1 00:00:08,360 --> 00:00:13,000 Speaker 1: It is Saturday, October the eighteenth, and we have got 2 00:00:13,039 --> 00:00:17,239 Speaker 1: a movie for you. It is a foreign language coming 3 00:00:17,280 --> 00:00:23,600 Speaker 1: of age teen horror film that isn't rated very well 4 00:00:23,920 --> 00:00:27,640 Speaker 1: on Rotten Tomatoes, but trust us, there's a reason it's 5 00:00:27,720 --> 00:00:31,360 Speaker 1: number fourteen on our list. And welcome to this horror 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,320 Speaker 1: hit List episode of Amy and TJ. We are getting 7 00:00:34,320 --> 00:00:36,839 Speaker 1: into the top fifteen. And this was one. In the 8 00:00:36,920 --> 00:00:39,360 Speaker 1: last episode at Least Rose, we warned everybody, Okay, this 9 00:00:39,440 --> 00:00:42,320 Speaker 1: is the one. If y'all didn't think we were crazy before, 10 00:00:42,479 --> 00:00:44,000 Speaker 1: you might question us on this one. 11 00:00:44,120 --> 00:00:45,800 Speaker 2: Yes, I was actually surprised. 12 00:00:45,880 --> 00:00:49,880 Speaker 3: I remember exactly where we were when we watched this, 13 00:00:50,640 --> 00:00:54,240 Speaker 3: and we were both it was exactly what we needed. 14 00:00:54,840 --> 00:00:59,720 Speaker 3: It was a morning horror movie and we were kind 15 00:00:59,720 --> 00:01:03,080 Speaker 3: of our own horror at the time, and so this 16 00:01:03,320 --> 00:01:07,920 Speaker 3: was just such a fun departure from real life that 17 00:01:08,160 --> 00:01:11,000 Speaker 3: also fit the bill of the type of movie we like. 18 00:01:11,040 --> 00:01:13,520 Speaker 2: And I was surprised. You know what, I've just kind of. 19 00:01:13,440 --> 00:01:18,800 Speaker 3: Come to realize. Do you and I ever disagree about 20 00:01:19,200 --> 00:01:24,280 Speaker 3: whether we like a horror movie. We've almost always had 21 00:01:24,680 --> 00:01:25,640 Speaker 3: the same reaction. 22 00:01:25,840 --> 00:01:28,000 Speaker 1: Yeah, okay, we might have to find one. Okay, we 23 00:01:28,120 --> 00:01:30,200 Speaker 1: might have to find one. I don't have one that 24 00:01:30,240 --> 00:01:32,080 Speaker 1: I disagree. There's some we enjoyed mine. 25 00:01:32,120 --> 00:01:35,600 Speaker 2: You know what substance, Yes, okay, that is the one. 26 00:01:35,640 --> 00:01:37,160 Speaker 2: I liked it. You hated it. 27 00:01:37,360 --> 00:01:40,360 Speaker 3: That's rare, though, and this could have been one where 28 00:01:40,400 --> 00:01:42,639 Speaker 3: I could see, even people who are of like mind 29 00:01:42,720 --> 00:01:45,600 Speaker 3: and love horror movies. One person might love it, the 30 00:01:45,640 --> 00:01:47,800 Speaker 3: other person might not. I was actually, I think this 31 00:01:47,840 --> 00:01:48,960 Speaker 3: is the moment when I looked at you and I 32 00:01:48,960 --> 00:01:51,640 Speaker 3: thought he's the one. We both get this movie the 33 00:01:51,680 --> 00:01:55,240 Speaker 3: mom I'm kidding, but it was one of many. But no, seriously, 34 00:01:55,320 --> 00:01:57,600 Speaker 3: I don't think this movie is for everyone. And the 35 00:01:57,640 --> 00:02:00,720 Speaker 3: fact that we both loved it. I just liked it, 36 00:02:00,760 --> 00:02:02,559 Speaker 3: but loved it spoke volume. 37 00:02:02,680 --> 00:02:07,440 Speaker 1: But it's for some folks. They're very specific reasons, like 38 00:02:07,480 --> 00:02:10,440 Speaker 1: there are some people don't look like some demonic possession 39 00:02:10,440 --> 00:02:12,360 Speaker 1: and creeps them out. Others don't want to see the 40 00:02:12,360 --> 00:02:15,840 Speaker 1: gore and the guts. I am a body. Horror is 41 00:02:15,880 --> 00:02:19,800 Speaker 1: the thing I do not handle and don't ever want 42 00:02:19,840 --> 00:02:22,880 Speaker 1: to see. And that's why the substance, as awesome as 43 00:02:22,919 --> 00:02:24,760 Speaker 1: everybody was in that movie, and even the story and 44 00:02:24,800 --> 00:02:25,760 Speaker 1: the idea of it. 45 00:02:26,280 --> 00:02:28,880 Speaker 3: Excuse you, you couldn't, but it's funny you like. This 46 00:02:28,919 --> 00:02:31,600 Speaker 3: one has body horror in it for sure. 47 00:02:31,600 --> 00:02:34,920 Speaker 1: But it's it's just violence, like like I could take 48 00:02:34,960 --> 00:02:39,160 Speaker 1: a brutal death. Don't give me the sounds and these slow. 49 00:02:40,440 --> 00:02:44,240 Speaker 3: Sewing up a cut like with stitches and needles. 50 00:02:44,280 --> 00:02:45,320 Speaker 2: I get that things. 