1 00:00:01,240 --> 00:00:02,759 Speaker 1: What is your favorite Mexican dish? 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,720 Speaker 2: Mexican dish? Yeah, in general, pasta dish. 3 00:00:07,200 --> 00:00:08,160 Speaker 1: Oh okay, Mexican. 4 00:00:13,200 --> 00:00:17,079 Speaker 3: My name is Evil Longoria and I am Myra and 5 00:00:17,280 --> 00:00:22,120 Speaker 3: welcome to Hungry for History, a podcast that explores are 6 00:00:22,160 --> 00:00:23,600 Speaker 3: past and present through food. 7 00:00:23,840 --> 00:00:26,079 Speaker 4: On every episode, we'll talk about the history of some 8 00:00:26,200 --> 00:00:29,960 Speaker 4: of our favorite dishes, ingredients, and beverages from our culture. 9 00:00:30,080 --> 00:00:31,040 Speaker 5: So make yourself at home. 10 00:00:34,880 --> 00:00:36,080 Speaker 1: You know what my name is? 11 00:00:37,159 --> 00:00:37,880 Speaker 2: Is that your favorite? 12 00:00:37,920 --> 00:00:42,360 Speaker 5: My favorite Mexican dish is feedale is delicious. 13 00:00:42,479 --> 00:00:43,960 Speaker 1: It's not your favorite Mexican dish. 14 00:00:43,960 --> 00:00:46,560 Speaker 5: I love feale, I know, but it's not your favorite 15 00:00:46,920 --> 00:00:50,080 Speaker 5: in general, our favorite across the border, like more than 16 00:00:50,120 --> 00:00:52,080 Speaker 5: taco or like more than talkers. 17 00:00:52,120 --> 00:00:56,960 Speaker 1: Oh my gosh, I like actually that, yes, sicle. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,480 Speaker 4: I've never had Italchel. 19 00:00:59,720 --> 00:01:01,880 Speaker 5: Book, but in a I'm going to make a quick 20 00:01:01,960 --> 00:01:04,679 Speaker 5: version today, but usually I do a longer version, which 21 00:01:04,720 --> 00:01:07,800 Speaker 5: is the chilas anchos. And you make a paste and 22 00:01:07,840 --> 00:01:10,520 Speaker 5: that's kind of your base, and you cook chotso in 23 00:01:10,600 --> 00:01:13,040 Speaker 5: the bottom of the fid oh God, and then you 24 00:01:13,080 --> 00:01:16,800 Speaker 5: throw your fideo in and then you put that paste 25 00:01:16,959 --> 00:01:20,880 Speaker 5: on and broth and that's what makes this fidale sickle 26 00:01:21,080 --> 00:01:25,880 Speaker 5: like chriso e and flavoring that so that's taste. You 27 00:01:25,920 --> 00:01:28,440 Speaker 5: save a little bit of it and you dipped your 28 00:01:28,440 --> 00:01:31,280 Speaker 5: tortillas in it. You put it on the comas it was, 29 00:01:32,560 --> 00:01:35,640 Speaker 5: and you fill it with fideo and you sear it 30 00:01:35,720 --> 00:01:39,760 Speaker 5: that wet tortilla with the ancho paste and it's a crunch. 31 00:01:39,880 --> 00:01:42,160 Speaker 1: Then it was crunch. You haven't had the. 32 00:01:42,720 --> 00:01:45,160 Speaker 4: Off No, but I'm done right now. 33 00:01:45,200 --> 00:01:45,920 Speaker 2: That sounds and. 34 00:01:46,040 --> 00:01:49,480 Speaker 1: If I can make it, I for sure have ancho chila. 35 00:01:49,560 --> 00:01:52,080 Speaker 4: So wait, do you use flour corn? 36 00:01:52,560 --> 00:01:52,760 Speaker 1: Oh? 37 00:01:52,800 --> 00:01:55,640 Speaker 4: My god, that sounds so did you make that up? 38 00:01:56,960 --> 00:02:00,440 Speaker 5: It's a thing in Mexico, Mexico City, My husband god, 39 00:02:00,640 --> 00:02:04,120 Speaker 5: because I like, yeah, yeah, I love. 40 00:02:05,080 --> 00:02:05,840 Speaker 1: I'm not a fan of. 41 00:02:05,880 --> 00:02:09,000 Speaker 5: For their cycle because usually it's sick, it's too dry. 42 00:02:09,560 --> 00:02:12,240 Speaker 5: I'm like, well, we have one pasta dish by the way. 43 00:02:12,200 --> 00:02:15,679 Speaker 4: Well we have fetoes and we also have the pasta 44 00:02:16,480 --> 00:02:17,640 Speaker 4: with poblano sauce. 45 00:02:18,560 --> 00:02:22,160 Speaker 1: Nope, never heard of that. What what pasta? That sounds 46 00:02:22,160 --> 00:02:24,440 Speaker 1: like a Mexican pesto? Never had this in my life? 47 00:02:24,480 --> 00:02:25,840 Speaker 1: Are you serious to make? 48 00:02:27,320 --> 00:02:30,600 Speaker 4: Yeah? It's rough fast Okay, it's basically the rough fast 49 00:02:31,000 --> 00:02:34,799 Speaker 4: and then you put it on spaghetti with cheese. 50 00:02:34,800 --> 00:02:39,600 Speaker 1: What, well, then that's not Mexican pasta. That's pasta pasta, No, 51 00:02:39,639 --> 00:02:40,040 Speaker 1: but it's. 52 00:02:40,000 --> 00:02:44,119 Speaker 4: But it has Mexican ingredients, native ingredients on top of spaghetti. 53 00:02:44,840 --> 00:02:47,800 Speaker 1: I've never had that. I can't believe you've never had that. 54 00:02:48,200 --> 00:02:50,880 Speaker 4: I can't belie heard, never heard of it. 55 00:02:50,960 --> 00:02:53,760 Speaker 1: Oh my god, this is a good episode. Oh my god. 56 00:02:58,240 --> 00:03:02,560 Speaker 5: Today's episode is about pasta and the history of it 57 00:03:03,200 --> 00:03:06,639 Speaker 5: and where it started and how it's evolved in many cuisines. 58 00:03:06,840 --> 00:03:10,840 Speaker 4: And because we grew up in the States, yeah, straddling 59 00:03:10,880 --> 00:03:16,480 Speaker 4: this hyphen right, Mexico US. I grew up literally on 60 00:03:16,520 --> 00:03:20,880 Speaker 4: the border, literally on the border, but eating fides as 61 00:03:20,960 --> 00:03:22,920 Speaker 4: much as I was eating macaroni and cheese. 