1 00:00:09,520 --> 00:00:11,680 Speaker 1: Hello, and welcome to Savior production of iHeartRadio. 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,200 Speaker 2: I'm ann Aries and I'm going vogel bum and today 3 00:00:14,240 --> 00:00:17,079 Speaker 2: we have an episode for you about Emmin Tal cheese. 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,720 Speaker 1: Yes, you know, we love the cheese episodes. Oh we do, 5 00:00:21,239 --> 00:00:21,600 Speaker 1: we do. 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,759 Speaker 2: It would be a whole cheese podcast if that wouldn't 7 00:00:23,800 --> 00:00:26,120 Speaker 2: get incredibly incredibly repetitive. 8 00:00:26,960 --> 00:00:31,560 Speaker 1: Yeah, but somehow surprisingly unique in certain ways. 9 00:00:31,960 --> 00:00:35,559 Speaker 2: Yep, Oh absolutely there was. I was excited about this 10 00:00:35,600 --> 00:00:39,800 Speaker 2: one because there's so much science in it. But then 11 00:00:39,840 --> 00:00:43,239 Speaker 2: there was too much science and I could not complete 12 00:00:43,240 --> 00:00:46,199 Speaker 2: the science reading in the time I had allotted myself, 13 00:00:46,760 --> 00:00:48,840 Speaker 2: and that's why this episode is going out a little 14 00:00:48,880 --> 00:00:49,240 Speaker 2: bit late. 15 00:00:49,360 --> 00:00:55,320 Speaker 1: So here we are. Yes, but it's all fascinating. Was 16 00:00:55,360 --> 00:00:58,200 Speaker 1: there any particular reason this was on your mind? 17 00:00:58,560 --> 00:01:01,960 Speaker 2: Nope, nopeurs I was just looking for a cheese to 18 00:01:02,040 --> 00:01:04,560 Speaker 2: talk about, and again I was like, oh, that's a 19 00:01:04,600 --> 00:01:05,280 Speaker 2: lot of science. 20 00:01:08,360 --> 00:01:11,320 Speaker 1: Yeah. I have to say, I don't know i'd ever 21 00:01:11,360 --> 00:01:14,920 Speaker 1: heard the term I'm until i'd obviously have switch. I've 22 00:01:14,959 --> 00:01:17,680 Speaker 1: had Swiss cheese, which we're going to talk about. 23 00:01:17,720 --> 00:01:18,920 Speaker 2: They're basically the same thing. 24 00:01:19,120 --> 00:01:23,480 Speaker 1: Yeah, yeah, we're going to talk about But yeah, so 25 00:01:23,560 --> 00:01:25,280 Speaker 1: I went into this like not knowing what I was 26 00:01:25,280 --> 00:01:30,160 Speaker 1: getting into. And there's quite a history as well, so 27 00:01:30,200 --> 00:01:34,720 Speaker 1: it's a fun one. It's a fun one. Yeah, yeah, yeah, 28 00:01:34,760 --> 00:01:37,959 Speaker 1: you can see our past cheese episodes. I would say 29 00:01:37,959 --> 00:01:42,080 Speaker 1: maybe greere in specific, maybe fondue, Yeah, definitely. 30 00:01:43,080 --> 00:01:46,800 Speaker 2: Yes, it is one of the traditional cheeses that goes 31 00:01:46,840 --> 00:01:47,520 Speaker 2: into fondue. 32 00:01:47,560 --> 00:01:52,240 Speaker 1: Yeah, it is, although I've also heard some arguments about 33 00:01:52,280 --> 00:02:00,960 Speaker 1: that people like to fight. Yes, well, I guess this 34 00:02:01,000 --> 00:02:07,520 Speaker 1: brings us to our question, Yes, emin tal what is it? 35 00:02:08,240 --> 00:02:13,639 Speaker 2: Well. Amontal cheese, also called a ementoaler or simply Swiss cheese, 36 00:02:13,880 --> 00:02:16,679 Speaker 2: is a type of medium hard cow milk cheese that's 37 00:02:16,720 --> 00:02:19,720 Speaker 2: a pale yellow white in color and smattered with these 38 00:02:19,840 --> 00:02:24,400 Speaker 2: round holes of varying sizes throughout its body. They're called eyes, 39 00:02:25,080 --> 00:02:26,840 Speaker 2: and they can be up to the size of a cherry. 40 00:02:27,520 --> 00:02:29,960 Speaker 2: It is a firm and smooth and a little like 41 00:02:30,040 --> 00:02:33,200 Speaker 2: springy or chewy when it's a cool to room temperature, 42 00:02:33,600 --> 00:02:37,320 Speaker 2: and also melts well into a sort of stringy, soft goo. 43 00:02:37,960 --> 00:02:40,720 Speaker 2: And I mean that in the best way. The flavor 44 00:02:40,960 --> 00:02:44,120 Speaker 2: is nutty and a little buttery or sweet, with a 45 00:02:44,120 --> 00:02:46,480 Speaker 2: little bit of fruity tartness and a kind of grassy 46 00:02:46,520 --> 00:02:49,800 Speaker 2: hay flavor. Some iterations are pretty mild, but the ones 47 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 Speaker 2: produce the traditional way tend to be more flavorful, and 48 00:02:52,240 --> 00:02:55,480 Speaker 2: they also get more distinctive the longer that they're aged. 49 00:02:56,040 --> 00:02:57,960 Speaker 2: It can be eaten on its own as a snack 50 00:02:58,120 --> 00:03:02,360 Speaker 2: or on toast, sandwiches, or melted into savory dishes like 51 00:03:02,440 --> 00:03:05,520 Speaker 2: fondue or casseroles or baked goods to add a little 52 00:03:05,520 --> 00:03:07,880 Speaker 2: bit of nutty richness in there. It's just like a 53 00:03:07,919 --> 00:03:08,880 Speaker 2: really nice cheese. 54 00:03:09,480 --> 00:03:09,639 Speaker 1: Uh. 55 00:03:10,000 --> 00:03:15,400 Speaker 2: It's what cartoon mice love eating. It's like if a 56 00:03:15,520 --> 00:03:23,040 Speaker 2: large sponge were delicious. It's like, Okay, this is pretty specific, 57 00:03:23,080 --> 00:03:27,840 Speaker 2: but if you've ever line dried a sweater and then 58 00:03:27,880 --> 00:03:31,520 Speaker 2: it smells all like fresh air and sunshine, and then 59 00:03:31,919 --> 00:03:34,519 Speaker 2: you've worn it on a day that was a little 60 00:03:35,000 --> 00:03:39,240 Speaker 2: cool and you kind of needed a hug, that's what 61 00:03:39,280 --> 00:03:39,640 Speaker 2: it's like. 62 00:03:40,920 --> 00:03:44,960 Speaker 1: Yeah, I have done that. Some days you need that. 63 00:03:45,000 --> 00:03:49,280 Speaker 1: You need these little comforting soft yeah, yeah. 64 00:03:49,080 --> 00:03:52,840 Speaker 2: And feeling a little bit enclosed, like a little thunderjacket. 65 00:03:53,440 --> 00:04:01,480 Speaker 2: Mm hmm, yeah, I'm until. Cheese is traditionally made in 66 00:04:01,560 --> 00:04:06,360 Speaker 2: certain areas of Switzerland by certain traditional processes. Its quality 67 00:04:06,440 --> 00:04:10,160 Speaker 2: and style are upheld by European Union protected designation of 68 00:04:10,240 --> 00:04:14,160 Speaker 2: Origin laws, also called a PEDO or an AOP, depending 69 00:04:14,200 --> 00:04:19,000 Speaker 2: on which a language you're abbreviating or acronym. Yeah. However, 70 00:04:19,200 --> 00:04:22,360 Speaker 2: similar styles are made around the world. More on that, 71 00:04:22,440 --> 00:04:24,520 Speaker 2: a lot more on that in the history section. To 72 00:04:24,560 --> 00:04:27,960 Speaker 2: get that pdo ementtol cheese must be made from whole 73 00:04:28,240 --> 00:04:31,839 Speaker 2: raw milk from cows raised in and treated in certain 74 00:04:31,880 --> 00:04:36,719 Speaker 2: ways in certain areas of Switzerland, then processed less than 75 00:04:36,760 --> 00:04:40,640 Speaker 2: twenty four hours later within twenty kilometers of distance away. 