1 00:00:00,640 --> 00:00:04,280 Speaker 1: This is Latino USA, the radio journal of news and culture, 2 00:00:04,519 --> 00:00:09,440 Speaker 1: Latino USA. Latino USA. I'm Maria Inojosa. We bring you 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,360 Speaker 1: stories that are underreported but that mattered to you, overlooked 4 00:00:13,360 --> 00:00:15,240 Speaker 1: by the wrestl the media, and while the country is 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,640 Speaker 1: struggling to deal with these, we listen to the stories 6 00:00:17,680 --> 00:00:21,599 Speaker 1: of black and Latino Studios United, Latino Front, a cultural 7 00:00:21,680 --> 00:00:26,480 Speaker 1: renaissance organizing at the forefront of the movement. I'm Maria 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,160 Speaker 1: Ino Jossa. 9 00:00:27,520 --> 00:00:28,480 Speaker 2: Nose Bayan. 10 00:00:30,840 --> 00:00:35,440 Speaker 3: Woman is special. All the women have a lot of power. 11 00:00:35,800 --> 00:00:40,240 Speaker 3: You can do everything, you can work, you can take 12 00:00:40,320 --> 00:00:44,640 Speaker 3: your children. You have to be strong in your mind 13 00:00:44,760 --> 00:00:47,400 Speaker 3: and you have to say I can do it, I 14 00:00:47,479 --> 00:00:51,760 Speaker 3: will do it. I am the boss, So whatever you want, 15 00:00:52,120 --> 00:00:52,519 Speaker 3: do it. 16 00:00:56,760 --> 00:01:01,360 Speaker 1: From Futuro Media and PRX, It's Latino USA. I'm Mariano Hossa. 17 00:01:01,760 --> 00:01:02,200 Speaker 2: Today. 18 00:01:02,680 --> 00:01:06,920 Speaker 1: How one mother dreamed of superstardom but waited decades to 19 00:01:07,000 --> 00:01:11,919 Speaker 1: get there. Performer Mimi Suka and her producer and son Tony. 20 00:01:18,520 --> 00:01:22,440 Speaker 1: Mimi Suka, a talented singer and performer, burst onto the 21 00:01:22,560 --> 00:01:27,040 Speaker 1: music scene in twenty twenty three with her debut solo album, 22 00:01:27,440 --> 00:01:31,600 Speaker 1: Mimi and Toni, a collaboration with her son, Toni Suka, 23 00:01:32,160 --> 00:01:35,760 Speaker 1: and yet it took her decades to get there. The 24 00:01:35,880 --> 00:01:39,440 Speaker 1: Japanese Peruvian family moved to Miami from Vidu in the 25 00:01:39,520 --> 00:01:43,399 Speaker 1: late nineteen eighties. Mimi had a small musical group with 26 00:01:43,440 --> 00:01:46,959 Speaker 1: her husband Antonio when their kids were young, but with 27 00:01:47,080 --> 00:01:51,000 Speaker 1: three children, her dreams of superstardom were put on hold 28 00:01:51,040 --> 00:01:55,120 Speaker 1: as she dedicated her days to her family. And then 29 00:01:55,200 --> 00:01:59,720 Speaker 1: one day her children Claudia, Tony and Kenji started showing 30 00:01:59,800 --> 00:02:04,360 Speaker 1: interest in the band and they began to sit in. Tony, 31 00:02:04,640 --> 00:02:09,960 Speaker 1: now an accomplished percussionist, composer and producer, achieved success very 32 00:02:10,000 --> 00:02:13,120 Speaker 1: young when in twenty nineteen, at the age of thirty three, 33 00:02:13,600 --> 00:02:16,920 Speaker 1: he won the coveted Producer of the Year award and 34 00:02:17,080 --> 00:02:22,600 Speaker 1: Best Salsa Album at the Latin Grammys. So more than 35 00:02:22,680 --> 00:02:27,320 Speaker 1: three decades after Mimi's arrival in Miami, the critically