1 00:00:08,480 --> 00:00:26,000 Speaker 1: Hello, friends, and welcome to sleep tight stories. Solomon has 2 00:00:26,079 --> 00:00:30,800 Speaker 1: finished trying to settle other people's problems after having trouble 3 00:00:30,840 --> 00:00:36,680 Speaker 1: with Jasper Jay and mister Crow. Simon, his smaller cousin, 4 00:00:36,960 --> 00:00:40,760 Speaker 1: and Solomon, both love to eat. When they decide to 5 00:00:40,800 --> 00:00:45,280 Speaker 1: go hunting together, things don't work out quite as Solomon hoped, 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,400 Speaker 1: so they try to come to some sort of an agreement, 7 00:00:49,440 --> 00:00:52,600 Speaker 1: but in the end, Simon does not get the best 8 00:00:52,640 --> 00:01:01,400 Speaker 1: part of the deal. The Tale of Solomon Part six. 9 00:01:06,360 --> 00:01:12,120 Speaker 1: Solomon Owl had a small cousin named Simon Screecher. He 10 00:01:12,280 --> 00:01:16,399 Speaker 1: was unlike Solomon in some respects because he always wore 11 00:01:16,480 --> 00:01:20,360 Speaker 1: ear tufts and his eyes were yellow instead of black. 12 00:01:21,840 --> 00:01:24,679 Speaker 1: But in some other ways he was no different from 13 00:01:24,760 --> 00:01:28,759 Speaker 1: Solomon Owl, for he was a noisy chap and dearly 14 00:01:28,920 --> 00:01:33,920 Speaker 1: loved mice to eat. It happened that the two met 15 00:01:34,000 --> 00:01:37,920 Speaker 1: in the woods one fine fall evening, and they agreed 16 00:01:37,959 --> 00:01:43,880 Speaker 1: to go hunting mice together. Now being so much smaller 17 00:01:43,920 --> 00:01:49,760 Speaker 1: than Solomon, Simon's Screecher was all the sprier. In fact, 18 00:01:50,360 --> 00:01:53,840 Speaker 1: he was so active that he could catch mice faster 19 00:01:53,960 --> 00:01:58,000 Speaker 1: than Solomon Owl could capture them. And they had not 20 00:01:58,240 --> 00:02:03,120 Speaker 1: hunted long before Solomon discovered that Simon had succeeded in 21 00:02:03,200 --> 00:02:09,519 Speaker 1: disposing of six mice to his three. That discovery did 22 00:02:09,600 --> 00:02:15,040 Speaker 1: not please Solomon at all. Look here, he said, since 23 00:02:15,080 --> 00:02:18,560 Speaker 1: we are hunting together, it's only fair to divide what 24 00:02:18,639 --> 00:02:25,480 Speaker 1: we catch half and half. Simon's screecher hesitated, but after 25 00:02:25,560 --> 00:02:29,040 Speaker 1: reflecting that his cousin was very big and very strong, 26 00:02:29,600 --> 00:02:35,720 Speaker 1: he agreed to Solomon's suggestion. So they resumed their hunting, 27 00:02:36,600 --> 00:02:39,800 Speaker 1: and every time one of them caught two mice, he 28 00:02:39,880 --> 00:02:45,680 Speaker 1: gave one mouse to his cousin. Still, Solomon Owl was 29 00:02:45,760 --> 00:02:52,000 Speaker 1: not satisfied. Wait a moment, Solomon called to Simon's screecher, 30 00:02:53,120 --> 00:02:55,120 Speaker 1: it has just occurred to me that I am more 31 00:02:55,160 --> 00:02:58,760 Speaker 1: than twice as big as you are, so I ought 32 00:02:58,760 --> 00:03:03,120 Speaker 1: to have twice as many mice as you. This time, 33 00:03:03,320 --> 00:03:08,800 Speaker 1: Simon's screecher hesitated longer. He did not like the second 34 00:03:08,840 --> 00:03:12,360 Speaker 1: suggestion anymore than he did the first, and in the 35 00:03:12,520 --> 00:03:17,639 Speaker 1: end he said as much too, But Solomon Owl insisted 36 00:03:17,680 --> 00:03:21,480 Speaker 1: that it was only fair. You surely ought to be 37 00:03:21,560 --> 00:03:25,560 Speaker 1: glad to please your own cousin, he told Simon. It's 38 00:03:25,639 --> 00:03:29,640 Speaker 1: not that, said Simon screecher. It seems to me that 39 00:03:29,800 --> 00:03:33,640 Speaker 1: since I am not half your size. I ought to 40 00:03:33,680 --> 00:03:39,880 Speaker 1: have twice as many mice to eat, so i'll grow bigger. Well, 41 00:03:40,520 --> 00:03:44,800 Speaker 1: Solomon owl hadn't thought of that. He was puzzled to 42 00:03:44,880 --> 00:03:47,720 Speaker 1: know what to say, and he wanted time to think. 