51 00:02:45,160 --> 00:02:48,640 Speaker 1: Get did, things get deformed and all that. I'm not 52 00:02:48,639 --> 00:02:53,080 Speaker 1: a big fan of that. So this is I didn't 53 00:02:53,120 --> 00:02:55,040 Speaker 1: know and we didn't know what to expect. But I 54 00:02:55,080 --> 00:02:57,120 Speaker 1: see the release date on It was October fourteenth of 55 00:02:57,200 --> 00:03:00,480 Speaker 1: twenty twenty two, and that is about two months before 56 00:03:00,600 --> 00:03:03,640 Speaker 1: shit hit the fang with us at ABC. Yeah, so 57 00:03:03,720 --> 00:03:05,359 Speaker 1: this might have been a thing that we had had 58 00:03:05,560 --> 00:03:07,400 Speaker 1: Netflix on and go oh there was a new something 59 00:03:07,440 --> 00:03:08,240 Speaker 1: and we turned it on. 60 00:03:08,400 --> 00:03:09,680 Speaker 2: That's exactly I remember. 61 00:03:09,760 --> 00:03:12,240 Speaker 3: It was in the early days of us not knowing 62 00:03:12,280 --> 00:03:14,160 Speaker 3: what our lives were going to look like, everything was 63 00:03:14,160 --> 00:03:17,240 Speaker 3: turned upside down. We just happened upon this movie on 64 00:03:17,280 --> 00:03:20,440 Speaker 3: Netflix a few months after its release, I believe, and 65 00:03:20,480 --> 00:03:23,320 Speaker 3: we were transfixed by it. 66 00:03:23,440 --> 00:03:27,800 Speaker 1: So a few Japanese teenagers really helped us through it all. 67 00:03:27,840 --> 00:03:32,560 Speaker 1: So thank you to the cast of Remember. And it's 68 00:03:32,600 --> 00:03:36,360 Speaker 1: not just the word remember, it's actually spelled out a 69 00:03:36,440 --> 00:03:37,440 Speaker 1: very specific way. 70 00:03:37,320 --> 00:03:43,960 Speaker 3: Here, like as in Remembering a Body Yes re slash member. 71 00:03:44,120 --> 00:03:45,880 Speaker 1: Yes, yes, if you go looking for it, that is 72 00:03:45,920 --> 00:03:47,960 Speaker 1: what it looks like. And it is number fourteen on 73 00:03:48,040 --> 00:03:50,600 Speaker 1: our list. Released as we mentioned in October of twenty 74 00:03:50,720 --> 00:03:53,360 Speaker 1: twenty two, one hour and forty two minutes long. It 75 00:03:53,400 --> 00:03:57,600 Speaker 1: didn't come with a rating. But the genre is horror, 76 00:03:58,000 --> 00:04:01,280 Speaker 1: drama and sci fi. I thought that was a good 77 00:04:01,320 --> 00:04:05,000 Speaker 1: way to put it. And we have two. I've never 78 00:04:05,080 --> 00:04:08,840 Speaker 1: had to say it in plural synopsis, synopsis synopsis, I 79 00:04:08,840 --> 00:04:11,200 Speaker 1: don't know. I never had to say it before. We 80 00:04:11,280 --> 00:04:13,080 Speaker 1: got two different one and I liked them both, so 81 00:04:13,120 --> 00:04:15,400 Speaker 1: I included them both. The first one here the synopsis 82 00:04:15,400 --> 00:04:19,640 Speaker 1: for this movie. Six high schoolers stuck in a murderous 83 00:04:19,839 --> 00:04:23,920 Speaker 1: time loop must find these scattered remains of an unknown 84 00:04:24,040 --> 00:04:28,440 Speaker 1: victim to break the curse and finally see another day. 85 00:04:28,960 --> 00:04:30,200 Speaker 2: That's well said. 86 00:04:30,279 --> 00:04:32,800 Speaker 1: Couldn't come up with that better recepts, all right? There 87 00:04:32,839 --> 00:04:33,120 Speaker 1: was another. 88 00:04:33,240 --> 00:04:34,200 Speaker 2: There's an alternative. 89 00:04:34,760 --> 00:04:37,280 Speaker 3: A high school student and her friends are trapped in 90 00:04:37,360 --> 00:04:40,360 Speaker 3: a time loop by a ghost, and the only way 91 00:04:40,400 --> 00:04:43,520 Speaker 3: to escape is to find the corpse of the ghost's 92 00:04:43,800 --> 00:04:44,840 Speaker 3: previous victim. 93 00:04:45,080 --> 00:04:48,680 Speaker 1: Also good, more specific, Yes, it is a more confusing 94 00:04:49,920 --> 00:04:52,120 Speaker 1: in that second one. Now, this one was not released 95 00:04:52,320 --> 00:04:54,400 Speaker 1: here in the US. Again a Japanese film, but it 96 00:04:54,400 --> 00:04:58,640 Speaker 1: did make eight point one million dollars at the box office. Now, 97 00:04:58,680 --> 00:05:00,680 Speaker 1: a lot of these you don't the names of a 98 00:05:00,680 --> 00:05:03,839 Speaker 1: lot of these, the cast here, but the director is 99 00:05:03,880 --> 00:05:07,520 Speaker 1: Ichiro Hasumi. I think he has a couple of other 100 00:05:07,800 --> 00:05:10,120 Speaker 1: horror credits to his name, some TV stuff as well. 101 00:05:10,120 --> 00:05:13,840 Speaker 1: But again, this is not a huge movie, not a 102 00:05:13,920 --> 00:05:17,680 Speaker 1: huge cast, and not a huge director necessarily attached to it. 103 00:05:17,839 --> 00:05:21,440 Speaker 1: Ron Tomatoes score here fifty seven percent. That ain't great. 