1 00:00:01,200 --> 00:00:06,160 Speaker 1: They say you shouldn't eavesdrop on other people's conversations, but 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,880 Speaker 1: sometimes it's hard not to. 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,400 Speaker 2: Oh yeah, dude, I live for it. 4 00:00:11,039 --> 00:00:14,200 Speaker 1: For example, I remember back in twenty nineteen when Brooke 5 00:00:14,280 --> 00:00:17,439 Speaker 1: flew into a rage after she overheard a sales rep 6 00:00:17,480 --> 00:00:23,400 Speaker 1: describe her as quote middle class. Yes, it's a dark 7 00:00:23,480 --> 00:00:24,800 Speaker 1: day in the building. 8 00:00:24,880 --> 00:00:26,200 Speaker 2: They don't work here anymore. 9 00:00:28,680 --> 00:00:32,800 Speaker 1: So you never know what someone's gonna say when they 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,400 Speaker 1: think no one else is listening. But that's what happened 11 00:00:36,400 --> 00:00:39,760 Speaker 1: when one of our listeners overheard his employee say something 12 00:00:39,880 --> 00:00:43,560 Speaker 1: at a bar, and because of what was said, it's 13 00:00:43,600 --> 00:00:47,920 Speaker 1: turned into your new awkward Tuesday phone call. You're gonna 14 00:00:47,920 --> 00:00:49,280 Speaker 1: hear it coming up next. 15 00:00:50,040 --> 00:00:52,680 Speaker 3: It's awkward. It's Tuesday. 16 00:00:52,720 --> 00:00:54,720 Speaker 4: It's awkward Tuesday phone call. 17 00:00:55,800 --> 00:00:57,520 Speaker 3: It happens all the time. 18 00:00:58,120 --> 00:01:01,480 Speaker 1: You think you have a solid first impression of someone, yeah, 19 00:01:01,560 --> 00:01:04,240 Speaker 1: and then come to find out later that person is 20 00:01:04,680 --> 00:01:06,000 Speaker 1: not what they seemed. 21 00:01:06,520 --> 00:01:11,080 Speaker 2: Oh it like a bad way. Oh yeah. 22 00:01:11,080 --> 00:01:14,399 Speaker 1: Like when Alexis first interviewed for the show, I one 23 00:01:14,520 --> 00:01:19,880 Speaker 1: hundred percent thought she was sober that day, no idea 24 00:01:20,000 --> 00:01:22,880 Speaker 1: that she was nursing a bad hangover, and when she 25 00:01:22,959 --> 00:01:25,640 Speaker 1: went to the restroom halfway through, I didn't know she 26 00:01:25,720 --> 00:01:28,080 Speaker 1: was pulling a truly out of her purse and shot 27 00:01:28,120 --> 00:01:30,560 Speaker 1: gunning it in the stall just to power through the 28 00:01:30,600 --> 00:01:31,399 Speaker 1: rest of the morning. 29 00:01:31,920 --> 00:01:33,600 Speaker 2: Did you think that was a smell of her perfume? 30 00:01:34,240 --> 00:01:36,960 Speaker 3: I thought, mango body blasting. 31 00:01:37,640 --> 00:01:40,919 Speaker 5: Yeah, wow, don't worry, Alexis. Everyone else knew. 32 00:01:41,560 --> 00:01:44,000 Speaker 1: Now we all do know the truth about Alexis and 33 00:01:44,040 --> 00:01:46,919 Speaker 1: her questionable lifestyle, and it's something we can. 34 00:01:46,840 --> 00:01:49,040 Speaker 2: Laugh about, one of the reasons I liked her. 35 00:01:49,120 --> 00:01:51,600 Speaker 1: Yeah, but one of our listeners doesn't think he can 36 00:01:51,720 --> 00:01:54,440 Speaker 1: laugh after he discovered the truth about somebody who works 37 00:01:54,480 --> 00:01:57,040 Speaker 1: for him and he needs our help with it. 38 00:01:57,080 --> 00:01:58,000 Speaker 3: His name is Will. 39 00:01:58,600 --> 00:02:01,600 Speaker 1: Will did you hire Alexi this under false pretenses too? 40 00:02:03,280 --> 00:02:04,480 Speaker 4: I wish I had? Maybe? 41 00:02:06,160 --> 00:02:08,680 Speaker 5: Oh, man, well, is this like an employee or like 42 00:02:08,800 --> 00:02:11,280 Speaker 5: you hired someone to do work on your house that 43 00:02:11,400 --> 00:02:11,919 Speaker 5: type of thing. 44 00:02:12,560 --> 00:02:18,520 Speaker 4: Well, it's actually a nanny that we hired. Interesting, Okay, Yes, 45 00:02:18,560 --> 00:02:20,720 Speaker 4: it feels a little more personal, right because she spends 46 00:02:20,720 --> 00:02:22,040 Speaker 4: so much time with my kids. 47 00:02:22,120 --> 00:02:24,919 Speaker 2: Dude, we had Danny issue early on. 48 00:02:25,320 --> 00:02:28,160 Speaker 5: Really, Oh my god, there was a medicine cabinet that 49 00:02:28,240 --> 00:02:31,120 Speaker 5: was raided and she was never invited back again. 