1 00:00:09,240 --> 00:00:12,880 Speaker 1: Hello, and welcome to Saber Protection of iHeartRadio. I'm Annie Reese. 2 00:00:12,520 --> 00:00:15,000 Speaker 2: And I'm Lauren Vogelbaum, and today we have an episode 3 00:00:15,000 --> 00:00:19,360 Speaker 2: for you about Ramine. 4 00:00:18,160 --> 00:00:24,119 Speaker 1: Right, which was an idea that you had based on 5 00:00:24,200 --> 00:00:28,520 Speaker 1: a love that super producer Andrew has and a suggestion 6 00:00:28,640 --> 00:00:32,320 Speaker 1: he sent once because it's his birthday belated but. 7 00:00:33,880 --> 00:00:37,239 Speaker 2: Birthday month. Yeah, happy birthday birthday. 8 00:00:37,400 --> 00:00:41,280 Speaker 1: We went to his party. We did the thing. Yeah, 9 00:00:41,400 --> 00:00:48,160 Speaker 1: I gave him a glow stick, very ceremoniously, as I 10 00:00:48,240 --> 00:00:48,800 Speaker 1: love to do. 11 00:00:49,240 --> 00:00:51,680 Speaker 2: Yeah, glow sticks are heck and ceremonious. 12 00:00:52,240 --> 00:00:57,400 Speaker 1: It was very ceremonious, out of nowhere, one might say. 13 00:00:58,240 --> 00:01:03,200 Speaker 1: But yes, happy birthday. Huge part of the show. 14 00:01:03,880 --> 00:01:06,720 Speaker 2: Oh yeah, happy to have you. Literally couldn't do it 15 00:01:06,800 --> 00:01:07,200 Speaker 2: without you. 16 00:01:07,840 --> 00:01:13,039 Speaker 1: Thank you so much. Yes, this is something I didn't 17 00:01:13,200 --> 00:01:19,280 Speaker 1: know anything about until he requested it several months or 18 00:01:19,319 --> 00:01:21,880 Speaker 1: maybe even a year ago, who knows. But I have 19 00:01:22,040 --> 00:01:26,399 Speaker 1: seen it since I've seen it. I went to H 20 00:01:26,480 --> 00:01:30,000 Speaker 1: March and I saw it there, and then I saw 21 00:01:30,040 --> 00:01:34,600 Speaker 1: it on a menu recently when I was ordering sushi. 22 00:01:34,720 --> 00:01:35,720 Speaker 1: I saw that they. 23 00:01:35,640 --> 00:01:41,399 Speaker 2: Had they okay, all right, but I've never had it. Wow, Yeah, 24 00:01:41,440 --> 00:01:43,840 Speaker 2: I mean it's soda isn't really a large part of 25 00:01:43,880 --> 00:01:47,080 Speaker 2: either of our lives. But this one, this one is nice. 26 00:01:47,120 --> 00:01:50,480 Speaker 2: It holds a certain amount of nostalgia for me. And 27 00:01:51,640 --> 00:01:56,520 Speaker 2: it's just so blue, you know, not real, you don't know. Yeah, 28 00:01:57,400 --> 00:02:00,160 Speaker 2: it's not all that blue. Actually, it's it's clear to 29 00:02:00,240 --> 00:02:03,120 Speaker 2: mildly blue. So that yeah. 30 00:02:03,120 --> 00:02:11,600 Speaker 1: Okay, Well you can see our soda episode. 31 00:02:12,200 --> 00:02:14,959 Speaker 2: Or our lemonade episode, both of those intersect here. 32 00:02:15,600 --> 00:02:22,760 Speaker 1: This is true. But okay, that brings us to our question. Ramenee, 33 00:02:25,080 --> 00:02:27,160 Speaker 1: what is it? Well? 34 00:02:27,639 --> 00:02:30,919 Speaker 2: Ramine is a style of soda pop that comes in 35 00:02:30,960 --> 00:02:34,920 Speaker 2: a bunch of different flavors and packaging formats, but the 36 00:02:35,200 --> 00:02:39,760 Speaker 2: classic is this like lemon, lime plus something flavor that 37 00:02:39,840 --> 00:02:42,840 Speaker 2: comes in glass bottles that are sealed with a marble 38 00:02:42,919 --> 00:02:47,280 Speaker 2: in gasket configuration instead of the now more common bottle cap. 39 00:02:48,520 --> 00:02:52,120 Speaker 2: It's a sweet like a little tart, fairly mild in flavor, 40 00:02:52,280 --> 00:02:55,600 Speaker 2: nicely fizzy. The kitch of the bottle is really part 41 00:02:55,600 --> 00:02:58,440 Speaker 2: of the fun. That that glass marble is held in 42 00:02:58,480 --> 00:03:01,520 Speaker 2: position with the gasket by the pressure of the carbonation 43 00:03:01,639 --> 00:03:04,600 Speaker 2: inside the bottle. So each bottle is packaged with a 44 00:03:04,639 --> 00:03:07,919 Speaker 2: device that you use to force the ceiling marble down 45 00:03:07,960 --> 00:03:10,400 Speaker 2: into the bottle where it's caught by a sort of 46 00:03:10,440 --> 00:03:14,120 Speaker 2: a dimple or pocket like in the bottleneck. The drink 47 00:03:14,200 --> 00:03:17,400 Speaker 2: is meant to be like fun and summary and like 48 00:03:17,480 --> 00:03:21,320 Speaker 2: maybe mostly for kids and or a nostalgic older audience. 49 00:03:22,080 --> 00:03:25,200 Speaker 2: It's a treat at like festivals and picnics and on vacation, 50 00:03:25,400 --> 00:03:28,840 Speaker 2: especially in the summer. It's like if if sprite or 51 00:03:28,880 --> 00:03:32,440 Speaker 2: seven up was was a generic term and it was 52 00:03:32,520 --> 00:03:39,320 Speaker 2: advertised more like Coca cola. Okay, it's like if a 53 00:03:39,480 --> 00:03:45,480 Speaker 2: snow cone or a soda it's sweet and simple, like 54 00:03:44,960 --> 00:03:49,560 Speaker 2: a like Sepia tone in drink format. But but don't 55 00:03:49,600 --> 00:03:51,720 Speaker 2: don't drink sepi atone. 