104 00:05:22,120 --> 00:05:26,159 Speaker 1: The audience score fifty percent. Now you seeing that, would 105 00:05:26,160 --> 00:05:28,159 Speaker 1: you have been turned off immediately by now? 106 00:05:28,320 --> 00:05:31,800 Speaker 3: Really no, I would not, because actually fifty percent, I'm like, 107 00:05:31,839 --> 00:05:33,800 Speaker 3: all right, half the people who watched it loved it. 108 00:05:34,400 --> 00:05:37,159 Speaker 3: I could be in that half, So that would not 109 00:05:37,240 --> 00:05:38,560 Speaker 3: have scared me away at all. 110 00:05:38,920 --> 00:05:42,080 Speaker 1: That's funny, are you the logic you put behind a 111 00:05:42,160 --> 00:05:47,080 Speaker 1: ron Tomatoes score. Some sample critic reviews here. The critics said, 112 00:05:47,120 --> 00:05:52,640 Speaker 1: this a pleasant surprise for viewers without prejudices towards the 113 00:05:52,720 --> 00:05:57,880 Speaker 1: tropes of juvenile cinema. They're saying, you got to be 114 00:05:57,880 --> 00:05:59,479 Speaker 1: able to deal with some teeny bopper stuff. 115 00:05:59,520 --> 00:06:01,799 Speaker 3: Correct, There was almost a little bit of a rom 116 00:06:01,880 --> 00:06:05,680 Speaker 3: com in the middle of the horror, so at one 117 00:06:05,720 --> 00:06:07,960 Speaker 3: point we just burst out laughing. 118 00:06:08,080 --> 00:06:11,000 Speaker 2: I actually thought it was welcome comedic relief. 119 00:06:10,960 --> 00:06:14,440 Speaker 1: And I don't know if it was. It wasn't necessarily 120 00:06:15,360 --> 00:06:18,680 Speaker 1: funny that they're showing you, but it's so silly that 121 00:06:18,720 --> 00:06:21,640 Speaker 1: it's happening in that moment you had to last. 122 00:06:21,360 --> 00:06:24,599 Speaker 2: It might even be cultural. I mean, yes, that's what. 123 00:06:24,520 --> 00:06:29,200 Speaker 3: We were thinking, like it could be that in Japanese movies, 124 00:06:29,240 --> 00:06:32,159 Speaker 3: this is just something that happens. Because it seemed ridiculous 125 00:06:32,200 --> 00:06:36,200 Speaker 3: and we were watching it. This band of teenagers, unlikely 126 00:06:36,360 --> 00:06:39,039 Speaker 3: friends who were actually not friends in high school were 127 00:06:39,080 --> 00:06:43,160 Speaker 3: thrust together trying to solve this mystery where they were 128 00:06:43,200 --> 00:06:45,760 Speaker 3: all kind of in this nightmarish loop. But then in 129 00:06:45,800 --> 00:06:48,520 Speaker 3: the middle of it all, they're enjoying volleyball on the beach, 130 00:06:48,880 --> 00:06:52,520 Speaker 3: and it was like, wait, is this Japanese version of 131 00:06:52,600 --> 00:06:55,480 Speaker 3: nine O two one zero? Or am I still watching 132 00:06:55,480 --> 00:06:58,600 Speaker 3: a horror movie? But it actually was hilarious and we 133 00:06:58,680 --> 00:06:59,120 Speaker 3: loved it. 134 00:06:59,200 --> 00:07:02,320 Speaker 1: But I did places and looking this up that yes, 135 00:07:02,520 --> 00:07:05,920 Speaker 1: this there were culture moments that played to the Japanese 136 00:07:05,920 --> 00:07:10,400 Speaker 1: culture and books and art and things that they were into. 137 00:07:10,480 --> 00:07:12,440 Speaker 1: It absolutely says, so with that in mind, it does 138 00:07:12,480 --> 00:07:15,720 Speaker 1: make more sense. Another review here from a critic saying 139 00:07:16,000 --> 00:07:19,920 Speaker 1: that Remember is, in short, a pleasant experience that succeeds 140 00:07:19,960 --> 00:07:23,200 Speaker 1: in offering both the thrills of a horror slasher as 141 00:07:23,200 --> 00:07:28,280 Speaker 1: well as a touching exploration of romantic and amical amical feelings. 142 00:07:28,480 --> 00:07:31,160 Speaker 2: Okay, so yeah, so there is a little wrong comment. 143 00:07:30,840 --> 00:07:36,240 Speaker 1: There supposed to But I had not. I loved some 144 00:07:36,280 --> 00:07:38,160 Speaker 1: people don't want it, and this is not what I 145 00:07:38,200 --> 00:07:40,520 Speaker 1: should have been into. I love the friendship story. 