the time, yeah, compared to 129 00:06:37,440 --> 00:06:38,120 Speaker 2: a lot of the others. 130 00:06:38,720 --> 00:06:43,400 Speaker 1: Right, But in China, foreigners are not welcome at this 131 00:06:43,600 --> 00:06:45,839 Speaker 1: period of time. They're kind of like, we just want 132 00:06:45,880 --> 00:06:49,240 Speaker 1: to be dealing with China's stuff with Chinese people. We 133 00:06:49,279 --> 00:06:52,120 Speaker 1: don't want a bunch of randoms run around. So it's 134 00:06:52,200 --> 00:06:55,760 Speaker 1: kind of dangerous to be a foreigner in China. You 135 00:06:55,760 --> 00:06:58,720 Speaker 1: don't really get to talk to Chinese people. Without government permission. 136 00:06:59,240 --> 00:07:02,320 Speaker 1: Everyone who's in the French embassy is basically just like 137 00:07:02,680 --> 00:07:05,359 Speaker 1: pushing paper. They're saving for retirement, you know, they're not 138 00:07:05,400 --> 00:07:08,080 Speaker 1: really there to like make big changes in the world. 139 00:07:08,120 --> 00:07:11,800 Speaker 1: There's something so Bernard is kind of bored and lonely. 140 00:07:12,080 --> 00:07:15,480 Speaker 1: He thought he would get an exciting, like traveling diplomat job, 141 00:07:15,600 --> 00:07:17,840 Speaker 1: but he ends up in this embassy where you like 142 00:07:17,920 --> 00:07:20,520 Speaker 1: can't really leave, you're not really talking to anybody new. 143 00:07:20,960 --> 00:07:24,600 Speaker 1: And yeah, he does get invited to like French embassy things, 144 00:07:24,680 --> 00:07:27,840 Speaker 1: little events and get togethers and whatever, but all the 145 00:07:27,880 --> 00:07:30,880 Speaker 1: diplomats that work there can tell he's like a working 146 00:07:30,960 --> 00:07:33,200 Speaker 1: class kid. He's not really one of them. You know, 147 00:07:33,400 --> 00:07:37,160 Speaker 1: they're from a higher echelon of society and this guy's 148 00:07:37,240 --> 00:07:39,760 Speaker 1: just a clerk, you know. Okay, so he's kind of 149 00:07:39,800 --> 00:07:41,480 Speaker 1: getting iced out at the parties. 150 00:07:42,240 --> 00:07:45,360 Speaker 2: You dropped at the college you and the boarding school 151 00:07:45,440 --> 00:07:48,360 Speaker 2: where you played oops and sticks. Will the other boys 152 00:07:48,680 --> 00:07:51,520 Speaker 2: you're not one of us, well, Bernard is. I mean, 153 00:07:51,520 --> 00:07:53,520 Speaker 2: he's a good looking guy. He's kind of shortening. He's 154 00:07:53,520 --> 00:07:56,040 Speaker 2: got these broad shoulders and he's got a small waist. 155 00:07:56,120 --> 00:07:59,600 Speaker 2: He's got like a swimmer's body. A top little fellow nice. 156 00:08:00,080 --> 00:08:02,200 Speaker 2: So you know, people are always giving him the eyes 157 00:08:02,320 --> 00:08:05,680 Speaker 2: and they're like, oh, never mind, he is from our class. 158 00:08:06,480 --> 00:08:09,040 Speaker 2: So at a Christmas party that year, Bernard meets a 159 00:08:09,080 --> 00:08:12,840 Speaker 2: twenty six year old Chinese man named Shape Pooh. And 160 00:08:12,880 --> 00:08:16,200 Speaker 2: this guy was teaching some of the embassy wives Chinese. 161 00:08:16,520 --> 00:08:20,080 Speaker 2: They could get around a little easier. And Bernard really 162 00:08:20,080 --> 00:08:23,440 Speaker 2: wanted to befriend some Chinese people. He's trying to open 163 00:08:23,520 --> 00:08:26,240 Speaker 2: up his diversity, you know, getting to know the locals. 164 00:08:26,280 --> 00:08:29,080 Speaker 2: I'm sick of being trapped in this little box. And 165 00:08:29,160 --> 00:08:32,120 Speaker 2: he says, hey, maybe we should be friends. I could 166 00:08:32,120 --> 00:08:36,480 Speaker 2: stand to learn the little Chinese myself. And they do. 167 00:08:36,480 --> 00:08:39,280 Speaker 2: They get to know each other a little bit. Bernard suggests, 168 00:08:39,320 --> 00:08:42,080 Speaker 2: as should that he go out dancing. There's all these 169 00:08:42,160 --> 00:08:44,880 Speaker 2: pretty girls here, sir, why don't you go out and 170 00:08:44,920 --> 00:08:48,120 Speaker 2: try dancing. You're a handsome lad. And she says, well, 171 00:08:48,320 --> 00:08:51,439 Speaker 2: I don't really like dancing and never really date women 172 00:08:51,480 --> 00:08:56,280 Speaker 2: at all. And when Bernard asks him why he never dates, 173 00:08:56,440 --> 00:08:59,280 Speaker 2: he tells him, oh, well you would never understand. 174 00:08:59,559 --> 00:09:00,480 Speaker 1: He's like, I would. 175 00:09:00,640 --> 00:09:04,840 Speaker 2: I love a schoolboys game, right, Oh so you're hoop 176 00:09:04,920 --> 00:09:07,520 Speaker 2: and stick player, I see now. 177 00:09:07,600 --> 00:09:09,960 Speaker 1: Sha of course, is his last name, not his first name, 178 00:09:10,080 --> 00:09:12,320 Speaker 1: but it's easier to say, so we're just gonna say 179 00:09:12,440 --> 00:09:17,120 Speaker 1: them now. Sha invited Bernard to dinner a few days later, 180 00:09:17,440 --> 00:09:19,400 Speaker 1: which was very exciting because you don't usually get to 181 00:09:19,440 --> 00:09:21,800 Speaker 1: like go out and hang out with Chinese people. And 182 00:09:21,840 --> 00:09:24,400 Speaker 1: he tells him, I was an actor and a singer 183 00:09:24,440 --> 00:09:27,959 Speaker 1: as a teenager under the tutelage of Mae Lanfeng, who 184 00:09:28,000 --> 00:09:31,840 Speaker 1: is one of the most famous actors in China, and 185 00:09:32,080 --> 00:09:35,800 Speaker 1: they specialized in female roles. Okay, so they're playing women 186 00:09:35,840 --> 00:09:36,600 Speaker 1: on stage. 187 00:09:36,360 --> 00:09:38,520 Speaker 2: Okay, Shakespearean kind of thing, and the men are playing 188 00:09:38,559 --> 00:09:39,520 Speaker 2: women exactly. 189 00:09:39,920 --> 00:09:42,840 Speaker 1: Sha also played female roles, that's what you know. He 190 00:09:42,960 --> 00:09:46,000 Speaker 1: learned to do under the tutelage of Meylan Feng, and 191 00:09:46,040 --> 00:09:47,840 Speaker 1: he was really well suited to it because he was 192 00:09:47,880 --> 00:09:49,840 Speaker 1: kind of a short guy. He had sort of feminine 193 00:09:49,880 --> 00:09:52,800 Speaker 1: features in small hands, so he was able to really 194 00:09:52,880 --> 00:09:56,640 Speaker 1: play with that androgyny. But now he writes operas and 195 00:09:56,679 --> 00:10:00,000 Speaker 1: plays and he's telling Bernard, my dad was a professor 196 00:10:00,160 --> 00:10:02,880 Speaker 1: before he died. But my mother lives with me in 197 00:10:02,880 --> 00:10:05,839 Speaker 1: Beijing and she's a teacher. And Sha also had two 198 00:10:05,920 --> 00:10:08,960 Speaker 1: older sisters. Okay, so she's learning all this stuff about Sha, 199 00:10:09,200 --> 00:10:10,280 Speaker 1: they're getting really close. 200 00:10:10,880 --> 00:10:13,040 Speaker 2: Well, they did become very close friends, and they hung 201 00:10:13,040 --> 00:10:16,960 Speaker 2: out all the time. Bernard felt like they tell each 202 00:10:17,000 --> 00:10:19,760 Speaker 2: other things they can't tell anyone else. Say I'm a bestie. 203 00:10:19,880 --> 00:10:22,320 Speaker 2: I know I can unload on you. And she had 204 00:10:22,320 --> 00:10:25,200 Speaker 2: a really lonely childhood because his sisters are actually way 205 00:10:25,240 --> 00:10:28,560 Speaker 2: older than him. So he tells Bernard a lot of 206 00:10:28,600 --> 00:10:32,000 Speaker 2: stories about the history of China and his own roles 207 00:10:32,040 --> 00:10:34,720 Speaker 2: on stage, and one night he told him about the 208 00:10:34,760 --> 00:10:37,480 Speaker 2: most famous role he ever had. It was in a 209 00:10:37,480 --> 00:10:40,640 Speaker 2: production of the Story of the Butterfly. 210 00:10:42,000 --> 00:10:45,319 Speaker 1: Long ago in China, there lived a beautiful girl named 211 00:10:45,480 --> 00:10:48,360 Speaker 1: Ju ying Tai. She was the daughter of a very 212 00:10:48,440 --> 00:10:51,080 Speaker 1: learned man, and she dearly wished to attend one of 213 00:10:51,080 --> 00:10:54,120 Speaker 1: the imperial schools, but being a girl, she was not 214 00:10:54,160 --> 00:10:57,559 Speaker 1: permitted to do so. But her brother did really badly 215 00:10:57,600 --> 00:11:00,360 Speaker 1: in school, so she really upset her. She made a 216 00:11:00,400 --> 00:11:04,560 Speaker 1: plot with her brother. They exchanged clothes and she went 217 00:11:04,600 --> 00:11:06,959 Speaker 1: to school in his place, pretending to be a boy. 218 00:11:07,280 --> 00:11:10,320 Speaker 1: And she was this brilliant student. But in school she 219 00:11:10,400 --> 00:11:13,560 Speaker 1: met a handsome boy named Lang Shan Beau and they 220 00:11:13,760 --> 00:11:16,560 Speaker 1: came to love each other. Oh, but Liang could not 221 00:11:16,720 --> 00:11:21,040 Speaker 1: understand this strange attraction that he felt for another boy. 222 00:11:21,760 --> 00:11:25,360 Speaker 1: It's like a Mulan situation. And Ju, who was attracted 223 00:11:25,360 --> 00:11:28,559 Speaker 1: to Liang as well, yearned to tell him her secret, 224 00:11:29,200 --> 00:11:32,199 Speaker 1: but of course she refrained because she was afraid it 225 00:11:32,200 --> 00:11:35,920 Speaker 1: would bring dishonor to her family. Then word came out 226 00:11:36,080 --> 00:11:38,199 Speaker 1: that she had to go home because her family had 227 00:11:38,240 --> 00:11:43,000 Speaker 1: found her a husband. So finally, Jue revealed her true 228 00:11:43,040 --> 00:11:46,240 Speaker 1: identity to her friend Liang, and he declared his love 229 00:11:46,240 --> 00:11:48,760 Speaker 1: for her and asked her to marry him. But even 230 00:11:48,800 --> 00:11:51,520 Speaker 1: though she loved him, Ju could not disobey her family, 231 00:11:52,120 --> 00:11:56,560 Speaker 1: so she went home, and distraught, Liang took his own life. 232 00:11:56,960 --> 00:11:59,679 Speaker 1: Ju's family insisted that she proceeded with her wedding with 233 00:11:59,840 --> 00:12:02,640 Speaker 1: the other guy that they found, and she agreed, but 234 00:12:02,679 --> 00:12:05,119 Speaker 1: she said she had to first go visit her beloved's 235 00:12:05,160 --> 00:12:08,080 Speaker 1: grave and you know, pay her respect, say her goodbyes. 236 00:12:08,640 --> 00:12:11,600 Speaker 1: And there beneath the willows, she threw herself on his 237 00:12:11,720 --> 00:12:16,440 Speaker 1: tomb and died. Her family, who finally understood how much 238 00:12:16,520 --> 00:12:20,360 Speaker 1: their daughter loved Liang, buried her beside him, and the 239 00:12:20,400 --> 00:12:24,040 Speaker 1: souls of the two lovers turned into butterflies and flew 240 00:12:24,080 --> 00:12:29,160 Speaker 1: away together and over the grave, willow branches grew and intertwined. 241 00:12:29,360 --> 00:12:31,000 Speaker 2: Oh lovely story. 242 00:12:31,440 --> 00:12:33,160 Speaker 1: So that's the story of the Butterfly. 243 00:12:33,600 --> 00:12:36,520 Speaker 2: Well. In mid March of nineteen sixty five, Bernard was 244 00:12:36,559 --> 00:12:41,560 Speaker 2: offered a position at an expedition in Brazil. Not so bad, 245 00:12:41,760 --> 00:12:44,200 Speaker 2: I mean, some nice tropical vacation in there. 246 00:12:45,040 --> 00:12:46,880 Speaker 1: I'm sure he's excited because he was like, that's the 247 00:12:46,880 --> 00:12:50,080 Speaker 1: whole point of me being a diplomat or a diplomat's accountant, 248 00:12:51,120 --> 00:12:52,000 Speaker 1: run around the world. 249 00:12:52,160 --> 00:12:55,080 Speaker 2: Yeah. So he tells Sha that he plans to resign 250 00:12:55,120 --> 00:12:57,839 Speaker 2: from the embassy in China, and she says, hey, why 251 00:12:57,840 --> 00:12:59,719 Speaker 2: don't you come over to my house? And this is 252 00:12:59,720 --> 00:13:02,040 Speaker 2: the first time he's had an invite over to Show's house. 253 00:13:02,360 --> 00:13:07,200 Speaker 2: Bernard is very excited because hardly any foreigners ever get 254 00:13:07,200 --> 00:13:10,800 Speaker 2: to go to a Chinese person's home. It's very special. Yes, 255 00:13:10,880 --> 00:13:14,400 Speaker 2: and there he met SHA's mother, who served him some tea. 256 00:13:14,920 --> 00:13:18,840 Speaker 2: Now days later, Sha walked with Bernard through the Forbidden 257 00:13:18,920 --> 00:13:21,920 Speaker 2: City and he told him the story of the Butterfly again, 258 00:13:22,400 --> 00:13:26,680 Speaker 2: and he told Bernard I have a secret quote, look 259 00:13:26,679 --> 00:13:30,520 Speaker 2: at my hands, look at my face. That story of 260 00:13:30,520 --> 00:13:33,480 Speaker 2: the butterfly, it's my story too. 261 00:13:34,760 --> 00:13:40,800 Speaker 1: Yes, it turned out that shape Coop was secretly a woman. 262 00:13:41,480 --> 00:13:45,000 Speaker 1: She had been born years after her two older sisters, 263 00:13:45,240 --> 00:13:48,400 Speaker 1: and she explained to Bernard that her mother had been 264 00:13:48,440 --> 00:13:51,319 Speaker 1: told by her mother in law that if she had 265 00:13:51,360 --> 00:13:54,400 Speaker 1: another girl, the son would take another wife. 266 00:13:54,559 --> 00:13:55,239 Speaker 2: Oh. 267 00:13:55,280 --> 00:13:58,840 Speaker 1: So she's mother is like, she has another girl, and 268 00:13:58,880 --> 00:14:01,040 Speaker 1: she's like, I don't want to lose my position in 269 00:14:01,080 --> 00:14:04,400 Speaker 1: my household is some other lady. And of course the 270 00:14:04,520 --> 00:14:07,080 Speaker 1: husband actually didn't want another wife either. He sort of 271 00:14:07,120 --> 00:14:10,000 Speaker 1: loved his wife, so he's like, get off my back, mom. 272 00:14:10,360 --> 00:14:14,160 Speaker 1: So they agreed to raise Sha as a boy and 273 00:14:14,280 --> 00:14:18,000 Speaker 1: conceal his true identity from the grandmother. Wow, I'm like, 274 00:14:18,040 --> 00:14:19,440 Speaker 1: what kind of power does the grandma have? 275 00:14:19,840 --> 00:14:20,040 Speaker 2: Oh? 276 00:14:20,160 --> 00:14:23,120 Speaker 1: I had him full online about her grandkid to keep 277 00:14:23,160 --> 00:14:24,880 Speaker 1: her from getting you to marry someone else. 278 00:14:25,000 --> 00:14:28,120 Speaker 2: You know, Elders across many cultures have some sway. But 279 00:14:28,160 --> 00:14:30,080 Speaker 2: I think in China, as I understand. 