62 00:03:23,080 --> 00:03:25,040 Speaker 1: Yeah, me too, me too. 63 00:03:25,280 --> 00:03:28,640 Speaker 4: They are the ultimate both are the ultimate comfort foods. 64 00:03:28,680 --> 00:03:31,280 Speaker 5: But you know what I find, Latin America isn't big 65 00:03:31,320 --> 00:03:33,400 Speaker 5: on pasta, So how are we having our episode on 66 00:03:33,919 --> 00:03:34,960 Speaker 5: Latin American pasta? 67 00:03:35,040 --> 00:03:37,280 Speaker 4: So look at it, We're talking about fidel It's pasta. 68 00:03:37,400 --> 00:03:38,240 Speaker 1: That's the only one I know. 69 00:03:38,920 --> 00:03:46,840 Speaker 4: But I mean, you're a weird way, it's no, but 70 00:03:46,880 --> 00:03:50,760 Speaker 4: it's so interesting. Yes, Latin America is not big on pastas, 71 00:03:51,320 --> 00:03:54,080 Speaker 4: but these are our favorite comfort that they're among our 72 00:03:54,080 --> 00:03:55,040 Speaker 4: favorite comfort fruits. 73 00:03:55,120 --> 00:03:55,440 Speaker 1: Yeah. 74 00:03:55,480 --> 00:03:58,119 Speaker 4: So wait, so how did pasta end up in Latin America? 75 00:03:58,560 --> 00:04:06,520 Speaker 1: Well, I am the answer. I'm so happy you asked. 76 00:04:07,640 --> 00:04:10,920 Speaker 4: Thanks for asking. I love a good bosta. So basically, 77 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 Speaker 4: fivale is Italian vermicelli. Italy has so many different pasta shapes. 78 00:04:16,520 --> 00:04:19,400 Speaker 4: Vermatilli is one of them, and it literally means little worms. 79 00:04:19,560 --> 00:04:22,039 Speaker 4: Oh yea, so it makes things like little tiny worms. 80 00:04:22,520 --> 00:04:28,280 Speaker 4: So noodles made their way to Spain with the Moors 81 00:04:28,360 --> 00:04:33,200 Speaker 4: in the eighth century. And then we start seeing recipes 82 00:04:33,240 --> 00:04:36,839 Speaker 4: for fivale, which comes from an an Arabic you know 83 00:04:36,920 --> 00:04:38,520 Speaker 4: word fidus. 84 00:04:38,640 --> 00:04:41,240 Speaker 1: Which they still have in Catala. Yes, yes, I mean 85 00:04:41,279 --> 00:04:43,280 Speaker 1: we had some. We did. Where did we have that 86 00:04:43,400 --> 00:04:47,680 Speaker 1: in Barcelona? We did? We did. It's as popular as bayaya. 87 00:04:47,960 --> 00:04:52,120 Speaker 5: Yes, well, they call it rice or fidel fiedu, so 88 00:04:52,160 --> 00:04:55,200 Speaker 5: you can have rice or fidel, but rice is aya. 89 00:04:55,839 --> 00:04:58,000 Speaker 1: They don't really call it baieya. Sometimes they just go 90 00:04:58,040 --> 00:05:00,960 Speaker 1: do you want rights that rules you out? 91 00:05:01,200 --> 00:05:04,760 Speaker 4: Or fet so interested in Arabic comes from the Arabic feedum. 92 00:05:04,800 --> 00:05:08,120 Speaker 4: They still call it this. Yes, and the first recipe, 93 00:05:08,200 --> 00:05:11,200 Speaker 4: all the surviving recipes got that little said Soviet thirteen 94 00:05:11,320 --> 00:05:15,600 Speaker 4: twenty four got the land has a recipe for fire 95 00:05:16,560 --> 00:05:19,280 Speaker 4: and it was cooked, so it was sauti. Yes, that's 96 00:05:19,320 --> 00:05:21,320 Speaker 4: what I do that, But they don't do that really 97 00:05:21,400 --> 00:05:21,839 Speaker 4: in Italy. 98 00:05:22,120 --> 00:05:24,719 Speaker 5: You don't saute the pasta, and why would you salte 99 00:05:24,960 --> 00:05:25,839 Speaker 5: the rawal pasta? 100 00:05:26,080 --> 00:05:26,839 Speaker 4: But that's what we do. 101 00:05:26,960 --> 00:05:28,000 Speaker 1: That's what we do. That's what I do. 102 00:05:28,240 --> 00:05:31,240 Speaker 4: That's what that is weird and now it's asting. 103 00:05:30,800 --> 00:05:33,000 Speaker 1: And that's just how it just developed. 104 00:05:33,040 --> 00:05:35,440 Speaker 4: And that was something that came from the more so 105 00:05:35,480 --> 00:05:39,000 Speaker 4: it's a more of a Middle Eastern way of sataging 106 00:05:39,360 --> 00:05:42,120 Speaker 4: the pasta and olive oil and then cooking it in 107 00:05:42,200 --> 00:05:45,279 Speaker 4: broth in a casuela. And this is sort of starting 108 00:05:45,400 --> 00:05:49,080 Speaker 4: the pasta we first see in Arabic. 109 00:05:48,720 --> 00:05:51,520 Speaker 6: Cookbooks, right so, and then how did you get to 110 00:05:51,560 --> 00:05:56,600 Speaker 6: Mexico with the con with the conquest they brought over 111 00:05:56,760 --> 00:06:00,000 Speaker 6: and it didn't well. When the pasta with a fee 112 00:06:00,680 --> 00:06:04,760 Speaker 6: made its way to Mexico, it met the native ingredients 113 00:06:04,760 --> 00:06:07,120 Speaker 6: of Chilean like you use your chilant and all of this, 114 00:06:07,600 --> 00:06:09,119 Speaker 6: but it wasn't embraced right away. 115 00:06:09,160 --> 00:06:12,000 Speaker 4: It didn't really become part of an important part of 116 00:06:12,000 --> 00:06:14,040 Speaker 4: the diet or a popular part of the diet until 117 00:06:14,120 --> 00:06:18,800 Speaker 4: we really flourished in the Americas, but