146 00:07:40,720 --> 00:07:41,960 Speaker 2: I loved that you loved it. 147 00:07:42,280 --> 00:07:43,280 Speaker 1: I actually did it. This one. 148 00:07:43,440 --> 00:07:46,040 Speaker 3: It had heart, you know, in a almost in a 149 00:07:46,080 --> 00:07:49,360 Speaker 3: silly way. But again, because of the different culture, you 150 00:07:49,400 --> 00:07:51,520 Speaker 3: could almost accept it. I feel like if this were 151 00:07:51,520 --> 00:07:55,920 Speaker 3: an American made movie, it wouldn't have it. It wouldn't 152 00:07:55,920 --> 00:07:57,200 Speaker 3: have landed the way it did. 153 00:07:57,600 --> 00:07:59,640 Speaker 2: The fact that it was Japanese. 154 00:08:00,440 --> 00:08:05,240 Speaker 1: Yeah yeah, edwould No, I don't know that. And if 155 00:08:05,280 --> 00:08:07,640 Speaker 1: we had someone here in this country doing this movie, 156 00:08:07,720 --> 00:08:10,080 Speaker 1: and it wouldn't have played well probably in a different 157 00:08:10,120 --> 00:08:12,440 Speaker 1: culture as well, if we did it the way we. 158 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 Speaker 2: Do it here in America. 159 00:08:13,560 --> 00:08:16,200 Speaker 3: Right now, I'm really curious to see what the audience 160 00:08:16,240 --> 00:08:18,000 Speaker 3: reviews were like with the fifty to fifty you had 161 00:08:18,000 --> 00:08:19,160 Speaker 3: to have some bad and some good. 162 00:08:19,320 --> 00:08:24,000 Speaker 1: Okay, So for many, by the time the big monster 163 00:08:24,160 --> 00:08:27,520 Speaker 1: shows up, the film will have already devolved into an 164 00:08:27,520 --> 00:08:31,040 Speaker 1: illogical and silly exercise, and for some the final third 165 00:08:31,120 --> 00:08:35,520 Speaker 1: will be laughably goofy. I agree, and that would have 166 00:08:35,559 --> 00:08:39,240 Speaker 1: been in my positive view, all of that sounds about. 167 00:08:39,040 --> 00:08:40,679 Speaker 2: Right, agreed. I don't. 168 00:08:40,800 --> 00:08:43,840 Speaker 3: Yes, I think that is a fair depiction of what happens. 169 00:08:43,880 --> 00:08:47,800 Speaker 3: And so this, like we have talked about in this list, 170 00:08:47,960 --> 00:08:55,160 Speaker 3: we have genuinely scary, horrifying, creepy, awful, but also funny, comedic, heartwarming. 171 00:08:55,400 --> 00:08:57,520 Speaker 3: There are so many different types of horror stories, and 172 00:08:57,559 --> 00:08:59,160 Speaker 3: I do think it depends on the mood you're in, 173 00:08:59,200 --> 00:09:02,000 Speaker 3: the person you're with, the time of day, what you're 174 00:09:02,080 --> 00:09:06,120 Speaker 3: experiencing in your life. They can all have a place 175 00:09:06,559 --> 00:09:08,640 Speaker 3: as long as they're well executed. And I think this 176 00:09:08,679 --> 00:09:11,280 Speaker 3: one knows what it is and leaned right into it, 177 00:09:11,320 --> 00:09:12,160 Speaker 3: and we appreciate it. 178 00:09:12,200 --> 00:09:15,200 Speaker 1: You know, for us as well, maybe we did find 179 00:09:15,240 --> 00:09:17,760 Speaker 1: it at the right time, not just time in our lives, 180 00:09:17,760 --> 00:09:20,240 Speaker 1: but also right time of day. We were just in 181 00:09:20,320 --> 00:09:22,120 Speaker 1: the morning, turn the TV on and see it there 182 00:09:22,200 --> 00:09:24,960 Speaker 1: and it gave us an hour and a half of 183 00:09:25,080 --> 00:09:27,200 Speaker 1: not thinking about anything else, and it was a good time. 184 00:09:27,280 --> 00:09:28,760 Speaker 2: It was right, truly this. 185 00:09:29,280 --> 00:09:32,760 Speaker 3: We watched this movie in the first few weeks of 186 00:09:33,320 --> 00:09:35,679 Speaker 3: not having a job and not knowing if we were 187 00:09:35,720 --> 00:09:38,559 Speaker 3: gonna have a job, and feeling so stressed and lost 188 00:09:38,600 --> 00:09:40,240 Speaker 3: about all of that and what we should do with 189 00:09:40,320 --> 00:09:42,400 Speaker 3: our lives and our time and where our heads. 190 00:09:42,720 --> 00:09:45,199 Speaker 2: So this was just the perfect escape. 191 00:09:45,280 --> 00:09:50,000 Speaker 1: Yes, to see Japanese teenagers killed repeatedly, Yes, that's what 192 00:09:50,040 --> 00:09:53,480 Speaker 1: we needed. Also another review here, I haven't seen this 193 00:09:53,520 --> 00:09:58,680 Speaker 1: word before and enjoyable ish horror. That was okay, but 194 00:09:58,840 --> 00:10:01,720 Speaker 1: I probably won't watch it again. The film starts off 195 00:10:01,800 --> 00:10:05,000 Speaker 1: good with a gory murder, but afterwards it gets quite 196 00:10:05,040 --> 00:10:07,400 Speaker 1: slow for a bit, and after a while there are 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,720 Speaker 1: some more gory murders in quite a horrific monster, But 198 00:10:09,720 --> 00:10:12,160 Speaker 1: then the film goes back to trying to be a 199 00:10:12,280 --> 00:10:14,200 Speaker 1: drama and gets a bit boring. 