280 00:14:29,680 --> 00:14:32,240 Speaker 1: It, Oh, yeah, a very serious situation. 281 00:14:32,640 --> 00:14:33,840 Speaker 2: That is wild. 282 00:14:34,160 --> 00:14:37,680 Speaker 1: So Sha has been concealing themselves as a man, teaching 283 00:14:37,840 --> 00:14:41,160 Speaker 1: Chinese to these ladies, uh huh, and befriending Bernard, and 284 00:14:41,280 --> 00:14:44,920 Speaker 1: finally decides to reveal her true identity to her best 285 00:14:45,000 --> 00:14:45,720 Speaker 1: friend Bernard. 286 00:14:45,880 --> 00:14:49,600 Speaker 2: Amazing. I bet when she was playing in the Butterfly Show, 287 00:14:49,720 --> 00:14:53,480 Speaker 2: they were like, damn, you are so good at playing 288 00:14:53,520 --> 00:14:55,600 Speaker 2: a woman pretending to be a man. You know. I 289 00:14:56,360 --> 00:14:58,320 Speaker 2: don't know where you get that instinct, but you just 290 00:14:58,360 --> 00:14:59,960 Speaker 2: a natural. I'm total natural. 291 00:15:00,320 --> 00:15:02,680 Speaker 1: Close my eyes and I really get method with it. 292 00:15:03,120 --> 00:15:06,040 Speaker 2: Well, that is incredible. Obviously there's going to be some 293 00:15:06,360 --> 00:15:08,240 Speaker 2: fallout from this, and of course we want to know 294 00:15:08,320 --> 00:15:10,920 Speaker 2: Bernard's reaction. So we'll take a quick break and we'll 295 00:15:10,960 --> 00:15:12,120 Speaker 2: be right back more after this. 296 00:15:15,280 --> 00:15:17,640 Speaker 1: Welcome back to the Honeypot. 297 00:15:18,000 --> 00:15:21,760 Speaker 2: So Bernard believes Shaw's story right away, and he promises, 298 00:15:21,800 --> 00:15:25,480 Speaker 2: I will not tell anyone about this your secret then mind. 299 00:15:25,840 --> 00:15:28,520 Speaker 2: But now that he knows Sha is a woman, he 300 00:15:28,760 --> 00:15:32,440 Speaker 2: feels like they should start having sex. The New York 301 00:15:32,480 --> 00:15:35,720 Speaker 2: Times article says, quote, he doesn't feel a great passion. 302 00:15:35,960 --> 00:15:38,800 Speaker 2: It's something he feels he and Shad have to do. 303 00:15:39,280 --> 00:15:41,520 Speaker 2: You are a woman, I am a man. We love 304 00:15:41,560 --> 00:15:43,800 Speaker 2: one another. Therefore we should have. 305 00:15:43,760 --> 00:15:45,440 Speaker 1: Sex, all right, Bernard. 306 00:15:45,760 --> 00:15:48,200 Speaker 2: Yeah, So his attitude is like, oh, well, if you're 307 00:15:48,200 --> 00:15:50,280 Speaker 2: a woman and you're talking to me, that means we 308 00:15:50,320 --> 00:15:52,640 Speaker 2: should be doing it, right, Like we should sleep together. 309 00:15:53,040 --> 00:15:55,920 Speaker 1: So like he just cannot imagine being friends with a lady. 310 00:15:56,000 --> 00:15:59,520 Speaker 2: Oh yeah about a sexual component, or maybe it was like. 311 00:15:59,560 --> 00:16:04,000 Speaker 1: His you know, insane, he was like so obsessed with 312 00:16:04,120 --> 00:16:05,960 Speaker 1: trying to have sex with a woman. Yea, So maybe 313 00:16:05,960 --> 00:16:07,920 Speaker 1: he was just like, oh, we get along and turns 314 00:16:07,960 --> 00:16:10,440 Speaker 1: out you're a woman, so maybe I could finally fulfill. 315 00:16:10,160 --> 00:16:13,520 Speaker 2: This, yeah life's mission. But he wasn't very good at 316 00:16:13,520 --> 00:16:18,200 Speaker 2: talking to people except this dude apparently, so well, he 317 00:16:18,280 --> 00:16:20,920 Speaker 2: makes this proposition and she is like, yeah, okay, but 318 00:16:21,160 --> 00:16:24,520 Speaker 2: not now, all right, And of course Bernard is like, 319 00:16:24,520 --> 00:16:26,640 Speaker 2: all right, well, you know, no rush, just let me know. 320 00:16:26,720 --> 00:16:30,480 Speaker 2: It's been you know, eight years, what's what's few more weeks? 321 00:16:31,040 --> 00:16:31,680 Speaker 2: Take your time. 322 00:16:32,160 --> 00:16:36,080 Speaker 1: So eventually they did start having a physical affair, but 323 00:16:36,520 --> 00:16:40,600 Speaker 1: the sex was not very satisfying. She always seemed very 324 00:16:40,640 --> 00:16:43,320 Speaker 1: nervous and had to like guide him. It was very 325 00:16:43,400 --> 00:16:46,880 Speaker 1: rushed and in darkness, and she tells Bernard that in 326 00:16:46,960 --> 00:16:50,320 Speaker 1: order to maintain her fake identity as a man, she's 327 00:16:50,360 --> 00:16:53,840 Speaker 1: taken hormones and she's afraid that it's damaged her health, 328 00:16:54,320 --> 00:16:56,440 Speaker 1: and that's sort of offered up as an explanation for 329 00:16:56,560 --> 00:17:00,200 Speaker 1: why their sex is always kind of rushed and so 330 00:17:00,240 --> 00:17:03,760 Speaker 1: carefully guided and everything. But you know whatever, he's like 331 00:17:03,840 --> 00:17:07,400 Speaker 1: getting what he always wanted. So he's probably feeling pretty good, right. 332 00:17:07,560 --> 00:17:12,320 Speaker 2: I guess, or he's like really everything I was hoping 333 00:17:12,359 --> 00:17:12,840 Speaker 2: it would be. 334 00:17:13,280 --> 00:17:16,680 Speaker 1: Maybe that's it. It's like, wow, turns out all of 335 00:17:16,760 --> 00:17:17,400 Speaker 1: us about. 336 00:17:17,240 --> 00:17:18,640 Speaker 2: Maybe Hoop and Stick was more fun. 337 00:17:19,760 --> 00:17:20,840 Speaker 1: Boys do it better. 338 00:17:21,680 --> 00:17:21,840 Speaker 2: Well. 339 00:17:21,880 --> 00:17:24,639 Speaker 1: At the end of December nineteen sixty five, just as 340 00:17:24,680 --> 00:17:27,680 Speaker 1: Bernard is about to leave for Brazil and leave Sha 341 00:17:27,880 --> 00:17:31,959 Speaker 1: behind in China, Shit tells him she's pregnant. Oh well, 342 00:17:32,000 --> 00:17:34,320 Speaker 1: Bernard swears he will come back, and he's like, I 343 00:17:34,359 --> 00:17:36,560 Speaker 1: can't cancel the expedition now, but I will come back 344 00:17:36,600 --> 00:17:39,600 Speaker 1: to China. I promised you, And he says, we'll please 345 00:17:39,680 --> 00:17:42,160 Speaker 1: name the kid Bertrand if it's a boy. 346 00:17:43,359 --> 00:17:47,040 Speaker 2: Well, four years later, Bernard finally comes back to China. 347 00:17:47,520 --> 00:17:50,000 Speaker 2: Now he has had a serious love affair with a 348 00:17:50,080 --> 00:17:53,760 Speaker 2: beautiful French medical student, a woman, and he is still 349 00:17:53,800 --> 00:17:56,880 Speaker 2: seeing her at this point. But after his trip through 350 00:17:56,920 --> 00:17:59,960 Speaker 2: the Amazon rainforest in Brazil, he did end up get 351 00:18:00,200 --> 00:18:02,439 Speaker 2: a job back at the French embassy in Beijing as 352 00:18:02,480 --> 00:18:06,400 Speaker 2: an archivist so that he can find Shappey Pooh and 353 00:18:06,560 --> 00:18:10,600 Speaker 2: his son Bertrand. He writes to her, but he's not 354 00:18:10,640 --> 00:18:13,720 Speaker 2: sure he has the right address anymore, so he tries visiting, 355 00:18:14,200 --> 00:18:16,760 Speaker 2: but he goes to all these wrong houses until a 356 00:18:16,800 --> 00:18:18,720 Speaker 2: girl is like, oh my god, you're looking for shipepoo. 357 00:18:18,760 --> 00:18:21,000 Speaker 2: Come with me right this way. She takes him to 358 00:18:21,000 --> 00:18:24,520 Speaker 2: the right address and there is Shad pay pooh. Four 359 00:18:24,600 --> 00:18:27,119 Speaker 2: years later, and Bernard goes in and gives her a 360 00:18:27,119 --> 00:18:28,520 Speaker 2: big old smooch. 361 00:18:29,320 --> 00:18:32,399 Speaker 1: And she tells him times have been awful while he 362 00:18:32,520 --> 00:18:35,000 Speaker 1: was gone. Those last four years have been really difficult, 363 00:18:35,640 --> 00:18:38,359 Speaker 1: and it's really too dangerous for him to be visiting 364 00:18:38,359 --> 00:18:40,800 Speaker 1: her because everyone in the building is going to see 365 00:18:40,800 --> 00:18:43,200 Speaker 1: that there's a foreigner in her apartment. Oh, not cool, 366 00:18:43,359 --> 00:18:45,960 Speaker 1: that's not cool. And of course we know Sha is 367 00:18:46,080 --> 00:18:49,400 Speaker 1: concealing a giant secret, still living as a man, right, 368 00:18:49,840 --> 00:18:53,000 Speaker 1: so it's understandable that shows like, please don't get attention 369 00:18:53,119 --> 00:18:54,600 Speaker 1: on me, right, And I mean, you can't just be 370 00:18:54,640 --> 00:18:56,280 Speaker 1: coming around here and people are going to start asking 371 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Speaker 1: me a lot of questions. They're going to start paying 372 00:18:57,880 --> 00:19:00,000 Speaker 1: a lot more attention to me than I want. Yeah, 373 00:19:00,119 --> 00:19:02,200 Speaker 1: and she tells him we do have a son together, 374 00:19:02,240 --> 00:19:05,159 Speaker 1: he's just not here. But on Bernard's second visit, she 375 00:19:05,200 --> 00:19:07,879 Speaker 1: does show a picture of bertrand to him and he 376 00:19:07,960 --> 00:19:10,520 Speaker 1: sees he sees the kid, and he's like, oh, I'm 377 00:19:10,560 --> 00:19:14,600 Speaker 1: so excited. But just then loud shouting is heard right 378 00:19:14,640 --> 00:19:18,000 Speaker 1: outside the door. Sha is terrified. She opens the door 379 00:19:18,240 --> 00:19:21,040 Speaker 1: and dozens of people Russian. They start yelling and pointing 380 00:19:21,080 --> 00:19:24,160 Speaker 1: at Bernard, and one grabs an alarm clock and says 381 00:19:24,200 --> 00:19:24,879 Speaker 1: it's a radio. 382 00:19:25,240 --> 00:19:26,200 Speaker 2: They're spine. 383 00:19:26,359 --> 00:19:29,399 Speaker 1: Oh shit, So she was not fucking around saying it 384 00:19:29,440 --> 00:19:30,160 Speaker 1: was really dangerous. 385 00:19:30,240 --> 00:19:30,320 Speaker 2: No. 386 00:19:30,480 --> 00:19:32,840 Speaker 1: Yeah, people are jumping in all kinds of conclusions. 387 00:19:32,440 --> 00:19:35,399 Speaker 2: Right, So these three guys in army uniform show up 388 00:19:35,400 --> 00:19:37,240 Speaker 2: and they take share to her bedroom and they close 389 00:19:37,320 --> 00:19:40,399 Speaker 2: the doors. You study here while we deal with this frenchman. 390 00:19:41,600 --> 00:19:43,679 Speaker 2: And one of them does speak French, so he's like, 391 00:19:43,880 --> 00:19:46,440 Speaker 2: what are you doing here, bro? And Bernard thinks fast 392 00:19:46,480 --> 00:19:49,480 Speaker 2: and he's like, oh, well, I'm taking lessons from Sha 393 00:19:49,880 --> 00:19:54,160 Speaker 2: on the on the greatness of Chairman MoU to better 394 00:19:54,240 --> 00:19:55,800 Speaker 2: understand the cultural revolution. 395 00:19:56,840 --> 00:19:59,000 Speaker 1: First, they're like, well, there's so much to say about 396 00:19:59,040 --> 00:19:59,960 Speaker 1: the great chair. 397 00:20:00,600 --> 00:20:02,920 Speaker 2: Oh well, allow me to shime in. I've got a 398 00:20:02,920 --> 00:20:05,560 Speaker 2: few things to add too. Oh yeah, oh yeah. So 399 00:20:05,800 --> 00:20:08,199 Speaker 2: they you know, they do kind of accept this story 400 00:20:08,240 --> 00:20:11,320 Speaker 2: after a minute, after Bernard really grovels and says, he's 401 00:20:11,440 --> 00:20:13,520 Speaker 2: so great. I just needed to learn more about this 402 00:20:13,760 --> 00:20:15,680 Speaker 2: awesome guy, isn't he the. 403 00:20:15,520 --> 00:20:18,639 Speaker 1: Besket if only Plans was more like China, right, what 404 00:20:18,720 --> 00:20:19,080 Speaker 1: I say? 405 00:20:19,240 --> 00:20:22,760 Speaker 2: They're like, hey, this guy's all right, So they do 406 00:20:22,880 --> 00:20:25,280 Speaker 2: accept his story. They let him go, They send him 407 00:20:25,280 --> 00:20:27,840 Speaker 2: out of the apartment. All right, go on your way home. 408 00:20:28,280 --> 00:20:30,520 Speaker 2: Praise beat a mau. We all love him, We're glad 409 00:20:30,600 --> 00:20:33,200 Speaker 2: you do too, et cetera, et cetera. But after a 410 00:20:33,240 --> 00:20:37,359 Speaker 2: little while, Shaw has not returned, so Bernard is getting 411 00:20:37,359 --> 00:20:40,000 Speaker 2: worried that he got shut into some serious trouble. 412 00:20:40,200 --> 00:20:43,360 Speaker 1: So he becomes a little obsessed with just seeing her 413 00:20:43,640 --> 00:20:46,199 Speaker 1: one time just to make sure she's okay. And he 414 00:20:46,240 --> 00:20:48,840 Speaker 1: knows he can't just like drop by again, right that 415 00:20:48,960 --> 00:20:53,080 Speaker 1: turned out really badly, So instead he borrows a bicycle 416 00:20:53,119 --> 00:20:55,720 Speaker 1: from the embassy and he bikes by her neighborhood just 417 00:20:55,720 --> 00:20:57,320 Speaker 1: to see even catch a glimpse of her while she's 418 00:20:57,359 --> 00:21:00,920 Speaker 1: walking around outside or something. But he realized he's being 419 00:21:01,119 --> 00:21:04,280 Speaker 1: followed three guys who are also on bikes and they're 420 00:21:04,320 --> 00:21:07,320 Speaker 1: just following around. So he's like, oh, he doesn't sound 421 00:21:07,400 --> 00:21:10,000 Speaker 1: like maybe the smartest guy in the world. Because he 422 00:21:10,040 --> 00:21:13,480 Speaker 1: borrowed the bike from the embassy, so it has diplomatic plate, 423 00:21:13,680 --> 00:21:16,399 Speaker 1: oh man, like street plate. So it's like, you're not 424 00:21:16,440 --> 00:21:17,760 Speaker 1: really incognito, my friend. 