50 00:02:31,200 --> 00:02:34,120 Speaker 3: And that's your man's you liked the it's wild. 51 00:02:33,880 --> 00:02:37,079 Speaker 2: Though, because you're with them, you're right, so intimately you know. 52 00:02:38,120 --> 00:02:41,240 Speaker 4: Yeah, absolutely, they're basically in our house. They're seeing all 53 00:02:41,280 --> 00:02:43,560 Speaker 4: of our stuff, they're spending time with our kids. Like, 54 00:02:43,600 --> 00:02:46,239 Speaker 4: we wanted to be able to trust this person, and 55 00:02:46,800 --> 00:02:48,959 Speaker 4: we hired her about six months ago because my wife 56 00:02:49,040 --> 00:02:52,120 Speaker 4: was going back to work. And this is kind of silly, 57 00:02:52,120 --> 00:02:55,320 Speaker 4: but we were very excited to hire her because she 58 00:02:55,520 --> 00:02:56,160 Speaker 4: was British. 59 00:02:56,520 --> 00:03:00,160 Speaker 2: Oh so it felt like you were hiring Mary Poppins, a. 60 00:03:00,240 --> 00:03:03,960 Speaker 3: Classic iconic role. Yeah, your children are going to grow 61 00:03:04,040 --> 00:03:06,799 Speaker 3: up way smarter and more culture. You have a British 62 00:03:07,400 --> 00:03:07,880 Speaker 3: an accent. 63 00:03:08,120 --> 00:03:11,120 Speaker 4: Yeah, and you know she did a great job, like 64 00:03:11,200 --> 00:03:13,040 Speaker 4: the kids lover, she cooks and she clean. 65 00:03:13,320 --> 00:03:17,680 Speaker 2: WHOA, that's crazy. Sorry, Usually nanny's won't even pick up. 66 00:03:23,000 --> 00:03:25,799 Speaker 1: Let's slander all nannies broke just because you had one 67 00:03:25,840 --> 00:03:27,920 Speaker 1: bad experience with one who stole your pills. 68 00:03:28,320 --> 00:03:31,120 Speaker 5: A house cleaner and a nanny are usually two separate jobs. 69 00:03:31,480 --> 00:03:36,640 Speaker 5: So to find someone who is also willing. 70 00:03:36,640 --> 00:03:38,880 Speaker 3: You struck gold at this one. Yeah, so where did 71 00:03:38,880 --> 00:03:39,760 Speaker 3: the problem come up? 72 00:03:40,360 --> 00:03:43,200 Speaker 4: Well, last week I met the bar with some of 73 00:03:43,200 --> 00:03:46,280 Speaker 4: my guy friends, just having a beer, and on the 74 00:03:46,320 --> 00:03:49,120 Speaker 4: other side of the bar, I see our nanny and 75 00:03:49,640 --> 00:03:52,280 Speaker 4: she's taken down a pint with some girls that she knows, 76 00:03:52,320 --> 00:03:55,760 Speaker 4: maybe her friends that are Now I hear her talking 77 00:03:55,840 --> 00:03:58,160 Speaker 4: and shouldn't have a British accent at all. 78 00:04:00,360 --> 00:04:03,520 Speaker 1: Way, Well, that's funny because when we get drunk, we 79 00:04:03,600 --> 00:04:05,080 Speaker 1: talk in British accents. 80 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 Speaker 3: So there's a little bit of a flip, That's. 81 00:04:06,760 --> 00:04:07,640 Speaker 2: What I'm saying, Jeff. 82 00:04:07,680 --> 00:04:10,520 Speaker 5: Maybe she flips it to an American accent when she's drunk. 83 00:04:10,760 --> 00:04:12,520 Speaker 1: Was it just one thing that you heard, or did 84 00:04:12,560 --> 00:04:14,840 Speaker 1: you like stick around and hear her really have a 85 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 Speaker 1: full conversation. 86 00:04:16,400 --> 00:04:18,400 Speaker 4: Actually? Yeah. At one point I got up and out 87 00:04:18,440 --> 00:04:20,600 Speaker 4: of my seat and sat on the fist behind them 88 00:04:20,600 --> 00:04:22,359 Speaker 4: so she couldn't see me, but I could like listen 89 00:04:22,400 --> 00:04:24,560 Speaker 4: to them for a while, and she did not have 90 00:04:24,600 --> 00:04:25,440 Speaker 4: a British accent. 91 00:04:25,560 --> 00:04:27,600 Speaker 2: Wow, let's not share that part. 92 00:04:28,360 --> 00:04:33,960 Speaker 6: Dad sit behind her, and I asked, like the biggest question, 93 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 Speaker 6: like does it matter or is it going to change 94 00:04:36,520 --> 00:04:39,120 Speaker 6: anything if you find out that she's not British? 