acclaimed 36 00:02:27,360 --> 00:02:30,919 Speaker 1: album Mimi and Toni was released and nominated for a 37 00:02:31,000 --> 00:02:34,840 Speaker 1: Grammy in twenty twenty four. It includes some collaborations with 38 00:02:35,040 --> 00:02:38,800 Speaker 1: heavy hitters like Laimbia, Borquesta de la Luz and Jose 39 00:02:38,800 --> 00:02:43,520 Speaker 1: Alberto Canario. Today, Mimi and Tony show us how with 40 00:02:43,639 --> 00:02:47,200 Speaker 1: the right timing and your family, nothing can get in 41 00:02:47,240 --> 00:02:48,680 Speaker 1: the way of your dreams. 42 00:02:54,760 --> 00:03:00,400 Speaker 3: My name is Mimi Sukar. I'm from Lima, Peru. 43 00:02:59,600 --> 00:03:00,400 Speaker 4: But my. 44 00:03:02,320 --> 00:03:09,200 Speaker 3: Ascendancia my ancestors, my ancestor from Japan, and. 45 00:03:09,280 --> 00:03:13,920 Speaker 5: I am Tony Sukar and I am Minisukar's son. That 46 00:03:14,040 --> 00:03:17,680 Speaker 5: means I am from also Japanese descent, was born in Peru, 47 00:03:18,040 --> 00:03:24,120 Speaker 5: but my father is Spanish, Lebanese and Mexican, also born 48 00:03:24,160 --> 00:03:24,680 Speaker 5: in Peru. 49 00:03:26,960 --> 00:03:32,919 Speaker 3: Niki for us is the person that we have Japanese ascendants, 50 00:03:33,480 --> 00:03:45,560 Speaker 3: but we're born in another country. I consider that we 51 00:03:45,600 --> 00:03:50,480 Speaker 3: are a very special people, Nike, because we have both 52 00:03:50,920 --> 00:04:04,400 Speaker 3: Japanese and Peruvian. A lot of my generations doesn't speak Japanese. 53 00:04:05,000 --> 00:04:09,240 Speaker 3: My grandfathers talked to us in Japanese, but we answer 54 00:04:09,400 --> 00:04:10,240 Speaker 3: in Spanish. 55 00:04:10,760 --> 00:04:15,840 Speaker 2: And World War Two Peru was Alia. Peru was an 56 00:04:15,840 --> 00:04:17,600 Speaker 2: ally with USA. 57 00:04:18,480 --> 00:04:21,360 Speaker 3: Our grandfathers very difficult for them. 58 00:04:22,880 --> 00:04:24,880 Speaker 2: It was very difficult to survive in Peru. 59 00:04:25,080 --> 00:04:28,440 Speaker 5: In Peru because there was a lot of discrimination towards 60 00:04:28,440 --> 00:04:30,520 Speaker 5: the Japanese people in Peru at the time. 61 00:04:30,880 --> 00:04:32,240 Speaker 2: That's why you didn't learn the. 62 00:04:32,279 --> 00:04:40,120 Speaker 3: Languages Conservancy and the Japanese tradition. But we have also 63 00:04:40,640 --> 00:04:46,880 Speaker 3: the savor the happiness. They're very friendly because the Latin 64 00:04:46,920 --> 00:05:00,520 Speaker 3: people is like this. I always loved to see all 65 00:05:00,640 --> 00:05:08,479 Speaker 3: my life Midian douko sasphiakas a geema. I start to 66 00:05:08,760 --> 00:05:14,640 Speaker 3: sing in Japanese. Our grandparents always wants to hear the 67 00:05:14,839 --> 00:05:19,080 Speaker 3: Japanese music. Then when I meet my husband that he 68 00:05:19,240 --> 00:05:24,360 Speaker 3: played the piano. We have a little band in Peru. 69 00:05:25,000 --> 00:05:28,680 Speaker 3: But Peru was very, very difficult in. 70 00:05:28,560 --> 00:05:30,400 Speaker 5: The eighty nine. 71 00:05:30,800 --> 00:05:35,679 Speaker 3: More lest we don't see any future for our children's 72 00:05:35,960 --> 00:05:40,880 Speaker 3: I have three kids, right, so the whole family came here. 73 00:05:42,279 --> 00:05:45,120 Speaker 3: I have an aunt that lived long time here and 74 00:05:45,200 --> 00:05:49,040 Speaker 3: she's told me, Mimi, why you don't have a group 75 00:05:49,279 --> 00:05:51,760 Speaker 3: of music with your husband. 