43 00:03:49,560 --> 00:03:52,720 Speaker 1: I'll think over what you say, he told Simon's creecher. 44 00:03:53,120 --> 00:03:56,560 Speaker 1: And now, since it's almost dawn, we'd better not hunt 45 00:03:56,600 --> 00:03:59,840 Speaker 1: any longer tonight. But i'll meet you again at dusk 46 00:04:00,000 --> 00:04:04,360 Speaker 1: if you come to my house very well, cousin Solomon, 47 00:04:04,680 --> 00:04:08,560 Speaker 1: Simon answered, I'm sure that after you've had a good sleep, 48 00:04:08,960 --> 00:04:12,840 Speaker 1: you will be ready to agree with me. If that's 49 00:04:12,880 --> 00:04:15,400 Speaker 1: the case, I may not take any nap at all. 50 00:04:15,480 --> 00:04:20,080 Speaker 1: Solomon replied, Oh, you ought to have your rest. His 51 00:04:20,200 --> 00:04:25,760 Speaker 1: cousin exclaimed Simon knew that if Solomon went all day 52 00:04:25,800 --> 00:04:31,080 Speaker 1: without sleep, he would be very irritable by nightfall. Well, 53 00:04:31,560 --> 00:04:35,440 Speaker 1: I'll try to get forty winks, Solomon promised. But I 54 00:04:35,480 --> 00:04:38,440 Speaker 1: don't believe I can get more than that, because I 55 00:04:38,480 --> 00:04:40,440 Speaker 1: have so much on my mind that I'm sure to 56 00:04:40,480 --> 00:04:47,839 Speaker 1: be restless. Simon's screecher was somewhat worried as they parted, 57 00:04:48,600 --> 00:04:53,000 Speaker 1: his wailing tremulous whistle, which floated through the shadowy woods 58 00:04:53,520 --> 00:04:59,080 Speaker 1: showed that he was far from happy. It proved to 59 00:04:59,160 --> 00:05:03,160 Speaker 1: be just as Solomon Owl had told his cousin, Simon's Screecher. 60 00:05:04,680 --> 00:05:08,039 Speaker 1: Solomon had so much on his mind that he had 61 00:05:08,120 --> 00:05:12,479 Speaker 1: no sooner fallen asleep than he awoke again to study 62 00:05:12,520 --> 00:05:17,640 Speaker 1: over the question that perplexed him. He certainly did not 63 00:05:17,839 --> 00:05:20,720 Speaker 1: want Simon to have twice as many mice as he did, 64 00:05:21,560 --> 00:05:25,839 Speaker 1: but Simon's argument was a good one. He had said 65 00:05:25,880 --> 00:05:29,359 Speaker 1: that since Solomon was more than twice his size, it 66 00:05:29,480 --> 00:05:31,799 Speaker 1: was only fair that he should have a chance to grow. 67 00:05:33,360 --> 00:05:39,000 Speaker 1: And everyone knew, Solomon reflected, everybody knew that eating made 68 00:05:39,000 --> 00:05:46,440 Speaker 1: one larger. The longer Solomon thought, the farther he seemed 69 00:05:46,480 --> 00:05:49,800 Speaker 1: from any answer that he liked, and he had begun 70 00:05:49,880 --> 00:05:52,640 Speaker 1: to fear that he would not succeed in getting more 71 00:05:53,080 --> 00:05:58,200 Speaker 1: than thirty nine winks all day instead of forty. When 72 00:05:58,240 --> 00:06:03,680 Speaker 1: all at once an idea came into his mind, Solomon 73 00:06:03,800 --> 00:06:07,520 Speaker 1: knew right away that he had nothing more to worry about. 