95 00:04:39,160 --> 00:04:42,119 Speaker 4: You know, At first I was like, oh, that's odd, weird, 96 00:04:42,160 --> 00:04:44,559 Speaker 4: But then the more I think about it, she's lying 97 00:04:44,600 --> 00:04:47,440 Speaker 4: about her accent, Like who knows what else she's lying 98 00:04:47,560 --> 00:04:50,640 Speaker 4: to us about, Like maybe her entire resume is stake. 99 00:04:51,360 --> 00:04:52,400 Speaker 3: Yeah, like obviously she did. 100 00:04:52,320 --> 00:04:52,920 Speaker 2: It to get a job. 101 00:04:53,160 --> 00:04:58,839 Speaker 5: Yeah it works when she makes your family beef Wellington, 102 00:04:59,040 --> 00:05:00,839 Speaker 5: does it? 103 00:05:01,040 --> 00:05:04,960 Speaker 3: Just like authentic British beast? You keep her? 104 00:05:05,279 --> 00:05:07,760 Speaker 1: So at no point during the night did you ever 105 00:05:07,839 --> 00:05:09,880 Speaker 1: like go up and confront her about it. 106 00:05:10,560 --> 00:05:13,400 Speaker 4: I didn't confront her at the bar, but as I 107 00:05:13,520 --> 00:05:16,160 Speaker 4: was leaving, we had to walk past her and her 108 00:05:16,160 --> 00:05:18,840 Speaker 4: friend group, so I did make eye contact with her. 109 00:05:19,080 --> 00:05:20,359 Speaker 2: She saw you, okay. 110 00:05:20,760 --> 00:05:23,400 Speaker 4: I gave her a big, like exaggerated one of these, 111 00:05:23,520 --> 00:05:26,880 Speaker 4: like her, oh. 112 00:05:26,520 --> 00:05:30,200 Speaker 1: Oh you you were basically like I caught you. 113 00:05:30,200 --> 00:05:31,640 Speaker 4: You know, I had I had a couple and I 114 00:05:31,680 --> 00:05:32,719 Speaker 4: was a little mad, you know. 115 00:05:33,920 --> 00:05:37,400 Speaker 2: Okay, wow, So wait, have you talked to your wife 116 00:05:37,440 --> 00:05:37,960 Speaker 2: about this? 117 00:05:38,680 --> 00:05:41,000 Speaker 4: No? I haven't even told her about this yet. I 118 00:05:41,080 --> 00:05:44,240 Speaker 4: just think she would be like completely heartbroken and devastated. 119 00:05:44,320 --> 00:05:46,680 Speaker 4: But you know, I just don't know what to do. Like, 120 00:05:46,760 --> 00:05:48,920 Speaker 4: we're supposed to put one hundred percent trust in this woman. 121 00:05:49,000 --> 00:05:50,880 Speaker 4: She's taking care of our kids, she's taking care of 122 00:05:50,880 --> 00:05:52,640 Speaker 4: our house, and now the trust is broken. 123 00:05:53,000 --> 00:05:55,960 Speaker 1: Yeah, so you're somebody who really cares about their kids 124 00:05:55,960 --> 00:05:56,520 Speaker 1: and they're welcome. 125 00:05:57,600 --> 00:05:57,880 Speaker 2: Wow. 126 00:05:58,400 --> 00:06:00,320 Speaker 3: Don't meet a lot of dads like you. 127 00:06:00,360 --> 00:06:02,560 Speaker 1: So what what exactly are you looking to do with 128 00:06:02,640 --> 00:06:03,960 Speaker 1: your awkward call here? 129 00:06:04,680 --> 00:06:07,960 Speaker 4: Well, obviously, I think I gave her the impression that 130 00:06:08,000 --> 00:06:11,080 Speaker 4: I know she's lying, so I need to I think 131 00:06:11,120 --> 00:06:15,000 Speaker 4: she needs to give my wife her resignation is what 132 00:06:15,040 --> 00:06:18,039 Speaker 4: she needs to do. Wow, I'm not good, Like I've 133 00:06:18,040 --> 00:06:20,800 Speaker 4: never had to fire anybody before. I'm not really good 134 00:06:20,839 --> 00:06:23,760 Speaker 4: at like awkward job confrontations. So I don't really know 135 00:06:23,760 --> 00:06:24,640 Speaker 4: how to approach this. 136 00:06:25,000 --> 00:06:27,039 Speaker 2: It sounds like drunk you was real ready to do it. 137 00:06:27,240 --> 00:06:27,720 Speaker 3: Yeah, so. 138 00:06:30,400 --> 00:06:32,839 Speaker 4: I shouldn't be making any decisions with a few pints 139 00:06:32,880 --> 00:06:33,160 Speaker 4: of men. 140 00:06:34,200 --> 00:06:35,720 Speaker 1: Well, you may have come to the right place, because 141 00:06:35,720 --> 00:06:37,920 Speaker 1: it sounds like Brook has fired most of the people 142 00:06:37,920 --> 00:06:39,520 Speaker 1: who've taken care of her children. 