200 00:10:14,800 --> 00:10:17,200 Speaker 2: I never thought it was boring. No, I never thought 201 00:10:17,200 --> 00:10:17,679 Speaker 2: it was boring. 202 00:10:17,720 --> 00:10:21,120 Speaker 3: I did think it was hilarious and funny and entertaining. 203 00:10:21,120 --> 00:10:24,319 Speaker 3: For it to flip back and forth to different genres, Yes, you. 204 00:10:24,280 --> 00:10:26,680 Speaker 1: Know what we should add It did add to this 205 00:10:26,800 --> 00:10:31,280 Speaker 1: movie being funny is again it's his foreign language in Japanese, 206 00:10:31,360 --> 00:10:34,840 Speaker 1: so you can choose to read along with the subtitles, 207 00:10:35,080 --> 00:10:36,720 Speaker 1: or you could do like we did. 208 00:10:36,840 --> 00:10:37,560 Speaker 2: With the dub. 209 00:10:37,760 --> 00:10:41,079 Speaker 3: And we love the dub because the dub actors, I 210 00:10:41,120 --> 00:10:45,239 Speaker 3: don't know who you are, but it's always comical. 211 00:10:45,520 --> 00:10:48,079 Speaker 1: It gives us life every time because you're supposed to 212 00:10:48,120 --> 00:10:50,800 Speaker 1: be some Japanese teenager twirling around on a beach and 213 00:10:50,840 --> 00:10:53,640 Speaker 1: you're actually some twenty year old white guy in a 214 00:10:53,679 --> 00:10:56,360 Speaker 1: booth in La trying to voice it. It's hard to 215 00:10:56,360 --> 00:10:57,000 Speaker 1: put yourself in. 216 00:10:56,960 --> 00:11:00,760 Speaker 3: That it makes it even funnier. I love Dove movie. 217 00:11:00,800 --> 00:11:03,840 Speaker 3: It's great, and especially when it's horror, because somehow it's 218 00:11:04,000 --> 00:11:06,160 Speaker 3: I don't know. It just adds a whole other layer 219 00:11:06,240 --> 00:11:09,360 Speaker 3: to the entertainment when you're watching and hearing the dub voice. 220 00:11:09,400 --> 00:11:13,040 Speaker 1: So we highly recommend the dubbing. Now one more for 221 00:11:13,200 --> 00:11:17,120 Speaker 1: you here someone here saying I like Asian cinema in 222 00:11:17,200 --> 00:11:21,000 Speaker 1: general because I finally find it pleasantly weird perfect. The 223 00:11:21,040 --> 00:11:24,520 Speaker 1: plot sounds intriguing, the idea nothing new, but if you're 224 00:11:24,520 --> 00:11:28,600 Speaker 1: a fan of Time Loop, it could be worth a watch, 225 00:11:28,679 --> 00:11:32,000 Speaker 1: or at least that's what I thought. Unfortunately, After a 226 00:11:32,040 --> 00:11:35,760 Speaker 1: good beginning, the movie turns from a horror with potential 227 00:11:35,800 --> 00:11:39,360 Speaker 1: to a weird friendship trip where the movie completely loses 228 00:11:39,400 --> 00:11:43,000 Speaker 1: its way. Kind of agree with that too, Yeah, but we. 229 00:11:42,800 --> 00:11:45,320 Speaker 2: Were okay, we were willing to get lost. 230 00:11:45,600 --> 00:11:48,840 Speaker 1: It was a friendship trip. It was funny, these sweet 231 00:11:48,920 --> 00:11:52,920 Speaker 1: tender moments that I'm seeing these again Japanese actors with 232 00:11:53,200 --> 00:11:58,160 Speaker 1: very American sounding dubbing. It's made for a bizarre movie 233 00:11:58,200 --> 00:12:00,200 Speaker 1: to watch. I enjoyed it. Why this one? I think 234 00:12:00,240 --> 00:12:02,480 Speaker 1: we made it pretty clear here why this one's on 235 00:12:02,520 --> 00:12:04,520 Speaker 1: our list rose that meant a lot to us at 236 00:12:04,520 --> 00:12:06,280 Speaker 1: the time. We didn't realize, but it gave us an 237 00:12:06,360 --> 00:12:08,920 Speaker 1: escape and it is. It's a pleasant surprise. 238 00:12:09,080 --> 00:12:12,880 Speaker 3: Yeah, and we just recently rewatched it and it held. 239 00:12:13,120 --> 00:12:14,760 Speaker 3: Just wanted to say, so when we come back, we're 240 00:12:14,800 --> 00:12:16,360 Speaker 3: going to talk about why it made our list, who 241 00:12:16,400 --> 00:12:19,160 Speaker 3: it's for, who it's not for, what to pair it with, 242 00:12:19,280 --> 00:12:20,400 Speaker 3: and to tease. 