56 00:03:52,000 --> 00:03:56,040 Speaker 1: No. No, you can metaphorically drink it. 57 00:03:56,000 --> 00:03:59,880 Speaker 2: In but otherwise yeah, yeah, not physically, don't don't recommend. No. 58 00:04:03,320 --> 00:04:06,600 Speaker 2: A side note, y'all. If there's weird construction noise in 59 00:04:06,640 --> 00:04:10,800 Speaker 2: the background of this one, I uh, that's kind of happening, 60 00:04:10,840 --> 00:04:14,080 Speaker 2: and it sounds like maybe there is a herd from 61 00:04:14,160 --> 00:04:17,159 Speaker 2: Jurassic Park in my backyard, but it's not. It's just 62 00:04:17,160 --> 00:04:18,160 Speaker 2: a construction crew. 63 00:04:19,640 --> 00:04:20,040 Speaker 1: All right. 64 00:04:20,480 --> 00:04:24,160 Speaker 2: I haven't checked yet in this minute, but. 65 00:04:25,000 --> 00:04:27,600 Speaker 1: That word territory. 66 00:04:29,720 --> 00:04:35,599 Speaker 2: Oh no, you're correct, Okay, all right, anyway, back to ramene. Okay, So, 67 00:04:35,360 --> 00:04:38,680 Speaker 2: so it is this interesting phenomenon because the term ramene 68 00:04:39,080 --> 00:04:43,640 Speaker 2: refers to this specific like smooth, sparkling lemonade sort of flavor, 69 00:04:44,279 --> 00:04:48,640 Speaker 2: and it's also grown to refer to the specific bottle type. 70 00:04:48,839 --> 00:04:52,200 Speaker 2: But that means that ramene can be packaged in other 71 00:04:52,240 --> 00:04:55,440 Speaker 2: types of vessels, and you've got flavors of ramene other 72 00:04:55,480 --> 00:05:02,680 Speaker 2: than that classic lemonade ish thing. Yeah. That plus something 73 00:05:02,880 --> 00:05:04,840 Speaker 2: or ish flavor that I keep referring to is a 74 00:05:04,880 --> 00:05:08,240 Speaker 2: little bit hard to explain or pin down. It's sort 75 00:05:08,279 --> 00:05:11,599 Speaker 2: of something like fruity or bubble gummy or maybe like 76 00:05:11,680 --> 00:05:17,839 Speaker 2: chalky in a pleasant way. Okay, okay, yeah, yeah. Anyway, 77 00:05:18,160 --> 00:05:21,200 Speaker 2: the classic flavor is often tinted light blue, or will 78 00:05:21,200 --> 00:05:24,120 Speaker 2: come in a blue tinted bottle, or will be labeled 79 00:05:24,160 --> 00:05:27,760 Speaker 2: in shades of light blue. Other flavors are often differentiated 80 00:05:27,800 --> 00:05:31,960 Speaker 2: through other colors. Several drink companies produce romine style sodas, 81 00:05:32,080 --> 00:05:38,080 Speaker 2: including Sangaria, Kimoda Drink and Hatta Kosen, and there are 82 00:05:38,160 --> 00:05:42,160 Speaker 2: also local varieties sold as torust items. And there are 83 00:05:42,200 --> 00:05:44,039 Speaker 2: lots and lots and lots of co branding deals with 84 00:05:44,080 --> 00:05:47,520 Speaker 2: properties like Naututo or Hello Kitty if you couldn't tell 85 00:05:47,560 --> 00:05:52,240 Speaker 2: this product is from Japan. Other than the classic, flavors 86 00:05:52,279 --> 00:05:55,760 Speaker 2: do vary pretty wildly. They're mostly a pleasant fruity things, 87 00:05:56,320 --> 00:05:58,120 Speaker 2: but they get weird too. So you know, you've got 88 00:05:58,160 --> 00:06:01,800 Speaker 2: your like melons, strawberry or in u zoo, grape, peach, 89 00:06:02,120 --> 00:06:05,960 Speaker 2: light chi, coconut, banana, pineapple, that sort of thing. But 90 00:06:06,000 --> 00:06:13,640 Speaker 2: there's also been like macha salted watermelon, chocolate, chili, curry, kimchi, taki, yuki, 91 00:06:14,160 --> 00:06:18,839 Speaker 2: yucky soba, French fries, fringe fries. 92 00:06:19,120 --> 00:06:24,000 Speaker 1: Right, okay, I don't even know. 93 00:06:24,920 --> 00:06:28,840 Speaker 2: Let us know if you've tried it. Oh, absolutely, Oh 94 00:06:28,880 --> 00:06:32,920 Speaker 2: my goodness, yes, okay. The bottles themselves are also known 95 00:06:32,960 --> 00:06:36,800 Speaker 2: as cod bottles, after their creator. More on that in 96 00:06:36,800 --> 00:06:40,680 Speaker 2: the history. But let's talk about the science here. Okay, 97 00:06:40,880 --> 00:06:45,840 Speaker 2: So right, these bottles are sealed not with a bottle cap, 98 00:06:46,160 --> 00:06:50,039 Speaker 2: but with a glass marble that fits securely into part 99 00:06:50,080 --> 00:06:53,080 Speaker 2: of a plastic cap or a rubber gasket that's fitted 100 00:06:53,400 --> 00:06:58,400 Speaker 2: inside the bottle's lip. And this only works with carbonated drinks. Okay, 101 00:06:58,440 --> 00:07:00,240 Speaker 2: So you put the marble in the bottle, then you 102 00:07:00,240 --> 00:07:03,320 Speaker 2: fill it with soda, then attach the cap or gasket 103 00:07:03,920 --> 00:07:07,800 Speaker 2: then you quickly flip the bottle upside down and the 104 00:07:07,839 --> 00:07:10,920 Speaker 2: pressure from the carbonation will force the marble into the 105 00:07:10,920 --> 00:07:12,480 Speaker 2: gasket and like stick it there. 