76 00:05:51,520 --> 00:05:53,080 Speaker 2: Like you make in Peru. 77 00:05:54,080 --> 00:05:58,640 Speaker 3: We have to learn more Cuba music, you know, me 78 00:05:59,279 --> 00:06:05,400 Speaker 3: salsaku everything. We don't have anybody to help. That's why 79 00:06:05,440 --> 00:06:09,240 Speaker 3: I said, it's okay. I have a band here on 80 00:06:09,279 --> 00:06:10,040 Speaker 3: the weekends. 81 00:06:10,080 --> 00:06:10,559 Speaker 2: It's good. 82 00:06:10,880 --> 00:06:15,640 Speaker 3: But yeah, the other level will be very difficult. Maybe 83 00:06:15,680 --> 00:06:20,039 Speaker 3: my husband and you have to fly to concerts another country, 84 00:06:20,120 --> 00:06:24,280 Speaker 3: and how can my children be so I said maybe 85 00:06:24,320 --> 00:06:28,640 Speaker 3: in the future, but now, no, my children is more important. 86 00:06:29,200 --> 00:06:32,440 Speaker 5: Now she's sixty four and she's nominate two Grammy and 87 00:06:32,600 --> 00:06:35,760 Speaker 5: her children pushing her forward and like and she gets 88 00:06:35,800 --> 00:06:39,240 Speaker 5: to enjoy this moment in such a gratifying way. 89 00:06:39,640 --> 00:06:50,360 Speaker 3: So on thiscovie he Majatailan. Tony and my children born 90 00:06:50,440 --> 00:06:51,960 Speaker 3: in that and being the coms. 91 00:06:52,680 --> 00:06:55,600 Speaker 2: You're born in that atmosphere. 92 00:06:54,960 --> 00:06:59,440 Speaker 3: In that atmosphere for the music, because we always have 93 00:06:59,600 --> 00:07:03,240 Speaker 3: to in sayam rehearse, rehearse in our house. 94 00:07:05,279 --> 00:07:08,839 Speaker 5: I started showing interest in music. I think I was 95 00:07:08,880 --> 00:07:11,920 Speaker 5: like four or five years old. When I was a kid, 96 00:07:12,080 --> 00:07:14,120 Speaker 5: I wanted to be a soccer player. But then when 97 00:07:14,120 --> 00:07:16,960 Speaker 5: I got into real music, like in terms of being 98 00:07:17,000 --> 00:07:20,280 Speaker 5: an actual professional in it, everything changed. 99 00:07:21,640 --> 00:07:24,360 Speaker 3: And he wants to play something with us. 100 00:07:24,560 --> 00:07:28,200 Speaker 5: I started playing actual drums at the age of thirteen. 101 00:07:28,680 --> 00:07:30,640 Speaker 2: It's definitely something I liked to do. 102 00:07:31,920 --> 00:07:36,160 Speaker 3: We saw that Tony have something special for the music. 103 00:07:37,360 --> 00:07:41,600 Speaker 3: We said with my husband, Tony will be different because 104 00:07:41,840 --> 00:07:43,760 Speaker 3: we are here for him. 105 00:07:44,440 --> 00:07:47,400 Speaker 5: My mom and my dad and my whole family, my wife, 106 00:07:47,440 --> 00:07:49,920 Speaker 5: everybody was in function of let's support Tony. 107 00:07:50,360 --> 00:07:53,240 Speaker 3: You have to be responsible and discipline. 108 00:07:53,800 --> 00:07:54,800 Speaker 2: This is a career. 