425 00:21:19,119 --> 00:21:21,400 Speaker 2: Maybe they're like, well, he's not a spy, because that's 426 00:21:21,440 --> 00:21:23,080 Speaker 2: the stupidest thing a spike can do. 427 00:21:24,200 --> 00:21:27,240 Speaker 1: They need some better training. But this makes him even 428 00:21:27,240 --> 00:21:29,280 Speaker 1: more nervous. She's like, what happened to shit, I haven't 429 00:21:29,280 --> 00:21:32,879 Speaker 1: seen her now, people follow me around, like what's going on. Finally, 430 00:21:32,960 --> 00:21:37,000 Speaker 1: in October he spots her walking with an elderly lady 431 00:21:37,400 --> 00:21:40,320 Speaker 1: and he's like, so he kind of surreptitiously gets up 432 00:21:40,359 --> 00:21:42,359 Speaker 1: close to her, and he kind of whispers in her 433 00:21:42,359 --> 00:21:45,480 Speaker 1: ear that he'll wait at a certain corner of this 434 00:21:45,640 --> 00:21:49,480 Speaker 1: really busy intersection in the city every Thursday at two pm. 435 00:21:50,000 --> 00:21:52,040 Speaker 1: And he's like, just come there so I can see you. 436 00:21:52,080 --> 00:21:56,320 Speaker 1: I know you're okay. And for months, she takes a 437 00:21:56,320 --> 00:21:58,639 Speaker 1: bench across the street and he takes a bench on 438 00:21:58,680 --> 00:22:00,440 Speaker 1: the other side of the road, and so they're not 439 00:22:00,480 --> 00:22:03,000 Speaker 1: even in the same side of the street. They're crossed 440 00:22:03,080 --> 00:22:04,360 Speaker 1: like seven lanes of traffic. 441 00:22:04,560 --> 00:22:04,800 Speaker 2: Wow. 442 00:22:04,880 --> 00:22:07,280 Speaker 1: But they sit on the bench across from each other 443 00:22:07,600 --> 00:22:09,280 Speaker 1: again just to see each other, just to kind of 444 00:22:09,280 --> 00:22:13,040 Speaker 1: be close for a second. One time, Bernard managed to 445 00:22:13,080 --> 00:22:16,080 Speaker 1: pass a letter to Sha, but a woman saw him 446 00:22:16,119 --> 00:22:19,440 Speaker 1: do it and screamed out loud, oh my God, which 447 00:22:19,480 --> 00:22:22,480 Speaker 1: sounds like she was going through something else. I don't 448 00:22:22,480 --> 00:22:25,240 Speaker 1: know why guys like somebody would be so scary. 449 00:22:25,400 --> 00:22:27,040 Speaker 2: I mean, I just feel like the culture at the 450 00:22:27,080 --> 00:22:30,240 Speaker 2: time people were so nervous about spies and foreigners and 451 00:22:30,280 --> 00:22:33,879 Speaker 2: stuff that, and they're such you know, they're so into 452 00:22:34,080 --> 00:22:38,440 Speaker 2: their country right that they see someone passing a note 453 00:22:38,480 --> 00:22:42,560 Speaker 2: and they're like, it's my civic responsibility to draw attention 454 00:22:42,720 --> 00:22:42,919 Speaker 2: to this. 455 00:22:43,280 --> 00:22:44,399 Speaker 1: Yeah, that's a spy. 456 00:22:44,720 --> 00:22:45,920 Speaker 2: Somebody do something. 457 00:22:46,080 --> 00:22:47,920 Speaker 1: It's very true. It kind of gives you a good 458 00:22:48,200 --> 00:22:49,960 Speaker 1: idea of what kind of environment. 459 00:22:49,640 --> 00:22:50,480 Speaker 2: You're dealing with. 460 00:22:50,720 --> 00:22:54,280 Speaker 1: Yeah, so Bernard's losing hope. He starts to feel like 461 00:22:54,280 --> 00:22:56,800 Speaker 1: he's never going to see Shaw or his child ever. 462 00:22:57,760 --> 00:23:01,560 Speaker 2: Well, one day in Spring called Bernard up and says 463 00:23:01,600 --> 00:23:04,439 Speaker 2: that she spoke to her boss at the Writers' Association 464 00:23:04,920 --> 00:23:08,840 Speaker 2: and received permission to teach Bernard classes about Chairman Mao 465 00:23:08,960 --> 00:23:11,480 Speaker 2: twice a week. So this scheme was still gonna work. 466 00:23:11,600 --> 00:23:13,080 Speaker 1: Oh, just made the lie real. 467 00:23:13,400 --> 00:23:16,200 Speaker 2: Yeah. Yeah, they remember how much they loved it when 468 00:23:16,200 --> 00:23:18,200 Speaker 2: you said you were taking classes on chairman. Now let's 469 00:23:18,200 --> 00:23:20,600 Speaker 2: do that. Let's just do it. So Bernard comes to 470 00:23:20,640 --> 00:23:23,480 Speaker 2: her house and she reads to him from a book 471 00:23:23,520 --> 00:23:26,439 Speaker 2: of Mao quotations, and he sits across from her, and 472 00:23:26,480 --> 00:23:29,920 Speaker 2: he praises Mao as a great poet, and think, oh, man, 473 00:23:30,000 --> 00:23:32,080 Speaker 2: this guy knows how to write a book. You know, 474 00:23:32,359 --> 00:23:36,440 Speaker 2: little red backed and smart. I like it. They're afraid 475 00:23:36,440 --> 00:23:38,399 Speaker 2: that there's microphones in the house. They really want to 476 00:23:38,440 --> 00:23:40,919 Speaker 2: put on a show. But then Bernard talks to her 477 00:23:40,960 --> 00:23:43,240 Speaker 2: out in the hallway, and over the next month or so, 478 00:23:43,760 --> 00:23:48,600 Speaker 2: he learns that their son together, Bertrand, was obviously of 479 00:23:48,720 --> 00:23:51,760 Speaker 2: mixed race, right. They knew this was half Chinese half 480 00:23:51,760 --> 00:23:55,440 Speaker 2: French child, So therefore he was not safe in Beijing. 481 00:23:56,040 --> 00:23:58,880 Speaker 2: So Sha had him sent to live near the Russian 482 00:23:58,920 --> 00:24:01,440 Speaker 2: border with one of the family servants. 483 00:24:02,240 --> 00:24:04,280 Speaker 1: So that's why he ain't engaging with. 484 00:24:04,200 --> 00:24:05,679 Speaker 2: Her sun around. Yeah. 485 00:24:05,760 --> 00:24:08,439 Speaker 1: Well, then Bernard learns that she's not going to be 486 00:24:08,440 --> 00:24:10,960 Speaker 1: teaching him anymore. All of a sudden, someone else from 487 00:24:10,960 --> 00:24:13,160 Speaker 1: the Chinese government is going to take over his lesson. 488 00:24:14,160 --> 00:24:17,720 Speaker 2: That was the whole point. Wait about I feel like 489 00:24:17,720 --> 00:24:19,800 Speaker 2: it's a movie trope too. When you walk into a 490 00:24:19,840 --> 00:24:22,240 Speaker 2: party and you're like, oh, I'm gonna I'm going to 491 00:24:22,560 --> 00:24:25,679 Speaker 2: ask this girl to dance and finally get to know her. 492 00:24:25,680 --> 00:24:27,120 Speaker 2: And she's like, oh, I was just about to start 493 00:24:27,160 --> 00:24:30,040 Speaker 2: the room here dance with my sister. Oh that's not 494 00:24:30,080 --> 00:24:30,719 Speaker 2: what I wanted. 495 00:24:30,840 --> 00:24:32,160 Speaker 1: I don't want to dance with her. 496 00:24:32,480 --> 00:24:34,760 Speaker 2: I wasn't really interested in dancing, right. 497 00:24:35,200 --> 00:24:39,440 Speaker 1: So unfortunately, now Bernard actually has to take real classes, 498 00:24:39,600 --> 00:24:42,800 Speaker 1: take these real classes from someone else in the Chinese 499 00:24:42,840 --> 00:24:46,840 Speaker 1: government whose name was Kang shown okay, and they study. 500 00:24:46,920 --> 00:24:49,760 Speaker 1: Now it's all chill for a few weeks. But then 501 00:24:49,840 --> 00:24:55,119 Speaker 1: Bernard says, hey, I completely understand the Cultural Revolution. 502 00:24:55,359 --> 00:24:56,760 Speaker 2: Now I've learned enough. 503 00:24:56,880 --> 00:25:00,560 Speaker 1: Thank you, I'm ready to graduations. 504 00:25:00,600 --> 00:25:03,639 Speaker 2: Well, I think he probably don't need to take these 505 00:25:03,680 --> 00:25:04,359 Speaker 2: classes anymore. 506 00:25:04,440 --> 00:25:09,000 Speaker 1: Huh, I'm a head out. But no, He's like, you've 507 00:25:09,000 --> 00:25:12,040 Speaker 1: taught me everything. The Cultural Revolution is so amazing. I 508 00:25:12,080 --> 00:25:14,760 Speaker 1: feel like I've got a real grasp on the principles 509 00:25:14,800 --> 00:25:16,439 Speaker 1: of it and everything you're trying to do. And da 510 00:25:16,520 --> 00:25:20,280 Speaker 1: da da, And now I want to help the Chinese people. 511 00:25:20,400 --> 00:25:23,600 Speaker 1: I want to help the Cultural Revolution really succeed because 512 00:25:23,640 --> 00:25:26,080 Speaker 1: I get it so much. It's so amazing. It's definitely 513 00:25:26,119 --> 00:25:28,639 Speaker 1: the best way to run things, and he's suggests a 514 00:25:28,760 --> 00:25:32,840 Speaker 1: Kaying that his position at the embassy might give him 515 00:25:32,960 --> 00:25:37,880 Speaker 1: access to some useful information. Now, Bernard is a low 516 00:25:38,000 --> 00:25:40,760 Speaker 1: level we already said this, right, He's not like a diplomat, right, 517 00:25:40,800 --> 00:25:44,240 Speaker 1: He's not in some high level meetings or anything. He 518 00:25:44,280 --> 00:25:48,040 Speaker 1: doesn't get military reports, but he does get everybody's messages 519 00:25:48,080 --> 00:25:50,560 Speaker 1: to file, so he's like, they've already read them, but 520 00:25:50,680 --> 00:25:53,479 Speaker 1: like I can look at them too, And there is 521 00:25:53,560 --> 00:25:59,840 Speaker 1: some tantalizing stuff about the movements of Russia, the Russian army. 522 00:26:00,119 --> 00:26:03,240 Speaker 1: At this point, China does not have an ambassador in Russia, 523 00:26:03,359 --> 00:26:06,040 Speaker 1: so they're very interested in what's going on there because 524 00:26:06,040 --> 00:26:08,040 Speaker 1: they don't have anybody reporting back to them, right, and 525 00:26:08,080 --> 00:26:10,000 Speaker 1: they have a huge border with Russia. So it's like 526 00:26:10,240 --> 00:26:12,960 Speaker 1: I need to know what they're up to. So Bernard 527 00:26:13,200 --> 00:26:16,800 Speaker 1: starts slipping documents under his shirt or into his briefcase 528 00:26:16,800 --> 00:26:20,520 Speaker 1: at THEES day, bringing them to Kang, who makes copies 529 00:26:20,600 --> 00:26:22,800 Speaker 1: and then gives them back to Bernard, and then he 530 00:26:22,840 --> 00:26:24,920 Speaker 1: goes and slides them back in their files. No harm, 531 00:26:25,000 --> 00:26:28,360 Speaker 1: no foul, nobody'll know, right, And Bernard doesn't really feel 532 00:26:28,400 --> 00:26:30,720 Speaker 1: bad about this because Kang is like, we don't have 533 00:26:30,760 --> 00:26:33,880 Speaker 1: any interest in French state secrets. Okay, we don't want 534 00:26:33,880 --> 00:26:35,400 Speaker 1: to know what France is up to. We only want 535 00:26:35,400 --> 00:26:36,080 Speaker 1: to know about Russia. 536 00:26:36,160 --> 00:26:36,400 Speaker 2: Okay. 537 00:26:36,480 --> 00:26:39,439 Speaker 1: So Bernard's like, I'm not betraying my own country. 538 00:26:38,760 --> 00:26:46,320 Speaker 2: Here, so it's okay, betraying the Russians, like whatever. Well, 539 00:26:46,359 --> 00:26:49,199 Speaker 2: he does manage to start seeing Shaw more and more often, 540 00:26:49,320 --> 00:26:52,840 Speaker 2: but it's not really all that great of a time together. 541 00:26:53,000 --> 00:26:56,720 Speaker 2: She makes him these extensive shopping lists of stuff to 542 00:26:56,760 --> 00:26:59,520 Speaker 2: buy for her. She's always complaining that he doesn't spend 543 00:26:59,600 --> 00:27:01,600 Speaker 2: enough time with her, and he's like, because I'm always 544 00:27:01,600 --> 00:27:05,760 Speaker 2: at the store. I mean. They're having sex, but it's 545 00:27:05,800 --> 00:27:09,160 Speaker 2: as unsatisfying as ever, and Shit basically just uses her 546 00:27:09,200 --> 00:27:13,720 Speaker 2: hands and her mouth in their sexual encounters. He actually 547 00:27:13,800 --> 00:27:16,359 Speaker 2: threatened to marry the French girl at one point, and 548 00:27:16,400 --> 00:27:19,199 Speaker 2: she's like, oh, wow, so you would do that. You 549 00:27:19,200 --> 00:27:21,959 Speaker 2: would just leave and go to France and never see 550 00:27:22,040 --> 00:27:27,600 Speaker 2: your son again? Oh no, oh damn, I did have 551 00:27:27,640 --> 00:27:30,240 Speaker 2: a son. I guess I got some responsibilities here, even 552 00:27:30,280 --> 00:27:34,000 Speaker 2: though he hasn't even seen this kid. Right, But sometimes 553 00:27:34,000 --> 00:27:36,360 Speaker 2: things are okay between them. They still get along, They 554 00:27:36,400 --> 00:27:40,160 Speaker 2: still have a something of a relationship, and sometimes they 555 00:27:40,160 --> 00:27:43,840 Speaker 2: even talk about living in Paris together. Well, in spring 556 00:27:43,920 --> 00:27:47,360 Speaker 2: of nineteen seventy two, Bernard's post at the Chinese embassy 557 00:27:47,520 --> 00:27:49,840 Speaker 2: ends and he does ask Sha if she would go 558 00:27:49,880 --> 00:27:53,159 Speaker 2: to Paris with him, but Kang says not, it's impossible. 559 00:27:53,320 --> 00:27:55,000 Speaker 2: You can't get out of the country. Show you're gonna 560 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Speaker 2: stay right here. And Bernard's upset about this, but he 561 00:27:58,119 --> 00:28:01,320 Speaker 2: does feel like, hey, I've kind of done quite a 562 00:28:01,359 --> 00:28:04,439 Speaker 2: service to the Chinese government. I've given them hundreds of 563 00:28:04,480 --> 00:28:07,840 Speaker 2: documents about Russia and all this mail and everything, so 564 00:28:08,280 --> 00:28:11,120 Speaker 2: y'all kind of owe me. I guess she'll be safe. 565 00:28:10,920 --> 00:28:13,840 Speaker 1: Here with you guys, right right, Maybe I don't have 566 00:28:13,880 --> 00:28:15,080 Speaker 1: to worry about her. 567 00:28:15,400 --> 00:28:15,720 Speaker 2: Yeah. 568 00:28:15,720 --> 00:28:18,240 Speaker 1: But a year later, he goes back to see Sha 569 00:28:18,400 --> 00:28:21,720 Speaker 1: okay and knocks on the door. Sha greets him, and 570 00:28:21,800 --> 00:28:24,760 Speaker 1: she says, I've got a surprise for you. Oh, and 571 00:28:24,840 --> 00:28:29,240 Speaker 1: right behind her is Bertrand so Bernard finally meets his 572 00:28:29,400 --> 00:28:32,119 Speaker 1: kid for the first time, and he does see a 573 00:28:32,119 --> 00:28:36,400 Speaker 1: family resemblance. He's like, that's my kid, Bertrade. Amazing, and 574 00:28:36,560 --> 00:28:38,880 Speaker 1: the kid is about six years old at this point. 