106 00:07:13,960 --> 00:07:14,320 Speaker 1: Cool. 107 00:07:14,840 --> 00:07:19,400 Speaker 2: Yeah, And in order to get it out, each bottle 108 00:07:19,520 --> 00:07:23,280 Speaker 2: comes package with a little like plastic plunger piece like 109 00:07:23,320 --> 00:07:26,440 Speaker 2: an open cylinder that has a flat cap across one side. 110 00:07:26,600 --> 00:07:28,760 Speaker 2: So you place the open end down on the marble 111 00:07:28,840 --> 00:07:31,040 Speaker 2: and it'll just fit around it, and then press down 112 00:07:31,080 --> 00:07:33,480 Speaker 2: with your palm on the flat end and with enough 113 00:07:33,480 --> 00:07:35,960 Speaker 2: pressure you can pop the marble down into the bottle's neck. 114 00:07:36,600 --> 00:07:39,880 Speaker 2: The neck is pinched or like bubbled out to keep 115 00:07:39,880 --> 00:07:42,000 Speaker 2: the marble from rolling around in the body of the bottle, 116 00:07:42,400 --> 00:07:45,680 Speaker 2: and there are little indentations in one side of that 117 00:07:45,920 --> 00:07:49,600 Speaker 2: bubble that let you carefully trap the marble and prevent 118 00:07:49,680 --> 00:07:53,040 Speaker 2: it from rolling back up into the gasket when you 119 00:07:53,080 --> 00:07:55,800 Speaker 2: tip it up to drink. Yeah, it's a little bit. 120 00:07:55,840 --> 00:07:59,280 Speaker 2: It's a little bit of a game though, Yeah, little 121 00:07:59,280 --> 00:07:59,920 Speaker 2: bit of coordination. 122 00:08:00,120 --> 00:08:01,640 Speaker 1: Yeah. 123 00:08:01,680 --> 00:08:05,520 Speaker 2: And furthermore, because manufacturers know that you probably want to 124 00:08:05,560 --> 00:08:09,120 Speaker 2: get that marble out, some Ramenee bottles are made with 125 00:08:09,280 --> 00:08:13,320 Speaker 2: the gasket formed into like a screw on plastic cap, 126 00:08:13,400 --> 00:08:15,280 Speaker 2: so you can just unscrew it when you're done and 127 00:08:15,320 --> 00:08:16,720 Speaker 2: tip the marble right out of the bottle. 128 00:08:18,200 --> 00:08:20,160 Speaker 1: Oh, I bet people have collections. 129 00:08:20,480 --> 00:08:22,559 Speaker 2: Oh oh they do, Oh they do. And there's also 130 00:08:22,920 --> 00:08:27,080 Speaker 2: like intact antique cod bottles are something of a rarity 131 00:08:27,600 --> 00:08:31,040 Speaker 2: people theorize because kids just smashed them to get it. 132 00:08:31,120 --> 00:08:32,040 Speaker 2: The marbles so often. 133 00:08:32,160 --> 00:08:35,559 Speaker 1: Oh yeah, yep, that makes sense to me. 134 00:08:38,160 --> 00:08:41,079 Speaker 2: The classic flavor, though, is also sometimes available in plastic 135 00:08:41,120 --> 00:08:45,160 Speaker 2: bottles or like aluminum bottles or cans, and if you're 136 00:08:45,160 --> 00:08:46,959 Speaker 2: going to consume it, you can drink it straight out 137 00:08:46,960 --> 00:08:49,480 Speaker 2: of the bottle, preferably chilled first, or serve it like 138 00:08:49,520 --> 00:08:53,319 Speaker 2: over ice, or mix it into cocktails. Ramene is also 139 00:08:53,360 --> 00:08:57,080 Speaker 2: a popular flavor for like candies of various kinds, personal 140 00:08:57,120 --> 00:09:00,480 Speaker 2: care products like toothpaste, and winds up in other itners, 141 00:09:00,920 --> 00:09:04,719 Speaker 2: for example like limited edition McDonald's milkshakes, which it did 142 00:09:04,760 --> 00:09:06,160 Speaker 2: in Japan in twenty twenty. 143 00:09:06,760 --> 00:09:14,079 Speaker 1: Mmmm okay, okay, Well what about the nutrition, Oh. 144 00:09:13,840 --> 00:09:14,640 Speaker 2: Soda is a treat. 145 00:09:14,760 --> 00:09:15,000 Speaker 1: Soda? 146 00:09:15,080 --> 00:09:19,320 Speaker 2: Soda is solidly a treat. Treats are nice, Yep, treats 147 00:09:19,320 --> 00:09:24,040 Speaker 2: are nice. Well, we have a couple of numbers for you, 148 00:09:24,679 --> 00:09:28,160 Speaker 2: just a couple okay, So at its peak, of production. 149 00:09:28,559 --> 00:09:32,319 Speaker 2: I think in like the nineteen fifties ish there were 150 00:09:32,360 --> 00:09:36,960 Speaker 2: some two thousand, three hundred romine production facilities throughout Japan. 151 00:09:38,320 --> 00:09:38,720 Speaker 1: Wow. 152 00:09:39,120 --> 00:09:43,040 Speaker 2: I think as of twenty twenty one there were only 153 00:09:43,080 --> 00:09:47,480 Speaker 2: thirty three left of those five exported to other countries 154 00:09:47,520 --> 00:09:52,160 Speaker 2: at the time. However, one of those, the manufacturer had 155 00:09:52,200 --> 00:09:56,640 Speaker 2: Akosen out of Osaka, can bottle sixty five thousand units 156 00:09:56,640 --> 00:10:02,199 Speaker 2: a day. Yep. 157 00:10:02,880 --> 00:10:05,280 Speaker 1: Yeah, I mean they've got a fan base, a super 158 00:10:05,280 --> 00:10:13,000 Speaker 1: producer Andrew. Yes. But there is quite a history into 159 00:10:13,040 --> 00:10:14,640 Speaker 1: how they got this fan base. 160 00:10:15,280 --> 00:10:17,120 Speaker 2: Oh yes, and we are going to get into that 161 00:10:17,200 --> 00:10:18,920 Speaker 2: history as soon as we get back from a quick 162 00:10:18,920 --> 00:10:27,120 Speaker 2: break forward from our sponsors. 