it made its 118 00:06:18,800 --> 00:06:22,880 Speaker 4: way in the sixteenth century, and so it's so interesting 119 00:06:22,880 --> 00:06:25,960 Speaker 4: in some of the earliest Mexican cookbooks, which were unt 120 00:06:25,960 --> 00:06:28,880 Speaker 4: published until the nineteenth century. One of the earliest Mexican 121 00:06:29,120 --> 00:06:32,320 Speaker 4: cookbooks novis mo At de Cosina, which means the New 122 00:06:32,400 --> 00:06:35,520 Speaker 4: Ord of Cooking. In eighteen thirty one, they the very 123 00:06:35,600 --> 00:06:40,600 Speaker 4: first recipe is a fevale recipe and it's basically it's 124 00:06:40,640 --> 00:06:43,640 Speaker 4: fevale with Flemish cheese and it's just so bad. It's 125 00:06:43,640 --> 00:06:48,200 Speaker 4: a soup with garlic, clove, cuman, Chilian chaw and cheese. 126 00:06:48,279 --> 00:06:49,320 Speaker 1: Okay, that's the one. 127 00:06:49,400 --> 00:06:50,000 Speaker 4: That's the one. 128 00:06:50,080 --> 00:06:51,279 Speaker 1: Do you puk kuemen in yours? 129 00:06:51,360 --> 00:06:51,600 Speaker 2: Yes? 130 00:06:52,120 --> 00:06:54,640 Speaker 1: You do. Yes, I don't think you have it. 131 00:06:54,920 --> 00:06:56,920 Speaker 4: I don't put admit it in my rice as well. 132 00:06:57,040 --> 00:07:00,000 Speaker 1: Yeah I know, I remember say it's almost the same. 133 00:07:00,880 --> 00:07:03,560 Speaker 4: Oh well, yeah, it makes sense because they're you sort 134 00:07:03,560 --> 00:07:04,480 Speaker 4: of interchangeably. 135 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 Speaker 1: Yeah, but this one doesn't have tomato sauce. 136 00:07:06,880 --> 00:07:09,720 Speaker 4: This one doesn't have tomato sauce. I brought this this cookbook. 137 00:07:09,720 --> 00:07:11,720 Speaker 4: I have a bunch of cookbooks that belong to my grandmother. 138 00:07:11,800 --> 00:07:15,600 Speaker 4: I have no idea what this is what it is. 139 00:07:15,600 --> 00:07:19,160 Speaker 4: It has no'll cover the first here's a sop mccarns 140 00:07:19,960 --> 00:07:25,960 Speaker 4: cof the blanco with white beans and macaroni. I've never 141 00:07:26,000 --> 00:07:31,600 Speaker 4: made this before. But then so so yeah, so that's 142 00:07:31,600 --> 00:07:34,160 Speaker 4: really interesting that that's there. And then this one. You're 143 00:07:34,160 --> 00:07:34,920 Speaker 4: gonna love this one. 144 00:07:34,960 --> 00:07:35,440 Speaker 1: Look at that. 145 00:07:35,640 --> 00:07:40,040 Speaker 4: So it is that beautiful, blah blah, it's gorgeous. This 146 00:07:40,120 --> 00:07:45,720 Speaker 4: is the eighth edition. I got to say she signed it. No, 147 00:07:45,880 --> 00:07:48,640 Speaker 4: I don't know. So whoever owned this in nineteen twenty seven, 148 00:07:49,400 --> 00:07:49,920 Speaker 4: forse my. 149 00:07:49,880 --> 00:07:51,680 Speaker 5: Aunt would do that, would sign her books. This book 150 00:07:51,720 --> 00:07:54,120 Speaker 5: belongs to Do you do that, Elsa? No, I have 151 00:07:54,160 --> 00:07:56,840 Speaker 5: too many. No I asked you to do that. 152 00:07:56,920 --> 00:07:59,800 Speaker 4: This is the eighth edition, nineteen thirty. 153 00:08:00,880 --> 00:08:01,000 Speaker 1: Oh. 154 00:08:01,040 --> 00:08:06,960 Speaker 4: Here are the soapas ravioli soapai leche, which is interesting. 155 00:08:07,120 --> 00:08:07,360 Speaker 1: Yeah. 156 00:08:07,720 --> 00:08:10,960 Speaker 4: And then here we have our schobita fide and what 157 00:08:11,080 --> 00:08:13,840 Speaker 4: I think is really interesting. Here it's a Manuel de 158 00:08:13,960 --> 00:08:19,320 Speaker 4: Cosina Espanola Francesa in Gles Michicana, so Spanish, French, English 159 00:08:19,400 --> 00:08:21,560 Speaker 4: and Mexican cuisine. But we have a lot of this 160 00:08:21,880 --> 00:08:25,360 Speaker 4: sort of Italian you know, influence. So they added we 161 00:08:25,440 --> 00:08:27,880 Speaker 4: added the Gilist. Yeah. In long story short, we added 162 00:08:27,880 --> 00:08:30,120 Speaker 4: the gi list, of course we did. And then the 163 00:08:30,240 --> 00:08:33,480 Speaker 4: Chinese arrived in Mexico and Peru and Brazil in the 164 00:08:33,480 --> 00:08:35,800 Speaker 4: eighteen hundreds to work in you know, buildings, and then 165 00:08:35,840 --> 00:08:40,320 Speaker 4: they brought their noodle dishes and introduced soy sauce. And 166 00:08:40,480 --> 00:08:44,640 Speaker 4: there's this technique of boiling the pasta before adding it 167 00:08:44,679 --> 00:08:47,400 Speaker 4: to a walk and cooking it called sala, and they 168 00:08:47,480 --> 00:08:49,760 Speaker 4: use that do that a lot in South America. I 169 00:08:49,760 --> 00:08:52,120 Speaker 4: don't know if I've seen that in Mexico, but in 170 00:08:52,240 --> 00:08:56,600 Speaker 4: Peru there are fastas with soy sauce and sesame oil 171 00:08:56,679 --> 00:08:57,440 Speaker 4: done in this way. 172 00:08:57,559 --> 00:09:00,000 Speaker 5: No, but that sounds like Asian cookie. 173 00:09:00,160 --> 00:09:01,959 Speaker 1: Yeah. But here. 174 00:09:03,920 --> 00:09:06,480 Speaker 5: When we come back, we're going to be cooking little worms. 