575 00:28:39,440 --> 00:28:41,920 Speaker 1: But Sha said, you know, as you've been away, the 576 00:28:42,040 --> 00:28:44,720 Speaker 1: environment in China got a little more liberal, and also 577 00:28:44,840 --> 00:28:47,480 Speaker 1: her mother was very sick and dying, and she wanted 578 00:28:47,480 --> 00:28:49,680 Speaker 1: to see your grandkid one more time. So Sha thought 579 00:28:49,720 --> 00:28:52,280 Speaker 1: it would be okay to bring Bertrand to Beijing. But 580 00:28:52,360 --> 00:28:57,520 Speaker 1: to keep up appearances, she had adopted Bertrand as Sha Pepou, 581 00:28:58,080 --> 00:29:01,440 Speaker 1: the man, her male self as her males adopted Bertrand 582 00:29:01,480 --> 00:29:05,960 Speaker 1: as her son. Okay, interesting, so Bertrand's Chinese name was Sha. 583 00:29:05,920 --> 00:29:10,960 Speaker 2: Dude do okay? Well, Bernard has met his son, He's 584 00:29:11,000 --> 00:29:14,280 Speaker 2: seen Sha again. It's time to return to Paris. At 585 00:29:14,280 --> 00:29:16,960 Speaker 2: this point, he has quit the diplomatic service. He hasn't 586 00:29:16,960 --> 00:29:19,480 Speaker 2: worked in months, but he's making ends meet because he's 587 00:29:19,520 --> 00:29:22,240 Speaker 2: selling rugs and other things that he bought in China 588 00:29:22,360 --> 00:29:25,240 Speaker 2: or Saudi Arabia bottom sheep there sell them back home 589 00:29:25,320 --> 00:29:28,520 Speaker 2: for a high price. And he also does have some 590 00:29:28,560 --> 00:29:32,040 Speaker 2: one night stands with both men and women alike. Then 591 00:29:32,080 --> 00:29:37,720 Speaker 2: he met a handsome Frenchman named Tieri Toulet. These guys 592 00:29:37,880 --> 00:29:41,200 Speaker 2: fell crazy in love together and they moved it together quickly, 593 00:29:41,600 --> 00:29:43,840 Speaker 2: and eventually, you know, the rug bunny ran out and 594 00:29:43,880 --> 00:29:46,960 Speaker 2: Bernard had to join the diplomatic service again. You know, 595 00:29:47,040 --> 00:29:49,000 Speaker 2: every time I get out. They keep following me back 596 00:29:49,120 --> 00:29:53,760 Speaker 2: in because I need money paycheck right, So he accepts 597 00:29:53,880 --> 00:29:58,480 Speaker 2: a posting at the French Embassy in New Orleans. Fun. Yeah, 598 00:29:58,520 --> 00:30:02,360 Speaker 2: it's the seventy it's New Orleans. They're going to gay 599 00:30:02,440 --> 00:30:05,880 Speaker 2: bars and clubs. They're having a great time for about 600 00:30:05,920 --> 00:30:06,520 Speaker 2: two years. 601 00:30:07,600 --> 00:30:10,720 Speaker 1: But then it was nineteen seventy seven, and by now 602 00:30:11,040 --> 00:30:14,040 Speaker 1: China is in the news a lot because the Gang 603 00:30:14,080 --> 00:30:16,640 Speaker 1: of Four who were kind of in charge of everything, 604 00:30:17,200 --> 00:30:20,760 Speaker 1: or the old guard they had fallen. Everything's changing in China. 605 00:30:20,800 --> 00:30:24,320 Speaker 1: It's another chaotic time, and Bernard is getting really worried 606 00:30:24,440 --> 00:30:27,160 Speaker 1: about Sha and Bertrand because he's like, all the people 607 00:30:27,200 --> 00:30:29,920 Speaker 1: I knew there, they might not be there anymore. Who knows, Like, 608 00:30:29,960 --> 00:30:33,240 Speaker 1: I don't know what the purge did. So finally, one 609 00:30:33,320 --> 00:30:37,440 Speaker 1: night he confesses everything to Tieri. He tells him I 610 00:30:37,720 --> 00:30:39,760 Speaker 1: actually have this woman back in China. We have a 611 00:30:39,840 --> 00:30:43,120 Speaker 1: kid together, and he asks, can I bring Shah back 612 00:30:43,160 --> 00:30:45,840 Speaker 1: to Paris and we all live together in a minage. 613 00:30:46,360 --> 00:30:49,400 Speaker 1: That's my ideal situation is that I have both my 614 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 Speaker 1: wife and my husband at the same time, same place. 615 00:30:51,840 --> 00:30:54,640 Speaker 2: My wife, my husband, my son. You know, it's all 616 00:30:54,680 --> 00:30:56,920 Speaker 2: about me and everybody else just kind of has to 617 00:30:57,000 --> 00:30:57,840 Speaker 2: join in on this thing. 618 00:30:58,120 --> 00:31:01,760 Speaker 1: And Tierri's like, oh, okay, he's not really in the idea. 619 00:31:01,800 --> 00:31:03,400 Speaker 1: But he's like, I mean, I guess you're married, So 620 00:31:03,480 --> 00:31:04,120 Speaker 1: what am I going to do? 621 00:31:04,520 --> 00:31:06,720 Speaker 2: Well that day you find out your husband has a 622 00:31:06,720 --> 00:31:09,080 Speaker 2: wife and a kid, you know, what can you do? 623 00:31:09,200 --> 00:31:12,000 Speaker 1: Okay? Adapt He's like, I don't want to break up 624 00:31:12,040 --> 00:31:15,320 Speaker 1: with you, right, I mean? So Bernard asks about getting 625 00:31:15,320 --> 00:31:18,440 Speaker 1: a job or diplomatic posting in the Far East so 626 00:31:18,480 --> 00:31:21,280 Speaker 1: he can get closer to shut and he gets offered 627 00:31:21,320 --> 00:31:25,200 Speaker 1: this real shit job in Mongolia. Oh it is the 628 00:31:25,320 --> 00:31:28,720 Speaker 1: smallest French embassy. Everyone thinks it's the most miserable place 629 00:31:28,720 --> 00:31:31,239 Speaker 1: in the world. Oh man, that's all you're hearing about this. 630 00:31:31,520 --> 00:31:36,520 Speaker 1: But it's only a thirty six hour train ride from Beijing. 631 00:31:36,920 --> 00:31:37,360 Speaker 2: Is that all? 632 00:31:37,400 --> 00:31:38,760 Speaker 1: Thirty six hours is so long? 633 00:31:38,800 --> 00:31:41,520 Speaker 2: Ass? Yeah? I guess it's closer than Paris. 634 00:31:41,600 --> 00:31:43,400 Speaker 1: It's closer to the New Orleans, New Orleans. 635 00:31:43,480 --> 00:31:43,880 Speaker 3: Yeah. 636 00:31:43,960 --> 00:31:45,880 Speaker 1: So Bernard's like, great, I'll take the job. 637 00:31:46,040 --> 00:31:49,880 Speaker 2: Well, security at this Mongolian job sucks. There is no 638 00:31:49,960 --> 00:31:54,200 Speaker 2: official embassy. The diplomats work out of hotel. Since it's 639 00:31:54,200 --> 00:31:57,200 Speaker 2: such a small staff, Bernard has not only his job, 640 00:31:57,240 --> 00:32:01,240 Speaker 2: but he doubles as the ambassador's secretary. So he's like, yeah, 641 00:32:01,240 --> 00:32:03,120 Speaker 2: you gotta file this paperwork, but you gotta do my 642 00:32:03,200 --> 00:32:06,120 Speaker 2: drag cleaning. You gotta give me a ride to wherever 643 00:32:06,160 --> 00:32:09,480 Speaker 2: I gotta be in the morning. Make my coffee. I said, 644 00:32:09,600 --> 00:32:14,200 Speaker 2: two creams, no sugars. Well, on his way to the gig, 645 00:32:14,440 --> 00:32:17,720 Speaker 2: he stopped over in Beijing to visit you, and he 646 00:32:17,840 --> 00:32:20,160 Speaker 2: tells her get in touch with Kang. Let him know 647 00:32:20,200 --> 00:32:23,840 Speaker 2: we can get back on that espionage horse. And I'm 648 00:32:23,880 --> 00:32:25,920 Speaker 2: go ahead and slip you some more info from my 649 00:32:26,080 --> 00:32:29,360 Speaker 2: new job. Let Kang no se Yeah that sounds old, 650 00:32:29,400 --> 00:32:29,920 Speaker 2: Kang boy. 651 00:32:30,120 --> 00:32:31,760 Speaker 1: Yeah, but the. 652 00:32:31,680 --> 00:32:35,800 Speaker 2: Communications at his new job are super boring. All they 653 00:32:35,800 --> 00:32:38,760 Speaker 2: get is like, there's Mongolian plans for a staging of 654 00:32:38,840 --> 00:32:44,320 Speaker 2: the opera Carmen Ooh, big secrets. Kang's like, wow, so 655 00:32:44,440 --> 00:32:47,160 Speaker 2: glad I know that you're really changing the global power 656 00:32:47,200 --> 00:32:48,080 Speaker 2: map here, buddy. 657 00:32:48,200 --> 00:32:50,600 Speaker 1: Thanks, I'm I'm gonna elevate this right to the top. 658 00:32:50,880 --> 00:32:53,880 Speaker 2: Yeah. Or he digs up quote a request from the 659 00:32:53,920 --> 00:33:01,760 Speaker 2: ambassador for ten 'bdifiers and a cheese tray. My god, 660 00:33:02,920 --> 00:33:07,760 Speaker 2: how did you ever get this sensitive information rights? 661 00:33:07,880 --> 00:33:08,600 Speaker 1: What are they up to? 662 00:33:10,800 --> 00:33:13,040 Speaker 2: We've got our top guys on it. 663 00:33:13,440 --> 00:33:15,560 Speaker 1: They're clearly planning to cut something. 664 00:33:16,840 --> 00:33:19,880 Speaker 2: So basically he's got nothing to offer Kang at first, 665 00:33:19,920 --> 00:33:22,880 Speaker 2: but Kang is still like, look, there's no such thing 666 00:33:22,920 --> 00:33:25,520 Speaker 2: as bad intelligence, so whatever you can tell us about 667 00:33:25,600 --> 00:33:29,480 Speaker 2: Russia is still super important because China is threatened by 668 00:33:29,680 --> 00:33:33,440 Speaker 2: Soviet revisionism, where like, they don't want Russia defining what 669 00:33:33,480 --> 00:33:36,680 Speaker 2: communism is, right, I want their own thing to kind 670 00:33:36,720 --> 00:33:39,640 Speaker 2: of be the global idea of communism. So Bernard is 671 00:33:39,680 --> 00:33:41,920 Speaker 2: still in the lookout. He's like, don't worry, I know 672 00:33:41,960 --> 00:33:44,480 Speaker 2: how to look past the cheese trays and the operas. 673 00:33:44,720 --> 00:33:46,720 Speaker 2: I'm gonna find some good dirt on Russia. 674 00:33:46,800 --> 00:33:50,920 Speaker 1: Meanwhile, he asks for a visa for his cousin TIERI 675 00:33:51,480 --> 00:33:51,960 Speaker 1: visit him. 676 00:33:52,080 --> 00:33:54,720 Speaker 2: We're close, You're very very close. 677 00:33:54,520 --> 00:33:57,560 Speaker 1: Cousin Tierri. He also set up a court of like 678 00:33:57,680 --> 00:34:02,360 Speaker 1: young Mongolian students who like became like his besties. I 679 00:34:02,360 --> 00:34:05,440 Speaker 1: guess his little followers in Mongolia because they lived in 680 00:34:05,480 --> 00:34:10,359 Speaker 1: pretty deprived conditions until Bernard came along. At the university, 681 00:34:10,840 --> 00:34:13,799 Speaker 1: they're only allowed a three minute shower once a week, 682 00:34:14,360 --> 00:34:17,719 Speaker 1: and it's like the matron, you know, is standing outside 683 00:34:18,000 --> 00:34:21,320 Speaker 1: the shower controlling the water, so at three minutes she 684 00:34:21,440 --> 00:34:24,440 Speaker 1: just shuts it off. Oh so, but Bernard is like, 685 00:34:24,480 --> 00:34:27,160 Speaker 1: you can use my bathroom whenever you want. And they 686 00:34:27,160 --> 00:34:28,960 Speaker 1: don't have a lot of good food, but he has 687 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 Speaker 1: the best food and French champagne and he just lets 688 00:34:32,000 --> 00:34:34,160 Speaker 1: them like rate his fridge whenever he wants. And I 689 00:34:34,200 --> 00:34:35,799 Speaker 1: don't care how good your food is. If you got 690 00:34:35,840 --> 00:34:39,400 Speaker 1: college students around, they're gonna come over for that. But 691 00:34:39,440 --> 00:34:41,040 Speaker 1: the best thing about it was that there was nothing 692 00:34:41,160 --> 00:34:45,240 Speaker 1: sexual in his invitations. The students were never propositioned or anything. 693 00:34:45,640 --> 00:34:48,439 Speaker 1: He just liked having folks around. You know, this guy's again, 694 00:34:48,480 --> 00:34:50,960 Speaker 1: he's a bit of a kind of a party guy, right. 695 00:34:51,080 --> 00:34:53,000 Speaker 1: He wants people, he wants friends. He wants to be 696 00:34:53,000 --> 00:34:55,560 Speaker 1: out at parties and in the middle of like nowhere Mongolia. 697 00:34:55,680 --> 00:34:57,360 Speaker 2: And as she's spending time with these guys, he's like, 698 00:34:57,480 --> 00:35:00,239 Speaker 2: whoof you get a three minute shower once? It's a 699 00:35:00,239 --> 00:35:02,719 Speaker 2: week and I'm having a hard time hanging out with 700 00:35:02,760 --> 00:35:04,720 Speaker 2: you guys, So why do you come over to rinse 701 00:35:04,760 --> 00:35:05,720 Speaker 2: off once in a while? 702 00:35:06,360 --> 00:35:07,600 Speaker 1: I needed to use my bathroom. 703 00:35:07,640 --> 00:35:11,800 Speaker 2: Now she can love this French soap I got. Well, 704 00:35:12,000 --> 00:35:14,759 Speaker 2: you know, Bernard also can't be tied down. So while 705 00:35:14,760 --> 00:35:17,359 Speaker 2: he's trying to figure out how he's gonna get Sha 706 00:35:17,440 --> 00:35:19,560 Speaker 2: back to Paris, he does have a couple of affairs, 707 00:35:20,000 --> 00:35:23,640 Speaker 2: one with a married woman, but quote that doesn't deter him. 708 00:35:23,920 --> 00:35:26,640 Speaker 2: He has a formula for married women. You invite the 709 00:35:26,680 --> 00:35:29,440 Speaker 2: woman to lunch, which is a respectable meal. Then you 710 00:35:29,480 --> 00:35:31,839 Speaker 2: invite her back to your apartment for coffee, which is 711 00:35:31,920 --> 00:35:35,600 Speaker 2: merely polite. There you play the bittersweet love songs of 712 00:35:35,760 --> 00:35:39,000 Speaker 2: Jacques prel and sit beside her on the sofa and 713 00:35:39,160 --> 00:35:42,400 Speaker 2: take her in your arms. When she says no, you 714 00:35:42,520 --> 00:35:47,000 Speaker 2: ignore her because she means yes. By six she has 715 00:35:47,120 --> 00:35:51,399 Speaker 2: returned to her husband. Wow, Bernard, what a system you've got. 716 00:35:51,560 --> 00:35:54,239 Speaker 2: She had a problem you straight up include when she 717 00:35:54,320 --> 00:35:55,719 Speaker 2: says no, she means yes. 718 00:35:56,040 --> 00:36:01,960 Speaker 1: O Lord, what a ridiculous ula. You just say, take 719 00:36:02,000 --> 00:36:03,799 Speaker 1: it on lunch and you turn a coffee, and then 720 00:36:03,840 --> 00:36:08,920 Speaker 1: you put on the bittersweet love songs of Jacques Brea. 721 00:36:09,120 --> 00:36:12,880 Speaker 2: All amidst all these affairs, his partner Tieri came to 722 00:36:12,960 --> 00:36:15,680 Speaker 2: visit him, but after he left, Bernard had a little 723 00:36:15,680 --> 00:36:18,719 Speaker 2: fling with a Polish girl. Oh so, just a lot 724 00:36:18,800 --> 00:36:22,160 Speaker 2: of opportunities for him here in Mongolia. 