163 00:10:29,720 --> 00:10:30,280 Speaker 1: And we're back. 164 00:10:30,320 --> 00:10:35,240 Speaker 2: Thank you sponsors, Yes, thank you. Okay. As we've talked 165 00:10:35,240 --> 00:10:38,480 Speaker 2: about before on the show, people have been pretty excited 166 00:10:38,600 --> 00:10:45,040 Speaker 2: about sparkling water forever, but Europeans specifically, and perhaps the 167 00:10:45,080 --> 00:10:49,559 Speaker 2: French extra specifically, were really excited about sparkling lemonade in 168 00:10:49,640 --> 00:10:53,240 Speaker 2: the sixteen hundreds. At that time and in that region, 169 00:10:53,440 --> 00:10:57,640 Speaker 2: lemons were like just becoming vaguely affordable, and chemists were 170 00:10:57,679 --> 00:11:01,440 Speaker 2: just figuring out how to produce and bottle carbonated water. 171 00:11:02,559 --> 00:11:05,320 Speaker 2: The first marketed soft drink was a sparkling lemonade in 172 00:11:05,360 --> 00:11:08,920 Speaker 2: Paris in the sixteen seventies. It remained a popular drink 173 00:11:09,000 --> 00:11:13,880 Speaker 2: and spread as innovations in carbonation and bottling spread. By 174 00:11:14,160 --> 00:11:17,440 Speaker 2: the mid eighteen hundreds, Schweps out of London had this 175 00:11:17,520 --> 00:11:21,440 Speaker 2: popular sparkling lemonade sold in these corked bottles that were 176 00:11:21,800 --> 00:11:25,920 Speaker 2: rounded in a sort of egg shape or like avocado shape. 177 00:11:26,240 --> 00:11:28,600 Speaker 2: They had no flat surface because they were meant to 178 00:11:28,720 --> 00:11:32,160 Speaker 2: lay on their side to keep the cork moist, and 179 00:11:32,520 --> 00:11:34,720 Speaker 2: they were sturdy enough that they could survive trips pretty 180 00:11:34,760 --> 00:11:38,040 Speaker 2: much anywhere. And now this next note might be apocryphal. 181 00:11:38,160 --> 00:11:40,960 Speaker 2: It sounds a powphl to me. But legend has it 182 00:11:41,080 --> 00:11:45,640 Speaker 2: that American Admiral Matthew Perry, who led the sort of 183 00:11:45,720 --> 00:11:50,000 Speaker 2: bullied slash negotiated creation of domestic relations between Japan and 184 00:11:50,000 --> 00:11:53,360 Speaker 2: the United States in the eighteen fifties. Legend has it 185 00:11:53,400 --> 00:11:56,520 Speaker 2: that he brought sparkling lemonade with him when he first 186 00:11:56,600 --> 00:11:59,640 Speaker 2: came to Japan in eighteen fifty three, and that he 187 00:11:59,760 --> 00:12:02,960 Speaker 2: really surprised the heck out of some Japanese officials when 188 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 Speaker 2: he popped the cork on the bottle. Like the legend 189 00:12:08,120 --> 00:12:11,040 Speaker 2: goes that they were all very surprised, like, well, that's 190 00:12:11,080 --> 00:12:13,120 Speaker 2: a new type of gun, and everyone drew their swords 191 00:12:13,120 --> 00:12:15,040 Speaker 2: and things were very tense for just a second until 192 00:12:15,040 --> 00:12:16,960 Speaker 2: they realized that it was a delicious drink and they 193 00:12:17,000 --> 00:12:17,640 Speaker 2: all stood down. 194 00:12:19,880 --> 00:12:26,000 Speaker 1: Could have gone a lot worse, that is at BacT true. 195 00:12:29,120 --> 00:12:34,000 Speaker 1: But yes, yes, when it comes to ramine specifically, most 196 00:12:34,040 --> 00:12:37,040 Speaker 1: sources suggest that it was invented in Kobe, Japan in 197 00:12:37,080 --> 00:12:42,920 Speaker 1: the nineteenth century by Scottish pharmacist Alexander Cameron sim His 198 00:12:43,000 --> 00:12:46,720 Speaker 1: original idea was based on lemonade, so it goes the name. 199 00:12:46,880 --> 00:12:51,880 Speaker 1: According to some sources, he missed lemonade and he wanted 200 00:12:51,920 --> 00:12:54,280 Speaker 1: to create some and so he came up with this 201 00:12:54,360 --> 00:12:58,120 Speaker 1: product and he sold it to fellow foreigners in Japan, 202 00:12:59,600 --> 00:13:03,680 Speaker 1: and back a bit into his life, the story goes 203 00:13:03,720 --> 00:13:07,280 Speaker 1: that he joined the British Royal Navy in eighteen sixty six. 204 00:13:07,800 --> 00:13:10,040 Speaker 1: He was first posted in Hong Kong, but then was 205 00:13:10,080 --> 00:13:14,880 Speaker 1: relocated to Japan and Nagasaki, which was a very important 206 00:13:14,880 --> 00:13:17,720 Speaker 1: international trade port and it was one of the only 207 00:13:17,800 --> 00:13:20,439 Speaker 1: ports to trade with the West at the time. 208 00:13:20,960 --> 00:13:24,800 Speaker 2: Yeah, and carbonated lemonade had been imported through Nagasaki for 209 00:13:24,840 --> 00:13:27,319 Speaker 2: a few years before he arrived, and it seems that 210 00:13:27,360 --> 00:13:30,200 Speaker 2: at least one local had even started producing some, but 211 00:13:30,280 --> 00:13:31,640 Speaker 2: it hadn't really caught on. 212 00:13:33,120 --> 00:13:36,320 Speaker 1: Right. And as trade opened after a period of strict 213 00:13:36,360 --> 00:13:40,319 Speaker 1: isolationism in Japan, companies started opening there and people were 214 00:13:40,360 --> 00:13:44,360 Speaker 1: looking for opportunities to make money. Sam was one of them. 215 00:13:44,440 --> 00:13:47,520 Speaker 1: He saw an opportunity, especially after he began working for 216 00:13:47,600 --> 00:13:49,640 Speaker 1: an import business. 