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,360 Speaker 2: The wheels have to be a certain size and aged 77 00:04:43,400 --> 00:04:46,600 Speaker 2: in certain conditions for a certain amount of time. That 78 00:04:46,680 --> 00:04:49,520 Speaker 2: milk has to have been processed in either copper kettles 79 00:04:49,600 --> 00:04:52,240 Speaker 2: or finishers, and the only things you can add to 80 00:04:52,279 --> 00:04:58,360 Speaker 2: it are rennet local lactic acid bacteria, specific propionic acid bacteria, 81 00:04:58,839 --> 00:05:02,839 Speaker 2: salt and water. The pressed wheel must undergo a fermentation, 82 00:05:02,960 --> 00:05:06,200 Speaker 2: storage process and an aging process for one of three 83 00:05:06,279 --> 00:05:08,880 Speaker 2: lengths of time at least four months, eight months, or 84 00:05:08,920 --> 00:05:11,320 Speaker 2: twelve months before they can be sold. They have to 85 00:05:11,360 --> 00:05:14,120 Speaker 2: be evaluated on a twenty point system of qualities like 86 00:05:14,240 --> 00:05:20,240 Speaker 2: eye size and earn at least eighteen points. But I'm 87 00:05:20,279 --> 00:05:24,360 Speaker 2: getting a little bit ahead of myself. Okay, so cheese. 88 00:05:25,040 --> 00:05:27,640 Speaker 2: It is a way of preserving milk before it goes bad. 89 00:05:28,440 --> 00:05:31,440 Speaker 2: Going bad is a lay term for microbes eating your 90 00:05:31,440 --> 00:05:34,400 Speaker 2: food before you get a chance to and making it 91 00:05:34,480 --> 00:05:39,000 Speaker 2: therefore anywhere from like unappetizing to downright toxic. In order 92 00:05:39,040 --> 00:05:41,920 Speaker 2: to preserve milk, there are a number of different steps 93 00:05:41,960 --> 00:05:44,159 Speaker 2: you can take, and one of them is to introduce 94 00:05:44,200 --> 00:05:47,240 Speaker 2: helpful microbes before the harmful ones have a chance to grow. 95 00:05:48,680 --> 00:05:50,839 Speaker 2: As we have talked about several times before, a type 96 00:05:50,920 --> 00:05:54,560 Speaker 2: of bacteria called lactic acid bacteria help preserve cheese because 97 00:05:54,600 --> 00:05:57,760 Speaker 2: they eat some of the sugars in milk and poop acids, 98 00:05:58,360 --> 00:06:01,000 Speaker 2: which helps separate out the water stuff that the way 99 00:06:01,240 --> 00:06:03,680 Speaker 2: from the solid stuff the kurds, which in this case 100 00:06:03,720 --> 00:06:06,760 Speaker 2: you then press into a wheel. You may also add 101 00:06:06,800 --> 00:06:09,400 Speaker 2: rennet here, which is a natural product that helps the 102 00:06:09,440 --> 00:06:13,320 Speaker 2: coagulation and separation process, which was originally found in baby 103 00:06:13,360 --> 00:06:16,440 Speaker 2: ruminant stomachs, but where it helps them digest milk. It's 104 00:06:16,480 --> 00:06:20,200 Speaker 2: often made from vegetarian sources today. Anyway, getting rid of 105 00:06:20,240 --> 00:06:24,480 Speaker 2: the water content helps prevent harmful microbes from growing. The 106 00:06:24,560 --> 00:06:28,960 Speaker 2: lactic acid itself also helps prevent microbes from growing and 107 00:06:29,200 --> 00:06:32,120 Speaker 2: In this case, you additionally apply saltwater brine to the 108 00:06:32,200 --> 00:06:36,960 Speaker 2: outside of the pressed wheel before storing it. And okay, 109 00:06:37,800 --> 00:06:40,320 Speaker 2: here is where the second type of bacteria that I 110 00:06:40,400 --> 00:06:45,880 Speaker 2: mentioned come in, species of propionic bacterium like pe fruit 111 00:06:46,000 --> 00:06:52,160 Speaker 2: and riki. Sure, great, great great species name. 112 00:06:52,240 --> 00:06:53,000 Speaker 1: Yeah. 113 00:06:53,040 --> 00:06:57,920 Speaker 2: They'll eat lactic acid and then poop carbon dioxide plus 114 00:06:57,920 --> 00:07:01,160 Speaker 2: a couple of other acids acetic acid and propionic acids. 115 00:07:01,960 --> 00:07:04,440 Speaker 2: Those new acids will further transform into some of the 116 00:07:04,440 --> 00:07:08,080 Speaker 2: flavor molecules that make this cheese tasty. For example, its 117 00:07:08,080 --> 00:07:18,880 Speaker 2: fruity flavors also necessary BACTERIAO. Yeah, and the carbon dioxide 118 00:07:18,920 --> 00:07:22,160 Speaker 2: is useful here too, all right. For over one hundred 119 00:07:22,240 --> 00:07:25,160 Speaker 2: years was thought that the holes and mantl cheeses were 120 00:07:25,400 --> 00:07:28,000 Speaker 2: solely due to the action of those microbes giving off 121 00:07:28,000 --> 00:07:32,040 Speaker 2: carbon dioxide inside the cheese as it ripens, along with 122 00:07:32,080 --> 00:07:35,360 Speaker 2: the solidity yet elasticity of the cheese to allow that 123 00:07:35,480 --> 00:07:39,000 Speaker 2: gas to expand in the wheel, creating those nice round eyes. 124 00:07:39,960 --> 00:07:41,960 Speaker 2: But it turns out that a factor was missing from 125 00:07:41,960 --> 00:07:46,480 Speaker 2: the equation nucleation points for the gas bubbles. A little 126 00:07:46,480 --> 00:07:48,840 Speaker 2: bit more on this in the history section. But recently 127 00:07:49,040 --> 00:07:54,559 Speaker 2: researchers learned that modern, highly sanitary, closed milking systems weren't 128 00:07:54,640 --> 00:07:58,000 Speaker 2: mutting in particles of hay the traditionally got into the 129 00:07:58,040 --> 00:08:03,200 Speaker 2: milk without those microskuspic particles, which contain tiny air bubbles. 130 00:08:03,640 --> 00:08:06,600 Speaker 2: Pretty Much any carbon dioxide produced by the bacteria will 131 00:08:06,680 --> 00:08:09,120 Speaker 2: escape out through the cheese as the cheese like settles, 132 00:08:10,520 --> 00:08:14,440 Speaker 2: but with those particles as nucleation sites, the carbon dioxide 133 00:08:14,480 --> 00:08:19,440 Speaker 2: produced creates the characteristic bubbles. This can be a totally 134 00:08:19,520 --> 00:08:22,160 Speaker 2: sanitary process, by the way, like makers can add in 135 00:08:22,200 --> 00:08:24,960 Speaker 2: a few milligrams of just clean hay particles. 136 00:08:24,480 --> 00:08:25,040 Speaker 1: To do the trick. 137 00:08:26,600 --> 00:08:32,640 Speaker 2: Interesting, love it, Love it. The aforementioned copper kettles and 138 00:08:32,760 --> 00:08:35,520 Speaker 2: or finishers also help make the cheese what it is 139 00:08:36,160 --> 00:08:39,360 Speaker 2: in ways that science hasn't actually figured out yet. The 140 00:08:39,400 --> 00:08:43,119 Speaker 2: idea is that the copper somehow helps the helpful bacteria 141 00:08:43,559 --> 00:08:47,640 Speaker 2: create a tasty cheese. In some regions that don't use 142 00:08:47,720 --> 00:08:52,040 Speaker 2: traditional copperware, makers will add copper sulfate to compensate. 143 00:08:53,920 --> 00:08:57,040 Speaker 1: Huh, I feel like we've read about that before. I 144 00:08:57,040 --> 00:08:58,360 Speaker 1: think we've come into this before. 145 00:08:59,080 --> 00:09:03,600 Speaker 2: Yeah, yeah, a real, real interesting, real interesting metal. We'll 146 00:09:03,640 --> 00:09:07,840 Speaker 2: have to I'm avoiding doing an episode on copper cookware 147 00:09:07,880 --> 00:09:08,800 Speaker 2: for this very reason. 148 00:09:09,720 --> 00:09:11,559 Speaker 1: Isn't that that was supposed to be our anniversary? 149 00:09:11,679 --> 00:09:14,600 Speaker 2: We were like no, yeah, yeah, because because seven years 150 00:09:14,720 --> 00:09:18,719 Speaker 2: is copper traditionally and like wedding stuff. So but anyway, yeah, 151 00:09:18,800 --> 00:09:21,640 Speaker 2: here we go. Anyway, the wheels of cheese that are 152 00:09:21,679 --> 00:09:27,920 Speaker 2: produced are traditionally large, on average, about eighty five centimeters 153 00:09:27,920 --> 00:09:32,199 Speaker 2: in diameter, twenty two centimeters tall, and about ninety kilos. 