74 00:06:08,279 --> 00:06:11,839 Speaker 1: He dropped into a sound sleep with a pleasant smile 75 00:06:12,000 --> 00:06:15,960 Speaker 1: upon his usually serious face, and when he opened his 76 00:06:16,080 --> 00:06:22,080 Speaker 1: eyes again, it was time for Simon's Screecher to arrive. Yes, 77 00:06:22,560 --> 00:06:26,120 Speaker 1: Solomon could hear his cousin's whistle even then, so we 78 00:06:26,279 --> 00:06:30,120 Speaker 1: hurried to his door, and there was Simon sitting on 79 00:06:30,160 --> 00:06:34,760 Speaker 1: a limb of the big hemlock, waiting for him. It's 80 00:06:34,800 --> 00:06:38,680 Speaker 1: all right, said Solomon to his cousin. I agree to 81 00:06:38,760 --> 00:06:43,359 Speaker 1: your suggestion. We'll hunt together again tonight, and if you 82 00:06:43,440 --> 00:06:46,200 Speaker 1: will give me one third of all the mice you catch, 83 00:06:46,920 --> 00:06:49,400 Speaker 1: I promise to give you two thirds of all the 84 00:06:49,480 --> 00:06:55,040 Speaker 1: mice I catch. Good, said Simon's screecher, and he looked 85 00:06:55,320 --> 00:06:59,279 Speaker 1: vastly relieved. Just hoot when you have any mice for me. 86 00:07:00,720 --> 00:07:04,200 Speaker 1: Whistle when you have any for me, Solomon Owl replied, 87 00:07:05,480 --> 00:07:09,159 Speaker 1: and at that they started out for their night's sport. 88 00:07:10,360 --> 00:07:13,840 Speaker 1: It was not long before Simon's screecher's well known whistle 89 00:07:14,160 --> 00:07:20,680 Speaker 1: brought Solomon hurrying to him. Simon already had three mice, 90 00:07:21,240 --> 00:07:24,560 Speaker 1: one of which he gave to Solomon according to their agreement. 91 00:07:27,320 --> 00:07:32,480 Speaker 1: The same thing happened several times, until at last Simon's 92 00:07:32,480 --> 00:07:36,920 Speaker 1: screecher began to grumble. What's the matter, he asked his cousin. 93 00:07:37,400 --> 00:07:41,360 Speaker 1: You are not hooting as you promised you would, but 94 00:07:41,440 --> 00:07:47,200 Speaker 1: I haven't caught any mice, Solomon Owl replied, again and 95 00:07:47,280 --> 00:07:53,360 Speaker 1: again and again. Simon's call someon Solomon, but not once 96 00:07:53,480 --> 00:07:58,360 Speaker 1: did Solomon's call Simon, And all the time Simon's screecher 97 00:07:58,440 --> 00:08:02,400 Speaker 1: grew more discontented. Toward the end of the night, he 98 00:08:02,560 --> 00:08:06,200 Speaker 1: declared flatly that he wasn't going to hunt anymore with 99 00:08:06,280 --> 00:08:11,800 Speaker 1: his cousin. I've done exactly as I agreed, Solomon Owl protested, 100 00:08:12,640 --> 00:08:17,320 Speaker 1: You're altogether too slow and clumsy. Simon's screecher told him bluntly, 101 00:08:17,840 --> 00:08:20,720 Speaker 1: if I'm going to hunt with anybody after this, I'm 102 00:08:20,720 --> 00:08:24,120 Speaker 1: going to choose someone that's as spry as me. There's 103 00:08:24,120 --> 00:08:27,640 Speaker 1: no sense in my working for you here. I've worked 104 00:08:27,640 --> 00:08:30,640 Speaker 1: hard all night long, and I'm still hungry, for I've 105 00:08:30,680 --> 00:08:35,480 Speaker 1: given you a third of my food. They parted, then 106 00:08:36,040 --> 00:08:42,240 Speaker 1: a none too pleasantly in Simon's whistle. As he flew 107 00:08:42,280 --> 00:08:48,360 Speaker 1: away toward his home, there was unmistakable anger, but solomon 108 00:08:48,440 --> 00:08:53,520 Speaker 1: owls answering hoots, while they were not exactly sweet, seemed 109 00:08:53,520 --> 00:08:58,600 Speaker 1: to carry more than a hint of laughter. One would 110 00:08:58,679 --> 00:09:01,920 Speaker 1: naturally think that Solo might have been even hungrier than 111 00:09:01,920 --> 00:09:06,520 Speaker 1: his small cousin, but it was not so. He had 112 00:09:06,559 --> 00:09:09,600 Speaker 1: had more to eat than usual, for he had been 113 00:09:09,720 --> 00:09:14,040 Speaker 1: very busy catching locusts and katy DIDs and frogs too. 114 00:09:15,760 --> 00:09:19,880 Speaker 1: Solomon Owl had not tried to catch a single mouse 115 00:09:19,920 --> 00:09:25,480 Speaker 1: that night. You know now the idea that had come 116 