217 00:13:50,360 --> 00:13:55,640 Speaker 2: Meanwhile, a businessman in Tokyo may have begun selling a 218 00:13:55,679 --> 00:14:00,400 Speaker 2: carbonated lemonade product called Ramine on May fourth of eighteen 219 00:14:00,520 --> 00:14:04,040 Speaker 2: seventy two, and for that reason, May fourth is Ramine 220 00:14:04,080 --> 00:14:06,600 Speaker 2: Day in Japan, right in let us know. 221 00:14:06,960 --> 00:14:14,439 Speaker 1: Yeah. Meanwhile, though, yes, that bottle you mentioned, a fellow 222 00:14:14,679 --> 00:14:19,240 Speaker 1: named Hiraum Cod invented the Cod bottle in eighteen seventy two, 223 00:14:19,880 --> 00:14:24,280 Speaker 1: using a glass marble to maintain the fizz. Apparently he 224 00:14:24,400 --> 00:14:28,880 Speaker 1: was also looking to reduce the dependence on cork. 225 00:14:29,680 --> 00:14:32,520 Speaker 2: Yeah, I mean, like cork can be expensive, it's a 226 00:14:32,600 --> 00:14:34,680 Speaker 2: natural product, and it can be tricky because it's a 227 00:14:34,760 --> 00:14:38,000 Speaker 2: natural product. This was also before crown caps had been 228 00:14:38,000 --> 00:14:43,920 Speaker 2: invented or bottle caps. Also, Cod's bottles could be stored 229 00:14:44,000 --> 00:14:47,200 Speaker 2: upright on a flat surface without much risk of rolling off. 230 00:14:47,640 --> 00:14:50,080 Speaker 2: But remember the other popular bottle design at the time 231 00:14:50,320 --> 00:14:52,840 Speaker 2: was rounded, and you could buy like little stands to 232 00:14:52,880 --> 00:14:54,880 Speaker 2: set those bottles in. But yeah, they were designed for 233 00:14:54,920 --> 00:15:00,440 Speaker 2: storage and shipping, not for serving. Also, Cod's marbling gasket 234 00:15:00,480 --> 00:15:05,560 Speaker 2: seal was reliable and reusable. You could return, wash and 235 00:15:05,600 --> 00:15:08,440 Speaker 2: refill the bottle without replacing any of the parts until 236 00:15:08,480 --> 00:15:11,400 Speaker 2: that gasket wore out, And that was not the expensive 237 00:15:11,440 --> 00:15:14,880 Speaker 2: part of the operation there at the time. The plunger 238 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 Speaker 2: piece would have been wooden with like maybe like a 239 00:15:17,000 --> 00:15:19,280 Speaker 2: little rubber piece on the part that you set right 240 00:15:19,280 --> 00:15:23,240 Speaker 2: against the marble. Yeah, and he was licensing out this 241 00:15:23,360 --> 00:15:30,200 Speaker 2: patent by eighteen seventy three. By eighteen eighty four, sim 242 00:15:30,960 --> 00:15:34,640 Speaker 2: had gone into business for himself in imports, mostly importing 243 00:15:34,680 --> 00:15:37,680 Speaker 2: medical stuff. And one of the things that he was 244 00:15:37,680 --> 00:15:43,760 Speaker 2: importing was this carbonated lemonade packaged in these newfangled Cod bottles. 245 00:15:46,120 --> 00:15:49,840 Speaker 1: And when ramine was released, it was called Mabu soda 246 00:15:50,520 --> 00:15:54,640 Speaker 1: marble soda, and it was believed to be medicinal, and 247 00:15:55,160 --> 00:15:57,520 Speaker 1: particularly when it came to preventing cholera. 248 00:15:58,640 --> 00:16:02,640 Speaker 2: Yeah, sparkling water in general and lots of sodas in 249 00:16:02,720 --> 00:16:06,840 Speaker 2: particular were intended to be health drinks or downright medicinal 250 00:16:06,880 --> 00:16:11,000 Speaker 2: at the time, and cholera, which spreads through drinking water 251 00:16:11,560 --> 00:16:15,360 Speaker 2: or foods contaminated with this one kind of pathogenic bacteria. 252 00:16:16,120 --> 00:16:19,080 Speaker 2: Cholera was epidemic in Japan a few times throughout the 253 00:16:19,120 --> 00:16:23,400 Speaker 2: eighteen eighties and nineties, so it was a concern safely 254 00:16:23,440 --> 00:16:27,880 Speaker 2: bottled water would indeed not give you cholera. And lemon 255 00:16:27,920 --> 00:16:30,520 Speaker 2: has been shown to inhibit growth of the bacteria even 256 00:16:30,560 --> 00:16:34,040 Speaker 2: when it's pretty diluted, so a lot of something to it. 257 00:16:34,920 --> 00:16:40,440 Speaker 1: Yes, yes, but even with that, Eventually this product caught 258 00:16:40,480 --> 00:16:41,800 Speaker 1: on for taste alone. 