154 00:09:32,920 --> 00:09:37,360 Speaker 2: That's like two feet nine inches wide, about nine inches 155 00:09:37,400 --> 00:09:45,600 Speaker 2: tall and weighing some two hundred pounds. Wow, yeppurs, who all. 156 00:09:45,600 --> 00:09:49,520 Speaker 1: Right, well, what about the nutrition. 157 00:09:50,559 --> 00:09:54,240 Speaker 2: As as as always, a cheese is a calorically dense food, 158 00:09:54,280 --> 00:09:58,240 Speaker 2: which is the entire idea. You've condensed all the nutrition 159 00:09:58,480 --> 00:10:02,840 Speaker 2: from milk into the cheese. Uh. You know, it's got 160 00:10:02,840 --> 00:10:04,880 Speaker 2: a got a good punch of protein, good punch, a 161 00:10:04,960 --> 00:10:09,640 Speaker 2: good punch of fats, some good good smattering of micro nutrients. Yeah, 162 00:10:09,760 --> 00:10:12,040 Speaker 2: you know, watch your portion sizes, eat a vegetable, drink 163 00:10:12,040 --> 00:10:15,360 Speaker 2: of water, milk, some cheese on your vegetables. 164 00:10:15,360 --> 00:10:18,760 Speaker 1: I don't know, this did make me crave a sandwich. 165 00:10:19,200 --> 00:10:23,360 Speaker 1: I haven't really craved a sandwich in a long time, 166 00:10:24,400 --> 00:10:27,000 Speaker 1: but doing the research for this, I was like, I 167 00:10:27,040 --> 00:10:30,559 Speaker 1: could really get some cheese on the sandwich. Yeah, very 168 00:10:30,600 --> 00:10:31,760 Speaker 1: happy right now? Man. 169 00:10:32,240 --> 00:10:35,720 Speaker 2: Yeah, I don't think that I've ever had real Amontal cheese. 170 00:10:35,720 --> 00:10:39,079 Speaker 2: I think I've only had like Swiss cheese varieties from 171 00:10:39,200 --> 00:10:44,400 Speaker 2: other places. So now I'm like, okay, projects. 172 00:10:43,760 --> 00:10:50,719 Speaker 1: Yep, me as well. Projects, Well, we do have some numbers. 173 00:10:50,360 --> 00:10:55,319 Speaker 2: For you, we do, Okay. Each wheel of emmental uses 174 00:10:55,360 --> 00:11:04,040 Speaker 2: over one thousand liters of milk. Wow, and Mmental style 175 00:11:04,160 --> 00:11:08,040 Speaker 2: cheeses are a one point six billion dollar industry worldwide. 176 00:11:08,080 --> 00:11:11,079 Speaker 2: As of twenty twenty three. North America is the largest 177 00:11:11,080 --> 00:11:16,000 Speaker 2: producer and consumer, which is big if true, because apparently 178 00:11:16,080 --> 00:11:19,480 Speaker 2: French consumption of mental is something like twenty two pounds 179 00:11:19,480 --> 00:11:22,480 Speaker 2: per person per year, which equals up to like a 180 00:11:22,520 --> 00:11:26,760 Speaker 2: gram per person per day. And based on that number, 181 00:11:27,200 --> 00:11:30,280 Speaker 2: like some researchers were like, okay, we need to study 182 00:11:31,160 --> 00:11:35,160 Speaker 2: the microbial and or probiotic effects of mental on the 183 00:11:35,240 --> 00:11:37,480 Speaker 2: human gut because of the sheer amount that French people 184 00:11:37,520 --> 00:11:37,920 Speaker 2: are eating. 185 00:11:39,400 --> 00:11:46,840 Speaker 1: That's amazing. Yeah, wow, I've eaten so much cheese my 186 00:11:47,000 --> 00:11:51,200 Speaker 1: biomes is worthyarly effected study. 187 00:11:52,400 --> 00:11:57,080 Speaker 2: I mean, I mean we yeah, science call us where weep? 188 00:11:57,200 --> 00:12:06,440 Speaker 2: Probably have you heard about my chi giving that pdo 189 00:12:06,760 --> 00:12:11,240 Speaker 2: does take itself real seriously in Switzerland. Also in twenty seventeen, 190 00:12:11,800 --> 00:12:15,040 Speaker 2: a seller who was trying to pass off some thirty 191 00:12:15,280 --> 00:12:19,800 Speaker 2: five hundred metric tons of not Pdo cheese wound up 192 00:12:19,840 --> 00:12:23,080 Speaker 2: being sentenced to three years in prison and a one 193 00:12:23,160 --> 00:12:26,800 Speaker 2: million Swiss franc fine. That's a little bit over a 194 00:12:26,840 --> 00:12:30,480 Speaker 2: million dollars USD. The last I read, the case was 195 00:12:30,520 --> 00:12:31,480 Speaker 2: going to a federal court. 196 00:12:33,320 --> 00:12:36,360 Speaker 1: They do indeed take it seriously, and they have like 197 00:12:36,400 --> 00:12:38,839 Speaker 1: a thing that they test for. 198 00:12:39,440 --> 00:12:43,480 Speaker 2: We're oh, yeah, yeah, more on that, more on that, yeah, 199 00:12:43,520 --> 00:12:45,280 Speaker 2: in a minute, but for one more number for you, 200 00:12:45,520 --> 00:12:47,280 Speaker 2: or a number of more numbers for you in a 201 00:12:47,280 --> 00:12:50,199 Speaker 2: single bullet point. As of twenty twenty two, one hundred 202 00:12:50,240 --> 00:12:55,080 Speaker 2: and one mental Pdo cheese makers, working with some twenty 203 00:12:55,080 --> 00:13:00,160 Speaker 2: six thousand cows, were producing about fifteen thousand tons of 204 00:13:00,240 --> 00:13:04,160 Speaker 2: cheese per year and exporting about two thirds of that 205 00:13:04,640 --> 00:13:09,199 Speaker 2: to thirty countries, which might sound like a lot of cheese, 206 00:13:09,240 --> 00:13:11,400 Speaker 2: but it's actually a lot less production than it used 207 00:13:11,400 --> 00:13:15,839 Speaker 2: to be, and only some eight percent of total Swiss 208 00:13:16,320 --> 00:13:19,840 Speaker 2: cheese production. That is production of cheese in Switzerland, not 209 00:13:20,760 --> 00:13:24,760 Speaker 2: production of Swiss style cheese, yes, yes. 210 00:13:24,600 --> 00:13:26,560 Speaker 1: Which is something we're going to get into in the 211 00:13:26,679 --> 00:13:27,480 Speaker 1: history section. 212 00:13:29,120 --> 00:13:30,680 Speaker 2: Oh yeah, oh, this one goes places. 213 00:13:30,679 --> 00:13:31,440 Speaker 1: I'm so excited. 214 00:13:33,840 --> 00:13:36,080 Speaker 2: Okay, so we're going to get into that, but first 215 00:13:36,120 --> 00:13:37,640 Speaker 2: we are going to get into a quick break for 216 00:13:37,640 --> 00:13:39,280 Speaker 2: a word from our sponsors. 217 00:13:48,080 --> 00:13:51,440 Speaker 1: And we're back. Thank you sponsor, Yes, thank you. Okay. 218 00:13:51,520 --> 00:13:55,439 Speaker 1: So reminder, if you've listened to our cheese episodes, a 219 00:13:55,480 --> 00:13:59,000 Speaker 1: lot of our episodes, honestly, but our cheese episodes, lots 220 00:13:59,000 --> 00:14:02,240 Speaker 1: of cheeses were probably discovered at different times or even 221 00:14:02,320 --> 00:14:07,280 Speaker 1: at the same time, simultaneously but separately around the world. 222 00:14:08,400 --> 00:14:10,840 Speaker 1: We've told the story a million times. It's almost always 223 00:14:10,920 --> 00:14:16,360 Speaker 1: kind of some kind of accidental event and there you go. 224 00:14:16,559 --> 00:14:19,200 Speaker 1: People liked it. Let's make it cheese. 225 00:14:19,320 --> 00:14:20,800 Speaker 2: Yeah, let's make it even better. 226 00:14:20,920 --> 00:14:24,560 Speaker 1: Great, Yeah, let's do it. That being said, most historians 227 00:14:24,640 --> 00:14:29,040 Speaker 1: trace imental cheese to Switzerland out of the thirteenth century. 