109 00:07:55,360 --> 00:07:57,560 Speaker 5: Never like did they ever say like he's gonna do 110 00:07:57,600 --> 00:07:59,720 Speaker 5: maybe an album with his mom, Like nobody and my 111 00:07:59,800 --> 00:08:00,560 Speaker 5: dad was the only one. 112 00:08:00,600 --> 00:08:02,360 Speaker 2: I was like, Tony, you should do something with your mom. 113 00:08:02,400 --> 00:08:05,480 Speaker 5: Eventually I was thinking about her as like my mom, 114 00:08:05,560 --> 00:08:08,240 Speaker 5: you know, like wit, like I gotta help her financially 115 00:08:08,320 --> 00:08:10,200 Speaker 5: with this thing, or I gotta help her with something 116 00:08:10,240 --> 00:08:12,000 Speaker 5: with the house. Internet went out, I gotta go fix 117 00:08:12,040 --> 00:08:15,520 Speaker 5: the internet. The moment I was in the voice Senior, 118 00:08:15,560 --> 00:08:17,080 Speaker 5: my mom did that surprise. 119 00:08:17,400 --> 00:08:24,880 Speaker 2: Asia is Memi. It was a big moment. 120 00:08:27,200 --> 00:08:27,560 Speaker 4: My mom. 121 00:08:29,480 --> 00:08:32,840 Speaker 5: It made me reflect honor many things. That's when I 122 00:08:32,880 --> 00:08:35,199 Speaker 5: was like, you know what, I'm going to honor them 123 00:08:35,760 --> 00:08:36,600 Speaker 5: with at. 124 00:08:36,559 --> 00:08:39,840 Speaker 2: Least producing a song. So that's how it all started. 125 00:08:40,080 --> 00:08:42,920 Speaker 2: All of a sudden, this huge album came about it. 126 00:08:46,400 --> 00:08:50,079 Speaker 3: In Japanese, we have a war that says oh ya 127 00:08:50,160 --> 00:08:55,160 Speaker 3: ko ko oh yako ko means that the children's has 128 00:08:55,400 --> 00:09:01,920 Speaker 3: to be very grateful with the parents. We always respect 129 00:09:02,120 --> 00:09:07,760 Speaker 3: a lot our parents, our grandparents, and for me that 130 00:09:08,200 --> 00:09:13,200 Speaker 3: Tony and Kenji make for me this beautiful album and 131 00:09:13,320 --> 00:09:20,760 Speaker 3: they produced with love. When Tony was working on the album, 132 00:09:20,920 --> 00:09:24,680 Speaker 3: he told me, Mom, I want you to sing something 133 00:09:24,760 --> 00:09:29,440 Speaker 3: in Japanese. Why you don't sing the song that you 134 00:09:29,760 --> 00:09:39,120 Speaker 3: always sing to us? The Sukiyaki Sukiyaki was a Japanese 135 00:09:39,120 --> 00:09:43,719 Speaker 3: song that was very famous in the seventies in the sixties. 136 00:09:51,800 --> 00:09:55,439 Speaker 5: It was written during the Second World War, so there 137 00:09:55,480 --> 00:09:59,400 Speaker 5: was a lot of trauma, so it was a song 138 00:09:59,440 --> 00:10:00,800 Speaker 5: to just pick a everybody back up. 139 00:10:02,400 --> 00:10:10,280 Speaker 3: Sukiyaki. The meaning of that song isak is food. 140 00:10:10,600 --> 00:10:13,400 Speaker 5: It's a really delicious plate of food, of meat, and 141 00:10:13,440 --> 00:10:16,559 Speaker 5: it has nothing to do with the original meaning or 142 00:10:16,640 --> 00:10:19,200 Speaker 5: lyrics of the song. The meaning is actually he looked 143 00:10:19,240 --> 00:10:24,760 Speaker 5: to the sky, so yeah, tear drops don't fall. 144 00:10:30,160 --> 00:10:35,400 Speaker 2: And the song's name was there was an artist that 145 00:10:36,040 --> 00:10:36,920 Speaker 2: he was British. 