00:09:25,520 --> 00:09:27,959 Speaker 1: to him while he was lying awake in his house 117 00:09:28,040 --> 00:09:31,600 Speaker 1: during the daytime. He had made up his mind that 118 00:09:31,640 --> 00:09:34,839 Speaker 1: he would not hunt for mice, and since he had 119 00:09:34,880 --> 00:09:38,840 Speaker 1: not promised Simon to give him anything else, there was 120 00:09:38,920 --> 00:09:41,760 Speaker 1: no reason why he should not eat all the frogs 121 00:09:41,800 --> 00:09:47,040 Speaker 1: and katy DIDs and locusts he could find. Perhaps it 122 00:09:47,160 --> 00:09:50,920 Speaker 1: was not surprising that Simon's screecher never guessed the truth, 123 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 Speaker 1: but he seemed to know that there was something strange 124 00:09:55,000 --> 00:09:58,679 Speaker 1: about that night's hunting, for he never came to Solomon 125 00:09:58,760 --> 00:10:05,400 Speaker 1: Owl's house again. It was winter, and for several days 126 00:10:05,480 --> 00:10:10,760 Speaker 1: a strong south wind had swept up Pleasant Valley that, 127 00:10:10,960 --> 00:10:15,160 Speaker 1: as Solomon Owl knew very well, meant a thaw was coming. 128 00:10:16,400 --> 00:10:21,760 Speaker 1: He was not sorry, because the weather had been bitterly cold. Well, 129 00:10:22,200 --> 00:10:26,000 Speaker 1: the thaw came, and the weather grew so warm that 130 00:10:26,080 --> 00:10:30,120 Speaker 1: Solomon Owl could stay out all night without once feeling chilled. 131 00:10:31,920 --> 00:10:35,520 Speaker 1: He found the change so agreeable that he strayed farther 132 00:10:35,600 --> 00:10:40,000 Speaker 1: from home than was his custom. Indeed, he was far 133 00:10:40,080 --> 00:10:43,160 Speaker 1: away on the other side of Blue Mountain at midnight 134 00:10:43,480 --> 00:10:48,320 Speaker 1: when it began to rain. Now that was not quite 135 00:10:48,360 --> 00:10:52,400 Speaker 1: so pleasant, but still Solomon Owl did not mind too much. 136 00:10:53,640 --> 00:10:56,320 Speaker 1: It was not until later that he began to feel 137 00:10:56,320 --> 00:11:00,160 Speaker 1: alarmed when he noticed that flying did not seem as 138 00:11:00,240 --> 00:11:06,080 Speaker 1: easy as usual. Solomon had grown heavy all at once, 139 00:11:06,800 --> 00:11:09,800 Speaker 1: and goodness knows it was not because he had overeaten, 140 00:11:10,480 --> 00:11:15,440 Speaker 1: for food was scarce at that season of the year. Moreover, 141 00:11:15,679 --> 00:11:21,600 Speaker 1: Solomon's wings were strangely stiff. When he moved them, they cracked. 142 00:11:23,920 --> 00:11:27,320 Speaker 1: It must be my joints, he said to himself, I'm 143 00:11:27,360 --> 00:11:32,400 Speaker 1: afraid this wetting has given me rheumatism. So he started 144 00:11:32,480 --> 00:11:36,920 Speaker 1: home at once, though it was only midnight. But the 145 00:11:37,000 --> 00:11:40,800 Speaker 1: further he went, the worst he felt, and the harder 146 00:11:40,840 --> 00:11:46,080 Speaker 1: it was to fly. I'll have to rest for a while, 147 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 Speaker 1: he said to himself. At last, so he landed on 148 00:11:49,480 --> 00:11:52,880 Speaker 1: a limb, for he was more tired than he had 149 00:11:52,960 --> 00:11:58,120 Speaker 1: ever been in all his life. But he soon felt 150 00:11:58,200 --> 00:12:01,280 Speaker 1: so much better that he was ready to start on again. 