228 00:14:29,600 --> 00:14:32,640 Speaker 1: The earliest records we know of in the written record 229 00:14:32,680 --> 00:14:35,120 Speaker 1: come from a twelve ninety three mention of cheese being 230 00:14:35,120 --> 00:14:39,000 Speaker 1: made out of the Burn region of Switzerland. That being said, 231 00:14:39,160 --> 00:14:43,680 Speaker 1: the name imental didn't appear until centuries later, in the 232 00:14:43,720 --> 00:14:47,160 Speaker 1: mid fifteen hundreds, which, by the way, we're trying our best, 233 00:14:47,200 --> 00:14:50,800 Speaker 1: but imental is so easy to say a number of 234 00:14:50,800 --> 00:14:55,560 Speaker 1: different ways. I'm very tempted to keep saying elemental, but yep, 235 00:14:55,800 --> 00:15:00,120 Speaker 1: yep in Intel. One record from around then suggest that 236 00:15:01,440 --> 00:15:07,200 Speaker 1: this cheese was given as a wedding present. In one instance, heck, yeah, 237 00:15:07,440 --> 00:15:11,000 Speaker 1: good present. Yeah yeah, I mean I would love it too. 238 00:15:12,200 --> 00:15:15,880 Speaker 2: The name Emmantal comes from the region where it's from, 239 00:15:16,120 --> 00:15:20,560 Speaker 2: the Emma River valley. Tall is a word for valley 240 00:15:20,640 --> 00:15:22,920 Speaker 2: in German, and you can add the er to the 241 00:15:23,080 --> 00:15:27,800 Speaker 2: end to mean from the Emma River valley. Yeah. 242 00:15:28,120 --> 00:15:30,960 Speaker 1: Yes. And when it comes to how exactly this cheese 243 00:15:30,960 --> 00:15:35,680 Speaker 1: arose in the region, many point to the cows, the temperature, 244 00:15:35,720 --> 00:15:38,160 Speaker 1: and the water, like basically the whole environment just came 245 00:15:38,200 --> 00:15:39,840 Speaker 1: together for this. 246 00:15:40,240 --> 00:15:43,720 Speaker 2: Yeah yeah. It's this relatively low altitude area of the Alps, 247 00:15:43,760 --> 00:15:47,600 Speaker 2: so warm weather lasts longer there than in higher up regions, 248 00:15:47,880 --> 00:15:50,560 Speaker 2: meaning grass is available to the cows longer, meaning they 249 00:15:50,560 --> 00:15:53,600 Speaker 2: can produce more high quality milk every year. 250 00:15:54,840 --> 00:15:58,960 Speaker 1: And as we've discussed in various cheese episodes specifically from 251 00:15:59,040 --> 00:16:01,960 Speaker 1: this region, a lot of the stories of its creation 252 00:16:02,040 --> 00:16:05,480 Speaker 1: are kind of vague, but involves shepherds making cheese from 253 00:16:05,520 --> 00:16:08,960 Speaker 1: their livestock. In this case, cows and aging it in dark, cool, 254 00:16:09,080 --> 00:16:11,160 Speaker 1: damp caves. I have to say we didn't get the 255 00:16:11,560 --> 00:16:13,480 Speaker 1: love story that we normally get. 256 00:16:13,560 --> 00:16:16,400 Speaker 2: But oh man, we didn't. Yeah, there was no There 257 00:16:16,440 --> 00:16:20,720 Speaker 2: was no sad cowherd pining over some lady, or ditching 258 00:16:20,800 --> 00:16:23,400 Speaker 2: his work in order to go chase some lady. 259 00:16:23,800 --> 00:16:26,960 Speaker 1: Yeah exactly, or like impressed some lady. 260 00:16:26,720 --> 00:16:30,320 Speaker 2: But yeah, or some lady saving her father's farm by 261 00:16:30,840 --> 00:16:33,480 Speaker 2: coming up with it. That's another popular one. Maybe to 262 00:16:33,520 --> 00:16:34,200 Speaker 2: impress a guy. 263 00:16:34,320 --> 00:16:37,520 Speaker 1: I don't know that's true. That was not there here, 264 00:16:37,720 --> 00:16:41,040 Speaker 1: but the basics are still there though, Like a shepherd 265 00:16:41,920 --> 00:16:44,880 Speaker 1: milk cheese cave. Let's aage it in there. 266 00:16:45,360 --> 00:16:49,640 Speaker 2: Yeah, a note here. Not all the cheese being produced 267 00:16:49,680 --> 00:16:54,120 Speaker 2: there originally was what we now know as emmental. The 268 00:16:54,160 --> 00:16:57,040 Speaker 2: style developed it and solidified over the next few centuries. 269 00:16:57,960 --> 00:16:59,920 Speaker 1: One of the things I found really interesting about that 270 00:17:00,160 --> 00:17:03,640 Speaker 1: is that there's a popular legend that the large wheel 271 00:17:03,720 --> 00:17:08,879 Speaker 1: size of imintel cheese is due to a loophole in 272 00:17:08,920 --> 00:17:13,200 Speaker 1: the tax code. Essentially, cheeses were taxed not by weight, 273 00:17:13,359 --> 00:17:16,159 Speaker 1: but by the wheel, So why not just make a 274 00:17:16,320 --> 00:17:21,560 Speaker 1: huge wheel of product and pay less taxes. I don't 275 00:17:21,560 --> 00:17:23,639 Speaker 1: know if that's true, but we do run into a lot. 276 00:17:23,520 --> 00:17:29,320 Speaker 2: Of tax related Oh yeah, issue, Absolutely, it wouldn't that 277 00:17:29,359 --> 00:17:33,120 Speaker 2: one wouldn't surprise me. A lot of stories. I'm kind 278 00:17:33,119 --> 00:17:35,919 Speaker 2: of like, Oh, that's clearly apocryphal, but that's what I'm like. 279 00:17:35,960 --> 00:17:39,120 Speaker 2: Oh yeah, evading taxes has been around forever. 280 00:17:40,080 --> 00:17:45,359 Speaker 1: I can totally see it. Yes, However, despite the large 281 00:17:45,440 --> 00:17:50,400 Speaker 1: wheel size, until the early eighteen hundreds, this cheese stayed 282 00:17:50,480 --> 00:17:55,399 Speaker 1: largely local. But perhaps because these producers start making so 283 00:17:55,640 --> 00:17:57,960 Speaker 1: much in these big wheels, like they've just had so 284 00:17:58,000 --> 00:18:03,439 Speaker 1: much product to spread across Europe. I'm sure things like 285 00:18:03,480 --> 00:18:08,280 Speaker 1: industrialization for transportation and increasing travel and globalization helped to 286 00:18:09,640 --> 00:18:14,080 Speaker 1: According to Imentaler's Switzerland website, which is kind of an 287 00:18:14,080 --> 00:18:18,720 Speaker 1: authority on this whole thing, many cheese dairies opened in 288 00:18:18,760 --> 00:18:21,679 Speaker 1: the Burn region during this time, increasing the production and 289 00:18:21,720 --> 00:18:25,600 Speaker 1: selling product on a larger scale, so more people were 290 00:18:25,600 --> 00:18:30,520 Speaker 1: eating it, more people wanted it, productions going up. The 291 00:18:30,640 --> 00:18:34,199 Speaker 1: Swiss started introducing Swiss cheese to North America as they 292 00:18:34,280 --> 00:18:37,760 Speaker 1: settled there in the mid eighteen fifties. Some set up 293 00:18:37,800 --> 00:18:41,240 Speaker 1: small cheese places in New York, eventually moving further west 294 00:18:41,359 --> 00:18:45,399 Speaker 1: to dairy hubs like Wisconsin, where they set up some 295 00:18:45,520 --> 00:18:49,359 Speaker 1: brought their copper pots for traditional cheesemaking with them. Others 296 00:18:49,400 --> 00:18:52,760 Speaker 1: got them in the United States, But as the popularity 297 00:18:52,760 --> 00:18:56,280 Speaker 1: of the cheese grew in the US, it went through 298 00:18:56,640 --> 00:19:01,359 Speaker 1: a rebrand, becoming largely known as Swiss cheese, in part 299 00:19:01,400 --> 00:19:03,800 Speaker 1: I read because it was easier for non Swiss folks 300 00:19:03,800 --> 00:19:08,200 Speaker 1: to pronounce Swiss as opposed to immantal imtaler. 