146 00:10:37,320 --> 00:10:39,880 Speaker 5: He did a coverage to the song in an instrumental version, 147 00:10:40,000 --> 00:10:41,920 Speaker 5: and when he went to his label and they're like, 148 00:10:41,960 --> 00:10:44,400 Speaker 5: what's the name of the song, He's like and they're like, 149 00:10:44,520 --> 00:10:46,520 Speaker 5: get any name and put it on and like, well, 150 00:10:46,559 --> 00:10:49,120 Speaker 5: I really love that sukiyaki dish, you know. But he 151 00:10:49,200 --> 00:10:55,240 Speaker 5: was like like that. 152 00:10:55,520 --> 00:10:58,360 Speaker 3: The song became a huge hit and in Japan now 153 00:10:58,640 --> 00:11:03,160 Speaker 3: is very famous. I again, because the old people remember 154 00:11:03,640 --> 00:11:04,280 Speaker 3: that song. 155 00:11:10,760 --> 00:11:13,520 Speaker 5: To record the music video in Japan was amazing, Like, 156 00:11:13,559 --> 00:11:16,360 Speaker 5: I think it was one of the most epic experiences 157 00:11:16,400 --> 00:11:17,040 Speaker 5: of my life. 158 00:11:17,520 --> 00:11:20,959 Speaker 3: When he told me to make a video in Japan, 159 00:11:21,040 --> 00:11:24,000 Speaker 3: I said, oh my gosh, it would be wonderful. 160 00:11:24,360 --> 00:11:27,000 Speaker 5: I really finally was able to feel connected with my 161 00:11:27,120 --> 00:11:31,720 Speaker 5: true culture because although I'm Peruvian right or I'm Miami 162 00:11:31,760 --> 00:11:35,680 Speaker 5: in like very tropical or Latino, I have things that 163 00:11:35,720 --> 00:11:38,280 Speaker 5: are in my heart that are part of my DNA 164 00:11:38,920 --> 00:11:39,880 Speaker 5: that is Japanese. 165 00:11:40,200 --> 00:11:45,920 Speaker 3: They are very methodic, discipline, very perfect, everything everything perfect. 166 00:11:46,360 --> 00:11:49,800 Speaker 5: I felt finally like wow, like this is now I 167 00:11:49,880 --> 00:11:52,240 Speaker 5: understand why I'm like this, Like there's other people that 168 00:11:52,320 --> 00:11:54,480 Speaker 5: are like this as well, and that looked like me. 169 00:11:55,040 --> 00:11:57,480 Speaker 5: It was probably one of the most life transforming experiences 170 00:11:57,520 --> 00:11:59,000 Speaker 5: that I was able to have, and I would have 171 00:11:59,040 --> 00:12:02,839 Speaker 5: never happened if I wouldn't have. They're in this project, 172 00:12:05,960 --> 00:12:09,239 Speaker 5: my first album that is Exitoso successful. 173 00:12:09,320 --> 00:12:15,360 Speaker 3: Successful is because my producers, my children's produce this with 174 00:12:15,559 --> 00:12:19,760 Speaker 3: love so always will be with my family. 175 00:12:20,440 --> 00:12:23,080 Speaker 5: It's a business for us now right, So we're able 176 00:12:23,120 --> 00:12:27,000 Speaker 5: to inspire people like crazy around the world. 177 00:12:27,520 --> 00:12:31,959 Speaker 3: The people connect with us. The family is the most 178 00:12:32,000 --> 00:12:33,160 Speaker 3: important in the life. 179 00:12:33,880 --> 00:12:37,080 Speaker 5: I think she's leaving a legacy that's much bigger than 180 00:12:37,080 --> 00:12:39,280 Speaker 5: what she ever thought she could and I think that's 181 00:12:39,320 --> 00:12:40,160 Speaker 5: the best reward. 182 00:12:40,840 --> 00:12:42,880 Speaker 2: Now she has her own career. You know, she just 183 00:12:42,880 --> 00:12:44,400 Speaker 2: recorded with Gloria Stepan. 184 00:12:44,280 --> 00:12:58,760 Speaker 5: Like Sheila, and that's pretty amazing. 185 00:12:56,840 --> 00:12:59,520 Speaker 2: Perfect. God's timing is perfect. 186 00:12:59,559 --> 00:13:00,240 Speaker 4: It's perfec fit. 187 00:13:00,720 --> 00:13:03,280 Speaker 3: God wants to Salid al Mondo. 