259 00:16:42,840 --> 00:16:48,720 Speaker 2: Yes. By the eighteen nineties, the bottles were being manufactured 260 00:16:48,720 --> 00:16:50,040 Speaker 2: in Osaka. 261 00:16:50,480 --> 00:16:53,480 Speaker 1: And up until the nineteen thirties the codnik bottle that 262 00:16:53,600 --> 00:16:57,240 Speaker 1: marble was believed to retain carbonation. Some companies in Japan 263 00:16:57,280 --> 00:17:02,040 Speaker 1: continued using this classic design technology moved past it. 264 00:17:02,720 --> 00:17:05,920 Speaker 2: Yeah, Bottle caps or crown caps hit the scene right 265 00:17:05,960 --> 00:17:10,160 Speaker 2: around the turn of the twentieth century in Japan. Much 266 00:17:10,200 --> 00:17:14,439 Speaker 2: as marble cap bottles are known as ramene bottles because 267 00:17:14,440 --> 00:17:18,440 Speaker 2: of this specific drink's popularity, crown cat bottles are known 268 00:17:18,480 --> 00:17:22,320 Speaker 2: as cider bottles. And fast forward today, it seems that 269 00:17:22,440 --> 00:17:26,920 Speaker 2: cod type bottles are only produced for ramene and for 270 00:17:27,119 --> 00:17:35,520 Speaker 2: Indian soft drinks like like bonta. Yeah. Side note, people 271 00:17:35,760 --> 00:17:40,720 Speaker 2: like to attribute the word cod swallop meaning nonsense, to 272 00:17:40,800 --> 00:17:44,960 Speaker 2: cod bottles, wallap being slang for beer in British English. 273 00:17:46,400 --> 00:17:49,720 Speaker 2: So people say, like, oh, like maybe cod swallop was 274 00:17:49,760 --> 00:17:52,159 Speaker 2: meant to be like a derisive term for soft drinks. 275 00:17:52,160 --> 00:17:55,320 Speaker 2: It's codswallop, you know. I don't know, but people think 276 00:17:55,359 --> 00:17:59,640 Speaker 2: that's a folk etymology. The word cod swallop can only 277 00:17:59,680 --> 00:18:02,760 Speaker 2: be traded to the nineteen forties, and it seems to 278 00:18:02,760 --> 00:18:06,920 Speaker 2: have been retroactively applied to that plunger that I keep 279 00:18:06,920 --> 00:18:09,800 Speaker 2: talking about, because you wall up the CODs bottle. 280 00:18:09,960 --> 00:18:14,560 Speaker 1: Yeah. Oh, I love when we get to go on 281 00:18:14,640 --> 00:18:16,760 Speaker 1: these little deep towards. 282 00:18:21,800 --> 00:18:25,960 Speaker 2: At any rate, in nineteen fifty three, ramine accounted for 283 00:18:26,040 --> 00:18:29,800 Speaker 2: over sixty percent of carbonated beverage production in Japan. I 284 00:18:29,840 --> 00:18:33,480 Speaker 2: think I think that was the peak right there. However, 285 00:18:34,520 --> 00:18:38,040 Speaker 2: more recently, the pandemic took a serious chunk out of 286 00:18:38,280 --> 00:18:43,000 Speaker 2: manufacturing and sales of ramene in Japan. Sales of glass 287 00:18:43,040 --> 00:18:45,600 Speaker 2: bottle ramene drinks were down thirty five percent from twenty 288 00:18:45,720 --> 00:18:49,440 Speaker 2: nineteen to twenty twenty and plastic bottle Ramene was down 289 00:18:49,840 --> 00:18:54,320 Speaker 2: seventy six percent. People just like were not gathering and 290 00:18:54,440 --> 00:18:58,680 Speaker 2: celebrating and touristing and pubgoing the way that they usually do. 291 00:19:00,160 --> 00:19:08,879 Speaker 1: Yeah, yeah, but I'd be interested in more recent numbers. 292 00:19:08,920 --> 00:19:11,480 Speaker 1: So people have started doing that, and I feel like 293 00:19:11,520 --> 00:19:16,880 Speaker 1: there's a lot of nostalgia attached to like going back 294 00:19:16,920 --> 00:19:22,040 Speaker 1: out and oh absolutely so I'm curious if if those 295 00:19:22,119 --> 00:19:24,200 Speaker 1: numbers have gone up as people have been like, oh, 296 00:19:24,320 --> 00:19:26,200 Speaker 1: I really missed this Ramine. 297 00:19:26,560 --> 00:19:29,280 Speaker 2: Yeah, I couldn't find anything about it. But but but 298 00:19:29,359 --> 00:19:32,520 Speaker 2: if if y'all have any personal experience, please please please 299 00:19:32,560 --> 00:19:32,920 Speaker 2: let us. 300 00:19:32,880 --> 00:19:38,280 Speaker 1: Know, Yes, please let us know. We should we should 301 00:19:38,440 --> 00:19:43,680 Speaker 1: interrogate super producer Andrew about what his experience has been. 302 00:19:44,080 --> 00:19:47,600 Speaker 2: Oh it sounds very serious but okay, yeah, soda interrogation. 303 00:19:47,680 --> 00:19:57,439 Speaker 1: I like it a very serious show, only appropriate. But 304 00:19:58,400 --> 00:20:00,119 Speaker 1: in the meantime, I think that's what we I have 305 00:20:00,119 --> 00:20:01,360 Speaker 1: to say about Romine for now. 306 00:20:02,400 --> 00:20:04,880 Speaker 2: Yes, we do already have some listener mill for you, though, 307 00:20:04,880 --> 00:20:06,240 Speaker 2: and we are going to get into that as soon 308 00:20:06,240 --> 00:20:07,760 Speaker 2: as we get back from one more quick break for 309 00:20:07,800 --> 00:20:08,840 Speaker 2: a word from our sponsors. 