301 00:19:09,560 --> 00:19:09,639 Speaker 2: In. 302 00:19:09,720 --> 00:19:14,560 Speaker 1: This in turn inspired more Americanized Swiss cheeses that further 303 00:19:14,680 --> 00:19:20,720 Speaker 1: confused the category slash name. Some of these cheeses have 304 00:19:20,800 --> 00:19:23,440 Speaker 1: been dubbed American Swiss cheeses since then. 305 00:19:24,320 --> 00:19:28,800 Speaker 2: Yeah, I've read that there's only one cheesemaker in the 306 00:19:28,880 --> 00:19:33,919 Speaker 2: United States doing like the full traditional method. But I'm 307 00:19:33,960 --> 00:19:36,600 Speaker 2: not an expert in this, and I didn't cite the 308 00:19:36,640 --> 00:19:39,280 Speaker 2: source here in my notes, so who knows. Who knows 309 00:19:39,320 --> 00:19:42,480 Speaker 2: if that's correct. I'm just saying things into microphones now. However, 310 00:19:42,960 --> 00:19:44,720 Speaker 2: I can tell you for a fact that this is 311 00:19:44,760 --> 00:19:48,160 Speaker 2: where we get cheeses like baby Swiss from those are 312 00:19:48,160 --> 00:19:51,920 Speaker 2: like kind of like sub varietals that branched off, right. 313 00:19:53,200 --> 00:19:56,440 Speaker 1: But you know, during the all of this happening, of course, 314 00:19:56,880 --> 00:19:59,600 Speaker 1: in Switzerland, they're like, wait a minute, they're hold up. 315 00:20:01,080 --> 00:20:04,720 Speaker 1: So in nineteen oh one, Swiss cheese sellers, milk producers, 316 00:20:04,800 --> 00:20:07,720 Speaker 1: and some federal authorities came together to form the Swiss 317 00:20:07,840 --> 00:20:12,280 Speaker 1: Cheese Union Great name. It was later broken up into 318 00:20:12,359 --> 00:20:15,239 Speaker 1: different organizations in nineteen ninety six. Some of them are 319 00:20:15,280 --> 00:20:18,080 Speaker 1: still around. But yeah, spread out. 320 00:20:18,240 --> 00:20:23,120 Speaker 2: Yeah, yeah, that's where that emmentaler Switzerland Great eventually would 321 00:20:23,160 --> 00:20:28,080 Speaker 2: come from. But anyway, in nineteen seventeen, an American researcher 322 00:20:28,119 --> 00:20:30,840 Speaker 2: by the name of William Clark published to study the 323 00:20:30,840 --> 00:20:35,080 Speaker 2: first study about how bacteria produced carbon dioxide leads to 324 00:20:35,119 --> 00:20:37,440 Speaker 2: those eyes in Swiss style cheese. 325 00:20:38,960 --> 00:20:42,639 Speaker 1: In the aftermath of World War Two, the Swiss government 326 00:20:42,720 --> 00:20:45,480 Speaker 1: needed to find ways to make some money and up 327 00:20:45,520 --> 00:20:49,240 Speaker 1: their exports while also sustaining their population, so they offered 328 00:20:49,400 --> 00:20:52,720 Speaker 1: funding to boost the production and distribution of various cheeses, 329 00:20:52,800 --> 00:20:57,119 Speaker 1: including mental. By the following year, producers increased production of 330 00:20:57,280 --> 00:21:01,439 Speaker 1: mental to fifty thousand tons, which was it was. It 331 00:21:01,480 --> 00:21:03,040 Speaker 1: was a market increase. 332 00:21:02,760 --> 00:21:07,960 Speaker 2: A big jump, yes, another big jump. Skipping ahead to 333 00:21:08,040 --> 00:21:14,639 Speaker 2: nineteen ninety there were some eight hundred mentol cheesemakers in Switzerland. 334 00:21:15,720 --> 00:21:17,160 Speaker 1: And then I just had to put this in here. 335 00:21:17,800 --> 00:21:20,680 Speaker 1: If you want to look up the pictures. I highly recommended. 336 00:21:21,359 --> 00:21:25,640 Speaker 1: In nineteen ninety four, the Olympic Swiss ski team wore 337 00:21:25,720 --> 00:21:29,960 Speaker 1: speed suits designed to look like Swiss cheese. 338 00:21:30,320 --> 00:21:30,800 Speaker 2: So great. 339 00:21:32,520 --> 00:21:34,840 Speaker 1: I don't know what I was expecting, Like it's a 340 00:21:34,920 --> 00:21:39,200 Speaker 1: clear idea, but it was more vibrant than I thought 341 00:21:39,359 --> 00:21:49,320 Speaker 1: it would be. I highly recommend looking up. Moving on, 342 00:21:49,520 --> 00:21:52,239 Speaker 1: in two thousand and six, the Swiss were granted the 343 00:21:52,280 --> 00:21:58,080 Speaker 1: AOP protected designation of origin for Mental cheese. 344 00:21:58,320 --> 00:22:01,919 Speaker 2: Then in two thousand and eight, Swiss scientists developed this 345 00:22:02,040 --> 00:22:05,280 Speaker 2: method for genetically marking cheeses so that you can test 346 00:22:05,560 --> 00:22:10,520 Speaker 2: the finished product for authenticity. It involves adding specific lactic 347 00:22:10,560 --> 00:22:15,159 Speaker 2: acid bacteria that can be easily genetically tested for and 348 00:22:15,440 --> 00:22:18,359 Speaker 2: that also, furthermore, will not change the traditional makeup of 349 00:22:18,400 --> 00:22:22,280 Speaker 2: the cheese. They started applying this technology to Mental in 350 00:22:22,359 --> 00:22:25,240 Speaker 2: twenty eleven, and it was the first cheese in fact, 351 00:22:25,280 --> 00:22:26,080 Speaker 2: that they applied it to. 352 00:22:27,560 --> 00:22:30,560 Speaker 1: And it's kind of funny to read the producers talk 353 00:22:30,600 --> 00:22:34,440 Speaker 1: about it, because they're like, will no one what they'd 354 00:22:34,600 --> 00:22:38,879 Speaker 1: just my cheese. It's gonna be legit. You make the 355 00:22:38,920 --> 00:22:46,280 Speaker 1: fake stuff, they're gonna get you. Emental was recognized as 356 00:22:46,320 --> 00:22:51,000 Speaker 1: Switzerland's first geographical brand in twenty fifteen by the Swiss 357 00:22:51,080 --> 00:22:56,320 Speaker 1: Federal Institute of Intellectual Property. That being said, in several 358 00:22:56,400 --> 00:22:58,760 Speaker 1: articles I read that are pretty recent, the popularity of 359 00:22:59,320 --> 00:23:02,560 Speaker 1: Swiss cheese in the US has really muddied the waters 360 00:23:02,560 --> 00:23:08,360 Speaker 1: of understanding imintel here and elsewhere. One of the reasons 361 00:23:08,359 --> 00:23:10,680 Speaker 1: given for this is that after the market was flooded 362 00:23:10,720 --> 00:23:14,520 Speaker 1: with imitators but also with the real thing after World 363 00:23:14,560 --> 00:23:18,480 Speaker 1: War Two, it became viewed as a staple cheese, almost 364 00:23:18,480 --> 00:23:21,760 Speaker 1: a substance cheese, and that people started to view it 365 00:23:21,840 --> 00:23:25,760 Speaker 1: as old fashioned. And yes, I know we've talked about 366 00:23:25,800 --> 00:23:29,480 Speaker 1: it before, but in cartoons, animated cheese almost always has 367 00:23:29,480 --> 00:23:32,679 Speaker 1: holes in it. It's almost always associated this kind of 368 00:23:32,720 --> 00:23:34,719 Speaker 1: like white yellow thing with holes. 369 00:23:34,840 --> 00:23:35,080 Speaker 2: Yeah. 370 00:23:36,000 --> 00:23:38,520 Speaker 1: Yeah. But because of that, because a lot of those 371 00:23:38,520 --> 00:23:43,359 Speaker 1: cartoons are older, although it still persists today, it just 372 00:23:43,400 --> 00:23:47,000 Speaker 1: became associated with old timey. 373 00:23:47,440 --> 00:23:47,720 Speaker 3: Yeah. 374 00:23:47,800 --> 00:23:48,040 Speaker 1: Yeah. 375 00:23:48,200 --> 00:23:51,879 Speaker 2: I would assume that also the perceived old timiness of 376 00:23:51,960 --> 00:23:54,840 Speaker 2: fondue in this country is probably a little bit of 377 00:23:54,840 --> 00:23:56,680 Speaker 2: the issue as well, since it is one of those 378 00:23:56,800 --> 00:24:02,880 Speaker 2: three traditional ingredients of cheeses in fon Due that, yeah, 379 00:24:02,880 --> 00:24:04,919 Speaker 2: it kind of got wrapped up into that and so 380 00:24:05,040 --> 00:24:06,800 Speaker 2: now we're like, oh, that's old cheese. 