725 00:36:22,239 --> 00:36:25,920 Speaker 1: Right, I guess I am happy that he has really 726 00:36:25,960 --> 00:36:29,400 Speaker 1: embraced his bisexuality. At this point, the guys decided, you 727 00:36:29,440 --> 00:36:31,480 Speaker 1: know what, it don't need to be ashamed of liking 728 00:36:31,560 --> 00:36:34,120 Speaker 1: sex with men, right, I also like sex with women. 729 00:36:34,360 --> 00:36:34,560 Speaker 2: Sure. 730 00:36:34,880 --> 00:36:37,000 Speaker 1: Now, while all this is going on, he is visiting 731 00:36:37,040 --> 00:36:42,440 Speaker 1: Beijing every six weeks with documents from the embassy. He 732 00:36:42,520 --> 00:36:44,960 Speaker 1: gets thirty six hours in the city, so as long 733 00:36:45,000 --> 00:36:47,520 Speaker 1: as the train ride, it's just enough time to buy 734 00:36:47,560 --> 00:36:50,800 Speaker 1: things for the Mongolian students and for Sha. Everybody's always 735 00:36:50,800 --> 00:36:54,960 Speaker 1: given Bernard a damn shopping list. He socialized with the diplomats, 736 00:36:55,000 --> 00:36:58,880 Speaker 1: he rendezvous with Kang, but of course Shah is getting 737 00:36:58,920 --> 00:37:00,799 Speaker 1: mad at him that he doesn't spend more time with 738 00:37:00,880 --> 00:37:03,480 Speaker 1: her when he's in Beijing. And now he does try 739 00:37:03,480 --> 00:37:05,839 Speaker 1: to get some better info for Kang, you know, some 740 00:37:05,880 --> 00:37:09,520 Speaker 1: more sexy stuff that they can use. But it's like 741 00:37:09,719 --> 00:37:12,760 Speaker 1: always dumb shit that he's picking up. He's got stuff 742 00:37:12,760 --> 00:37:16,160 Speaker 1: about like how East Germany built a meat processing plants, 743 00:37:16,480 --> 00:37:19,719 Speaker 1: oh no, or how the French ambassador feels that the 744 00:37:19,719 --> 00:37:23,880 Speaker 1: fedoras that Mongolian politicians wear make them look like al Capone. 745 00:37:25,480 --> 00:37:29,399 Speaker 2: These Deep States secret here, I guess we have. 746 00:37:29,360 --> 00:37:31,719 Speaker 1: To write a report every day about what you're doing. 747 00:37:31,840 --> 00:37:35,440 Speaker 1: You're just like nothing, I mean, nothing's going. It's Mongolia. 748 00:37:35,880 --> 00:37:39,439 Speaker 1: It's the middle of nowhere. The university students smell better. 749 00:37:39,480 --> 00:37:43,600 Speaker 1: I don't know, but Kang keeps telling him, don't go 750 00:37:43,640 --> 00:37:45,840 Speaker 1: out of your way, all right, it's too dangerous for 751 00:37:45,920 --> 00:37:50,160 Speaker 1: you to like try to get sensitive stuff. So whatever 752 00:37:50,239 --> 00:37:52,520 Speaker 1: you come across, that's fine. You don't have to go 753 00:37:52,640 --> 00:37:53,880 Speaker 1: out of your you know, don't have to go the 754 00:37:53,920 --> 00:37:54,439 Speaker 1: extra mile. 755 00:37:54,560 --> 00:37:58,440 Speaker 2: Right. In nineteen eighty two, Bernard submitted an official request 756 00:37:58,719 --> 00:38:01,200 Speaker 2: for a visa for Sure to come to a three 757 00:38:01,280 --> 00:38:05,000 Speaker 2: month cultural lecture tour in France. It's like, how about 758 00:38:05,040 --> 00:38:08,160 Speaker 2: she comes here and tells us how great Communism is day. 759 00:38:09,080 --> 00:38:12,280 Speaker 2: But when she arrives in Paris with their son, bertrand 760 00:38:12,840 --> 00:38:18,040 Speaker 2: Bernard is in Belize on another posting, so Tiery has 761 00:38:18,120 --> 00:38:22,280 Speaker 2: to look after Sha and Bertrand it's like, oh, okay, 762 00:38:22,400 --> 00:38:25,960 Speaker 2: I guess I'll spend my weeks caring for my boyfriend's 763 00:38:26,640 --> 00:38:28,160 Speaker 2: girlfriend and her son. 764 00:38:28,440 --> 00:38:30,839 Speaker 1: Okay, right, I don't even want them here. 765 00:38:31,080 --> 00:38:33,520 Speaker 2: So Sha and Bertrand move in with Thierry, and he 766 00:38:33,640 --> 00:38:35,920 Speaker 2: knows the secret that Sha is really a woman. But she, 767 00:38:35,960 --> 00:38:37,919 Speaker 2: of course, she has to stay disguised as a man 768 00:38:38,000 --> 00:38:40,040 Speaker 2: even while they're in Paris, so that no one in 769 00:38:40,120 --> 00:38:44,760 Speaker 2: China hears anything suspicious. Secret can't get out. Finally, Bernard 770 00:38:44,840 --> 00:38:48,480 Speaker 2: returns to parish. Tiery is like, oh my god, thank god, 771 00:38:48,600 --> 00:38:51,880 Speaker 2: take your girlfriend, get her out of my face, and 772 00:38:51,920 --> 00:38:53,920 Speaker 2: he does. He goes and starts introducing around to all 773 00:38:53,920 --> 00:38:57,839 Speaker 2: his friends, but he doesn't introduce her around. He introduces 774 00:38:58,040 --> 00:38:59,960 Speaker 2: him around because of course they don't want this sea 775 00:39:00,239 --> 00:39:03,160 Speaker 2: getting out. Sha does have to go back to China. Eventually, 776 00:39:03,560 --> 00:39:07,120 Speaker 2: they don't reveal her secret and she's got their son 777 00:39:07,239 --> 00:39:12,480 Speaker 2: with them, but Bernard introduces her as Bertrand's uncle. So 778 00:39:12,760 --> 00:39:16,480 Speaker 2: Sha starts networking, getting to know people in Paris. She 779 00:39:16,600 --> 00:39:19,760 Speaker 2: ends up working in opera again and even gets into 780 00:39:19,800 --> 00:39:24,720 Speaker 2: two TV shows. So monsieur Sha, this fella, this uncle 781 00:39:25,280 --> 00:39:27,480 Speaker 2: is actually getting pretty famous in Paris. 782 00:39:27,680 --> 00:39:31,000 Speaker 1: Yeah, you know what that means. It means attention, right, 783 00:39:31,239 --> 00:39:35,640 Speaker 1: And so these French surveillance agents they realize that shape 784 00:39:35,800 --> 00:39:40,239 Speaker 1: Poo is living in Bernard's apartment and they're like, huh, 785 00:39:40,280 --> 00:39:43,640 Speaker 1: so you must have met while in your diplomatic service, 786 00:39:43,719 --> 00:39:46,720 Speaker 1: So that means that might be a government employee of China. 787 00:39:46,880 --> 00:39:48,960 Speaker 1: That's a big problem. They need to, you know, have 788 00:39:49,040 --> 00:39:51,839 Speaker 1: clearance to have a government person run around. They don't 789 00:39:51,920 --> 00:39:53,920 Speaker 1: want same issue as in China. You can't have somebody 790 00:39:54,000 --> 00:39:56,280 Speaker 1: run around work with the government that you don't know about. 791 00:39:56,719 --> 00:39:57,800 Speaker 1: Maybe pass the secrets. 792 00:39:57,880 --> 00:40:00,920 Speaker 2: They don't want since he worked in the garn in China, 793 00:40:01,040 --> 00:40:04,040 Speaker 2: they don't want his Chinese friends coming back because those 794 00:40:04,080 --> 00:40:05,960 Speaker 2: guys are probably also government, right. 795 00:40:06,000 --> 00:40:07,520 Speaker 1: I think they're just like, we just need to like 796 00:40:07,640 --> 00:40:09,359 Speaker 1: clear him, you know what I mean. I get asked 797 00:40:09,360 --> 00:40:12,759 Speaker 1: some questions. So in nineteen eighty three they bring Bernard 798 00:40:12,880 --> 00:40:16,239 Speaker 1: in for questioning and ask him what's up with this guy? 799 00:40:16,400 --> 00:40:19,200 Speaker 1: What's your relationship? What's the deal? And two days later 800 00:40:19,239 --> 00:40:22,640 Speaker 1: they charge Bernard with Espiona. Oh shit, and then they 801 00:40:22,680 --> 00:40:26,439 Speaker 1: go see Sha Pey poop. Now Sha is like, oh shit, 802 00:40:26,520 --> 00:40:29,600 Speaker 1: I'm in trouble. Starts complaining about a history of heart problems. 803 00:40:29,760 --> 00:40:32,560 Speaker 1: It says, I'm real sick. So they're like, great, we'll 804 00:40:32,560 --> 00:40:35,640 Speaker 1: bring a doctor in, but she won't allow an examination. 805 00:40:36,040 --> 00:40:39,279 Speaker 1: When the doctor comes in, so they're like okay, and 806 00:40:39,360 --> 00:40:42,160 Speaker 1: she finally says, okay, I'll tell you the real truth. 807 00:40:42,800 --> 00:40:46,719 Speaker 1: I'm a woman. I was raised as a man, you know, 808 00:40:46,800 --> 00:40:49,920 Speaker 1: explain to them that she never knew Bernard was involved 809 00:40:49,920 --> 00:40:52,840 Speaker 1: in espionage and that has completely got nothing to do 810 00:40:52,880 --> 00:40:55,280 Speaker 1: with me. I only taught him classes about chairman. 811 00:40:55,400 --> 00:40:59,520 Speaker 2: Now, my friend Bernard espionage, how weird. He's like a 812 00:40:59,640 --> 00:41:01,279 Speaker 2: male clerk, what does he know? 813 00:41:03,320 --> 00:41:07,640 Speaker 1: So five days later, the French arrests Sha as well, 814 00:41:07,920 --> 00:41:09,880 Speaker 1: and the judge says, we're going to give Sha a 815 00:41:09,920 --> 00:41:14,080 Speaker 1: medical examination, prove this whole story about being a woman 816 00:41:14,239 --> 00:41:15,440 Speaker 1: in a man's disguise. 817 00:41:15,920 --> 00:41:20,319 Speaker 2: Well, on July eighth, in prison, Bernard heard that Sha 818 00:41:20,680 --> 00:41:22,759 Speaker 2: is in the same prison as him, and he's like, Oh, 819 00:41:22,800 --> 00:41:25,480 Speaker 2: that's weird because of course I'm in a male prison 820 00:41:26,000 --> 00:41:28,399 Speaker 2: and Sha is really a woman, So I guess they 821 00:41:28,760 --> 00:41:30,879 Speaker 2: don't know that yet. They still think it's a man. 822 00:41:31,000 --> 00:41:34,439 Speaker 2: They just put her in here whatever. Both of them 823 00:41:34,520 --> 00:41:38,200 Speaker 2: are escorted by police back to Bernard's apartment for a search. 824 00:41:38,520 --> 00:41:42,360 Speaker 2: Tierry is there too, and while they're at the apartment 825 00:41:42,440 --> 00:41:47,080 Speaker 2: with the police and everybody, Bernard asks Sha to marry him. 826 00:41:47,280 --> 00:41:50,400 Speaker 2: Oh he thinks that'll keep her safe, right, Like, oh, 827 00:41:50,400 --> 00:41:52,920 Speaker 2: if we're for a husband and wife, they can't charge 828 00:41:52,920 --> 00:41:55,240 Speaker 2: a husband in mine with the same crime. 829 00:41:56,120 --> 00:41:58,479 Speaker 1: It's like the Blues method always worse. 830 00:41:58,760 --> 00:42:04,520 Speaker 2: I got the worst fucking lawyer. Well, anyway, he just 831 00:42:04,520 --> 00:42:06,560 Speaker 2: does think this, this will help if they're married, if 832 00:42:06,560 --> 00:42:10,280 Speaker 2: everybody thinks they're getting married. But she says it's too late, 833 00:42:10,680 --> 00:42:14,840 Speaker 2: we can't do this. And on July thirteenth, Bernard was 834 00:42:14,880 --> 00:42:17,000 Speaker 2: sitting in his prison cell listening to the news on 835 00:42:17,040 --> 00:42:20,520 Speaker 2: the radio, and there's a bulletin that talks about the 836 00:42:20,600 --> 00:42:26,120 Speaker 2: accused spy should pay Pooh, a man who is disguised 837 00:42:26,120 --> 00:42:31,560 Speaker 2: as a woman, who is actually a man. The announcer 838 00:42:31,680 --> 00:42:37,480 Speaker 2: on the radio said, quote, he is a man. So 839 00:42:38,000 --> 00:42:42,520 Speaker 2: totally blows Bernard's lid right off the top of his head, 840 00:42:42,560 --> 00:42:50,920 Speaker 2: absolutely bakes his baguettes. Uh, completely unravels his beret. I 841 00:42:50,960 --> 00:42:56,719 Speaker 2: don't know cargo. Yes, his croissants are toasted. He's like, 842 00:42:56,960 --> 00:43:01,120 Speaker 2: what should put should pay? Pooh? Is really a man 843 00:43:01,239 --> 00:43:04,640 Speaker 2: this whole time? No way. Well, look, we've got a 844 00:43:04,680 --> 00:43:07,120 Speaker 2: little bit more to this story, and we're gonna tell 845 00:43:07,160 --> 00:43:09,400 Speaker 2: you everything that's happened here and try and make it 846 00:43:09,440 --> 00:43:11,960 Speaker 2: all make sense. So stick around right off this break 847 00:43:12,000 --> 00:43:18,400 Speaker 2: and we'll be right back. Welcome back, everybody. Let's figure 848 00:43:18,400 --> 00:43:21,040 Speaker 2: out what the hell's going on here with pe poop, I. 849 00:43:21,040 --> 00:43:23,600 Speaker 1: Am all turned around. So this is a man dressed 850 00:43:23,680 --> 00:43:26,320 Speaker 1: like a woman who's actually a man. So it turns 851 00:43:26,320 --> 00:43:30,400 Speaker 1: out that when the French gave Sha the medical examination, 852 00:43:30,640 --> 00:43:33,400 Speaker 1: they had been given a set of rules, like some 853 00:43:33,480 --> 00:43:34,239 Speaker 1: things to figure out. 854 00:43:34,360 --> 00:43:37,680 Speaker 2: Okay, here's your checklist exactly. 855 00:43:37,760 --> 00:43:41,360 Speaker 1: And this is the check The following is the checklist. Quote. 856 00:43:41,719 --> 00:43:45,640 Speaker 1: Determine if the prisoner, in addition to his masculine organs, 857 00:43:45,880 --> 00:43:49,760 Speaker 1: has external female organs. If he does, not, determine whether 858 00:43:49,800 --> 00:43:54,000 Speaker 1: he might have had female organs in the past. Determine 859 00:43:54,000 --> 00:43:57,279 Speaker 1: whether the prisoner shows any trace of surgical intervention of 860 00:43:57,480 --> 00:44:00,319 Speaker 1: the sexual organs. If so, make a report of the 861 00:44:00,440 --> 00:44:04,279 Speaker 1: nature of that intervention. Determine whether the prisoner, as he 862 00:44:04,360 --> 00:44:08,640 Speaker 1: has claimed, has the ability to withdraw his penis and 863 00:44:08,800 --> 00:44:14,200 Speaker 1: testicles into his body cavity. And finally, examine the prisoner's 864 00:44:14,200 --> 00:44:16,480 Speaker 1: anis for signs of sodomization. 