310 00:20:18,480 --> 00:20:21,359 Speaker 1: They were back. Thank you sponsor, Yes, thank you, and 311 00:20:21,440 --> 00:20:33,200 Speaker 1: we're back with listeners. That was a fun one. I 312 00:20:33,240 --> 00:20:34,720 Speaker 1: don't know if it worked, but I had a good time. 313 00:20:37,560 --> 00:20:42,639 Speaker 1: So a lot of you have written in about hallooi 314 00:20:43,119 --> 00:20:46,880 Speaker 1: oh yeah, yeah, yes, which I made a delicious Lui pasta. 315 00:20:46,960 --> 00:20:51,600 Speaker 1: It was the best, but keep sending in the recommendations 316 00:20:51,840 --> 00:20:57,720 Speaker 1: I'll get more, not hard, I will do it. Melissa wrote, 317 00:20:58,200 --> 00:21:01,240 Speaker 1: I just finished the Hoomy episode and found it really 318 00:21:01,280 --> 00:21:03,080 Speaker 1: interesting that it was a big deal in the UK, 319 00:21:03,320 --> 00:21:05,119 Speaker 1: as the first time I tried it was on a 320 00:21:05,160 --> 00:21:08,359 Speaker 1: trip to London. It was the only meatless option at 321 00:21:08,400 --> 00:21:11,200 Speaker 1: the pub and was served breaded and fried as part 322 00:21:11,240 --> 00:21:14,359 Speaker 1: of a vegetarian take on fish and chips. It was 323 00:21:14,560 --> 00:21:19,920 Speaker 1: love at first bite. I've since tried a few other recipes, 324 00:21:20,240 --> 00:21:22,200 Speaker 1: but in the end, I think I prefer it thinly 325 00:21:22,280 --> 00:21:26,720 Speaker 1: sliced and fried. My favorite recipe combines fried halluomi with 326 00:21:26,760 --> 00:21:31,200 Speaker 1: pearl couscous, kale, hummus, and carrots roasted in honey in satar. 327 00:21:31,880 --> 00:21:34,280 Speaker 1: Halluumi kind of reminds me of scallops in a way. 328 00:21:34,640 --> 00:21:38,000 Speaker 1: They're both versatile flavors and easy to cook, so there's 329 00:21:38,000 --> 00:21:41,840 Speaker 1: a temptation to innovate, but it's not really necessary all 330 00:21:41,880 --> 00:21:44,440 Speaker 1: you need is a quick sear and you're good to go. 331 00:21:45,520 --> 00:21:47,120 Speaker 1: Oh oh, both. 332 00:21:46,880 --> 00:21:51,719 Speaker 2: Of those things sound really beautiful. Oh my gosh, Hallumi 333 00:21:51,840 --> 00:21:55,680 Speaker 2: fish and chips, right, Oh my gosh. And then yeah, 334 00:21:55,720 --> 00:22:01,920 Speaker 2: this recipe. Oh yeah, yeah, yeah, I love a fish 335 00:22:01,920 --> 00:22:05,679 Speaker 2: and chips. But if my substitute I would not be 336 00:22:05,800 --> 00:22:07,800 Speaker 2: mad at the substitute being delicious cheese. 337 00:22:08,440 --> 00:22:12,000 Speaker 1: No, no, I think that's great. Oh my gosh. And 338 00:22:12,080 --> 00:22:16,880 Speaker 1: I do think you're so right. Sometimes you're so caught 339 00:22:17,000 --> 00:22:19,159 Speaker 1: up in like, what's the fanciest thing I could do 340 00:22:19,280 --> 00:22:19,520 Speaker 1: with this? 341 00:22:19,800 --> 00:22:21,159 Speaker 2: Yeah? How can I times? 342 00:22:21,560 --> 00:22:26,160 Speaker 1: Yeah, sometimes it's just nice to let it shine through. 343 00:22:28,040 --> 00:22:30,159 Speaker 1: And that's when I made my pasta. It was a 344 00:22:30,160 --> 00:22:33,760 Speaker 1: pretty simple pasta and it was just kind of lightly seared, 345 00:22:34,040 --> 00:22:38,640 Speaker 1: blew me in it, and it was so good. It 346 00:22:38,680 --> 00:22:39,400 Speaker 1: was so good. 347 00:22:40,119 --> 00:22:42,720 Speaker 2: Oh oh, I still haven't gotten any. 348 00:22:43,440 --> 00:22:46,480 Speaker 1: Oh, Lauren, you've got it on that. You gotta get 349 00:22:46,520 --> 00:22:46,840 Speaker 1: on that. 350 00:22:48,880 --> 00:22:51,920 Speaker 2: Oh heck, I do, I do. And Okay, the cravings 351 00:22:51,920 --> 00:22:56,240 Speaker 2: shall continue. Because Paul wrote, Hi, Laurena and Annie, imagine 352 00:22:56,240 --> 00:22:58,879 Speaker 2: my joy when seeing the latest episode about something I 353 00:22:58,920 --> 00:23:02,440 Speaker 2: grew up making. And I'm first and a half generation 354 00:23:02,520 --> 00:23:04,760 Speaker 2: in the States, with my dad born in Cyprus, and 355 00:23:04,800 --> 00:23:08,440 Speaker 2: my mom born here, but her parents were both from Cyprus. 356 00:23:08,760 --> 00:23:10,640 Speaker 2: My dad came to the States as a war refugee 357 00:23:10,640 --> 00:23:13,120 Speaker 2: in nineteen seventy four, as his home was between what's 358 00:23:13,160 --> 00:23:16,159 Speaker 2: now considered the Turkish and Greek Cypriot areas of the 359 00:23:16,160 --> 00:23:20,560 Speaker 2: island and is still uninhabitable and off limits. Making hallumi 360 00:23:20,560 --> 00:23:22,720 Speaker 2: has been passed out of my family for who knows 361 00:23:22,720 --> 00:23:26,200 Speaker 2: how long you were mentioning filtering the brine while heating 362 00:23:26,200 --> 00:23:28,800 Speaker 2: it up to poach the curd. At this point, if 363 00:23:28,800 --> 00:23:30,760 Speaker 2: a glass of the milk that was reserved at the 364 00:23:30,760 --> 00:23:33,280 Speaker 2: beginning of the process is poured in the heating brine, 365 00:23:33,280 --> 00:23:37,600 Speaker 2: it will make a cheese called anari. This is basically rikatta, 366 00:23:37,680 --> 00:23:40,000 Speaker 2: and there are two popular ways to eat it. If 367 00:23:40,000 --> 00:23:42,639 Speaker 2: it's fresh and still warm, a sprinkle a little sugar 368 00:23:42,680 --> 00:23:45,520 Speaker 2: on it for a tasty and I mean tasty dessert. 