381 00:24:07,720 --> 00:24:11,480 Speaker 1: Who wants old cheese? That's not that's not a thing. 382 00:24:14,119 --> 00:24:16,520 Speaker 2: Wrapped Up in all of this as well is a 383 00:24:16,640 --> 00:24:22,120 Speaker 2: number of really complicated agricultural policies and like supply demand issues. 384 00:24:22,160 --> 00:24:26,080 Speaker 2: In Switzerland, for example, going back to the nineteen nineties 385 00:24:26,080 --> 00:24:29,920 Speaker 2: and before, there were dairy subsidies for the production of milk, 386 00:24:30,320 --> 00:24:33,520 Speaker 2: and the surplus often went to the manufacture of the 387 00:24:33,640 --> 00:24:38,520 Speaker 2: popular emental, which led to like too much cheese, and 388 00:24:38,560 --> 00:24:41,680 Speaker 2: then the price absolutely dove as the industry tried to 389 00:24:41,720 --> 00:24:47,239 Speaker 2: sell off their stock. A few agricultural reforms helped solve that, 390 00:24:47,600 --> 00:24:51,240 Speaker 2: but then heading into the two thousands, the Pedo Consortium 391 00:24:51,760 --> 00:24:55,800 Speaker 2: tried to further enforce quotas to keep prices stable, but 392 00:24:55,960 --> 00:24:59,040 Speaker 2: some cheesemakers didn't like that, and then the system borked 393 00:24:59,040 --> 00:25:04,760 Speaker 2: and destabilized for it. Yeah, it's been, it's been from this. 394 00:25:05,000 --> 00:25:09,360 Speaker 2: This is I don't understand like this kind of economic 395 00:25:09,359 --> 00:25:13,919 Speaker 2: politics very well. That's not really my forte. But I 396 00:25:13,920 --> 00:25:15,280 Speaker 2: almost just said fortnite. 397 00:25:15,720 --> 00:25:17,000 Speaker 1: Where did that come from? 398 00:25:17,280 --> 00:25:19,920 Speaker 2: I love this okay anyway. 399 00:25:18,880 --> 00:25:23,160 Speaker 1: And forte is also not fortnite, clearly not. 400 00:25:26,200 --> 00:25:30,199 Speaker 2: But but right, this is a very brief summary of 401 00:25:30,240 --> 00:25:34,240 Speaker 2: a number of very complicated political issues at any rate. 402 00:25:34,920 --> 00:25:38,480 Speaker 1: Yeah, speaking of brief summaries and going back to something 403 00:25:38,520 --> 00:25:43,080 Speaker 1: you mentioned earlier, Lauren. Also in twenty fifteen, the Swiss 404 00:25:43,119 --> 00:25:48,320 Speaker 1: government's food research center Agroscope, published a steady detailing research 405 00:25:48,359 --> 00:25:50,720 Speaker 1: that they'd done into why the number of holes or 406 00:25:50,760 --> 00:25:54,920 Speaker 1: eyes in this cheese was decreasing, which was which, Yes, 407 00:25:55,000 --> 00:25:57,520 Speaker 1: they were going down, and as you said, this is 408 00:25:57,560 --> 00:26:01,360 Speaker 1: a factor that the cheese is graded on. So their 409 00:26:01,480 --> 00:26:04,639 Speaker 1: theory was that the milk being used had become too clean. 410 00:26:05,280 --> 00:26:08,040 Speaker 1: Little bits of hay debris, for instance, were great for 411 00:26:08,080 --> 00:26:10,639 Speaker 1: carbon dioxide bubbles to attach to and make the holes 412 00:26:10,640 --> 00:26:14,440 Speaker 1: in the process, but as tech had modernized and become 413 00:26:14,520 --> 00:26:18,760 Speaker 1: increasingly cleaner, that went away. So in twenty twenty three, 414 00:26:18,880 --> 00:26:24,879 Speaker 1: the assembly of the Imentaler Consortium again great debated allowing 415 00:26:24,920 --> 00:26:27,120 Speaker 1: for hay particles to be allowed back in. I don't 416 00:26:27,160 --> 00:26:30,439 Speaker 1: know if they've reached a verdict yet, but they were 417 00:26:30,440 --> 00:26:32,440 Speaker 1: debating it recently. 418 00:26:34,880 --> 00:26:39,320 Speaker 2: Okay, some more weird science for you. In twenty eighteen, 419 00:26:40,040 --> 00:26:42,879 Speaker 2: a group of students from the University of Bern helped 420 00:26:43,080 --> 00:26:47,600 Speaker 2: a local horse veterinarian slash cheese celler owner run an 421 00:26:47,640 --> 00:26:52,200 Speaker 2: experiment where wheels of mmentol were exposed to different kinds 422 00:26:52,200 --> 00:26:57,160 Speaker 2: of music while they aged for eight months. I'm speaking 423 00:26:57,160 --> 00:26:59,840 Speaker 2: slowly because I want you to really absorb every element 424 00:26:59,840 --> 00:27:01,240 Speaker 2: of wackadoo sentence. 425 00:27:01,880 --> 00:27:05,160 Speaker 1: I really am, all right. 426 00:27:05,359 --> 00:27:08,840 Speaker 2: So they got nine relatively small wheels of mmental from 427 00:27:08,880 --> 00:27:12,040 Speaker 2: this award winning Swiss cheesemaker. The wheels were just ten 428 00:27:12,119 --> 00:27:16,880 Speaker 2: kilos or twenty two pounds each. They then constructed these 429 00:27:17,040 --> 00:27:21,200 Speaker 2: nine wooden boxes and rigged up each wheel of cheese 430 00:27:21,200 --> 00:27:24,480 Speaker 2: with its own like personal entertainment system that piped sound 431 00:27:24,520 --> 00:27:28,080 Speaker 2: waves directly into the cheese. All right, so it was 432 00:27:28,119 --> 00:27:32,479 Speaker 2: getting like the full vibration. Yeah, there was one control 433 00:27:32,520 --> 00:27:36,960 Speaker 2: wheel that actually got silence, three that received non musical 434 00:27:37,040 --> 00:27:40,920 Speaker 2: tones of high, mid or low frequency, and then five 435 00:27:41,280 --> 00:27:44,320 Speaker 2: that got a song on loop. Annie, judging by your 436 00:27:44,320 --> 00:27:47,000 Speaker 2: horrified expression, you agree with me that this is torture, 437 00:27:47,760 --> 00:27:48,640 Speaker 2: like cheese torture. 438 00:27:49,440 --> 00:27:52,560 Speaker 1: What monsters would do this to a cheese? 439 00:27:52,680 --> 00:27:53,000 Speaker 2: Lord? 440 00:27:53,160 --> 00:27:56,600 Speaker 1: What monsters? 441 00:27:56,840 --> 00:27:59,600 Speaker 2: I you know, I can only assume that the cheese 442 00:27:59,640 --> 00:28:01,879 Speaker 2: didn't to that much, But I you know, I don't know, 443 00:28:02,600 --> 00:28:06,440 Speaker 2: all right, Uh, Because of course you want to know 444 00:28:06,720 --> 00:28:12,359 Speaker 2: what songs these perhaps bonstrous experimenters played. They chose examples 445 00:28:12,400 --> 00:28:17,760 Speaker 2: from five different categories of music. Classical represented by Mozart's 446 00:28:17,800 --> 00:28:22,000 Speaker 2: The Magic Flute, rock represented by led Zeppelins, Stairway to Heaven, 447 00:28:22,960 --> 00:28:28,000 Speaker 2: hip hop represented by tribe called Quests, Jazz, ambient represented 448 00:28:28,000 --> 00:28:32,720 Speaker 2: by Yellow's Monolith, and techno represented by Vrill. I've never 449 00:28:32,760 --> 00:28:35,400 Speaker 2: heard that name out loud Rill's UV all right. 450 00:28:37,320 --> 00:28:37,959 Speaker 1: They played. 451 00:28:38,440 --> 00:28:41,920 Speaker 2: They played the sounds twenty four hours a day, and 452 00:28:42,480 --> 00:28:48,280 Speaker 2: apparently the cheeses exposed to sound were generally more mild 453 00:28:48,640 --> 00:28:52,360 Speaker 2: than the control cheese, except for the hip hop cheese, 454 00:28:52,720 --> 00:28:56,600 Speaker 2: which was notably sweeter and stronger in terms of smell 455 00:28:56,640 --> 00:29:01,840 Speaker 2: and taste. The quote was remarkably frue It was remarkably fruity. 