143 00:06:39,960 --> 00:06:42,520 Speaker 2: I had one bad experience when my kid was like 144 00:06:42,600 --> 00:06:43,240 Speaker 2: one years old. 145 00:06:43,360 --> 00:06:44,400 Speaker 3: But you enjoyed firing. 146 00:06:45,320 --> 00:06:50,719 Speaker 2: I was actually really upset about it. Yeah, it was 147 00:06:50,800 --> 00:06:51,479 Speaker 2: really tricky. 148 00:06:51,839 --> 00:06:55,039 Speaker 1: Okay, Well, let's bring Brook to tears a second time 149 00:06:55,080 --> 00:06:56,240 Speaker 1: by firing somebody else. 150 00:06:56,839 --> 00:06:58,960 Speaker 3: But be quiet when you cry in the background. Okay, Brook, 151 00:06:59,080 --> 00:06:59,560 Speaker 3: and we're. 152 00:06:59,360 --> 00:07:01,360 Speaker 1: Going to come back give you our advice to help 153 00:07:01,400 --> 00:07:05,840 Speaker 1: you make your awkward Tuesday phone call to your fake British. 154 00:07:05,520 --> 00:07:07,839 Speaker 3: Nanny and tell her she needs to resign. 155 00:07:07,960 --> 00:07:10,480 Speaker 2: Hey, maybe fake, We don't know for sure. For sure 156 00:07:13,080 --> 00:07:13,840 Speaker 2: an American accent? 157 00:07:14,160 --> 00:07:16,160 Speaker 5: Yes, maybe she wanted to fit in with her friend 158 00:07:16,200 --> 00:07:17,680 Speaker 5: group Jack okay. 159 00:07:17,440 --> 00:07:21,560 Speaker 1: Here, and maybe those pills in your cabinet ate themselves. 160 00:07:23,480 --> 00:07:25,200 Speaker 3: We'll give you our advice right after this. 161 00:07:25,240 --> 00:07:28,840 Speaker 1: Hold on, it's awkward, it's Tuesday. 162 00:07:28,840 --> 00:07:32,040 Speaker 4: It's awkward Tuesday phone call. 163 00:07:32,200 --> 00:07:36,040 Speaker 1: How do you tell your posh British nanny that you 164 00:07:36,160 --> 00:07:41,720 Speaker 1: know she isn't really posh or British in any way? You, 165 00:07:42,000 --> 00:07:45,559 Speaker 1: of course, turn to us, the least posh morning show 166 00:07:45,640 --> 00:07:49,680 Speaker 1: in all of the Americas. Does Our listener Will ran 167 00:07:49,720 --> 00:07:52,560 Speaker 1: into his nanny out at the bar recently and saw 168 00:07:52,600 --> 00:07:55,320 Speaker 1: her talking with some of her friends. Got a little 169 00:07:55,360 --> 00:07:59,640 Speaker 1: closer and realized that's not a British accent she's using. 170 00:08:00,520 --> 00:08:05,560 Speaker 1: She sounds fully American. And it didn't stop. It kept 171 00:08:05,600 --> 00:08:09,720 Speaker 1: on going until he realized she must have been lying 172 00:08:09,760 --> 00:08:13,440 Speaker 1: about it the entire time she's been working for his family. 173 00:08:13,600 --> 00:08:15,560 Speaker 2: Yeah, and then what else is she lying about if 174 00:08:15,560 --> 00:08:16,200 Speaker 2: that's the case. 175 00:08:16,360 --> 00:08:18,960 Speaker 1: A lot of concerns, So he hasn't told his wife 176 00:08:19,040 --> 00:08:22,560 Speaker 1: about it, because she'd be completely crushed. Instead, he's hoping 177 00:08:22,600 --> 00:08:25,760 Speaker 1: to avoid that heartache and just call his nanny directly 178 00:08:26,080 --> 00:08:29,440 Speaker 1: right now on the show and encourage her to resign. 179 00:08:30,000 --> 00:08:31,840 Speaker 2: Well maybe maybe. I mean. 180 00:08:31,880 --> 00:08:34,280 Speaker 5: The thing is is I still think that there's a 181 00:08:34,320 --> 00:08:38,400 Speaker 5: one percent chance that there's some sort of accent misunderstanding. 182 00:08:39,000 --> 00:08:42,720 Speaker 2: Well excuse yeah, sure, sure. 183 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 Speaker 5: And the thing is, Jeff, you're gonna know immediately because 184 00:08:45,600 --> 00:08:49,120 Speaker 5: we're gonna call from an unknown number, right, and she's 185 00:08:49,160 --> 00:08:51,760 Speaker 5: either going to answer in a British Hello or an 186 00:08:51,800 --> 00:08:52,720 Speaker 5: American Hello. 