865 00:44:17,080 --> 00:44:20,480 Speaker 2: Damn, examining my anis is a sign of sodomization. 866 00:44:21,960 --> 00:44:24,840 Speaker 1: You don't know about withdrawing your That's like it's like 867 00:44:24,880 --> 00:44:27,440 Speaker 1: a go go gadget thing to which, well, I have 868 00:44:27,600 --> 00:44:29,440 Speaker 1: heard of penis into your cavity. 869 00:44:29,520 --> 00:44:32,879 Speaker 2: Drag Queen's being able to do this. Oh okay, uh yeah. 870 00:44:32,880 --> 00:44:34,480 Speaker 2: I had a drag queen friend who was like, this 871 00:44:34,560 --> 00:44:38,960 Speaker 2: is how you can actually those up inside. I mean 872 00:44:39,000 --> 00:44:41,120 Speaker 2: that's from whence they came, you know, I guess so, 873 00:44:42,200 --> 00:44:45,600 Speaker 2: which sounds like something I'm not going to experiment with myself. 874 00:44:45,640 --> 00:44:48,040 Speaker 2: But more power to you if that's your superpower. 875 00:44:48,480 --> 00:44:52,440 Speaker 1: Also, what a checklist? I know, you know, the doctors 876 00:44:52,440 --> 00:44:54,320 Speaker 1: that got it were like, I went to a medical 877 00:44:54,360 --> 00:44:55,520 Speaker 1: school for this, you. 878 00:44:55,440 --> 00:44:57,920 Speaker 2: Know, eight years of university. 879 00:44:58,080 --> 00:44:58,760 Speaker 1: Eight years. 880 00:44:59,800 --> 00:45:03,200 Speaker 2: So the doctors do their little check and determine that 881 00:45:03,239 --> 00:45:07,480 Speaker 2: Sha is a man with very typical male sexual organs, 882 00:45:07,600 --> 00:45:12,680 Speaker 2: no signs of surgical intervention, no signs of sodomization, and 883 00:45:12,719 --> 00:45:16,120 Speaker 2: despite all of his talk about heart problems, they say, 884 00:45:16,160 --> 00:45:17,880 Speaker 2: this guy's got a totally normal heartbeat. 885 00:45:17,920 --> 00:45:19,600 Speaker 1: Nothing wrong there, Everything looks fine. 886 00:45:19,880 --> 00:45:23,319 Speaker 2: So Sha says, after this, okay, all right, let me 887 00:45:23,400 --> 00:45:27,480 Speaker 2: explain everything to you guys. The New York Times article 888 00:45:27,600 --> 00:45:30,760 Speaker 2: quotes it for us in words that will just borrow 889 00:45:30,800 --> 00:45:36,320 Speaker 2: from them. Yeah, and if talk about anatomical manipulation bothers 890 00:45:36,360 --> 00:45:38,520 Speaker 2: you you know, I don't know, plug your ears for 891 00:45:38,560 --> 00:45:43,439 Speaker 2: a second or something, they say, quote easily smoothly. He 892 00:45:43,600 --> 00:45:47,480 Speaker 2: pushes his testicles up into his body cavity. The skin 893 00:45:47,680 --> 00:45:52,319 Speaker 2: of the scrotal sack hangs slack like curtains. The man 894 00:45:52,480 --> 00:45:55,799 Speaker 2: now pushes his penis between his legs towards his back, 895 00:45:56,239 --> 00:45:59,960 Speaker 2: bisecting the skin of the scrotum, and squeezes his legs 896 00:46:00,080 --> 00:46:03,799 Speaker 2: tightly together. The penis is hidden while the skin of 897 00:46:03,840 --> 00:46:07,560 Speaker 2: the scrotum resembles the vaginal lips beneath a triangle of 898 00:46:07,560 --> 00:46:11,600 Speaker 2: pubic hair pushed between the empty scrotle sack. The penis 899 00:46:11,640 --> 00:46:16,400 Speaker 2: has also created a small cavity so that shallow penetration 900 00:46:16,800 --> 00:46:21,440 Speaker 2: is possible. Wow, So now we learn about what this 901 00:46:21,600 --> 00:46:27,120 Speaker 2: sort of weird, uncomfortable sex that Bernard and show we're having, 902 00:46:28,000 --> 00:46:31,200 Speaker 2: and why Bernard didn't really know and why should eventually 903 00:46:31,320 --> 00:46:33,160 Speaker 2: was just like let me just use my hand's mouth 904 00:46:33,160 --> 00:46:34,640 Speaker 2: here for both of us. 905 00:46:34,719 --> 00:46:38,480 Speaker 1: Much better. Yeah, okay, okay. 906 00:46:38,760 --> 00:46:42,640 Speaker 2: You know, in a in a dark bedroom, when when 907 00:46:42,960 --> 00:46:45,279 Speaker 2: emotions are high and everybody's trying to have a good time, 908 00:46:45,760 --> 00:46:46,800 Speaker 2: you can miss a lot. 909 00:46:48,080 --> 00:46:50,520 Speaker 1: I guess, especially if you know she's like turn all 910 00:46:50,520 --> 00:46:54,560 Speaker 1: the lights off. Yeah, you know, our guide your where 911 00:46:54,600 --> 00:46:57,560 Speaker 1: you need to go, and it'll be very specific every time. 912 00:46:57,640 --> 00:47:00,960 Speaker 1: And now, of course I'm the radio. All they say 913 00:47:01,040 --> 00:47:02,920 Speaker 1: is that Sha is a man. They don't explain all 914 00:47:02,960 --> 00:47:07,360 Speaker 1: the squirtle curtains or whatever. But Bernard is not believing this, 915 00:47:07,640 --> 00:47:10,279 Speaker 1: of course, He's like, no, I can't be okay, I've 916 00:47:10,360 --> 00:47:13,000 Speaker 1: known her for years now decades and we have a 917 00:47:13,080 --> 00:47:14,600 Speaker 1: kid together, and like, what are you talking about? 918 00:47:14,640 --> 00:47:14,839 Speaker 2: Right? 919 00:47:15,719 --> 00:47:19,319 Speaker 1: So they're interrogated separately for six months, and then they 920 00:47:19,320 --> 00:47:24,360 Speaker 1: finally get interrogated together. Oh and Bernard hears Sha say 921 00:47:24,440 --> 00:47:28,000 Speaker 1: with his own mouth that he is a man. He 922 00:47:28,040 --> 00:47:31,600 Speaker 1: also hears Shah say quote, I never told Bernard I 923 00:47:31,680 --> 00:47:34,960 Speaker 1: was a woman. I only let it be understood that 924 00:47:35,080 --> 00:47:36,480 Speaker 1: I could be a woman. 925 00:47:36,800 --> 00:47:40,200 Speaker 2: Wow. So the old uh you know, I'd never technically 926 00:47:40,239 --> 00:47:45,680 Speaker 2: and told you trick. Come on, another blue family legal trick. 927 00:47:45,760 --> 00:47:49,520 Speaker 1: I see, maybe yeah, probably. And then he also says 928 00:47:49,600 --> 00:47:53,080 Speaker 1: that Bertrand is not his son, but of course, but 929 00:47:53,280 --> 00:47:57,560 Speaker 1: he also does say that through artificial insemination, Bertrand is 930 00:47:57,719 --> 00:47:58,759 Speaker 1: Bernard's son. 931 00:47:59,040 --> 00:48:02,439 Speaker 2: Oh whoa, which I got quite like, so I saved it. 932 00:48:02,719 --> 00:48:05,680 Speaker 1: Okay, that'sn't like Bernard's like, you like, what how did 933 00:48:05,680 --> 00:48:07,160 Speaker 1: you just anyway throw this? 934 00:48:07,239 --> 00:48:10,320 Speaker 2: Well it's shallow cavity, uh, I mean. 935 00:48:10,200 --> 00:48:11,600 Speaker 1: You know, scraped into a vial. 936 00:48:11,719 --> 00:48:14,879 Speaker 2: I don't throw that in the freezer and then take 937 00:48:14,920 --> 00:48:17,040 Speaker 2: it to the lab and we'll make. 938 00:48:16,920 --> 00:48:19,799 Speaker 1: A kid in a I mean, what a weird, elaborate 939 00:48:19,840 --> 00:48:20,359 Speaker 1: thing to do. 940 00:48:20,520 --> 00:48:24,400 Speaker 2: Okay, okay, Well, for eight months people have been telling 941 00:48:24,440 --> 00:48:26,960 Speaker 2: Bernard that Sha was really a man, but he had 942 00:48:27,000 --> 00:48:31,000 Speaker 2: refused to believe it. After a second interrogation at court, 943 00:48:31,480 --> 00:48:34,160 Speaker 2: they were sitting together in a holding cell waiting for 944 00:48:34,200 --> 00:48:38,640 Speaker 2: police to transport them back to prison, and Bernard says, quote, 945 00:48:39,040 --> 00:48:43,000 Speaker 2: so it's true you're a man, and Sha says, quote, 946 00:48:43,520 --> 00:48:49,000 Speaker 2: of course. Oh so, Bernard says, show me, and Sha 947 00:48:49,280 --> 00:48:53,040 Speaker 2: pulls down his pants to prove it. And when Bernard asks, 948 00:48:53,480 --> 00:48:56,120 Speaker 2: why didn't you tell me this whole time? I mean, 949 00:48:56,160 --> 00:48:58,360 Speaker 2: I'm bisexual. Come on, like, I don't have a problem. 950 00:48:58,480 --> 00:49:01,160 Speaker 2: This would have been fine, okay, and Shaw says, quote, 951 00:49:01,719 --> 00:49:02,600 Speaker 2: oh there was no time. 952 00:49:03,440 --> 00:49:06,720 Speaker 1: There was no time when I've known you for a decade, 953 00:49:07,440 --> 00:49:10,760 Speaker 1: when I've been buying you shit every fucking thirty six hours. 954 00:49:10,840 --> 00:49:12,879 Speaker 2: Oh real quick, before you go to the grocery store, 955 00:49:12,880 --> 00:49:13,719 Speaker 2: I'm actually a man. 956 00:49:14,440 --> 00:49:18,239 Speaker 1: Okay, Like, why even bother with the lie in the 957 00:49:18,239 --> 00:49:23,680 Speaker 1: first place? Oh so weird, So Chris Bernard is devastated 958 00:49:24,080 --> 00:49:29,560 Speaker 1: and very depressed. Again, most sure Shah is famous in France. 959 00:49:29,600 --> 00:49:31,920 Speaker 1: Oh yeah, yeah, and so this is a really big deal. 960 00:49:32,040 --> 00:49:34,080 Speaker 1: Even if it was, you know, it probably would be 961 00:49:34,080 --> 00:49:37,480 Speaker 1: anyway because it's like an espionage thing. But this is 962 00:49:37,520 --> 00:49:40,560 Speaker 1: with a famous person doing espionage, so it's like all 963 00:49:40,600 --> 00:49:43,799 Speaker 1: over the country everybody knows about it. Bernard's a bit 964 00:49:43,840 --> 00:49:47,120 Speaker 1: of a laughing stock, and so he's really depressed. And 965 00:49:47,160 --> 00:49:49,600 Speaker 1: then he hears that Shah gets released from prison to 966 00:49:49,640 --> 00:49:52,800 Speaker 1: go await trial at home because of his heart problems. 967 00:49:52,880 --> 00:49:57,479 Speaker 1: Oh the quote unquote heart problem. Right, so he's like, man, 968 00:49:57,600 --> 00:50:00,640 Speaker 1: Shug gets to go like hang out at home. Then 969 00:50:00,800 --> 00:50:04,640 Speaker 1: another blow when blood tests come back proving that Bertrand 970 00:50:04,840 --> 00:50:06,719 Speaker 1: is not Bernard's son at all. 971 00:50:06,880 --> 00:50:08,640 Speaker 2: Oh man, no relation. 972 00:50:09,360 --> 00:50:12,719 Speaker 1: Poor Bernard was very upset and he decided he would 973 00:50:12,840 --> 00:50:15,879 Speaker 1: rather be dead. So he pulled the razor blade out 974 00:50:15,880 --> 00:50:19,160 Speaker 1: of his shaving razor and he slit his own throat. 975 00:50:20,000 --> 00:50:23,239 Speaker 1: But he survived. He did not go deep enough, I guess. 976 00:50:23,360 --> 00:50:26,280 Speaker 2: Yeah. Well, in May of nineteen eighty six, they finally 977 00:50:26,360 --> 00:50:30,040 Speaker 2: have this trial, and lawyers argue that Bernard didn't even 978 00:50:30,080 --> 00:50:32,640 Speaker 2: give the Chinese government any substantial info it would be 979 00:50:32,719 --> 00:50:34,799 Speaker 2: stupid to throw the book at him. Just be a 980 00:50:34,840 --> 00:50:36,879 Speaker 2: waste of time. You know, what are we even talking 981 00:50:36,880 --> 00:50:39,000 Speaker 2: about here? Some cheese plates exactly. 982 00:50:39,000 --> 00:50:40,319 Speaker 1: They're reading this stuff. 983 00:50:40,040 --> 00:50:43,600 Speaker 2: Like come on, come on, Oh, Mongolia is doing Carmen. 984 00:50:43,480 --> 00:50:47,799 Speaker 1: Like, okay, they wear fedoras, who cares, what's the big deal. 985 00:50:48,280 --> 00:50:50,960 Speaker 2: And the lawyers say that Shah could have escaped to 986 00:50:51,080 --> 00:50:54,200 Speaker 2: China while awaiting trial if he was, you know, such 987 00:50:54,239 --> 00:50:57,440 Speaker 2: an incredible spy, right, so you know, we let him 988 00:50:57,480 --> 00:50:59,440 Speaker 2: stay at home and he doesn't break out, so he 989 00:50:59,520 --> 00:51:01,960 Speaker 2: can't really be some superspy that we're all making him 990 00:51:01,960 --> 00:51:04,560 Speaker 2: out to be. So at the end of the trial, 991 00:51:04,719 --> 00:51:07,680 Speaker 2: both of them get sentenced to six years in prison. 992 00:51:08,040 --> 00:51:10,879 Speaker 2: But in April of nineteen eighty seven, just the next year, 993 00:51:11,320 --> 00:51:16,319 Speaker 2: Sha got a presidential pardon because his imprisonment is an 994 00:51:16,360 --> 00:51:20,040 Speaker 2: embarrassment to the Chinese government and it was damaging international 995 00:51:20,080 --> 00:51:23,640 Speaker 2: relations between China and France, and this case wasn't serious 996 00:51:23,719 --> 00:51:26,799 Speaker 2: enough for those kinds of consequences to be acceptable. This 997 00:51:26,840 --> 00:51:28,759 Speaker 2: is not worth what we're going through. 998 00:51:28,840 --> 00:51:31,480 Speaker 1: So, right, if you were selling French state secrets or 999 00:51:31,520 --> 00:51:33,480 Speaker 1: something really important, sure, but. 1000 00:51:33,800 --> 00:51:37,280 Speaker 2: So Sha enjoys this notoriety, ends up staying in Paris. 1001 00:51:37,360 --> 00:51:39,480 Speaker 2: I've made so many friends here and I got all 1002 00:51:39,480 --> 00:51:42,400 Speaker 2: these connections. And he returned to the opera to perform. 1003 00:51:42,640 --> 00:51:47,000 Speaker 1: Bernard got his pardon, his presidential pardon four months later. 1004 00:51:47,239 --> 00:51:49,239 Speaker 1: I guess they were like, you can stay for a minute, think. 1005 00:51:49,160 --> 00:51:50,080 Speaker 2: About what you've done. 1006 00:51:50,200 --> 00:51:52,920 Speaker 1: Yeah, and again, you know, he's a bit of a 1007 00:51:53,000 --> 00:51:56,200 Speaker 1: laughing stock in Paris. But he ended up living contentedly 1008 00:51:56,320 --> 00:51:59,239 Speaker 1: with Thiery. Ok So Tierry's still there. I'm happy he 1009 00:51:59,239 --> 00:51:59,800 Speaker 1: didn't break. 