456 00:29:04,680 --> 00:29:07,239 Speaker 1: Oh wow. I was hoping at the end of this 457 00:29:07,320 --> 00:29:14,680 Speaker 1: we'd have like an emo cheese, just clearly somehow. Wow. 458 00:29:15,080 --> 00:29:15,480 Speaker 2: Yeah. 459 00:29:15,600 --> 00:29:15,880 Speaker 1: Yeah. 460 00:29:15,960 --> 00:29:21,200 Speaker 2: Based on this, the aforementioned horse veterinarian slash cheese seller 461 00:29:21,240 --> 00:29:24,680 Speaker 2: owner really wants to set up another experiment with like 462 00:29:24,720 --> 00:29:27,320 Speaker 2: different kinds of hip hop and see what happens. So 463 00:29:27,560 --> 00:29:29,160 Speaker 2: oh interesting. 464 00:29:29,440 --> 00:29:34,120 Speaker 1: I like that. As judgy as I was, I was 465 00:29:34,120 --> 00:29:39,720 Speaker 1: worried for the cheese only. Oh yeah, yeah, don't I 466 00:29:39,760 --> 00:29:41,880 Speaker 1: guess that's better than silence. I just feel like listening 467 00:29:41,920 --> 00:29:43,400 Speaker 1: to the same song over and over. 468 00:29:43,960 --> 00:29:46,040 Speaker 2: Oh yeah, no, I'm thinking of that episode of Walking 469 00:29:46,120 --> 00:29:48,280 Speaker 2: Dead where they're like torturing Darryl. 470 00:29:48,160 --> 00:29:51,280 Speaker 1: And oh yeah, see, I love listening to the same 471 00:29:51,320 --> 00:29:53,160 Speaker 1: song over and over. But when it's done, it's done, 472 00:29:53,200 --> 00:29:56,720 Speaker 1: and I never want to hear it years years later. 473 00:29:57,680 --> 00:30:02,840 Speaker 1: The cheese, you know, well, well again. You never know 474 00:30:02,880 --> 00:30:08,360 Speaker 1: where the research will go. But back to legal matters. 475 00:30:10,640 --> 00:30:13,480 Speaker 1: In twenty twenty three, Switzerland lost a case trying to 476 00:30:13,480 --> 00:30:17,600 Speaker 1: secure the rights to an emmental trademark in the European Union. 477 00:30:18,400 --> 00:30:21,840 Speaker 1: Swiss producers brought this about largely because both Germany and 478 00:30:21,920 --> 00:30:25,520 Speaker 1: France produced an emmental cheese, but the court ruled it 479 00:30:25,560 --> 00:30:28,320 Speaker 1: was too late, that it was too ubiquitous a term, 480 00:30:28,600 --> 00:30:30,959 Speaker 1: and that they didn't bring enough proof that these cheeses 481 00:30:31,000 --> 00:30:33,960 Speaker 1: were taking away. These cheeses from France and Germany were 482 00:30:34,000 --> 00:30:39,280 Speaker 1: taking away from the cheeses from Switzerland's business, and usually 483 00:30:39,320 --> 00:30:42,360 Speaker 1: the label mentioned Switzerland in some way when it was 484 00:30:42,360 --> 00:30:45,920 Speaker 1: from France or Germany. Yeah, yeah, yeah. 485 00:30:45,920 --> 00:30:49,280 Speaker 2: They were hoping to regulate the cheeses of this style 486 00:30:49,720 --> 00:30:54,240 Speaker 2: from other places be labeled mental from you know, wherever, 487 00:30:55,400 --> 00:30:58,120 Speaker 2: and that the Swiss mental would be the only ones 488 00:30:58,160 --> 00:31:01,840 Speaker 2: allowed to label their cheese simply m entall in the EU. 489 00:31:02,280 --> 00:31:06,840 Speaker 2: But right, nope, nope, Yeah, it has been a struggle. 490 00:31:07,320 --> 00:31:11,080 Speaker 2: Production has been decreasing steadily over the past few decades. 491 00:31:11,240 --> 00:31:13,960 Speaker 2: In just the last ten years, it's dropped from about 492 00:31:13,960 --> 00:31:17,120 Speaker 2: twenty five thousand tons a year to only fifteen thousand. 493 00:31:17,800 --> 00:31:22,040 Speaker 2: The industry cites lack of demand for the more expensive 494 00:31:22,600 --> 00:31:26,400 Speaker 2: PDO version and like the current strength of the Swiss franc, 495 00:31:26,760 --> 00:31:29,240 Speaker 2: making it just way cheaper to get a hold of 496 00:31:29,280 --> 00:31:34,880 Speaker 2: copies being made wherever you are, and says the traditional 497 00:31:34,960 --> 00:31:38,880 Speaker 2: Swiss cheesemakers have because of that, started pivoting to making 498 00:31:38,920 --> 00:31:44,240 Speaker 2: other types of cheese, but bless they are trying. For example, 499 00:31:44,440 --> 00:31:47,560 Speaker 2: in October of twenty twenty three, a promotional event from 500 00:31:47,600 --> 00:31:50,440 Speaker 2: a couple of Swiss dairy producers involved this one hundred 501 00:31:50,560 --> 00:31:55,120 Speaker 2: kilo wheel of emental being rolled ninety kilometers from its 502 00:31:55,160 --> 00:31:59,120 Speaker 2: factory in m Andaal all the way to Zurich, like 503 00:31:59,280 --> 00:32:02,000 Speaker 2: by hand, I'm pretty sure, like up and down all 504 00:32:02,000 --> 00:32:05,800 Speaker 2: through the heck and mountains. That is a two hundred 505 00:32:05,840 --> 00:32:09,680 Speaker 2: and twenty pound wheel being rolled fifty five miles through 506 00:32:09,680 --> 00:32:15,200 Speaker 2: the mountains. It was displayed along the way in several locations, 507 00:32:15,280 --> 00:32:19,920 Speaker 2: accompanied by cheese and wine tastings, and was ushered across 508 00:32:19,960 --> 00:32:22,640 Speaker 2: the finish line by a local mayor and a rapper 509 00:32:23,200 --> 00:32:26,680 Speaker 2: by the name of stephla Chef. I don't know who 510 00:32:26,680 --> 00:32:29,760 Speaker 2: that is, but I adore the name. Yeah, and then 511 00:32:29,840 --> 00:32:32,200 Speaker 2: chunks of it were sent to Swiss embassies around the 512 00:32:32,200 --> 00:32:33,440 Speaker 2: world for tastings. 513 00:32:35,200 --> 00:32:39,800 Speaker 1: Wow, that sounds fun and delicious. Yes, also pretty wild 514 00:32:39,800 --> 00:32:43,200 Speaker 1: promotional event. Hey, cheese rolling is a thing people have 515 00:32:43,240 --> 00:32:49,400 Speaker 1: written in about it. So it's a big hunk of 516 00:32:49,480 --> 00:32:50,440 Speaker 1: cheese to roll. 517 00:32:50,840 --> 00:32:57,480 Speaker 2: Yes, that's like a a that's a solid, person sized 518 00:32:57,600 --> 00:32:59,000 Speaker 2: wheel of cheese. 519 00:33:00,960 --> 00:33:05,000 Speaker 1: It's a big wheel of cheese. Hey, if anybody happened 520 00:33:05,000 --> 00:33:14,920 Speaker 1: to witness this, please let us know because that's that's amazing. 521 00:33:15,040 --> 00:33:19,960 Speaker 1: That's a sight to any to behold. Oh yeah, oh. 522 00:33:19,920 --> 00:33:23,000 Speaker 2: Yeah, I mean if you've ever rolled cheeses yourself. 523 00:33:23,560 --> 00:33:33,760 Speaker 1: Oh yes, any cheese we will accept. But I think woof, 524 00:33:33,760 --> 00:33:35,440 Speaker 1: we've gone all over the place. I think that's what 525 00:33:35,480 --> 00:33:37,320 Speaker 1: we have to say for now, though. 526 00:33:38,120 --> 00:33:41,040 Speaker 2: It is it is we. We do already have some 527 00:33:41,280 --> 00:33:43,160 Speaker 2: listener mail for you, though, and we are going to 528 00:33:43,160 --> 00:33:44,640 Speaker 2: get into that as soon as we get back from 529 00:33:44,720 --> 00:33:47,160 Speaker 2: one more quick break for a word from our sponsors, 530 00:33:56,240 --> 00:33:58,959 Speaker 2: and we're back. Thank you sponsor, Yes, thank you, and 531 00:33:59,000 --> 00:34:04,440 Speaker 2: we're back with no. 532 00:34:05,720 --> 00:34:07,520 Speaker 1: I do always think of Tom and Jerry when I 533 00:34:07,560 --> 00:34:10,480 Speaker 1: think of Swiss Cheese. I didn't even watch it that 534 00:34:10,600 --> 00:34:13,319 Speaker 1: much as a kid, but it was very I think 535 00:34:13,360 --> 00:34:17,840 Speaker 1: even if you didn't watch it, it's pretty iconic. Yeah. Yeah, 536 00:34:17,880 --> 00:34:19,680 Speaker 1: well a lot of traps with the cheese. 