151 00:12:02,440 --> 00:12:05,880 Speaker 1: And then, to his dismay, Solomon Owl found that he 152 00:12:05,920 --> 00:12:10,240 Speaker 1: could hardly stir the moment he left his perch. He 153 00:12:10,400 --> 00:12:14,760 Speaker 1: floundered down upon the ground, and though he tried his hardest, 154 00:12:15,200 --> 00:12:21,200 Speaker 1: he couldn't reach the tree again. The rain was still 155 00:12:21,240 --> 00:12:24,880 Speaker 1: beating down steadily, and Solomon began to think it was 156 00:12:24,920 --> 00:12:28,600 Speaker 1: a bad night to be out. What was worse, the 157 00:12:28,679 --> 00:12:33,760 Speaker 1: weather was quickly turning cold. I'm afraid I'll have to 158 00:12:33,800 --> 00:12:36,880 Speaker 1: stay in bed a week after this, he groaned. If 159 00:12:36,920 --> 00:12:39,280 Speaker 1: I sit here very long as wet as I am, 160 00:12:39,760 --> 00:12:43,400 Speaker 1: while the thaw turns into a freeze, I will certainly 161 00:12:43,440 --> 00:12:48,240 Speaker 1: be ill. Now. If it hadn't been for the rain, 162 00:12:48,920 --> 00:12:53,160 Speaker 1: Solomon Owl would have had no trouble at all. Or 163 00:12:53,200 --> 00:12:56,080 Speaker 1: if it hadn't been for the freezing cold, he would 164 00:12:56,120 --> 00:13:00,439 Speaker 1: have been in no difficulty, though he didn't know it. 165 00:13:00,679 --> 00:13:05,360 Speaker 1: His trouble was simply this. The rain froze upon him 166 00:13:05,400 --> 00:13:09,120 Speaker 1: as fast as it fell, covering him with a coating 167 00:13:09,160 --> 00:13:14,520 Speaker 1: of ice. It was no wonder that he felt strangely heavy, 168 00:13:15,280 --> 00:13:19,200 Speaker 1: no wonder that he couldn't fly. There he crouched on 169 00:13:19,280 --> 00:13:23,480 Speaker 1: the ground while the rain and sleet beat upon him, 170 00:13:23,840 --> 00:13:27,440 Speaker 1: and the only comforting thought that entered his head was 171 00:13:27,480 --> 00:13:31,240 Speaker 1: that on so stormy a night, Tommy Fox and Fatty 172 00:13:31,320 --> 00:13:35,440 Speaker 1: Raccoon would be snug and warm in their beds. They 173 00:13:35,640 --> 00:13:40,920 Speaker 1: wouldn't go out in such weather, and Solomon Owl wished 174 00:13:40,960 --> 00:13:45,680 Speaker 1: that he too, had stayed at home that night. From 175 00:13:45,720 --> 00:13:51,520 Speaker 1: midnight until almost dawn, Solomon Owl sat there now and 176 00:13:51,559 --> 00:13:54,720 Speaker 1: then he tried to fly, but it was no use. 177 00:13:55,520 --> 00:14:01,600 Speaker 1: He could scarcely raise himself off the ground. At last, 178 00:14:01,679 --> 00:14:05,880 Speaker 1: he decided he would have to walk home. Fortunately, a 179 00:14:05,920 --> 00:14:10,160 Speaker 1: hard crust covered the soft snow, so Solomon started off 180 00:14:10,200 --> 00:14:16,040 Speaker 1: on his long journey. Lying. Solomon could have covered the 181 00:14:16,120 --> 00:14:19,880 Speaker 1: distance in a few minutes, but he was a slow walker. 182 00:14:21,160 --> 00:14:24,080 Speaker 1: By the time he reached his home among the hemlocks, 183 00:14:24,480 --> 00:14:28,240 Speaker 1: the sun was shining brightly, for the rain had stopped 184 00:14:28,280 --> 00:14:34,040 Speaker 1: before daybreak. Solomon wondered how he would ever succeed in 185 00:14:34,120 --> 00:14:39,080 Speaker 1: reaching his doorway. High up in the hollow tree, he 186 00:14:39,200 --> 00:14:43,840 Speaker 1: gazed helplessly upward, and as he sat there sadly, the 187 00:14:43,840 --> 00:14:48,680 Speaker 1: bright sunshine melted the ice that covered his wings. After 188 00:14:48,720 --> 00:14:52,720 Speaker 1: a time, he discovered that he could move freely once more, 189 00:14:53,640 --> 00:14:56,040 Speaker 1: and then he rose quickly in the air, and in 190 00:14:56,120 --> 00:14:59,760 Speaker 1: a twinkling he had disappeared into the darkness of his home, 191 00:15:00,600 --> 00:15:10,480 Speaker 1: that darkness which to him was always so pleasant. And 192 00:15:10,640 --> 00:15:15,600 Speaker 1: that is the end of this part good night, sleep tight,