243 00:12:20,320 --> 00:12:24,600 Speaker 2: For our next movie on the list. To stay with. 244 00:12:24,600 --> 00:12:39,920 Speaker 3: Us continuing our episode on remember Ree with a backslash, 245 00:12:40,080 --> 00:12:44,360 Speaker 3: member number fourteen on our Halloween Horror hit list. And 246 00:12:44,400 --> 00:12:46,360 Speaker 3: this is a departure from a lot of the other 247 00:12:46,440 --> 00:12:49,400 Speaker 3: movies we have on our list. First of all, it's 248 00:12:49,400 --> 00:12:51,800 Speaker 3: a foreign film. It's we watched it dubbed, it's a 249 00:12:51,880 --> 00:12:56,120 Speaker 3: Japanese film, and it blends a lot of genres and 250 00:12:56,840 --> 00:12:59,480 Speaker 3: is abrupt in some ways where suddenly you're in the 251 00:12:59,520 --> 00:13:03,319 Speaker 3: middle of some gory horror shot and then you have 252 00:13:03,559 --> 00:13:06,720 Speaker 3: kids coming of age playing volleyball on a beach. But 253 00:13:07,160 --> 00:13:09,120 Speaker 3: that relief and that back and forth was actually a 254 00:13:09,160 --> 00:13:10,840 Speaker 3: huge part of the reason why we loved it and 255 00:13:10,840 --> 00:13:15,520 Speaker 3: thought it was hilarious and interesting and fascinating and fun 256 00:13:15,559 --> 00:13:17,400 Speaker 3: to watch period for a horror movie. 257 00:13:17,480 --> 00:13:19,240 Speaker 2: So we went through some of the reviews. They are 258 00:13:19,480 --> 00:13:20,199 Speaker 2: certainly mixed. 259 00:13:20,240 --> 00:13:24,560 Speaker 3: But why it made our list it just I think 260 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Speaker 3: I love the way some movies make you feel, and 261 00:13:27,720 --> 00:13:31,480 Speaker 3: this movie, I remember how I felt when I watched it. 262 00:13:31,800 --> 00:13:37,640 Speaker 3: I felt I was laughing, I was entertained. I felt 263 00:13:38,040 --> 00:13:40,600 Speaker 3: I was in the moment. I wasn't thinking about anything 264 00:13:40,600 --> 00:13:42,360 Speaker 3: else that was going on in my life. I was 265 00:13:42,520 --> 00:13:45,160 Speaker 3: there for it, and I was immersed and invested in 266 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 Speaker 3: the story. And I feel like any movie they can 267 00:13:47,040 --> 00:13:49,800 Speaker 3: do that that can pull you in is worth watching 268 00:13:49,800 --> 00:13:50,760 Speaker 3: and worth recommending. 269 00:13:51,920 --> 00:13:54,920 Speaker 1: And again this is me. I enjoyed the friendship story. 270 00:13:55,400 --> 00:13:58,760 Speaker 1: I appreciate. There was a kind of a loaner. Then 271 00:13:58,800 --> 00:14:01,920 Speaker 1: they got the cool kids here, You've got the athlete 272 00:14:02,000 --> 00:14:04,320 Speaker 1: over here, you've got the cute guy over here, and 273 00:14:04,360 --> 00:14:09,280 Speaker 1: all these people are not really mixing together until they 274 00:14:09,320 --> 00:14:12,320 Speaker 1: were forced together and had to form their own family 275 00:14:12,360 --> 00:14:15,319 Speaker 1: and their own love and their own structure based on circumstances. 276 00:14:15,360 --> 00:14:18,240 Speaker 1: I loved how it showed us what they were and 277 00:14:18,280 --> 00:14:21,640 Speaker 1: what they became, and what they found out is that 278 00:14:21,680 --> 00:14:24,240 Speaker 1: we are actually the same, and it took a monster 279 00:14:24,440 --> 00:14:26,920 Speaker 1: chasing us to realize we're not different at all. 280 00:14:26,960 --> 00:14:29,720 Speaker 3: What's more uniting than a common foe, right, And that 281 00:14:29,880 --> 00:14:31,680 Speaker 3: is kind of the premise of the movie. I feel 282 00:14:31,720 --> 00:14:35,240 Speaker 3: like it was a little bit like sixteen Candles meets 283 00:14:36,400 --> 00:14:39,040 Speaker 3: a ghost story. And I know you don't necessarily know 284 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 Speaker 3: what sixteen Candles is all about, but for me, that 285 00:14:41,360 --> 00:14:43,600 Speaker 3: was a coming of age or breakfast club something where 286 00:14:43,640 --> 00:14:45,800 Speaker 3: you have an unlikely group of people coming together again, 287 00:14:45,840 --> 00:14:48,960 Speaker 3: another white coming of age movie that you did not see. 288 00:14:49,160 --> 00:14:52,000 Speaker 1: I love when you start giving me cultural references to 289 00:14:52,040 --> 00:14:55,240 Speaker 1: help me understand another cultural reference, and all of them 290 00:14:55,280 --> 00:14:56,040 Speaker 1: I've never heard of. 291 00:14:56,440 --> 00:14:59,040 Speaker 3: What's a black coming of age movie that you think 292 00:14:59,040 --> 00:15:02,040 Speaker 3: about and you say that that reminds me of coming 293 00:15:02,120 --> 00:15:03,040 Speaker 3: up coming. 294 00:15:02,760 --> 00:15:06,160 Speaker 1: Of age movie for black folks. Yeah, yeah, we don't 295 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 Speaker 1: have that's usually just the beginning and an end. We 296 00:15:09,200 --> 00:15:11,240 Speaker 1: don't get a chance to go through. Who wants to 297 00:15:11,280 --> 00:15:13,400 Speaker 1: sit and look at a black life on the big screen? 