175 00:09:06,559 --> 00:09:09,000 Speaker 5: That's the shape we're going to be cooking, which is vermicelli. 176 00:09:09,880 --> 00:09:12,120 Speaker 4: You, we're going to be making some little worms. 177 00:09:21,160 --> 00:09:23,760 Speaker 7: I'm gonna make you my fideale sick well but my 178 00:09:23,920 --> 00:09:26,720 Speaker 7: fideo sickle wish, and I'm going to sidebar make some 179 00:09:26,800 --> 00:09:29,480 Speaker 7: tacos for you and you can try them. So I'm 180 00:09:29,480 --> 00:09:31,440 Speaker 7: going to start with I have beef toty so, but 181 00:09:31,480 --> 00:09:32,760 Speaker 7: you can start with pork toti so. 182 00:09:32,800 --> 00:09:36,599 Speaker 2: But I just kind of brown it. And that's that 183 00:09:36,760 --> 00:09:41,120 Speaker 2: ben and that's gonna be my oil bait for the video. 184 00:09:41,280 --> 00:09:42,079 Speaker 1: Okay, so it's just. 185 00:09:42,040 --> 00:09:47,000 Speaker 2: A dry sat bend. Yeah, okay, so. 186 00:09:47,000 --> 00:09:49,560 Speaker 8: This is I'm making the fancy fancy for I'm not 187 00:09:49,600 --> 00:09:53,640 Speaker 8: making the tomato sauce really to work, I'll say for 188 00:09:53,679 --> 00:09:55,280 Speaker 8: thee O in ten minutes, people, I'm going to be 189 00:09:55,760 --> 00:09:58,559 Speaker 8: because it's not wonder if. 190 00:09:58,360 --> 00:10:01,480 Speaker 2: It wants to just more and more all all right, 191 00:10:01,520 --> 00:10:04,480 Speaker 2: So that's gonna cook down, and we're going to make 192 00:10:04,480 --> 00:10:05,000 Speaker 2: our cart. 193 00:10:04,960 --> 00:10:09,320 Speaker 7: Chili salt so cut up four boiling some Ancho Chile 194 00:10:09,520 --> 00:10:11,760 Speaker 7: and Wahio Chile, and I'm saving some. 195 00:10:11,880 --> 00:10:14,640 Speaker 1: I'm talking about a cup of water from the chilia. 196 00:10:14,880 --> 00:10:16,960 Speaker 5: I'm gonna use that when I did my tortilla. 197 00:10:17,040 --> 00:10:19,439 Speaker 2: So you're just rehydrating them, boiling them. 198 00:10:19,480 --> 00:10:21,480 Speaker 5: Yeah, okay, I want them to be really really soft. 199 00:10:21,720 --> 00:10:22,320 Speaker 2: What's in there? 200 00:10:22,559 --> 00:10:24,040 Speaker 7: I just took a little bit of our toty so 201 00:10:24,280 --> 00:10:27,240 Speaker 7: here because we're gonna put a little bit of everything 202 00:10:27,240 --> 00:10:28,000 Speaker 7: in here to dip. 203 00:10:27,880 --> 00:10:30,480 Speaker 1: Our tortilla in, and then we should we put the 204 00:10:30,559 --> 00:10:31,120 Speaker 1: video in it. 205 00:10:31,200 --> 00:10:33,400 Speaker 2: Oh my gosh, it smells so good. 206 00:10:33,960 --> 00:10:41,880 Speaker 8: The smell to imprecate, yes, just to. 207 00:10:42,120 --> 00:10:45,520 Speaker 2: Silva cakes there. Talk about comfort food. 208 00:10:46,040 --> 00:10:47,600 Speaker 1: How good as a smell. 209 00:10:48,080 --> 00:10:49,080 Speaker 2: I'm just gonna turn that off. 210 00:10:49,120 --> 00:10:52,960 Speaker 7: So remember we talked about the Arabic sautaging of pasta. 211 00:10:53,280 --> 00:10:54,040 Speaker 2: That's what you're doing. 212 00:10:54,160 --> 00:10:58,320 Speaker 7: I'm doing it in the tot so grief, oh and esus. 213 00:10:58,960 --> 00:11:03,400 Speaker 2: So what are you looking for here with that? With browning? Okay, 214 00:11:04,320 --> 00:11:07,640 Speaker 2: oh my god, this smell is so Look at this. 215 00:11:08,040 --> 00:11:10,880 Speaker 2: I mean, oh, you can eat thee just like this. 216 00:11:11,480 --> 00:11:12,800 Speaker 2: God looks so much. 217 00:11:14,840 --> 00:11:16,880 Speaker 1: God that you want. 218 00:11:16,440 --> 00:11:19,200 Speaker 5: Those pork, I mean this is beef if you want 219 00:11:19,240 --> 00:11:23,080 Speaker 5: those chumps four in the I'm. 220 00:11:22,920 --> 00:11:23,600 Speaker 2: Taking a video. 221 00:11:25,880 --> 00:11:34,560 Speaker 7: Okay, sound you want it to heat? 222 00:11:34,679 --> 00:11:38,120 Speaker 5: You want this to like really, and this is where 223 00:11:38,120 --> 00:11:40,439 Speaker 5: you would put in human. 224 00:11:41,800 --> 00:11:44,840 Speaker 2: Garment powder. I mean smell that. It's pretty fragrant. 225 00:11:45,200 --> 00:11:46,680 Speaker 1: Oh my gosh, yeah it is. 226 00:11:48,920 --> 00:11:51,040 Speaker 4: So this is a little bit liquid, So you want 227 00:11:51,080 --> 00:11:53,360 Speaker 4: to you want to sorb all of the liquid. 228 00:11:54,280 --> 00:11:57,120 Speaker 1: No, you're gonna to water. Oh iced chicken bee? Okay, 229 00:11:57,480 --> 00:12:01,640 Speaker 1: I mean this, I'm so excited. 230 00:12:03,679 --> 00:12:04,960 Speaker 2: So now I'm gonna add some water. 231 00:12:07,040 --> 00:12:09,679 Speaker 5: So then we're gonna take I saved. 