537 00:34:19,920 --> 00:34:22,720 Speaker 2: Yeah yeah, between that and like itching and scratchy. 538 00:34:22,520 --> 00:34:27,400 Speaker 1: Yeah, exactly, exactly. Okay, First off, I have two short 539 00:34:27,440 --> 00:34:29,880 Speaker 1: notes that I very much enjoyed and wanted to share 540 00:34:31,000 --> 00:34:35,080 Speaker 1: that were in response to our recent anniversary special. First 541 00:34:35,120 --> 00:34:42,120 Speaker 1: from Jen release the Lauren Curse Words super Cut, and 542 00:34:42,160 --> 00:34:45,040 Speaker 1: then from David Hi, I just wanted to say, a 543 00:34:45,080 --> 00:34:48,760 Speaker 1: live show featuring Lauren's unfiltered profanity sounds like a feature, 544 00:34:49,120 --> 00:34:54,319 Speaker 1: not a book. So if you didn't, if you haven't 545 00:34:54,360 --> 00:34:58,200 Speaker 1: heard that episode yet, we discussed one of the things 546 00:34:58,480 --> 00:35:00,800 Speaker 1: holding us back from a live show is that to Lauren, 547 00:35:01,520 --> 00:35:04,319 Speaker 1: it does curse quite a bit and it gets cut out. 548 00:35:05,880 --> 00:35:09,480 Speaker 1: But I've appreciated hearing from the people Lauren. 549 00:35:12,800 --> 00:35:19,520 Speaker 2: Yeah, this is slightly embarrassing but delightful. Thank you, Thank 550 00:35:19,560 --> 00:35:25,400 Speaker 2: you all for appreciating weird nerd who happened to Custolic 551 00:35:25,480 --> 00:35:30,279 Speaker 2: sailors a long stream too. 552 00:35:30,360 --> 00:35:31,240 Speaker 1: It's pretty impressive. 553 00:35:34,040 --> 00:35:35,440 Speaker 2: I'm trying, I'm trying. 554 00:35:35,680 --> 00:35:42,280 Speaker 1: Oh impressed me. Oh gosh, A mill. 555 00:35:42,200 --> 00:35:44,440 Speaker 2: Wrote a bit late to the party. But I just 556 00:35:44,480 --> 00:35:46,680 Speaker 2: listened to your Lincoln Berry episode and it was very 557 00:35:46,680 --> 00:35:49,440 Speaker 2: good and interesting. I'm Swedish, so must if it was 558 00:35:49,520 --> 00:35:51,480 Speaker 2: not that new, but still always fun to listen to 559 00:35:51,560 --> 00:35:54,200 Speaker 2: you too. One thing you didn't bring up, and it's 560 00:35:54,280 --> 00:35:56,480 Speaker 2: quite a bummer, so I understand if you didn't want to. 561 00:35:57,040 --> 00:35:59,200 Speaker 2: Is that a lot of Lincoln berries used in commercial 562 00:35:59,239 --> 00:36:02,759 Speaker 2: products are picked by seasonal workers from Asia, working in 563 00:36:02,960 --> 00:36:06,759 Speaker 2: very poor conditions for low wages. I was just part 564 00:36:06,760 --> 00:36:09,120 Speaker 2: of a big berry research conference here in Sweden and 565 00:36:09,200 --> 00:36:12,640 Speaker 2: a common sentiment among most researchers and presenters was that 566 00:36:12,760 --> 00:36:16,160 Speaker 2: wild berries and lincoln berries are very healthy. We pick 567 00:36:16,239 --> 00:36:19,200 Speaker 2: too little, we need to eat more, but a lot 568 00:36:19,239 --> 00:36:22,080 Speaker 2: of the workers need better conditions. Now a lot of 569 00:36:22,080 --> 00:36:24,600 Speaker 2: speeds pick their own berries and that's awesome. 570 00:36:24,480 --> 00:36:29,000 Speaker 1: But it's just something to keep in mind. Absolutely. 571 00:36:29,400 --> 00:36:32,719 Speaker 2: Oh yeah, yeah, I gosh, I feel like this came 572 00:36:32,800 --> 00:36:37,680 Speaker 2: up in maybe our cloud berry episode as well. About yeah, yeah, 573 00:36:37,680 --> 00:36:41,480 Speaker 2: it's certainly a problem here in the United States too, 574 00:36:41,960 --> 00:36:46,200 Speaker 2: and a very real concern of course. Yeah. 575 00:36:46,239 --> 00:36:50,800 Speaker 1: I mean, honestly, your kind of summary of like they're healthy, 576 00:36:50,880 --> 00:36:53,319 Speaker 1: we pick too little, we need to eat more, and 577 00:36:53,560 --> 00:36:55,920 Speaker 1: workers need better conditions. I feel like that fits for 578 00:36:55,960 --> 00:36:59,239 Speaker 1: a lot of things we talk about, absolutely, and it 579 00:36:59,280 --> 00:37:02,280 Speaker 1: is important to talk about. Yes, oh goodness, of course 580 00:37:02,360 --> 00:37:04,520 Speaker 1: always yeah, always ride in with a kill joy corner 581 00:37:04,560 --> 00:37:08,200 Speaker 1: if you have one. Uh, we're fans over here of 582 00:37:08,239 --> 00:37:11,799 Speaker 1: thinking about stuff as it turns out. Also, I need 583 00:37:11,840 --> 00:37:16,520 Speaker 1: you to understand that that the phrase big Berry research 584 00:37:16,560 --> 00:37:20,800 Speaker 1: conference was so cool that I that my brain stopped 585 00:37:20,800 --> 00:37:25,000 Speaker 1: and I had to restart that sentence. Yeah, I mean, 586 00:37:25,040 --> 00:37:27,840 Speaker 1: I want to know so much more about this conference, 587 00:37:28,000 --> 00:37:35,680 Speaker 1: this conference. Please, you're like dangling something in front of us. 588 00:37:37,760 --> 00:37:41,080 Speaker 1: I want it so cool. Oh gosh. 589 00:37:41,160 --> 00:37:43,759 Speaker 2: Also, I had to restart twice because a second time 590 00:37:43,840 --> 00:37:47,320 Speaker 2: I read I'm sorry the first time that I restarted, Uh, 591 00:37:47,360 --> 00:37:51,480 Speaker 2: I read the phrase like it was big Berry, as 592 00:37:51,640 --> 00:37:55,879 Speaker 2: though it's like it's like big government or like you know, yeah, 593 00:37:55,920 --> 00:37:59,840 Speaker 2: big oil. Yeah, and that was not the correct inflection. 594 00:38:00,760 --> 00:38:09,959 Speaker 3: Right inflection matters, it really does, Oh gosh. Yeah, Well again, 595 00:38:10,040 --> 00:38:13,280 Speaker 3: you listeners are doing all kinds of cool things, yes, 596 00:38:14,120 --> 00:38:16,319 Speaker 3: and we do really appreciate when you let us know 597 00:38:16,360 --> 00:38:18,960 Speaker 3: about that or something that we missed. We also love 598 00:38:19,000 --> 00:38:25,640 Speaker 3: hearing your thoughts on a possible live show, so thank you. 599 00:38:26,560 --> 00:38:29,560 Speaker 1: Thank you to these listeners for writing in. If you 600 00:38:29,600 --> 00:38:31,680 Speaker 1: would like to write to us, you can. Our email 601 00:38:31,760 --> 00:38:33,520 Speaker 1: is hello at savorpod dot com. 602 00:38:33,640 --> 00:38:36,680 Speaker 2: We're also on social media. You can find us on Twitter, Facebook, 603 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 Speaker 2: and Instagram at saver pod and we do hope to 604 00:38:39,080 --> 00:38:42,040 Speaker 2: hear from you. Savor is production of iHeartRadio. For more 605 00:38:42,080 --> 00:38:44,920 Speaker 2: podcasts my Heart Radio, you can visit the iHeartRadio app, 606 00:38:45,080 --> 00:38:47,960 Speaker 2: Apple Podcasts, or wherever you listen to your favorite shows. 607 00:38:48,239 --> 00:38:50,759 Speaker 2: Thanks as always to our super producers Dylan Fagan and 608 00:38:50,760 --> 00:38:53,120 Speaker 2: Andrew Howard. Thanks to you for listening, and we hope 609 00:38:53,120 --> 00:38:59,799 Speaker 2: that lots of more good things are coming your way