298 00:15:13,440 --> 00:15:13,720 Speaker 3: All right? 299 00:15:13,760 --> 00:15:19,320 Speaker 2: This is another I'm sorry I asked, all right, who's 300 00:15:19,360 --> 00:15:19,680 Speaker 2: it for? 301 00:15:20,080 --> 00:15:23,240 Speaker 3: This movie is for anybody who wants to be entertained 302 00:15:23,280 --> 00:15:26,160 Speaker 3: and who is not going to Who's again? I think 303 00:15:26,200 --> 00:15:28,400 Speaker 3: I've said this for Sometimes you're looking for an elevated 304 00:15:28,440 --> 00:15:31,440 Speaker 3: horror movie experience, this is not for you. You don't 305 00:15:31,480 --> 00:15:34,120 Speaker 3: if you are looking for something to scare you, to 306 00:15:34,200 --> 00:15:37,200 Speaker 3: make you think deeper, this is not your movie. 307 00:15:37,240 --> 00:15:37,920 Speaker 2: This is just. 308 00:15:38,120 --> 00:15:42,360 Speaker 3: Fun, laughable, laugh out loud, but still in the horror 309 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 Speaker 3: genre kind of a movie. And I just think you 310 00:15:45,000 --> 00:15:48,720 Speaker 3: definitely need to be in that mindset when you sit 311 00:15:48,800 --> 00:15:49,440 Speaker 3: down to watch it. 312 00:15:49,520 --> 00:15:51,880 Speaker 1: Illogical, I think said in that word was using one 313 00:15:51,920 --> 00:15:54,320 Speaker 1: of the reviews. It's illogical. I won't trying to make 314 00:15:54,360 --> 00:15:56,440 Speaker 1: sense of what's happening. It's kids in a time loop, 315 00:15:56,520 --> 00:15:59,240 Speaker 1: for God's sake, They're waking up every day living the 316 00:15:59,280 --> 00:16:01,320 Speaker 1: same damn day. 317 00:16:02,280 --> 00:16:03,560 Speaker 2: Yeah, it's groundhog Day. 318 00:16:03,760 --> 00:16:05,920 Speaker 3: As well, there's another movie that it could be, like 319 00:16:05,960 --> 00:16:07,680 Speaker 3: groundhog Day meets a ghost story? 320 00:16:08,720 --> 00:16:10,720 Speaker 1: A ghost story? Is that a movie? Or you just 321 00:16:10,720 --> 00:16:11,520 Speaker 1: saying anything. 322 00:16:11,840 --> 00:16:15,160 Speaker 3: Ghost like a haunting, some sort of a haunting story 323 00:16:15,200 --> 00:16:18,720 Speaker 3: with a groundhog Day and a sixteen candles all mixed 324 00:16:18,720 --> 00:16:19,280 Speaker 3: in one. 325 00:16:19,360 --> 00:16:22,600 Speaker 1: I didn't know I was missing another cultural reference of yours. 326 00:16:23,840 --> 00:16:26,960 Speaker 2: Yes, so anyone? Yes, I like who it's not for you? 327 00:16:26,960 --> 00:16:28,960 Speaker 2: Wrote anyone who needs things to make sense? 328 00:16:29,120 --> 00:16:30,120 Speaker 1: Yeah, this is not your movie? 329 00:16:30,120 --> 00:16:31,920 Speaker 2: But isn't that We've talked about this before. 330 00:16:31,960 --> 00:16:34,480 Speaker 3: In horror movies, you just really do have to suspend 331 00:16:34,720 --> 00:16:35,640 Speaker 3: logic and judgment. 332 00:16:35,760 --> 00:16:39,320 Speaker 2: And often most movies that is the case, even. 333 00:16:39,080 --> 00:16:42,320 Speaker 1: The High bra Ones, right, who didn't people love get Out? 334 00:16:42,360 --> 00:16:43,160 Speaker 1: Wasn't that a horror movie? 335 00:16:43,240 --> 00:16:43,440 Speaker 3: Yes? 336 00:16:44,160 --> 00:16:45,400 Speaker 1: Yeah? How much of that made sense? 337 00:16:45,800 --> 00:16:48,600 Speaker 3: Like almost none of it? But it was just a fun, 338 00:16:48,680 --> 00:16:50,280 Speaker 3: watch wild movie. 339 00:16:50,400 --> 00:16:52,640 Speaker 1: Yes, they're all a logical. 340 00:16:52,480 --> 00:16:54,680 Speaker 3: I remember when we watched it, we had we were 341 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 Speaker 3: so surprised. We did not think it was going to 342 00:16:56,720 --> 00:16:59,000 Speaker 3: be good. Look, a lot of times, we let's be honest, 343 00:16:59,080 --> 00:17:04,560 Speaker 3: we will deliver pick bad, campy, horribly active movies just 344 00:17:04,600 --> 00:17:05,000 Speaker 3: to laugh. 345 00:17:05,240 --> 00:17:07,160 Speaker 2: We actually thought this was gonna be one of them. 346 00:17:07,200 --> 00:17:10,120 Speaker 3: It's not far from it, but we can't tell how 347 00:17:10,119 --> 00:17:11,719 Speaker 3: well it was acted because of the dubbing. 