1010 00:51:59,680 --> 00:52:02,719 Speaker 2: Up with it. That guy stuck it out. 1011 00:52:03,120 --> 00:52:06,440 Speaker 1: I thought, this is a very easy going gentleman like that. 1012 00:52:06,600 --> 00:52:07,600 Speaker 2: Worth it. My god. 1013 00:52:08,760 --> 00:52:13,160 Speaker 1: There's no contact between Bernard and Sha or Bertrand who. 1014 00:52:13,239 --> 00:52:15,440 Speaker 1: Of course, Sha had adopted back in China, so that's 1015 00:52:15,440 --> 00:52:17,000 Speaker 1: still his adoptive. 1016 00:52:16,560 --> 00:52:17,839 Speaker 2: Sh So the adoption was real. 1017 00:52:17,920 --> 00:52:19,040 Speaker 1: The adoption was real. 1018 00:52:19,120 --> 00:52:19,480 Speaker 2: Okay. 1019 00:52:19,600 --> 00:52:22,000 Speaker 1: I guess he really needed a cover for this pregnancy 1020 00:52:22,080 --> 00:52:25,440 Speaker 1: or whatever. But anyway, in nineteen eighty eight, their story 1021 00:52:25,520 --> 00:52:28,680 Speaker 1: was turned into the famous play M Butterfly by David 1022 00:52:28,680 --> 00:52:32,839 Speaker 1: Henry Hwang. Actually B. D Wong played the part of Well, 1023 00:52:33,160 --> 00:52:35,160 Speaker 1: the part that was inspired by Sha. 1024 00:52:35,560 --> 00:52:39,600 Speaker 2: B d Wong I know, phenomenal actor, great actor. If 1025 00:52:39,600 --> 00:52:42,520 Speaker 2: you might know him as the scientist in Jurassic Park, 1026 00:52:42,640 --> 00:52:45,920 Speaker 2: doctor Wu what did we just see him? And oh 1027 00:52:45,960 --> 00:52:49,400 Speaker 2: he was in Gotham. He was the other doctor Strange, 1028 00:52:49,640 --> 00:52:54,279 Speaker 2: the DC mister Strange in Gotham. A scientist, that's right, 1029 00:52:54,360 --> 00:52:57,120 Speaker 2: that's a bad scientist anyway, many more things. But of 1030 00:52:57,200 --> 00:52:57,600 Speaker 2: course B. D. 1031 00:52:57,719 --> 00:53:00,319 Speaker 1: Wong and like Sha, doesn't give a lot of inner views. 1032 00:53:00,360 --> 00:53:02,680 Speaker 1: He prefers to be sort of a mysterious, you know, 1033 00:53:02,800 --> 00:53:07,279 Speaker 1: kind presence. But Bernard cooperated with author Joyce Wadler on 1034 00:53:07,360 --> 00:53:10,480 Speaker 1: a full biography of his story called Liaison. It was 1035 00:53:10,480 --> 00:53:13,760 Speaker 1: published in nineteen ninety three, and he's not as bitter 1036 00:53:13,840 --> 00:53:16,240 Speaker 1: as he could be about the whole thing. He's quoted 1037 00:53:16,280 --> 00:53:19,520 Speaker 1: as saying, quote, when I believed it, it was a 1038 00:53:19,560 --> 00:53:23,839 Speaker 1: beautiful story. So I guess he I don't know, maybe 1039 00:53:23,840 --> 00:53:26,359 Speaker 1: those four months were good for him to, like, right. 1040 00:53:26,440 --> 00:53:27,359 Speaker 2: Think about what he'd done. 1041 00:53:27,440 --> 00:53:29,759 Speaker 1: Yeah, getting well, there's very and I feel like I 1042 00:53:29,760 --> 00:53:32,640 Speaker 1: would be very mad. So I don't know. Just I 1043 00:53:32,680 --> 00:53:35,240 Speaker 1: guess he figured out, you know whatever, no no harm 1044 00:53:35,320 --> 00:53:36,720 Speaker 1: really came from it. I suppose. 1045 00:53:37,040 --> 00:53:38,520 Speaker 2: I mean, it's so nice that he's able to take 1046 00:53:38,560 --> 00:53:40,719 Speaker 2: something positive from it. I guess. I mean, you know 1047 00:53:41,040 --> 00:53:43,440 Speaker 2: what the emotions were real, you know that kind of 1048 00:53:43,440 --> 00:53:45,759 Speaker 2: thing is like, maybe that person didn't really love me, 1049 00:53:45,840 --> 00:53:47,800 Speaker 2: maybe that person was lying to me the whole time. 1050 00:53:47,920 --> 00:53:50,160 Speaker 2: But I was a person in love, you know. I 1051 00:53:50,239 --> 00:53:53,960 Speaker 2: had this amazing magical experience of whatever he's He technically 1052 00:53:53,960 --> 00:53:56,719 Speaker 2: got his adventure right, going all over the world. Maybe 1053 00:53:56,719 --> 00:53:58,960 Speaker 2: it wasn't as fantastic as he imagined it would be. 1054 00:53:59,320 --> 00:54:02,920 Speaker 2: But the guys lived a pretty adventurous life for a 1055 00:54:02,920 --> 00:54:03,600 Speaker 2: long time there. 1056 00:54:03,719 --> 00:54:04,560 Speaker 1: That's very true. 1057 00:54:04,680 --> 00:54:08,480 Speaker 2: So what about the young boy Bertrand? Or should do 1058 00:54:08,680 --> 00:54:11,600 Speaker 2: do well? He explained the mystery of where he came 1059 00:54:11,640 --> 00:54:14,200 Speaker 2: from in his own statement to the police. He was 1060 00:54:14,239 --> 00:54:18,080 Speaker 2: from China's Huiger minority, and he said that he had 1061 00:54:18,120 --> 00:54:21,399 Speaker 2: actually been sold by his mother. He said, quote, it 1062 00:54:21,440 --> 00:54:23,600 Speaker 2: was not that my mother did not love me. We 1063 00:54:23,600 --> 00:54:27,640 Speaker 2: were starving. And from Joyce Wadler's two thousand and nine 1064 00:54:27,640 --> 00:54:30,880 Speaker 2: obituary for Sha, it said that at the time of 1065 00:54:30,920 --> 00:54:33,840 Speaker 2: SHA's death in two thousand and nine, Bertrand was living 1066 00:54:33,840 --> 00:54:36,279 Speaker 2: in Paris and had three sons of his own. 1067 00:54:37,000 --> 00:54:39,480 Speaker 1: Man Bernard brought both of them over from China. He 1068 00:54:39,480 --> 00:54:41,920 Speaker 1: had brought like his biggest mistake over from China. I 1069 00:54:42,040 --> 00:54:45,920 Speaker 1: had to like share the city. 1070 00:54:44,400 --> 00:54:45,840 Speaker 2: Had a great time living it up in Paris. 1071 00:54:45,880 --> 00:54:46,040 Speaker 1: Yes. 1072 00:54:46,840 --> 00:54:47,000 Speaker 2: Now. 1073 00:54:47,040 --> 00:54:49,759 Speaker 1: In that obituary, that same obituary, it was reported that 1074 00:54:49,800 --> 00:54:54,600 Speaker 1: Sha Pepoo disliked answering questions about the sexual specifics of 1075 00:54:54,640 --> 00:54:55,120 Speaker 1: the affair. 1076 00:54:55,239 --> 00:54:56,279 Speaker 2: Sure, as many people do. 1077 00:54:56,440 --> 00:55:00,560 Speaker 1: Most people don't like. But in a nineteen eighty eight interview, 1078 00:55:00,640 --> 00:55:04,360 Speaker 1: he said, quote, I used to fascinate both men and women. 1079 00:55:04,800 --> 00:55:08,319 Speaker 1: What I was and what they were didn't matter. I mean, 1080 00:55:08,360 --> 00:55:12,320 Speaker 1: I guess, but it sort of does matter to poor Bernard. 1081 00:55:12,600 --> 00:55:16,319 Speaker 2: Well, you know, I guess it doesn't matter if you 1082 00:55:16,520 --> 00:55:19,239 Speaker 2: know it doesn't matter. But if you're deliberately misleading. 1083 00:55:19,200 --> 00:55:19,720 Speaker 1: Right exactly. 1084 00:55:19,760 --> 00:55:21,799 Speaker 2: I think that's if someone's like, are you a man 1085 00:55:21,880 --> 00:55:24,160 Speaker 2: or are you a woman? You can absolutely say like 1086 00:55:24,440 --> 00:55:26,919 Speaker 2: does it matter to you? What difference does it make? 1087 00:55:27,120 --> 00:55:29,279 Speaker 2: And that person can then say you're right, fuck it, 1088 00:55:29,320 --> 00:55:31,760 Speaker 2: I think you're cool, I think you're hot. Who cares? 1089 00:55:32,280 --> 00:55:35,040 Speaker 2: Or you can say, well, personally, it does matter to me, 1090 00:55:35,560 --> 00:55:38,400 Speaker 2: and it's something that you know I would I would 1091 00:55:38,680 --> 00:55:41,080 Speaker 2: like to have disclosed in some way or another. I mean, 1092 00:55:41,080 --> 00:55:43,080 Speaker 2: maybe you don't identify as a man or a woman, 1093 00:55:43,600 --> 00:55:47,480 Speaker 2: it may matter to someone else for their sexual preferences 1094 00:55:48,480 --> 00:55:50,360 Speaker 2: in terms of how you identify. 1095 00:55:50,560 --> 00:55:53,400 Speaker 1: Yeah, and I think too, it's like so odd to 1096 00:55:54,360 --> 00:55:58,759 Speaker 1: make up this lie, Yeah, especially because Bernard really didn't 1097 00:55:58,800 --> 00:56:01,160 Speaker 1: seem to care, particularly if you're a male or female. 1098 00:56:01,200 --> 00:56:03,600 Speaker 1: I mean especially later on. You know, at the time 1099 00:56:03,640 --> 00:56:05,520 Speaker 1: he met Sha, he was very much looking for a 1100 00:56:05,560 --> 00:56:08,360 Speaker 1: woman to have an affair with. Yeah, but later he's like, 1101 00:56:08,600 --> 00:56:11,960 Speaker 1: you know, I'm with Thierry you know when, and women alike. 1102 00:56:12,000 --> 00:56:12,920 Speaker 1: I don't have no problem. 1103 00:56:13,040 --> 00:56:14,440 Speaker 2: Well, I think that's what I'm saying too, is like 1104 00:56:14,480 --> 00:56:18,279 Speaker 2: it's not so much that the identity is important. It 1105 00:56:18,320 --> 00:56:21,080 Speaker 2: could very well not be important to anyone. But the 1106 00:56:21,400 --> 00:56:26,839 Speaker 2: deliberate secret keeping exact's sketchy, that's not honest. And that 1107 00:56:26,920 --> 00:56:30,520 Speaker 2: gets into like consent issues, right, Like I lied to 1108 00:56:30,520 --> 00:56:32,160 Speaker 2: you about who I am, and then we had a 1109 00:56:32,200 --> 00:56:35,160 Speaker 2: sexual relationship. Well, then I didn't really have a sexual 1110 00:56:35,200 --> 00:56:38,320 Speaker 2: relationship with the person I thought I was. That's deceitful. 1111 00:56:38,800 --> 00:56:42,280 Speaker 1: Yeah, that's true. And it sounds like the plan here 1112 00:56:43,360 --> 00:56:47,160 Speaker 1: was for Sha to I guess, to pretend to be 1113 00:56:47,160 --> 00:56:49,520 Speaker 1: a woman, so the baby thing would happen and it 1114 00:56:49,520 --> 00:56:52,760 Speaker 1: would like tie Bernard to China. I see, I'm assuming 1115 00:56:53,160 --> 00:56:55,160 Speaker 1: that that was maybe the idea was that it would 1116 00:56:55,200 --> 00:56:56,520 Speaker 1: be like, oh, if you have a kid here, you'll 1117 00:56:56,560 --> 00:56:59,840 Speaker 1: keep coming back. You'll want to like take care of us. Okay, 1118 00:57:00,080 --> 00:57:01,799 Speaker 1: you know, but in some ways it just feels like 1119 00:57:01,880 --> 00:57:06,359 Speaker 1: really bored spies trying to have fun. Spy thing happened, right, 1120 00:57:06,520 --> 00:57:08,640 Speaker 1: They made up this honeypot with this guy who really 1121 00:57:08,680 --> 00:57:10,160 Speaker 1: can't get him anything exciting. 1122 00:57:10,440 --> 00:57:14,239 Speaker 2: So you're saying, just to clarify that she was put 1123 00:57:14,360 --> 00:57:16,880 Speaker 2: up to this by the Chinese government, is the implication? 1124 00:57:17,120 --> 00:57:19,320 Speaker 1: Yes, I believe. So it looks like it was a 1125 00:57:19,320 --> 00:57:22,120 Speaker 1: honeypot trap. It was supposed to be. This sexy woman 1126 00:57:22,200 --> 00:57:25,760 Speaker 1: comes in and you fall for her, and then she 1127 00:57:25,800 --> 00:57:27,080 Speaker 1: starts pulling your strings for it. 1128 00:57:27,120 --> 00:57:29,440 Speaker 2: Which I mean just goes to show the elaborate nature 1129 00:57:29,440 --> 00:57:33,680 Speaker 2: of espionage and how in depth something might be just 1130 00:57:33,720 --> 00:57:37,680 Speaker 2: to learn from one guy, like when Mongolia is getting 1131 00:57:37,680 --> 00:57:41,720 Speaker 2: a cheese plate. You know, the investment. I don't feel 1132 00:57:41,720 --> 00:57:43,439 Speaker 2: like the payoff was worth the investment, but I guess 1133 00:57:43,480 --> 00:57:46,720 Speaker 2: you have to throw that much stuff at the wall 1134 00:57:47,120 --> 00:57:47,919 Speaker 2: to see where sick. 1135 00:57:48,240 --> 00:57:50,480 Speaker 1: And maybe they even start with low level because they're like, well, 1136 00:57:50,480 --> 00:57:52,840 Speaker 1: you'll get promoted one day and you'll already be in 1137 00:57:52,840 --> 00:57:55,080 Speaker 1: my pocket. But I imagine that was maybe the idea, 1138 00:57:55,120 --> 00:57:56,960 Speaker 1: and they didn't realize they were dealing with somebody kind 1139 00:57:56,960 --> 00:58:00,200 Speaker 1: of unambitious, like you're not not trying to like I'm 1140 00:58:00,240 --> 00:58:02,000 Speaker 1: a diplomat. He's like, I just want to go party. 1141 00:58:02,200 --> 00:58:07,160 Speaker 2: I didn't realize they overestimated they were working with here. 1142 00:58:07,280 --> 00:58:10,000 Speaker 2: I guess, so that's funny. I mean yeah, I mean, 1143 00:58:10,240 --> 00:58:12,120 Speaker 2: I guess that makes sense. Like we're going to give 1144 00:58:12,120 --> 00:58:15,360 Speaker 2: you a Chinese sun. You're going to really feel like that. 1145 00:58:15,520 --> 00:58:19,080 Speaker 2: The more you progress here, probably the deeper we're going 1146 00:58:19,160 --> 00:58:21,680 Speaker 2: to pull you in, exactly to the point where suddenly 1147 00:58:21,680 --> 00:58:25,959 Speaker 2: he's like chief ambassador to China from France and they're like, yeah, 1148 00:58:26,160 --> 00:58:29,120 Speaker 2: you're basically Chinese at this point, right, And like. 1149 00:58:29,120 --> 00:58:32,720 Speaker 1: Even this stuff like keeping him away from Shah so much, 1150 00:58:32,800 --> 00:58:34,960 Speaker 1: and like the following him on bikes and all this 1151 00:58:35,080 --> 00:58:38,200 Speaker 1: stuff might have added to it, like he would feel, oh, 1152 00:58:38,280 --> 00:58:40,360 Speaker 1: she you know, she's in real danger and I have 1153 00:58:40,400 --> 00:58:44,000 Speaker 1: to do. You know, I'm assuming all of that was 1154 00:58:44,120 --> 00:58:45,800 Speaker 1: completely fabricated. 