232 00:12:09,400 --> 00:12:13,040 Speaker 2: A little bit of of the chready sound of the Chilkay, 233 00:12:13,120 --> 00:12:14,559 Speaker 2: let's add that all of it. 234 00:12:14,679 --> 00:12:18,760 Speaker 9: Yeah, we were a little bit of big so that's okay, 235 00:12:18,800 --> 00:12:21,440 Speaker 9: a little bit of our sauce and I'm gonna add 236 00:12:21,440 --> 00:12:24,280 Speaker 9: a little bit of this chili water, just a little 237 00:12:25,160 --> 00:12:28,920 Speaker 9: that I saved, and we're just gonna let that. 238 00:12:29,160 --> 00:12:32,120 Speaker 10: Have a little mix because it's just a cold or 239 00:12:32,200 --> 00:12:36,360 Speaker 10: tortillas and it's just gonna give it the screen beautiful 240 00:12:36,400 --> 00:12:42,719 Speaker 10: red red and taste and Chris, oh yeah. 241 00:12:42,280 --> 00:12:46,760 Speaker 4: So then we're gonna run through that and then stuffs it, 242 00:12:48,520 --> 00:12:49,600 Speaker 4: stuff it and folded. 243 00:12:49,720 --> 00:12:51,600 Speaker 2: Okay, oh my god, I know. 244 00:12:51,679 --> 00:12:52,839 Speaker 1: Do you have my sound? 245 00:12:52,920 --> 00:12:53,240 Speaker 2: Yes? 246 00:12:53,400 --> 00:12:53,640 Speaker 10: I do. 247 00:12:54,559 --> 00:12:55,559 Speaker 1: I'm gonna just turn it down. 248 00:12:55,559 --> 00:12:59,800 Speaker 2: So what are you looking for? Because Vermonelli cooks really 249 00:12:59,840 --> 00:13:00,680 Speaker 2: fa yeah. 250 00:13:01,160 --> 00:13:04,600 Speaker 5: And so if it's like hard and it's already running out. 251 00:13:04,520 --> 00:13:07,000 Speaker 2: Of water, then I'm like, let me a little bit more. 252 00:13:07,400 --> 00:13:08,120 Speaker 1: I see, let me. 253 00:13:09,640 --> 00:13:12,760 Speaker 2: How is it delicious? Let me just taste the water 254 00:13:14,040 --> 00:13:14,480 Speaker 2: and in my. 255 00:13:18,000 --> 00:13:21,160 Speaker 1: Yes, I do that outside of the tortilla. 256 00:13:22,320 --> 00:13:26,320 Speaker 5: So yeah, he puts it cheesier there. 257 00:13:26,440 --> 00:13:27,880 Speaker 2: You put it there and then you fold it and 258 00:13:27,920 --> 00:13:31,679 Speaker 2: it's crispy. I'm gonna try to do one and that's 259 00:13:31,679 --> 00:13:32,079 Speaker 2: how dark. 260 00:13:32,160 --> 00:13:35,360 Speaker 5: The other thing I like about this chili based video 261 00:13:36,200 --> 00:13:36,760 Speaker 5: is the color. 262 00:13:37,520 --> 00:13:39,440 Speaker 2: It is my fidel, So this is usually how I 263 00:13:39,480 --> 00:13:41,640 Speaker 2: eat it. So it's not sickle. No, it's not sick. 264 00:13:41,800 --> 00:13:44,640 Speaker 4: It's a little Soupy's amazing. 265 00:13:45,400 --> 00:13:46,960 Speaker 2: Wait, so this is the consistency. 266 00:13:47,040 --> 00:13:50,240 Speaker 4: So it's slightly loose, not soupy, just a little bit 267 00:13:50,880 --> 00:13:51,959 Speaker 4: at So. 268 00:13:51,920 --> 00:13:54,160 Speaker 2: Look at what I'm doing with Oh my god, right, 269 00:13:54,200 --> 00:13:55,080 Speaker 2: let me take a picture. 270 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 Speaker 5: Toilla in our. 271 00:13:59,000 --> 00:14:03,560 Speaker 4: Chili. I call it plasta water chili water, chili water 272 00:14:04,400 --> 00:14:06,640 Speaker 4: like the water that you used to to rehydrate that. 273 00:14:06,800 --> 00:14:11,280 Speaker 1: She put it on your for mine. Oh my gosh. 274 00:14:12,679 --> 00:14:15,800 Speaker 4: This is Mexico and it's called crust, which is one 275 00:14:15,800 --> 00:14:17,679 Speaker 4: of the most beautiful things in the world. 276 00:14:18,200 --> 00:14:26,920 Speaker 2: Oh my god, oh man, my god, is incredible. And 277 00:14:26,960 --> 00:14:31,040 Speaker 2: then I think this is my new favorite food. And 278 00:14:31,080 --> 00:14:35,880 Speaker 2: I'm talented with God. I'm telling you for they don't 279 00:14:35,920 --> 00:14:37,600 Speaker 2: gockle Jesus Christ. 280 00:14:37,920 --> 00:14:38,480 Speaker 1: Second time. 281 00:14:39,200 --> 00:14:47,800 Speaker 2: That is a chubby one again, Oh my god. 282 00:14:47,840 --> 00:14:48,080 Speaker 1: Weed. 283 00:14:48,520 --> 00:14:50,680 Speaker 2: So the ghost that you just it's just patience. 284 00:14:51,080 --> 00:14:55,520 Speaker 4: You just need to get it really really really birth 285 00:14:55,760 --> 00:14:57,360 Speaker 4: really burnt, before. 286 00:14:57,040 --> 00:15:00,720 Speaker 2: You flip it, before you scoop it up. You just 287 00:15:00,720 --> 00:15:03,680 Speaker 2: want yeah, you form a therphi. Yeah wow. 288 00:15:11,720 --> 00:15:15,040 Speaker 5: A lot of people think pasta was invented in Europe, 289 00:15:15,080 --> 00:15:20,440 Speaker 5: specifically Italy. Uh huh, but it was long before, long before, 290 00:15:20,640 --> 00:15:23,080 Speaker 5: long before that in Asia, were they the first or 291 00:15:23,120 --> 00:15:23,840 Speaker 5: it's still debated. 