188 00:13:03,880 --> 00:13:06,319 Speaker 2: He wants you to show yourself. You're in the world, in. 189 00:13:06,280 --> 00:13:13,520 Speaker 3: The world, but with my sons, with my children. 190 00:13:18,280 --> 00:13:23,120 Speaker 5: I've learned a lot through her without really paying attention 191 00:13:23,200 --> 00:13:26,600 Speaker 5: to it, just as a subconscious I'm super thankful and 192 00:13:26,760 --> 00:13:31,120 Speaker 5: proud I'm here because of her and her sacrifice as 193 00:13:31,120 --> 00:13:32,920 Speaker 5: well as a mom. And I have to do that 194 00:13:33,000 --> 00:13:35,880 Speaker 5: same thing with my dad because he's like the motor 195 00:13:36,200 --> 00:13:41,120 Speaker 5: behind this entire thing and excited of what's to come. 196 00:13:44,320 --> 00:13:48,720 Speaker 3: Tony, thank you very much for all the support, all 197 00:13:49,120 --> 00:13:55,200 Speaker 3: the sacrifice, sacrifice to give me this person to be 198 00:13:55,559 --> 00:13:57,760 Speaker 3: a crito in our life. 199 00:13:58,160 --> 00:14:00,160 Speaker 2: Writting down in the history of our life. 200 00:14:00,120 --> 00:14:05,880 Speaker 3: History, our family. You can do everything. You have to 201 00:14:05,960 --> 00:14:09,720 Speaker 3: be strong in your mind and you have to say 202 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Speaker 3: I can do it, I will do it. You never 203 00:14:13,400 --> 00:14:19,160 Speaker 3: have to forget how you start. If I start with 204 00:14:19,200 --> 00:14:22,720 Speaker 3: my family, with my family at the edge of my life. 205 00:14:23,320 --> 00:14:38,000 Speaker 3: For me, this is my grammy forging. 206 00:14:50,360 --> 00:14:53,400 Speaker 1: This episode was produced by Genie Montalbo and edited by 207 00:14:53,480 --> 00:14:57,680 Speaker 1: Hailey Sanchez. It was mixed by Julia Crusoe. The Latino 208 00:14:57,800 --> 00:15:03,280 Speaker 1: USA team includes Victoria Sta Renaldo Leanos Junior, Andrea Lopez Cruzado, 209 00:15:03,600 --> 00:15:07,680 Speaker 1: Lori mar Marquez, Marta Martinez, Mike Sargent, Nour Saudi and 210 00:15:07,800 --> 00:15:12,000 Speaker 1: Nancy Drujillo. Benileei Ramirez is our co executive producer. Our 211 00:15:12,040 --> 00:15:15,840 Speaker 1: director of Engineering is Stephanie Lebau. Our marketing manager is 212 00:15:15,920 --> 00:15:19,640 Speaker 1: Luis Luna. Our theme music was composed by Zane Robinos. 213 00:15:19,920 --> 00:15:22,800 Speaker 1: I'm your host and executive producer Marien jo Josan. Join 214 00:15:22,880 --> 00:15:25,600 Speaker 1: us again on our next episode and in the meantime, 215 00:15:25,920 --> 00:15:28,600 Speaker 1: look for us on all of our social media. I'll 216 00:15:28,600 --> 00:15:32,280 Speaker 1: see you there, Astella Proxima note Ba Yes Choo. 217 00:15:36,440 --> 00:15:39,480 Speaker 4: Funding for Latino USA is coverage of a culture of 218 00:15:39,560 --> 00:15:42,120 Speaker 4: Health is made possible in part by a grant from 219 00:15:42,160 --> 00:15:46,840 Speaker 4: the Robert Wood Johnson Foundation. Latino USA is made possible 220 00:15:46,880 --> 00:15:52,080 Speaker 4: in part by the TAU Foundation and W. K. Kellogg Foundation, 221 00:15:52,520 --> 00:15:55,600 Speaker 4: a partner with communities where Children Come First. 222 00:16:00,200 --> 00:16:05,960 Speaker 5: Certifactory Family, Toto Satifactory Family, Let's Go