348 00:17:12,480 --> 00:17:15,400 Speaker 1: And you know that I'm usually an immediate no. If 349 00:17:15,440 --> 00:17:18,600 Speaker 1: I see there's a foreign language subtitle, don't want to 350 00:17:18,640 --> 00:17:19,800 Speaker 1: do it. I don't know why we did this. 351 00:17:19,920 --> 00:17:22,160 Speaker 3: For some reason, you were like, all right, let it rip. 352 00:17:22,200 --> 00:17:23,760 Speaker 3: Maybe we didn't know it was dubbed. And then we 353 00:17:23,840 --> 00:17:25,560 Speaker 3: started watching it, and I remember you looked at me, 354 00:17:25,640 --> 00:17:27,439 Speaker 3: you said, all right, you picked a good one, and 355 00:17:27,480 --> 00:17:29,280 Speaker 3: we just knew we were in for a fun ride. 356 00:17:29,280 --> 00:17:30,639 Speaker 2: And that's exactly what it was. 357 00:17:31,040 --> 00:17:35,080 Speaker 3: Food drink pairing. Look her mom is constantly making her, 358 00:17:35,160 --> 00:17:37,600 Speaker 3: isn't it? Was it potstickers? Was it dumplings? Like I 359 00:17:37,600 --> 00:17:41,240 Speaker 3: would say, go ahead, lean in dumpling sushi, have some fun, 360 00:17:41,320 --> 00:17:45,000 Speaker 3: like a good opportunity to have a beautiful, wonderful Japanese meal. 361 00:17:45,040 --> 00:17:49,400 Speaker 3: You go, bachi sushi, Just lean into the culture. See saki, 362 00:17:49,560 --> 00:17:50,840 Speaker 3: some good Japanese beer. 363 00:17:51,040 --> 00:17:53,080 Speaker 1: See how's going with the I didn't even put a 364 00:17:53,160 --> 00:17:55,840 Speaker 1: Japanese twist on it. I was gonna say anything that 365 00:17:55,840 --> 00:17:58,399 Speaker 1: fits in a lunch box, because all these kids has 366 00:17:58,440 --> 00:18:00,520 Speaker 1: allow a lunch room and the library. He puts you 367 00:18:00,560 --> 00:18:03,520 Speaker 1: in the back to school mood. So I was gonna say, grab. 368 00:18:03,280 --> 00:18:06,040 Speaker 3: An apple, maybe a banana in there a little Well, 369 00:18:06,040 --> 00:18:08,719 Speaker 3: the mom was making like extra Japanese treats for her 370 00:18:08,720 --> 00:18:10,679 Speaker 3: to bring to her friends, which she didn't have in 371 00:18:10,720 --> 00:18:11,080 Speaker 3: the movie. 372 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Speaker 2: Yes, in her lunch box, so yes, you could either way. 373 00:18:14,080 --> 00:18:17,520 Speaker 1: It's well she got friends at the end, and then. 374 00:18:17,640 --> 00:18:20,440 Speaker 3: And then her mom after well, I don't want to 375 00:18:20,440 --> 00:18:22,359 Speaker 3: give away the ending, but when her mom gave her 376 00:18:22,920 --> 00:18:25,520 Speaker 3: some snacks to take to school, she actually had friends. 377 00:18:26,040 --> 00:18:26,840 Speaker 2: It was very sweet. 378 00:18:26,840 --> 00:18:30,280 Speaker 1: You only had to watch them die over fifty nights. 379 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 Speaker 2: And over and over again. 380 00:18:32,080 --> 00:18:34,640 Speaker 3: All right, you can watch this on Netflix, so it's 381 00:18:34,680 --> 00:18:38,520 Speaker 3: easy if you've got that subscription, free and fun and again, 382 00:18:38,720 --> 00:18:43,000 Speaker 3: just suspend judgment, have a blast, order some sushi. 383 00:18:43,600 --> 00:18:44,680 Speaker 2: Sounds like a perfect night. 384 00:18:44,960 --> 00:18:45,800 Speaker 1: Sushi's a good call. 385 00:18:46,000 --> 00:18:46,800 Speaker 2: Yeah, I agree. 386 00:18:46,920 --> 00:18:49,680 Speaker 3: So all right, our next movie on the list, this 387 00:18:49,720 --> 00:18:52,560 Speaker 3: will be number thirteen. This is one of your all 388 00:18:52,600 --> 00:18:54,000 Speaker 3: time favorites, is it? 389 00:18:54,240 --> 00:18:59,359 Speaker 1: Yes? We did, oh, number thirteen. It is the blackest 390 00:18:59,480 --> 00:19:05,639 Speaker 1: movie on our list, one hundred percent, absolutely, and it 391 00:19:05,680 --> 00:19:09,119 Speaker 1: would actually be higher up on our list except for 392 00:19:10,600 --> 00:19:13,240 Speaker 1: it's such a new movie. We didn't think we could 393 00:19:13,320 --> 00:19:16,639 Speaker 1: call it a classic. Just yet but it is knocking 394 00:19:16,720 --> 00:19:19,800 Speaker 1: on the door. Yes, this is a favorite for sure, 395 00:19:19,920 --> 00:19:22,320 Speaker 1: so don't miss that. Number thirteen will be coming your 396 00:19:22,359 --> 00:19:26,040 Speaker 1: way tomorrow, but for now, we always appreciate you having 397 00:19:26,080 --> 00:19:30,240 Speaker 1: a good horror fest with us. I'm TJ. Holmes. I 398 00:19:30,440 --> 00:19:32,040 Speaker 1: have a famie robot will talk to us sooner