292 00:15:23,920 --> 00:15:27,520 Speaker 4: It's one of those things because when we think of pasta, right, noodles, 293 00:15:27,640 --> 00:15:32,400 Speaker 4: it's flour and water, sometimes egg, right, but basically flower 294 00:15:32,400 --> 00:15:35,840 Speaker 4: and water. So people have there's this possibility that people 295 00:15:35,840 --> 00:15:38,600 Speaker 4: have been making pasta since the birth of agriculture. And 296 00:15:38,640 --> 00:15:43,680 Speaker 4: it's also because it's those basic ingredients. It's not something luxurious, 297 00:15:43,800 --> 00:15:46,040 Speaker 4: it's not something all classes could have it. 298 00:15:46,160 --> 00:15:50,240 Speaker 5: Yeah, so it's not really recorded, but you know, it's 299 00:15:50,240 --> 00:15:52,040 Speaker 5: not a specialty, it's. 300 00:15:51,920 --> 00:15:57,440 Speaker 4: Not exactly but Asia has definitely China specifically have been 301 00:15:57,480 --> 00:16:03,080 Speaker 4: making pasta for you know, the oldest documented noodle culture 302 00:16:03,800 --> 00:16:07,320 Speaker 4: in China dates to about two hundred BC, right, so, 303 00:16:07,920 --> 00:16:11,520 Speaker 4: and you know that's documented, so we don't really know 304 00:16:11,840 --> 00:16:16,120 Speaker 4: who who did it first. There's this long standing myth 305 00:16:16,200 --> 00:16:20,520 Speaker 4: that pasta was introduced to Italy by Marco Polo, but no, 306 00:16:20,840 --> 00:16:23,600 Speaker 4: you know, in the thirteenth century, but people had been 307 00:16:23,760 --> 00:16:26,760 Speaker 4: making some sort of pasta in your e there's it 308 00:16:26,800 --> 00:16:27,240 Speaker 4: well before. 309 00:16:27,240 --> 00:16:31,880 Speaker 5: There's an argument of Christopher Columbus brought it or Marco Polo, right, 310 00:16:32,080 --> 00:16:33,400 Speaker 5: but neither of them brought it neither. 311 00:16:34,960 --> 00:16:38,440 Speaker 2: Yeah, it was there yeah, so because you know, like when. 312 00:16:38,280 --> 00:16:40,640 Speaker 5: We talk about French fries and you go, oh, they're 313 00:16:40,640 --> 00:16:44,840 Speaker 5: actually from Belgium. But the first people to fry potatoes 314 00:16:45,080 --> 00:16:47,640 Speaker 5: was the Spanish because of the all world. They would 315 00:16:47,640 --> 00:16:51,200 Speaker 5: fry potatoes round, they would fire them around, and so 316 00:16:52,160 --> 00:16:55,680 Speaker 5: boiling pasta was like that was different. 317 00:16:56,280 --> 00:16:58,920 Speaker 4: The ancient Greeks had a flacto that they would cut 318 00:16:58,920 --> 00:17:03,960 Speaker 4: into strips called laganon, which is, you know, percursor of lasagna. 319 00:17:05,040 --> 00:17:07,359 Speaker 4: But then they would cook it on stones. They weren't 320 00:17:07,400 --> 00:17:09,920 Speaker 4: boiling it in water, so we don't really know when 321 00:17:09,920 --> 00:17:14,040 Speaker 4: they were boiling it in water, but there was this 322 00:17:14,160 --> 00:17:17,119 Speaker 4: the Food Story. In Charles Perry, he mentioned that the 323 00:17:17,160 --> 00:17:22,639 Speaker 4: first Western reference to boiling pasta is mentioned in the 324 00:17:22,680 --> 00:17:26,840 Speaker 4: fifth century Talmud, which is a Jewish religious Jewish text, 325 00:17:27,720 --> 00:17:30,719 Speaker 4: so that is sort of interesting. So again it's just 326 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Speaker 4: we see and we don't really know until people are 327 00:17:35,280 --> 00:17:38,480 Speaker 4: actually recording this, you know, that's when we really have 328 00:17:38,960 --> 00:17:40,360 Speaker 4: when we can really trace it. 329 00:17:40,880 --> 00:17:43,040 Speaker 6: So who did it first and when was it done? 330 00:17:43,040 --> 00:17:48,040 Speaker 6: For so exactly exactly And in the Middle Ages that's 331 00:17:48,040 --> 00:17:52,400 Speaker 6: where they commercialized making pasta, but it was controlled by 332 00:17:52,680 --> 00:17:56,800 Speaker 6: guilds and prices were fixed by law, but the largest 333 00:17:56,800 --> 00:18:01,040 Speaker 6: producers were Sicily Sardinia and exactly. 334 00:18:01,280 --> 00:18:04,320 Speaker 4: Interesting, yeah, yeah, exactly, And there was in there's this 335 00:18:05,080 --> 00:18:08,560 Speaker 4: first printed references tom get on you, which was sort 336 00:18:08,600 --> 00:18:11,119 Speaker 4: of a generic term for pasta from the estate of 337 00:18:11,119 --> 00:18:17,520 Speaker 4: a man named Bonzio bason Bone. 338 00:18:18,000 --> 00:18:22,359 Speaker 1: My husband's ancestors made the macaroni. 339 00:18:22,160 --> 00:18:24,639 Speaker 4: In his will of the year twelve seventy nine, he 340 00:18:24,720 --> 00:18:26,400 Speaker 4: left a basketful of macaroni. 341 00:18:26,800 --> 00:18:29,760 Speaker 5: Interesting, right, well, And it's so funny because macaroni is 342 00:18:29,760 --> 00:18:31,879 Speaker 5: such a it seems like a hard shape to make today. 343 00:18:32,000 --> 00:18:34,880 Speaker 5: Imagine and then imagine in twelve seventy nine, how are 344 00:18:34,880 --> 00:18:39,399 Speaker 5: they making that shape? That There's so many different pasta shapes, 345 00:18:39,440 --> 00:18:41,800 Speaker 5: and the Italians take them very seriously. They do about 346 00:18:41,800 --> 00:18:45,439 Speaker 5: what sauce should go with, what exact shape exactly, how 347 00:18:45,480 --> 00:18:47,639 Speaker 5: a bolonaise would never go in this one because it 348 00:18:47,680 --> 00:18:49,119 Speaker 5: doesn't catch the meat. 349 00:18:49,240 --> 00:18:52,080 Speaker 1: And I recently discovered this, I know. 350 00:18:52,200 --> 00:18:54,960 Speaker 4: I love that they take it very seriously. And when 351 00:18:55,000 --> 00:18:57,280 Speaker 4: he talks about a basketful of macartni, we don't know. 352 00:18:57,320 --> 00:18:59,479 Speaker 4: It was sort of a generic term for pasta. When 353 00:18:59,480 --> 00:19:01,720 Speaker 4: I think of mac or any think of their little elbow. Yeah, 354 00:19:01,840 --> 00:19:05,480 Speaker 4: you know, back then you know, oh maybe not. It 355 00:19:05,560 --> 00:19:07,960 Speaker 4: may have been something else. It may have been something else. 356 00:19:08,320 --> 00:19:10,800 Speaker 1: Don't go anywhere. Hungry for history will be right back 357 00:19:10,880 --> 00:19:11,639 Speaker 1: after the break. 