187 00:08:53,080 --> 00:08:55,439 Speaker 6: Okay, what if it's another accent that we don't even 188 00:08:55,520 --> 00:08:56,320 Speaker 6: expect coming. 189 00:08:56,480 --> 00:08:57,760 Speaker 3: Oh suddenly she's German. 190 00:09:00,040 --> 00:09:01,000 Speaker 2: Impressive at that point. 191 00:09:03,840 --> 00:09:06,240 Speaker 5: If she answers in a British Hello, then maybe there's 192 00:09:06,280 --> 00:09:08,520 Speaker 5: a reason, right, and you just need. 193 00:09:08,360 --> 00:09:10,480 Speaker 2: To have an honest conversation about what you saw. 194 00:09:10,640 --> 00:09:12,360 Speaker 3: She answers in the British Hello, though, it does throw 195 00:09:12,360 --> 00:09:15,280 Speaker 3: the whole thing off. So Broke, what's your advice. 196 00:09:15,640 --> 00:09:17,720 Speaker 2: We'll do exactly what I just said. Listen for that 197 00:09:17,760 --> 00:09:18,280 Speaker 2: first hello. 198 00:09:18,480 --> 00:09:21,559 Speaker 1: Okay, will you're able to distinguish between an American and 199 00:09:21,600 --> 00:09:22,280 Speaker 1: a British Hello? 200 00:09:22,400 --> 00:09:23,760 Speaker 3: Yes, that'd be so funny. 201 00:09:24,280 --> 00:09:25,479 Speaker 4: I think I can manage. 202 00:09:25,559 --> 00:09:27,560 Speaker 2: It's gonna be a big problem with that. 203 00:09:26,800 --> 00:09:31,760 Speaker 3: But I knew you were from Texas. I knew it. Will. 204 00:09:31,840 --> 00:09:34,440 Speaker 1: I don't think we got your nanny's name in part one. 205 00:09:34,559 --> 00:09:35,600 Speaker 1: What what's her name? 206 00:09:36,160 --> 00:09:37,080 Speaker 4: Her name is Elsie? 207 00:09:37,280 --> 00:09:39,920 Speaker 2: Elsie doesn't sound British? 208 00:09:40,000 --> 00:09:42,920 Speaker 3: Okay, so here we go. That's our advice for you. Will. 209 00:09:43,000 --> 00:09:44,280 Speaker 3: You can take what you want from it. 210 00:09:44,320 --> 00:09:46,959 Speaker 1: But I'm going to dial your nanny Elsie right now 211 00:09:47,000 --> 00:09:48,480 Speaker 1: and hopefully she picks up the phone. 212 00:09:49,200 --> 00:09:51,000 Speaker 4: Let's do it right, here goes nothing, good luck. 213 00:09:51,200 --> 00:09:52,480 Speaker 3: We're on your side no matter what. 214 00:10:00,640 --> 00:10:04,640 Speaker 4: Hello, Elsie, it's Will. 215 00:10:08,040 --> 00:10:10,440 Speaker 7: Oh Hello Williams. 216 00:10:13,000 --> 00:10:15,600 Speaker 4: Yeah, yeah, yeah. Top of the morning to you. 217 00:10:16,679 --> 00:10:21,120 Speaker 7: And to you as well. My apologies. I was just 218 00:10:21,679 --> 00:10:24,040 Speaker 7: in the lou having a a bo. 219 00:10:25,720 --> 00:10:28,240 Speaker 4: Okay, okay, you don't. You don't have to do this anymore. 220 00:10:29,440 --> 00:10:31,440 Speaker 7: Sorry. Whatever are you talking about? 221 00:10:32,840 --> 00:10:35,480 Speaker 4: The accent? I heard you just say hello like clear 222 00:10:35,520 --> 00:10:38,440 Speaker 4: as day American accent. You can drop the British things 223 00:10:39,880 --> 00:10:40,320 Speaker 4: full up? 224 00:10:41,120 --> 00:10:42,560 Speaker 7: What effort do you mean? 225 00:10:46,880 --> 00:10:49,360 Speaker 4: Look, Elsie, you know I was at the bar the 226 00:10:49,400 --> 00:10:52,480 Speaker 4: other night, right, Oh. 227 00:10:52,320 --> 00:10:55,840 Speaker 7: Oh, yes, I recall we crossed paths at the pub. 228 00:10:56,840 --> 00:10:57,240 Speaker 3: The pub. 229 00:10:57,600 --> 00:11:00,760 Speaker 4: Well, I want to talk to you, didn't see me, 230 00:11:01,240 --> 00:11:04,160 Speaker 4: And I was listening to you talk for a long 231 00:11:04,240 --> 00:11:07,880 Speaker 4: time in a normal American accent with your girlfriends or 232 00:11:07,920 --> 00:11:10,920 Speaker 4: whoever they were, so I know what you're doing. 