1155 00:58:46,000 --> 00:58:48,800 Speaker 2: Amazing, amazing, how expensive you. 1156 00:58:48,720 --> 00:58:51,920 Speaker 1: Know, Oh my god, I mean, spy shit is for real, 1157 00:58:52,600 --> 00:58:55,080 Speaker 1: Like you say, you do so much work, you know, 1158 00:58:55,160 --> 00:58:57,840 Speaker 1: to maybe get one nugget of a donation that may 1159 00:58:57,920 --> 00:58:59,240 Speaker 1: or may not ever be useful. 1160 00:58:59,320 --> 00:59:02,480 Speaker 2: That's the other thing. What an embarrassing flop for Chinese 1161 00:59:02,520 --> 00:59:06,520 Speaker 2: intelligence because even even when he got caught and the 1162 00:59:06,600 --> 00:59:09,400 Speaker 2: French government was like, yeah, this really was nothing. This 1163 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Speaker 2: is just we're only punishing you because you were so stupid, 1164 00:59:14,280 --> 00:59:17,640 Speaker 2: and China's like, wow, we really really kind of bungled 1165 00:59:17,640 --> 00:59:18,840 Speaker 2: that one, right. 1166 00:59:18,720 --> 00:59:20,160 Speaker 1: And I guess Show was like, I ain't going back 1167 00:59:20,160 --> 00:59:21,160 Speaker 1: to China. 1168 00:59:21,280 --> 00:59:23,600 Speaker 2: Yeah right. I wonder if Show would have been in 1169 00:59:23,680 --> 00:59:27,120 Speaker 2: danger back in China because maybe he revealed too much 1170 00:59:27,600 --> 00:59:30,880 Speaker 2: once he got caught, you know that once the gig 1171 00:59:31,000 --> 00:59:33,400 Speaker 2: was up, it was like, yeah, don't come home. 1172 00:59:33,600 --> 00:59:35,400 Speaker 1: I wondered that too, Or if he was just like 1173 00:59:35,480 --> 00:59:38,880 Speaker 1: I'm in Paris and it's like more fun. I don't know. 1174 00:59:39,200 --> 00:59:42,480 Speaker 2: Yeah, I'm making it as an opera star. True. 1175 00:59:42,520 --> 00:59:44,360 Speaker 1: I wasn't doing opera in China, And. 1176 00:59:44,320 --> 00:59:47,520 Speaker 2: So that part of the story must have been true. Yes, 1177 00:59:48,040 --> 00:59:49,280 Speaker 2: the butterfly story. 1178 00:59:49,040 --> 00:59:51,120 Speaker 1: That I think was true. 1179 00:59:51,280 --> 00:59:54,160 Speaker 2: I guess that's the best way to build a fake 1180 00:59:54,240 --> 00:59:55,840 Speaker 2: character is you got to include a lot of truth 1181 00:59:55,840 --> 00:59:56,720 Speaker 2: in there that's so true. 1182 00:59:56,760 --> 00:59:59,480 Speaker 1: You got to build it around a nuggetive truth that 1183 00:59:59,560 --> 01:00:01,480 Speaker 1: you can have that ring of sincerity. 1184 01:00:01,680 --> 01:00:06,600 Speaker 2: Yeah, What I love is that Bernard is introducing everyone 1185 01:00:06,640 --> 01:00:09,880 Speaker 2: to Sha and be like, this is a man, and 1186 01:00:10,160 --> 01:00:12,760 Speaker 2: everyone else is like, yeah, that's a man. And Bernard 1187 01:00:12,840 --> 01:00:16,160 Speaker 2: is the only one who thinks this guy's a woman, 1188 01:00:16,280 --> 01:00:18,560 Speaker 2: and he doesn't know he's He's the only one who's. 1189 01:00:18,320 --> 01:00:22,040 Speaker 1: Wrong, I know. But then I am like, okay, so 1190 01:00:22,160 --> 01:00:24,960 Speaker 1: then show why bother telling the French government that you 1191 01:00:25,000 --> 01:00:28,000 Speaker 1: are a woman. Of course they're gonna like did he 1192 01:00:28,080 --> 01:00:30,920 Speaker 1: really think they weren't gonna make to verify that. 1193 01:00:31,640 --> 01:00:34,680 Speaker 2: I think he was like, oh, yeah, well you're gonna 1194 01:00:34,720 --> 01:00:36,360 Speaker 2: have to get a doctor in here, and they're like, 1195 01:00:36,360 --> 01:00:38,360 Speaker 2: we've actually got one outside. Yeah, And it was like, 1196 01:00:38,360 --> 01:00:40,400 Speaker 2: oh shit. In China that would have taken six weeks. 1197 01:00:41,000 --> 01:00:42,920 Speaker 1: They're like, you know, this is France. Have you ever 1198 01:00:42,960 --> 01:00:47,440 Speaker 1: heard of impotency court? You're one looking at your genitals. 1199 01:00:50,000 --> 01:00:50,440 Speaker 2: Wow. 1200 01:00:50,680 --> 01:00:53,520 Speaker 1: When Bernard was notified at the time, he was living 1201 01:00:53,520 --> 01:00:55,800 Speaker 1: in a French nursing home and he was notified of 1202 01:00:55,880 --> 01:00:59,840 Speaker 1: SHA's death, Bernard just said quote, he did so many 1203 01:00:59,840 --> 01:01:02,080 Speaker 1: things against me that he had no pity for. I 1204 01:01:02,120 --> 01:01:04,680 Speaker 1: think it's stupid to play another game now and say 1205 01:01:04,760 --> 01:01:08,200 Speaker 1: I am sad. The plate is clean. Now I am. 1206 01:01:08,240 --> 01:01:11,600 Speaker 2: Free Oh wow, So I kind of think that's sad. 1207 01:01:11,720 --> 01:01:14,480 Speaker 1: I mean, how long is were they together? And Bernard's 1208 01:01:14,520 --> 01:01:17,360 Speaker 1: like putting all of this time and energy and love 1209 01:01:17,760 --> 01:01:22,320 Speaker 1: into a fake, completely fake relationship and he didn't even 1210 01:01:22,360 --> 01:01:25,000 Speaker 1: get to build a bond with Bertrand, which I guess 1211 01:01:25,080 --> 01:01:27,040 Speaker 1: is kind of a blessing in disguise because they ended 1212 01:01:27,120 --> 01:01:30,080 Speaker 1: up not having a relationship at all. But I'm just like, 1213 01:01:30,160 --> 01:01:32,760 Speaker 1: man that you know, to just think this whole time 1214 01:01:32,800 --> 01:01:35,280 Speaker 1: that you have someone a kid with somebody and you're 1215 01:01:35,360 --> 01:01:38,640 Speaker 1: you're working so hard to keep them safe and supplied 1216 01:01:38,840 --> 01:01:42,240 Speaker 1: and comfortable and whatever, to and then be like, I 1217 01:01:42,240 --> 01:01:44,480 Speaker 1: feel like a fucking moron. I'm a total patsy. 1218 01:01:44,680 --> 01:01:46,920 Speaker 2: Yeah, And I mean for all the for all the 1219 01:01:46,960 --> 01:01:49,080 Speaker 2: adventure that he got, Yeah, I mean to know that 1220 01:01:49,160 --> 01:01:53,480 Speaker 2: the underlying motivation for it was false. I mean, you 1221 01:01:53,520 --> 01:01:56,880 Speaker 2: know it was a total lie, and that you did that, yeah, 1222 01:01:56,920 --> 01:01:59,160 Speaker 2: that that you loved this person and that they clearly 1223 01:01:59,200 --> 01:02:00,680 Speaker 2: did not love you back the way they told you 1224 01:02:00,720 --> 01:02:03,720 Speaker 2: they did. That that hurts no matter what the circumstances. 1225 01:02:03,800 --> 01:02:06,160 Speaker 2: And then you add that it's all about like you know, 1226 01:02:06,320 --> 01:02:11,080 Speaker 2: super high governmental espionage bullshit. That's just insult to injury, 1227 01:02:11,280 --> 01:02:11,920 Speaker 2: and then on. 1228 01:02:11,800 --> 01:02:15,640 Speaker 1: Top of that, the friendship wasn't even real. Yeah, so 1229 01:02:15,680 --> 01:02:18,000 Speaker 1: he's like, even if you're not a woman and we're 1230 01:02:18,040 --> 01:02:21,160 Speaker 1: not in love and whatever, that was my friend. That 1231 01:02:21,280 --> 01:02:24,600 Speaker 1: was my best friend. If we recall, he said I 1232 01:02:24,640 --> 01:02:27,040 Speaker 1: could tell him things I could not tell anyone else, 1233 01:02:27,200 --> 01:02:29,680 Speaker 1: Like that's how he felt about him. So just to 1234 01:02:29,760 --> 01:02:32,600 Speaker 1: find out that that's completely fake would just be really. 1235 01:02:32,360 --> 01:02:35,360 Speaker 2: Heartbreaking, right, And I imagine should going back to Kang 1236 01:02:35,520 --> 01:02:37,959 Speaker 2: the Chinese government and just being like, well, I found 1237 01:02:37,960 --> 01:02:39,760 Speaker 2: out this guy used to play hoop and stick at 1238 01:02:39,840 --> 01:02:42,160 Speaker 2: his boarding school. Like I don't know, he's telling me 1239 01:02:42,200 --> 01:02:44,680 Speaker 2: all his secrets, but it's not like there's state secrets. 1240 01:02:44,760 --> 01:02:46,040 Speaker 1: You know, Yeah, I got nothing. 1241 01:02:46,360 --> 01:02:47,720 Speaker 2: How long do I have to keep doing this? 1242 01:02:47,960 --> 01:02:49,800 Speaker 1: Like, you know what, let's take a pregnancy. This is 1243 01:02:49,840 --> 01:02:51,520 Speaker 1: going to be the thing that does it. He'll be like, 1244 01:02:51,520 --> 01:02:53,360 Speaker 1: I got to provide for my family and get a 1245 01:02:53,360 --> 01:02:56,840 Speaker 1: better job at the embassy. 1246 01:02:56,880 --> 01:03:01,560 Speaker 2: I don't know, I do wonder show. We can assume 1247 01:03:01,640 --> 01:03:05,080 Speaker 2: Shaw was happy to help his government, right, I can 1248 01:03:05,160 --> 01:03:08,040 Speaker 2: assume that, yeah, but also we don't know. I mean, like, 1249 01:03:08,120 --> 01:03:10,200 Speaker 2: you know, how much of this show was like can 1250 01:03:10,280 --> 01:03:12,280 Speaker 2: I can I get away from this dude, is this 1251 01:03:12,280 --> 01:03:13,800 Speaker 2: really going to be my whole life is pretending to 1252 01:03:13,880 --> 01:03:15,160 Speaker 2: this guy's secret wife? 1253 01:03:15,400 --> 01:03:15,680 Speaker 1: Right? 1254 01:03:15,800 --> 01:03:18,400 Speaker 2: You know how long agot to keep this up for 1255 01:03:18,560 --> 01:03:19,800 Speaker 2: that's got to be frustrating too. 1256 01:03:19,840 --> 01:03:20,880 Speaker 1: I mean that's very true. 1257 01:03:20,960 --> 01:03:23,800 Speaker 2: You know, definitely not the victim here, but probably a 1258 01:03:23,920 --> 01:03:29,080 Speaker 2: victim at least of you know, of government manipulation. Right. 1259 01:03:29,360 --> 01:03:31,200 Speaker 1: I do have so many questions. I wish there was 1260 01:03:31,200 --> 01:03:34,560 Speaker 1: a little more information about Shah yeah and his like 1261 01:03:34,640 --> 01:03:41,240 Speaker 1: real background, because was he placed at the embassy teaching 1262 01:03:41,520 --> 01:03:45,200 Speaker 1: the wives, you know, as like a lay in the 1263 01:03:45,240 --> 01:03:48,600 Speaker 1: groundwork for a honeypot thing or was he actually doing that? 1264 01:03:48,680 --> 01:03:50,280 Speaker 1: And then when he's like, oh, I made friends with 1265 01:03:50,320 --> 01:03:53,360 Speaker 1: this guy here, right, the government then was like, oh hey, 1266 01:03:53,440 --> 01:03:54,240 Speaker 1: well let's use that. 1267 01:03:54,360 --> 01:03:54,520 Speaker 2: You know. 1268 01:03:54,880 --> 01:03:57,000 Speaker 1: I'm just wondering what the timeline is. I wonder if 1269 01:03:57,480 --> 01:03:58,160 Speaker 1: government work. 1270 01:03:58,400 --> 01:04:00,880 Speaker 2: I wonder if Shaw wasn't very good at it, and 1271 01:04:01,520 --> 01:04:04,480 Speaker 2: they were and they were like, okay, go teach embassy 1272 01:04:04,480 --> 01:04:07,160 Speaker 2: wives until you make friends with an ambassador and then 1273 01:04:07,160 --> 01:04:09,040 Speaker 2: you're going to seduce him and tell him you're a woman. 1274 01:04:09,320 --> 01:04:12,760 Speaker 2: And like three months in he cannot make friends with 1275 01:04:12,760 --> 01:04:16,480 Speaker 2: an ambassador until this one, like loser comes up He's 1276 01:04:16,520 --> 01:04:19,120 Speaker 2: like I made friends with a clerk and they're like, 1277 01:04:19,320 --> 01:04:23,800 Speaker 2: fuck whatever, fine, take it. He's like their lowest agent. 1278 01:04:25,000 --> 01:04:28,000 Speaker 2: He's like really trying to prove himself because he's bungled 1279 01:04:28,040 --> 01:04:29,480 Speaker 2: all the last three of his cases. 1280 01:04:30,280 --> 01:04:30,960 Speaker 1: Damn shu. 1281 01:04:31,320 --> 01:04:33,520 Speaker 2: Yeah, well this is what you get. You got your 1282 01:04:33,560 --> 01:04:35,120 Speaker 2: head in the clouds. All you ever think about is 1283 01:04:35,120 --> 01:04:39,680 Speaker 2: opera and the story of the Butterfly Wild. 1284 01:04:40,280 --> 01:04:40,960 Speaker 1: What a ride? 1285 01:04:41,040 --> 01:04:43,240 Speaker 2: Yes, oh my god, he. 1286 01:04:43,360 --> 01:04:45,720 Speaker 1: Was on a roller coaster this time for real. Well, 1287 01:04:45,720 --> 01:04:48,160 Speaker 1: thank you again to Katie for this amazing suggestion. This 1288 01:04:48,320 --> 01:04:50,360 Speaker 1: was really fun to learn about. I wish I did 1289 01:04:50,360 --> 01:04:52,120 Speaker 1: have a spy here to kind of explain that that 1290 01:04:52,240 --> 01:04:55,720 Speaker 1: process right, But I feel like we nailed it. We 1291 01:04:55,840 --> 01:04:59,080 Speaker 1: probably got it right. But you guys, let us know 1292 01:04:59,120 --> 01:05:01,480 Speaker 1: what you think. We always want to know what you 1293 01:05:01,520 --> 01:05:03,760 Speaker 1: think and what other stories we should be doing, So 1294 01:05:03,840 --> 01:05:06,520 Speaker 1: reach out to us. Our email is redict romance at 1295 01:05:06,560 --> 01:05:07,520 Speaker 1: gmail dot com. 1296 01:05:07,560 --> 01:05:09,840 Speaker 2: That's right. You can find us on Instagram. I'm at 1297 01:05:09,840 --> 01:05:11,120 Speaker 2: O Great, it's Eli. 1298 01:05:11,040 --> 01:05:12,920 Speaker 1: I'm at Diana Mite Boom. 1299 01:05:12,680 --> 01:05:16,120 Speaker 2: And the show is at redict Romance. Follow along and 1300 01:05:16,440 --> 01:05:18,720 Speaker 2: send us for your reviews and your thoughts, and we 1301 01:05:18,760 --> 01:05:20,680 Speaker 2: can't wait to catch you all at the next episode. 1302 01:05:20,880 --> 01:05:22,960 Speaker 1: Thanks so much for spending time with us today. We 1303 01:05:23,080 --> 01:05:23,480 Speaker 1: love you. 1304 01:05:23,800 --> 01:05:29,040 Speaker 3: Bye, Solong friends, it's time to go. Thanks for listening 1305 01:05:29,120 --> 01:05:32,680 Speaker 3: to our show. Tell your friends, nabors, uncles, and dance 1306 01:05:33,000 --> 01:05:35,400 Speaker 3: to listen to our show, Ridiculous Romance