358 00:19:18,520 --> 00:19:20,320 Speaker 4: So I just wanted to point out that this book, 359 00:19:20,359 --> 00:19:23,400 Speaker 4: which is really really interesting, mister Martine, he was Italy's 360 00:19:23,400 --> 00:19:27,240 Speaker 4: first celebrity chef, and he gives two recipes, one recipe 361 00:19:27,240 --> 00:19:30,280 Speaker 4: for macaroni, which is basically like an early macaroni and 362 00:19:30,400 --> 00:19:33,200 Speaker 4: cheese And what year was of fourteen sixty five? 363 00:19:33,400 --> 00:19:34,480 Speaker 1: Wow? Yeah? 364 00:19:34,720 --> 00:19:36,919 Speaker 5: Did you know that Hispanics in the United States are 365 00:19:36,920 --> 00:19:40,920 Speaker 5: the biggest consumers of craft cheese, shredded cheese, block cheese, 366 00:19:41,480 --> 00:19:45,920 Speaker 5: cheese slices. I didn't know because our our cuisine has 367 00:19:45,960 --> 00:19:51,320 Speaker 5: so much cheese. But really mac and cheese reigns supreme 368 00:19:51,480 --> 00:19:55,199 Speaker 5: in the United States. That's the comfort food. And I 369 00:19:55,240 --> 00:20:00,040 Speaker 5: want to know how that Italian inspired dish became the 370 00:20:00,080 --> 00:20:02,719 Speaker 5: most popular dish so symbolic of the United States. 371 00:20:02,760 --> 00:20:03,600 Speaker 1: I know, it's so. 372 00:20:03,640 --> 00:20:07,479 Speaker 4: Interesting, right because it's it's cheese and bosta like it's 373 00:20:08,119 --> 00:20:12,840 Speaker 4: it's sort of the American dish. And this has a 374 00:20:12,880 --> 00:20:15,600 Speaker 4: much more documented history than feedale. 375 00:20:15,520 --> 00:20:18,520 Speaker 1: Macaroni and cheese des How did it begin? Well? 376 00:20:18,720 --> 00:20:23,600 Speaker 4: Again, like met where so we the first evidence or 377 00:20:23,720 --> 00:20:27,719 Speaker 4: the first written evidence for this cheese is there's the 378 00:20:27,760 --> 00:20:30,080 Speaker 4: form of curry from thirteen ninety and I have it 379 00:20:30,119 --> 00:20:31,800 Speaker 4: at home, but I can find a form of curry, 380 00:20:31,840 --> 00:20:33,960 Speaker 4: the firm of curry, which but curry it doesn't mean 381 00:20:34,000 --> 00:20:34,960 Speaker 4: like the curry sauce. 382 00:20:35,000 --> 00:20:35,320 Speaker 1: It was. 383 00:20:35,359 --> 00:20:37,879 Speaker 4: It was like an old English word meaning cooking. So 384 00:20:38,240 --> 00:20:40,879 Speaker 4: the way of cooking, the way of cooking, and this 385 00:20:41,080 --> 00:20:43,480 Speaker 4: was recipes used in the royal kitchen of Richard the 386 00:20:43,520 --> 00:20:47,439 Speaker 4: Second and he has a recipe called macrose, right, so 387 00:20:47,480 --> 00:20:50,199 Speaker 4: we know, Okay, in. 388 00:20:49,520 --> 00:20:54,160 Speaker 5: Thirteen ninety there was a cousin of the recipe in England, 389 00:20:54,240 --> 00:20:56,600 Speaker 5: in England, in England, and then it made its way 390 00:20:56,640 --> 00:20:59,280 Speaker 5: to France eventually. 391 00:20:58,880 --> 00:21:02,879 Speaker 4: And so we start seeing it in colonial American cookbooks. 392 00:21:02,920 --> 00:21:07,120 Speaker 4: But the earliest cookbooks published in the US were actually 393 00:21:07,440 --> 00:21:10,520 Speaker 4: British cookbooks that were published in the US, not fully 394 00:21:10,560 --> 00:21:11,560 Speaker 4: American cookbooks. 395 00:21:11,640 --> 00:21:11,760 Speaker 1: Right. 396 00:21:11,800 --> 00:21:14,920 Speaker 5: But the fact that it started in England, we think, 397 00:21:15,200 --> 00:21:17,720 Speaker 5: and then it made its way to France. That makes 398 00:21:17,760 --> 00:21:20,359 Speaker 5: sense about Thomas Jefferson, Yes, because that's where he was 399 00:21:20,400 --> 00:21:22,679 Speaker 5: serving as Minister of France. Okay, now this is all 400 00:21:22,720 --> 00:21:25,480 Speaker 5: because he also brought wine. I mean he brought wine back. Well, 401 00:21:25,600 --> 00:21:30,080 Speaker 5: he brought some really good stuff back. And he tasted 402 00:21:30,119 --> 00:21:34,480 Speaker 5: the French mac and cheese with gruyer, which I love. Brewer, 403 00:21:34,800 --> 00:21:38,159 Speaker 5: do you have fondu? I have bond I must say 404 00:21:38,160 --> 00:21:41,080 Speaker 5: I'm not grierere. I speak French. I should know this. 405 00:21:41,840 --> 00:21:44,360 Speaker 5: I make my mac and cheese with brie. I make 406 00:21:44,440 --> 00:21:46,280 Speaker 5: mine with many. I mean, yeah, me too, but it 407 00:21:46,359 --> 00:21:49,800 Speaker 5: makes four different cheeses. But but Thomas Jefferson, he loved 408 00:21:49,840 --> 00:21:52,800 Speaker 5: it so much. He imported the pasta making equipment from 409 00:21:52,840 --> 00:21:57,160 Speaker 5: Italy and ordered pasta from Europe all the time. And 410 00:21:57,480 --> 00:22:02,240 Speaker 5: he had an enslaved chef, Tim James Hemming, and he 411 00:22:02,359 --> 00:22:04,119 Speaker 5: had him learn how to make the mac and cheese 412 00:22:04,160 --> 00:22:07,760 Speaker 5: in Paris and he would serve serve it at presidential dinners. 