233 00:11:11,960 --> 00:11:16,280 Speaker 7: Oh that that's just been a trifle of a game. 234 00:11:16,320 --> 00:11:20,040 Speaker 7: We were playing holped like a yank. 235 00:11:20,559 --> 00:11:24,240 Speaker 4: Okay, okay, listen. It sounded like a game inside of 236 00:11:24,280 --> 00:11:26,920 Speaker 4: like normal girl time. I don't have time for this. 237 00:11:27,000 --> 00:11:29,840 Speaker 4: You've obviously pulled one over on myself and my family 238 00:11:29,880 --> 00:11:32,200 Speaker 4: for a half a year now, and I'm just like, 239 00:11:32,400 --> 00:11:35,559 Speaker 4: I'm just shocked, and I'm disappointed, and I'm trying to 240 00:11:35,559 --> 00:11:38,000 Speaker 4: figure out, like why you would do this to us. 241 00:11:38,920 --> 00:11:39,959 Speaker 7: You don't understand. 242 00:11:40,920 --> 00:11:42,920 Speaker 4: I'm gonna give you one more chance. Just just tell 243 00:11:42,960 --> 00:11:45,600 Speaker 4: me the truth. Otherwise I'm hanging up the phone and 244 00:11:45,600 --> 00:11:47,200 Speaker 4: I'm telling my wife what's going on. 245 00:11:50,080 --> 00:12:02,000 Speaker 7: Okay, Well I'm not really British. 246 00:11:59,200 --> 00:12:03,400 Speaker 4: I'm from Ohio. There it is. There, finally the truth. 247 00:12:05,240 --> 00:12:06,920 Speaker 7: Look, I'm I'm sorry. 248 00:12:07,559 --> 00:12:10,280 Speaker 4: What, like, what the hell were you thinking? 249 00:12:10,320 --> 00:12:10,400 Speaker 2: Like? 250 00:12:10,480 --> 00:12:12,480 Speaker 4: Did you not think that I wouldn't find out, that 251 00:12:12,520 --> 00:12:14,800 Speaker 4: we wouldn't find out, that anybody wouldn't tick up on 252 00:12:14,840 --> 00:12:16,400 Speaker 4: this at any point? You think you could just do 253 00:12:16,440 --> 00:12:16,920 Speaker 4: it forever? 254 00:12:18,400 --> 00:12:24,040 Speaker 7: I don't know, thinking about it and things kind of 255 00:12:24,120 --> 00:12:25,240 Speaker 7: spun out of control. 256 00:12:26,360 --> 00:12:28,640 Speaker 4: What were you slipping back into it again? What are 257 00:12:28,640 --> 00:12:29,760 Speaker 4: you doing? 258 00:12:29,840 --> 00:12:33,000 Speaker 7: Well, it's just this has been you don't know this, 259 00:12:33,120 --> 00:12:35,480 Speaker 7: but it's it's been really difficult for me. I mean 260 00:12:35,960 --> 00:12:39,240 Speaker 7: I've been doing this for six months and it hasn't 261 00:12:39,280 --> 00:12:42,600 Speaker 7: been easy. You know, every time before work I I 262 00:12:42,679 --> 00:12:44,160 Speaker 7: google British slang. 263 00:12:44,320 --> 00:12:46,800 Speaker 3: And oh my god. 264 00:12:47,200 --> 00:12:50,080 Speaker 7: To figure out how to make crumpets I don't even 265 00:12:50,240 --> 00:12:54,120 Speaker 7: like tea, microwaving it for show and then dumping it 266 00:12:54,160 --> 00:12:55,160 Speaker 7: in the sink when you leave. 267 00:12:55,480 --> 00:12:58,840 Speaker 4: Oh, Elsie, what you don't even have to do? Why 268 00:12:58,880 --> 00:13:00,839 Speaker 4: were you even doing any of that first place? 269 00:13:00,960 --> 00:13:06,240 Speaker 7: Actually, well, my name is Kelsey, but I thought Elsie 270 00:13:06,400 --> 00:13:08,400 Speaker 7: sounded more British, right. 271 00:13:08,640 --> 00:13:11,559 Speaker 4: Okay, this is this is worse than I thought. 272 00:13:12,280 --> 00:13:14,240 Speaker 7: Well, and if I'm being honest, I've never even seen 273 00:13:14,280 --> 00:13:18,120 Speaker 7: Harry Potter. I just give them the Wikipedia plot summary. 274 00:13:19,120 --> 00:13:23,360 Speaker 4: Why why? Why why would you do this? I don't 275 00:13:23,360 --> 00:13:23,800 Speaker 4: know why. 276 00:13:23,920 --> 00:13:26,600 Speaker 7: Just the job market hasn't been great and I found 277 00:13:26,600 --> 00:13:28,840 Speaker 7: out you get paid well as a nanny, and very 278 00:13:28,880 --> 00:13:31,720 Speaker 7: well if you're a British nanny, so just kind of 279 00:13:31,960 --> 00:13:32,640 Speaker 7: went with it. 280 00:13:34,679 --> 00:13:39,400 Speaker 4: Elsie, I mean, Chelsea, you must have known this wasn't 281 00:13:39,440 --> 00:13:42,080 Speaker 4: going to end. Well, you know, we can't continue to 282 00:13:42,200 --> 00:13:42,840 Speaker 4: employ you. 283 00:13:45,760 --> 00:13:49,560 Speaker 7: What would you tell the children? Mary Popkin got supported? 284 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 Speaker 7: How dreadful? 