369 00:23:46,040 --> 00:23:47,760 Speaker 2: If you're not going to use it right away, sprinkle 370 00:23:47,800 --> 00:23:50,600 Speaker 2: some salt on it and then either refrigerate or freeze. 371 00:23:50,960 --> 00:23:52,960 Speaker 2: It tends to be a little drier than rikata and 372 00:23:53,040 --> 00:23:55,680 Speaker 2: is used in a variety of ways. Grate it over 373 00:23:55,720 --> 00:23:59,520 Speaker 2: pasta instead of parmesan, put it in ravioli, etc. You 374 00:23:59,520 --> 00:24:02,479 Speaker 2: can also but halloomi and ravioli by freezing and grading 375 00:24:02,480 --> 00:24:05,440 Speaker 2: it or just shredding it. We visited Cyprus when I 376 00:24:05,520 --> 00:24:08,240 Speaker 2: was seven, and I have a vague memory of surprising 377 00:24:08,240 --> 00:24:10,879 Speaker 2: my relatives with the amount of halluomi ravioli I was 378 00:24:10,920 --> 00:24:14,000 Speaker 2: able to pack into my little boy body. My parents 379 00:24:14,160 --> 00:24:17,879 Speaker 2: later confirmed the accuracy of this memory. Food is a 380 00:24:17,880 --> 00:24:20,879 Speaker 2: priority in the Cypriot culture, and you will be fed 381 00:24:21,040 --> 00:24:23,679 Speaker 2: even after you say no more. You usually have to 382 00:24:23,720 --> 00:24:27,600 Speaker 2: refuse three times before you're left alone. We still occasionally 383 00:24:27,680 --> 00:24:30,359 Speaker 2: make halluomi and prefer one hundred percent goat milk for 384 00:24:30,440 --> 00:24:35,760 Speaker 2: its bright flavor. Mm oh, all of that is delightful. 385 00:24:36,760 --> 00:24:40,760 Speaker 2: All of those things sound delicious. Thank you so much 386 00:24:40,760 --> 00:24:44,880 Speaker 2: for writing in with your personal experience, yes, history behind 387 00:24:44,960 --> 00:24:50,159 Speaker 2: your personal experience. Also in ravioli. Oh gosh, I know 388 00:24:51,400 --> 00:24:54,159 Speaker 2: that sounds just so creamy and nice, like. 389 00:24:55,480 --> 00:24:59,600 Speaker 1: The perfect salt bomb. And I can write it like 390 00:25:00,520 --> 00:25:04,160 Speaker 1: balanced with the like acidity of maybe tomatoes or yeah 391 00:25:04,520 --> 00:25:05,640 Speaker 1: something yeah. 392 00:25:05,640 --> 00:25:07,520 Speaker 2: And I really love I really love like a funky 393 00:25:07,560 --> 00:25:13,600 Speaker 2: goat situation with Apasta because it just really funky goat situation. 394 00:25:15,880 --> 00:25:20,919 Speaker 1: That's where we live, that's what we love. But I 395 00:25:20,960 --> 00:25:23,240 Speaker 1: love this I as I mentioned I've been on a 396 00:25:23,240 --> 00:25:26,760 Speaker 1: big penier kick and the person checking me out was like, 397 00:25:26,800 --> 00:25:28,280 Speaker 1: you could just make it, and I was like that 398 00:25:28,320 --> 00:25:31,159 Speaker 1: sounds so intimidating, and she was like, oh, no, you 399 00:25:31,200 --> 00:25:33,320 Speaker 1: can do it. And so I love when people write 400 00:25:33,320 --> 00:25:34,680 Speaker 1: in like no, you can just make me. 401 00:25:34,760 --> 00:25:38,080 Speaker 2: Yeah, no, you can just do it. Yeah, okay, Oh yeah, 402 00:25:38,200 --> 00:25:42,800 Speaker 2: I didn't hear anything about this, like secondary cheese buttering 403 00:25:42,880 --> 00:25:45,400 Speaker 2: the pronunciation. Yeah, that sounds so good. 404 00:25:46,040 --> 00:25:51,840 Speaker 1: It does. Oh my gosh. Well, thanks for the cravings. Yeah. 405 00:25:53,119 --> 00:25:57,479 Speaker 1: Thanks to both of these listeners for writing in. If 406 00:25:57,520 --> 00:25:59,719 Speaker 1: you'd like to write to us, you can. Our email 407 00:25:59,800 --> 00:26:02,000 Speaker 1: is hello atapod dot com. 408 00:26:02,160 --> 00:26:05,160 Speaker 2: We're also on social media. You can find us on Twitter, Facebook, 409 00:26:05,200 --> 00:26:07,560 Speaker 2: and Instagram at saver pod and we do hope to 410 00:26:07,600 --> 00:26:10,920 Speaker 2: hear from you. Save is production of iHeartRadio. For more 411 00:26:10,920 --> 00:26:13,800 Speaker 2: podcasts from my Heart Radio, you can visit the iHeartRadio app, 412 00:26:14,000 --> 00:26:16,800 Speaker 2: Apple Podcasts, or wherever you listen to your favorite shows. 413 00:26:17,160 --> 00:26:20,479 Speaker 2: Thanks as always to our superproducers Dylan Fagan and Andrew Howard. 414 00:26:20,720 --> 00:26:22,480 Speaker 2: Thanks to you for listening, and we hope that lots 415 00:26:22,520 --> 00:26:31,520 Speaker 2: more good things are coming your way.