413 00:22:08,080 --> 00:22:10,480 Speaker 1: Interesting, that is crazy. 414 00:22:10,720 --> 00:22:13,199 Speaker 4: It's so interesting because he was living in Paris in 415 00:22:13,240 --> 00:22:17,000 Speaker 4: the years right before the French Revolution, and even though 416 00:22:17,040 --> 00:22:19,200 Speaker 4: he would have been familiar with mac and cheese back 417 00:22:19,240 --> 00:22:24,080 Speaker 4: at home in colonial Virginia, he really took to the 418 00:22:24,160 --> 00:22:28,280 Speaker 4: French mac and cheese right with these amazing, you know cheeses. 419 00:22:29,040 --> 00:22:31,480 Speaker 4: And I love the idea of serving as it would 420 00:22:31,480 --> 00:22:33,480 Speaker 4: have been a European dish. 421 00:22:33,680 --> 00:22:36,720 Speaker 1: Yeah, that's so crazy. I know it was. I've never 422 00:22:36,720 --> 00:22:38,399 Speaker 1: eaten it in Europe, have you? 423 00:22:38,440 --> 00:22:38,600 Speaker 4: No? 424 00:22:38,840 --> 00:22:42,200 Speaker 1: Never, especially England. I haven't had it in England. 425 00:22:42,320 --> 00:22:43,960 Speaker 2: No, neither have I. 426 00:22:44,000 --> 00:22:45,719 Speaker 1: And not France, neither of I. 427 00:22:46,040 --> 00:22:46,920 Speaker 4: No, not at all. 428 00:22:47,040 --> 00:22:47,840 Speaker 1: That's so weird. 429 00:22:47,960 --> 00:22:50,240 Speaker 4: It's like, well, but you think of you know, pasta 430 00:22:50,280 --> 00:22:53,639 Speaker 4: with cheese, got your Pepe, the Italian you know, just 431 00:22:53,720 --> 00:22:57,119 Speaker 4: has it. But it's different, it's not this. It's completely 432 00:22:57,200 --> 00:22:57,760 Speaker 4: completely Now. 433 00:22:57,760 --> 00:23:01,040 Speaker 5: I understand the French connection because this recipe was one 434 00:23:01,080 --> 00:23:05,840 Speaker 5: of the few recipes written by him, by Thomas Jefferson 435 00:23:06,280 --> 00:23:09,560 Speaker 5: and the first pasta makers and manufacturers in the US. 436 00:23:09,640 --> 00:23:13,639 Speaker 5: Why were French chefs fleeing the French Revolution, and so 437 00:23:14,160 --> 00:23:19,160 Speaker 5: that makes sense that we we would have come from 438 00:23:19,200 --> 00:23:21,320 Speaker 5: Thomas Jefferson could use his ties to France. 439 00:23:21,680 --> 00:23:25,399 Speaker 4: Yes, yes, And so Kraft came out with the Blue box, 440 00:23:25,440 --> 00:23:27,720 Speaker 4: with the famous blue box in nineteen thirty six during 441 00:23:27,720 --> 00:23:30,720 Speaker 4: the Great Depression, and because a single box could feed 442 00:23:30,760 --> 00:23:34,160 Speaker 4: a family of four for twenty cents wah, and then 443 00:23:34,320 --> 00:23:37,199 Speaker 4: during World War Two it was a convenient and a 444 00:23:37,440 --> 00:23:42,200 Speaker 4: neat meal substitute that was worth one ration point. 445 00:23:42,600 --> 00:23:47,000 Speaker 1: Well when they were rationing, Yeah, what's in it now? 446 00:23:47,240 --> 00:23:48,120 Speaker 1: It's not even. 447 00:23:48,080 --> 00:23:50,320 Speaker 4: It's a yellone number thirty five. 448 00:23:50,400 --> 00:23:51,280 Speaker 2: I mean, I don't know. 449 00:23:51,560 --> 00:23:53,800 Speaker 1: Yeah, I wonder what it was. I wonder what it 450 00:23:53,880 --> 00:23:55,960 Speaker 1: was here. Would you think it was. 451 00:23:55,920 --> 00:23:58,439 Speaker 4: Powdered It was a powdered Wow, yeah, it would have 452 00:23:58,440 --> 00:23:59,440 Speaker 4: been powdered cheese as well. 453 00:23:59,440 --> 00:24:00,280 Speaker 2: But I don't know what. 454 00:24:01,560 --> 00:24:03,760 Speaker 4: Yeah, I don't know what it was. But this is 455 00:24:03,800 --> 00:24:05,360 Speaker 4: the mac and cheese that I. 456 00:24:05,080 --> 00:24:05,680 Speaker 1: Grew up with. 457 00:24:10,359 --> 00:24:13,840 Speaker 5: I am so happy we fully explored wherefore they came from, 458 00:24:13,880 --> 00:24:18,440 Speaker 5: because it is my favorite Mexican dish, not pasta dish, 459 00:24:18,480 --> 00:24:20,000 Speaker 5: my favorite Mexican dish. 460 00:24:20,720 --> 00:24:21,720 Speaker 4: Those are big words. 461 00:24:23,040 --> 00:24:26,080 Speaker 1: They might be they might be fighting words. 462 00:24:27,160 --> 00:24:28,720 Speaker 2: Thanks for listening, everybody. 463 00:24:28,960 --> 00:24:29,439 Speaker 1: Thank you. 464 00:24:32,920 --> 00:24:35,439 Speaker 5: Hungry for History is a hyphen a media production in 465 00:24:35,520 --> 00:24:38,520 Speaker 5: partnership with Iheart's Michael Pura podcast network. 466 00:24:38,640 --> 00:24:41,480 Speaker 4: For more of your favorite shows, visit the iHeartRadio app, 467 00:24:41,640 --> 00:24:50,840 Speaker 4: Apple Podcasts, or wherever you get your podcasts