285 00:13:57,080 --> 00:13:57,400 Speaker 3: God? 286 00:13:58,679 --> 00:14:00,200 Speaker 4: Who's this? Okay? 287 00:14:02,720 --> 00:14:04,720 Speaker 1: We've been listening to this phone call. You're on a 288 00:14:04,800 --> 00:14:06,920 Speaker 1: radio show called Broken Jeffrey in the Morning. 289 00:14:07,559 --> 00:14:08,840 Speaker 7: Well, who are these people? 290 00:14:09,120 --> 00:14:12,440 Speaker 4: What is this the radio? The radio station? They're helping 291 00:14:12,480 --> 00:14:14,200 Speaker 4: me out because I didn't know how to bring this 292 00:14:14,280 --> 00:14:17,240 Speaker 4: up with you, because the situation is so insane. 293 00:14:17,840 --> 00:14:20,920 Speaker 7: Really, at least, Look, I'm good with the kids and 294 00:14:21,000 --> 00:14:23,840 Speaker 7: their homework. You know, I'm a good nanny. It's gonna 295 00:14:23,840 --> 00:14:26,000 Speaker 7: be hard to find someone who replaced me. I'm pretty 296 00:14:26,000 --> 00:14:27,920 Speaker 7: good at my job. The kids really like me. 297 00:14:28,120 --> 00:14:31,600 Speaker 1: I mean, there were no complaints about your performance, right, 298 00:14:31,680 --> 00:14:32,720 Speaker 1: it was just the accent. 299 00:14:32,840 --> 00:14:35,480 Speaker 4: Yes, it's the principle of the matter that you've been 300 00:14:35,560 --> 00:14:37,440 Speaker 4: lying to us and to my kids. 301 00:14:37,560 --> 00:14:40,000 Speaker 1: I think it's a matter of trust at this point, Chelsea, 302 00:14:40,160 --> 00:14:43,320 Speaker 1: where you've broken this family's trust? And how are they 303 00:14:43,360 --> 00:14:45,880 Speaker 1: supposed to allow their kids around you if you're never 304 00:14:45,960 --> 00:14:46,720 Speaker 1: telling the truth. 305 00:14:47,360 --> 00:14:50,880 Speaker 7: Well, a really important lesson to teach children is forgiveness, 306 00:14:50,960 --> 00:14:53,040 Speaker 7: so that this could work. 307 00:14:53,320 --> 00:14:55,240 Speaker 3: You are You're really good at spinning things. 308 00:14:55,280 --> 00:14:58,840 Speaker 2: I really you are false identities. Yeah. 309 00:14:58,920 --> 00:15:01,360 Speaker 1: Look, Chelsea, the whole reason and that Will wanted to 310 00:15:01,400 --> 00:15:04,440 Speaker 1: do it this way was because he didn't want to 311 00:15:04,480 --> 00:15:06,480 Speaker 1: create a scene in front of his wife. He didn't 312 00:15:06,480 --> 00:15:08,680 Speaker 1: think that was fair to his family and his kids. 313 00:15:08,800 --> 00:15:10,800 Speaker 1: He thinks the right way to go about it is 314 00:15:10,840 --> 00:15:12,400 Speaker 1: for you to hand in your resignation. 315 00:15:12,680 --> 00:15:12,880 Speaker 2: Yeah. 316 00:15:13,200 --> 00:15:15,800 Speaker 3: I mean that would be the least friction. 317 00:15:16,080 --> 00:15:18,720 Speaker 5: And that poor mother is so stressed out already. She's 318 00:15:18,800 --> 00:15:21,600 Speaker 5: back to work, she's got kids at home, like she 319 00:15:21,720 --> 00:15:24,880 Speaker 5: needs less stress, not more, and make it as smooth 320 00:15:24,880 --> 00:15:25,520 Speaker 5: as possible. 321 00:15:26,080 --> 00:15:27,960 Speaker 4: Yeah, I just I'm gonna have to let you go. 322 00:15:29,040 --> 00:15:36,360 Speaker 4: Oh no, Elsie, drop it. I'm trying to talk to you. 323 00:15:38,040 --> 00:15:40,720 Speaker 3: Bring back Chelsea. Chelsea needs to hear this. 324 00:15:41,200 --> 00:15:42,800 Speaker 4: Chelsea, Geeve, please. 325 00:15:42,600 --> 00:15:45,400 Speaker 7: Just give me one more chance. I mean, we could 326 00:15:45,400 --> 00:15:50,760 Speaker 7: do something like maybe I'm taking American accent classes. Maybe 327 00:15:50,800 --> 00:15:53,400 Speaker 7: we like slowly phase out my accent. 328 00:15:54,400 --> 00:15:56,320 Speaker 2: The children on top of all the lives. 329 00:15:56,400 --> 00:15:58,760 Speaker 3: Already such a common thing that all British people want 330 00:15:58,800 --> 00:16:01,320 Speaker 3: to do. I heard accent classes. 331 00:16:01,520 --> 00:16:03,880 Speaker 7: Well, it just it just feels ridiculous that you're willing 332 00:16:03,960 --> 00:16:06,160 Speaker 7: to fire me over an accent when everything else is 333 00:16:06,240 --> 00:16:06,680 Speaker 7: so great. 334 00:16:06,880 --> 00:16:08,920 Speaker 1: I think it's the long term implications of it. But 335 00:16:09,200 --> 00:16:10,760 Speaker 1: will it's really up to you at this point. 336 00:16:10,920 --> 00:16:14,120 Speaker 4: Yeah, yeah, I won't even bring up the accent thing. 337 00:16:14,360 --> 00:16:17,560 Speaker 4: We'll just say that you were there was an accident, 338 00:16:17,640 --> 00:16:19,040 Speaker 4: like you were driving on the wrong side of the 339 00:16:19,120 --> 00:16:21,040 Speaker 4: road or something, and you can't come to work. 340 00:16:22,320 --> 00:16:25,280 Speaker 5: Don't kill the nanny. 341 00:16:25,560 --> 00:16:28,160 Speaker 7: Well, you've heard of people who's getting an accent and 342 00:16:28,240 --> 00:16:30,200 Speaker 7: then they speak in a different dialect when they wake 343 00:16:30,280 --> 00:16:32,000 Speaker 7: up from their coma. It's brilliant. 344 00:16:35,560 --> 00:16:37,120 Speaker 3: She really likes working for this family. 345 00:16:38,160 --> 00:16:39,880 Speaker 4: We're not living in a We're not living in a 346 00:16:40,040 --> 00:16:42,560 Speaker 4: movie here. Okay, that's not happening. All right, Well we'll 347 00:16:42,600 --> 00:16:43,320 Speaker 4: figure this out. 348 00:16:43,560 --> 00:16:47,280 Speaker 1: Okay, you're out of work with this family, Chelsea. But 349 00:16:47,360 --> 00:16:49,880 Speaker 1: I'm sure there's another family who would be happy to 350 00:16:50,000 --> 00:16:53,400 Speaker 1: have Elsie and learn all of her British family. 351 00:16:59,360 --> 00:16:59,600 Speaker 7: Jeff. 352 00:17:01,920 --> 00:17:04,440 Speaker 1: I know the group was a little shocked, maybe critical 353 00:17:04,680 --> 00:17:07,240 Speaker 1: of how William wanted to let his wife know the 354 00:17:07,280 --> 00:17:10,479 Speaker 1: British nanny wouldn't be coming over anymore. But you got 355 00:17:10,560 --> 00:17:13,320 Speaker 1: admit it was a little clever that she's from England 356 00:17:13,400 --> 00:17:15,600 Speaker 1: and she's driving on the wrong side of the road 357 00:17:15,720 --> 00:17:16,200 Speaker 1: over here. 358 00:17:16,680 --> 00:17:18,680 Speaker 3: That was well thought out on his part. 359 00:17:19,080 --> 00:17:20,920 Speaker 2: He was joking, I hope. 360 00:17:21,280 --> 00:17:24,280 Speaker 3: I mean if he was, then great and funny. 361 00:17:26,119 --> 00:17:28,840 Speaker 2: He's got to tell his wife the whole story that's 362 00:17:30,359 --> 00:17:31,160 Speaker 2: marriages exist. 363 00:17:31,440 --> 00:17:34,080 Speaker 1: I think just wash your hands of it, no hurt feelings, 364 00:17:34,119 --> 00:17:36,600 Speaker 1: stretch the truth one last time, and then you're done. 365 00:17:36,840 --> 00:17:41,600 Speaker 3: She died, what's dinner? Yeah, no issues? 366 00:17:41,640 --> 00:17:43,000 Speaker 1: I mean, come on, he doesn't want to break his 367 00:17:43,080 --> 00:17:45,919 Speaker 1: family's hearts and the idea of the super nanny. 368 00:17:48,240 --> 00:17:51,280 Speaker 2: It's more heartbreaking for someone to die than to be 369 00:17:51,560 --> 00:17:53,280 Speaker 2: like so she goes to the same bar as them. 370 00:17:56,119 --> 00:17:57,520 Speaker 2: How you're standing up for that idea? 371 00:17:57,720 --> 00:18:00,640 Speaker 3: I am very different definitions of heartbreak show. 372 00:18:01,080 --> 00:18:03,879 Speaker 1: But you know what, if you're listening right now and 373 00:18:04,000 --> 00:18:06,600 Speaker 1: you have a British nanny that you suspect is a fraud, 374 00:18:07,160 --> 00:18:10,720 Speaker 1: reach out to us because now we are expert nanny Busters. 375 00:18:11,119 --> 00:18:13,480 Speaker 2: That is the next new TLC show. I'm pretty sure. 376 00:18:13,440 --> 00:18:17,680 Speaker 1: Nanny Busters coming up at seventh Central only here on 377 00:18:17,800 --> 00:18:18,920 Speaker 1: Brook and Jeffrey in the morning. 378 00:18:19,000 --> 00:18:20,080 Speaker 3: Hit that subscribe button.